(3)
(4)
A
A
E
mz
(M4L8 X2)
a
LT
ES)
(GB) { <Contents of the package>
|
| <Contenu du coffret>
| COD
<Packungsinhalt>
|
Please
confirm
that
the
package
contains the following items:
(1) Measuring platform
(2) Display box
(3) Wall-mounting bracket
(4) Bracket mounting screws (2)
| (5) Instruction booklet
<Contenuto della confezione>
Assicurarsi che la confezione contenga
i seguenti articoli:
(1)
Piattaforma
(2) Display
(3) Supporto per il montaggio a muro
(4) Viti di fissaggio del supporto (2)
(5) Libretto di istruzioni
BWB-800
<Function of switches>
(Ď Used to turn the electric power on
and to reset to zero.
@
Used to turn off the electric power.
(3) Display switch (not on kg special
model).
Used to switch the unit of display.
~
<Funzione dei vari interruttori>
(D Accension.
(2) Spegnimento.
(3) Tasto kg/lb.
Veuillez confirmer que le coffret
contient les éléments suivants:
(1) Plateau de mesure
(2) Afficheur
(3) Support de montage mural
(4) Vis de montage sur le support (2)
L (5) Livret d'instructions
Bitte vergewissern Sie sich, daB die folgenden
Gegenstánde im Karton enthalten sind:
(1) MeBplattform
(2) Anzeigengehäuse
(3) Wandhalterung
(4) Schrauben für die Wandhalterung (2 Stück)
| (5) Bedienungsanleutung
<Contenido del Paquete>
Por favor confirme que el paquete contiene
los siguientes elementos:
(1) Bascula
(2) Pantalla
(3) Soporte de pared
(4) Tornillos de montaje para el soporte (2)
| (5) Libro de Instrucciones
<Inhoud van verpakking>
A.u.b. controleren of de verpakking de
volgende componenten bevat:
(1) Weegplateau
(2) Displaykast
(3) Wandmontagebeugel
(4) Bevestigingsschroeven beugel (2)
| (5) Gebruiksaanwijzing
<Names of parts>
(A) Display box
(B) Jack holder
(C) Battery box
| (2) Measuring platform
<Dibuj descriptivo>
(A) Panel indicador
(B) Orificio para la clavija tipo jack
(C) Compartimiento para pilas
| (D) Plataforma para medición
<Bezeichnun der Bauteile>
(A) Displaygehäuse
(B) Steckbuchse
(C) Batteriegehäuse
| (D) Wiegeplattform
A
CD
<Nome dei componenti>
(A) Display
(B) Supporto della spina
(C) Alloggio delle batterie
| (D) Piattaforma di misurazione
(A) Coffret d'affichage
(B) Support des prises
(C) Boitier des piles
| (D) Piate-forme de pesée
Е
ν
=
{ <Nomenclature des piéces constitutives> | (NL)
<Benaming van de onderdelen> |
(A) Displaykop met het bedieningspaneel
(B) Stekkeraansluiting (voor de adapter)
(C) Batterijhouder
(D) Weegplateau
<Rôle attribué aux commutateurs>
Permet
d'appliquer
l'alimentation
électrique et de remettre à zéro l'affichage.
(2) Permet de couper l'alimentation électrique.
(3) Commutateur d'affichage (n'existe pas sur
le modéle
spécial
kg).
Permet
de
commuter l'affichage de la balance.
<Funktion der Tasten>
@ Um das Gerat auszuschalten sowie fur
die Nullstellung
(2) Um das Gerát auszuschalten.
(3) Displaytaste
(nicht bei "Nur-kg-
Modell").
Zum Umschalten der Gewichtseinheit. )
<Funcionamiento de los interruptores>
(D Se emplea para conectar el aparato,
también para volver a comenzar.
@ Se emplea
para desconectar el
aparato.
(3) Se emplea para elegir la unidad de
medida.
(el modelo
que indica
solamente kilogramos no dispone
de este interruptor).
<Functie van de toetsen>
@
Druk
op deze toets om
het toestel
aan te schakelen of om de display
op nul te stellen.
@
Druk
op deze toets om
het toestel
uit te schakelen.
(3) Druk op deze toets om de weergave
van
kg in lb te veranderen
of
andersom. (niet van toepassing
voor de speciale kg-uitvoering)