6
(1)
(2)
(I)
(2)
_) (I)
(2)
(_) (1)
(2)
(_
(1)
(2)
(_ (1)
(2)
Hood
Headlight wire connector
Motorhaube
ScheinwerferanschluB
Capot
Connexiondes pharos
Cubierta
Conector de cables de los Paros delanteros
Copano
Connettore cavo luci
Motorkap
Aansluitkabel
koplampen
Engine hood
•
Raise hood
•
Unsnap headlight wire connector.
•
Stand in front of tractor. Grasp hood at sides, Ultforward
and lift off of tractor.
•
To reinstall, slide hood pivot brackets into slots in
frame.
•
Reconnect headlight wire connector and close hood.
@
Motorhaube
Motorhaube hochklappen.
Scheinwerferanschlul316sen.
Vorden M_ertretan.Motodlaubean
den Seiten anfassen,
nach vorn kippen und ass dem M_her herausheben.
Beim Wiedereinsetzen die St0tzstreben der Motorhaube
in die Schlitze des Rahmens schieben.
Scheinwerferanschlu_ wieder anschliefJen und die Mo-
torhaube schliel3en.
_)
Capot moteur
•
Relever le capot
•
D6brancher los phares
Apr_s s@tre plac(_devant le tracteur prendre le cepot par
les c6t_s le faire basculer vers ravant puis le soulever
pour le libdrer des encoches qui ie retiennent au chris-
sis
Pour ie remettre en place repositionner los ergots du
capot dans los encochos du ch&ssis
•
Rebrancher les phares et refermer ie capoL
@
Cubierta del motor
Levante la cubierta.
Desenchufe el conectorde cables de los Paros delante-
ros
Col6quesedelantedel tractor Muevala cubierta hacia
amboslados inclinelahacia delantey extrdigala
Paravolvera ponerie debe introducir l osejes de giro en
las ranurascorrespondientes d el chasis
Enchufeel conectorde cablesde losParosdelanterosy
cierrela cubierta
®
Cofano
Motore
Sollevare il copano
Staccare il contatto del cavo delle luci
Dal davanti deltrattore Spingere di lato ilcopano ribaltare
in avanti e sollevarlo dal trattore
Per rimontare infilare le staffe nelle guide sul telaio
Ricollegare il cavo principaie e chiudere il copano
52
Motorkap
•
Open de motorkap.
•
Ontkoppel de aansluitkabel van de koplampen.
Ga recht voor de trekker staan. Pak de motorkap aan
beide zijden vast, kantel hem naar voren en til hem van
de trekker.
•
Pleats bij het rnonteren van de kap de schamierbeugels
in de betreffende openingen in het chassis.
•
Sluit de aansluitkabel van de koplampen wear aan en
sluit de motorkap.