Piezas aplicadas para el direccionamiento
Sonda de guía de broca estándar TRIGEN SURESHOT
META-NAIL™
Direccionador TRIGEN™ SURESHOT™
(Pieza aplicada en el cuerpo de tipo BF)
Nota El direccionador se utilizará dentro del
campo estéril y puede entrar en contacto con
la piel del paciente. Las piezas de inserción
de la vaina de broca se usarán en la incisión y
tendrán contacto directo con el hueso.
Nota Verifique que la carcasa del direccio-
nador no esté dañado (orificios, desgarros,
rajaduras). Si la carcasa o el conector están da-
ñados, ya no es seguro usar el direccionador.
Nota Si el direccionador no se reconoce des-
pués de su conexión al sistema, es defectuoso
y debe cambiarse. (Véase también la conexión
del instrumento.)
Nota Los instrumentos rotos o dañados deben
cambiarse inmediatamente y devolverse a
Smith & Nephew, Inc.
Nota Este dispositivo se entrega sin esterilizar,
y antes de su uso, debe limpiarse y esterili-
zarse según las Instrucciones de limpieza y
esterilización (documento 7138-1339 de Smith
& Nephew).
Sondas TRIGEN SURESHOT
(Pieza aplicada en el cuerpo de tipo BF)
Nota La sonda se usará como instrumento
intramedular en el interior del clavo colocado
en el hueso del paciente.
Nota Si la sonda no se reconoce después de
su conexión al sistema, es defectuosa y debe
cambiarse. (Véase también la conexión del
instrumento.)
Nota Los instrumentos rotos o dañados deben
cambiarse inmediatamente y devolverse a
Smith & Nephew, Inc.
Nota Este dispositivo se entrega esterilizado
con gas de óxido de etileno y está indicado
para un solo uso.
7