Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 1
EOM5420AAX
IT
FORNO
PT FORNO
RU ДУХОВОЙ ШКАФ
ES HORNO
ISTRUZIONI PER L'USO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
MANUAL DE INSTRUCCIONES
2
27
53
80

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOM5420AAX

  • Página 1 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 1 EOM5420AAX FORNO ISTRUZIONI PER L’USO PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES RU ДУХОВОЙ ШКАФ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 13. ASPETTI AMBIENTALI ................26 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi. Quindi, in qualsiasi momento desiderate utilizzarlo, potete esser certi di ottenere sempre i migliori risultati.
  • Página 3 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 3 ITALIANO 1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installa- re e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non è re- sponsabile se un'installazione ed un uso non corretto del- l'apparecchiatura provocano lesioni e danni. Tenere sem- pre le istruzioni a portata di mano in caso di necessità...
  • Página 4 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 4 www.electrolux.com estrarre o inserire accessori o pentole resistenti al calo- • Non usare idropulitrici a vapore per pulire l'apparec- chiatura. • Prima di eseguire le procedure di manutenzione, estrar- re la spina dalla presa.
  • Página 5 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 5 ITALIANO tale da non poter essere disattivati sen- • Tenere sempre chiusa la porta dell'ap- za l'uso di attrezzi. parecchiatura quando quest'ultima è in funzione. • Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al termine dell'installazione.
  • Página 6 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 6 www.electrolux.com • Sostituire immediatamente i pannelli in per elettrodomestici. Non usarle per l'il- vetro della porta nel caso in cui siano luminazione di casa. danneggiati. Contattare il Centro Assi- AVVERTENZA! stenza. Rischio di scosse elettriche.
  • Página 7 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 7 ITALIANO 3.1 Accessori Griglia Per batterie di pentole, stampi per dolci e arrosti Vassoio per dolci Per dolci e biscotti Grill/teglia da forno Per cuocere al forno e arrosto o come vassoio di raccolta del grasso di cottura 3.2 Altri accessori (in base al modello)
  • Página 8 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 8 www.electrolux.com 4. PANNELLO COMANDI Timer elettronico Indicatore funzioni Selettore funzioni Indicatore temperatura Selettore temperatura 5. PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO... Nel forno potrebbero essere presenti resti • Per far raffreddare il forno, aprire lo di grasso e altre impurità...
  • Página 9 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 9 ITALIANO 6. USO QUOTIDIANO superficie del pannello dei comandi sia AVVERTENZA pulita e libera da qualsiasi ostacolo. L’orologio elettronico dispone di Se toccando il pannello l'orologio non tecnologia Touch-Control. Per risponde correttamente, scollegare il forno usarlo, basterà...
  • Página 10 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 10 www.electrolux.com 6.3 Funzioni del forno Funzione del forno Applicazione Posizione di Spegnere il forno. spegnimento Calore superiore + Si utilizza per dolci e torte in cui il calore ricevuto deve essere inferiore uniforme al fine di ottenere una consistenza morbida e spugnosa.
  • Página 11 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 11 ITALIANO 6.4 Funzioni dell'orologio 6.5 Modifica del tono del timer elettronico 1 Premere contemporaneamente i pulsanti Il timer ha diverse funzioni: Tra i numeri del timer lampeggerà un Allarme acustico punto luminoso. 2 Premere il pulsante dell’ora (D).
  • Página 12 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 12 www.electrolux.com In qualsiasi momento sarà possibile verificare il tempo di cottura rimanente. A tal fine mantenere premuto il pulsante dell'ora (A) per alcuni secondi fino a quando il simbolo AUTO inizierà a lampeggiare. Per modificare il tempo selezionato, premere i pulsanti Verrà...
  • Página 13 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 13 ITALIANO 5 Premere qualsiasi tasto per spegnere il 2 Impostare la durata di cottura con i segnale acustico. pulsanti Il forno resterà spento e il simbolo 3 Premere nuovamente il pulsante dell'ora AUTO lampeggerà.
  • Página 14 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 14 www.electrolux.com AVVERTENZA AVVERTENZA L'ora di inizio cottura è data dall'ora In caso di interruzione di fine cottura meno la durata della dell'alimentazione elettrica, il cottura. Ad esempio: se l'ora di fine programma del timer viene...
  • Página 15 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 15 ITALIANO 3 Non appena viene collegata la sonda Premere contemporaneamente i termica al forno, sul lato sinistro del pulsanti display sarà visualizzata la temperatura Premere il pulsante dell’ora (D) per misurata dalla sonda e sul lato destro la due volte.
  • Página 16 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 16 www.electrolux.com 7. USO DEGLI ACCESSORI 7.1 Griglia e teglie AVVERTENZA Non lavare le guide telescopiche in lavastoviglie. Non lubrificare le guide telescopiche. 1 Estrarre le guide telescopiche dal lato destro e sinistro. °C Il forno è...
  • Página 17 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:35 Página 17 ITALIANO 8. CONSIGLI UTILI 8.1 Informazioni generali • Per cucinare gli alimenti, inserire la teglia o la griglia sulle guide laterali del • Il forno deve funzionare sempre con lo forno. sportello chiuso.
  • Página 18 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 18 www.electrolux.com Tipo di preparazione Peso Posizione Cottura Tempera- Tempo Reci- della teglia tura (ºC) piente Tortino di verdure 190-210 55-65 Teglia piatta 170-190 45-50 170-190 45-50 Patate arrosto 180-200 60-65 Vassoio 180-200 50-55...
  • Página 19 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 19 ITALIANO Carne Tipo di preparazione Peso Posizione Cottura Tempera- Tempo Reci- della teglia tura (ºC) piente Lattonzolo 2 e 3 170-190 75-85 Vassoio 160-180 75-85 160-180 80-90 Coniglio 2 e 3 180-200 60-65...
  • Página 20 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 20 www.electrolux.com Tipo di preparazione Peso Posizione Cottura Tempera- Tempo Reci- della teglia tura (ºC) piente Impasto per sfoglia 2 e 3 180-200 20-25 Vassoio 170-190 20-25 Pasta sfoglia 170-190 15-20 Vassoio 2 e 3...
  • Página 21 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 21 ITALIANO 9.3 Pulizia dello sportello del forno Non utilizzare spugne o spazzole metalliche, né polveri pulenti o prodotti abrasivi per pulire lo sportello del forno poiché la superficie potrebbe rigarsi e il vetro potrebbe rompersi.
  • Página 22 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 22 www.electrolux.com 3 Premere sul punto 1 che si trova nella 9.5 Sostituzione della lampadina parte superiore di entrambi i lati dello del forno sportello del forno. AVVERTENZA Per sostituire la lampadina, verificare innanzitutto che il forno sia scollegato dall’alimentazione...
  • Página 23 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 23 ITALIANO 10. COSA FARE SE... Il forno non funziona • Questa dovrà illuminarsi solo mentre il forno si sta scaldando per raggiungere • Verificare la connessione alla rete la temperatura impostata. elettrica. • Controllare i fusibili e il limitatore Il forno emette fumo dell’impianto.
  • Página 24 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 24 www.electrolux.com 11.3 Installazione del forno Per tutti i tipi di forno, una volta effettuato il collegamento alla rete elettrica: 1 Inserire il forno nel mobile verificando che il cavo di alimentazione non resti schiacciato né...
  • Página 25 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 25 ITALIANO 12. EFFICIENZA ENERGETICA 12.1 Scheda prodotto e informazioni conformemente alla normativa UE 65-66/2014 Nome fornitore ELECTROLUX Identificativo modello EOM5420AAX Indice di efficienza energetica 102,3 Classe di efficienza energetica Consumo di energia con un carico standard, in modalità...
  • Página 26 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 26 www.electrolux.com 13. ASPETTI AMBIENTALI I materiali di cui è composto l’imballaggio Dovrà essere consegnato al punto di di questo prodotto sono riciclabili al 100% raccolta di apparecchiature elettriche e possono quindi essere riutilizzati.
  • Página 27 13. ASPECTOS AMBIENTAIS ................52 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si. Assim, quando o utilizar, terá a tranquilidade de quem sabe que terá...
  • Página 28 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 28 www.electrolux.com 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de ins- talar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsá- vel por lesões ou danos resultantes da instalação e utili- zação incorrectas.
  • Página 29 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 29 PORTUGUÊS do aparelho. Utilize sempre luvas de forno para reti- rar e colocar acessórios ou recipientes de ir ao forno. • Não utilize uma máquina de limpar a vapor para lim- par o aparelho.
  • Página 30 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 30 www.electrolux.com • Respeite as distâncias mínimas relati- • Utilize apenas dispositivos de isola- vamente a outros aparelhos e unida- mento correctos: disjuntores de pro- des. tecção, fusíveis (os fusíveis de rosca devem ser retirados do suporte), dife- •...
  • Página 31 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 31 PORTUGUÊS flamáveis, no interior, perto ou em ci- • Substitua imediatamente os painéis ma do aparelho. de vidro se estiverem danificados. Contacte a Assistência Técnica. ADVERTÊNCIA • Tenha cuidado quando retirar a porta Risco de danos no aparelho.
  • Página 32 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 32 www.electrolux.com – Providenciar boa ventilação durante nocivos para pessoas, incluindo crian- e após a primeira utilização com a ças e pessoas enfermas. temperatura máxima. 2.4 Luz interior – Providenciar boa ventilação durante e após a limpeza Pirolítica.
  • Página 33 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 33 PORTUGUÊS 3.1 Acessórios Grelha Para trens de cozinha, formas de pastelaria e assados Tabuleiro de pastelaria Para bolos e bolachas Grill/Tabuleiro do forno Para confeccionar e assar ou como recipiente para a gordura 3.2 Outros acessórios (segundo o modelo)
  • Página 34 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 34 www.electrolux.com 4. PAINEL DE COMANDOS Temporizador electrónico Indicador de funções Selector de funções Indicador de temperatura Selector de temperatura 5. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Devido ao processo de fabrico, no forno • Deixe arrefecer o forno com a porta podem encontrar-se resíduos de gordura...
  • Página 35 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 35 PORTUGUÊS 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA do painel de comandos está limpa e livre ADVERTÊNCIA de obstáculos. O relógio electrónico incorpora Se ao tocar no painel, o relógio não tecnologia Touch-Control. Para o funcionar correctamente, desligue o forno utilizar, toque simplesmente nos da rede eléctrica durante uns segundos e...
  • Página 36 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 36 www.electrolux.com 6.3 Funções do forno Função do forno Aplicação Posição de Desligar o forno desligado Calor superior + Usa-se para bolos e tartes, porque o calor deve ser inferior uniforme para se conseguir uma textura esponjosa.
  • Página 37 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 37 PORTUGUÊS 6.4 Funções do relógio eléctrico 6.5 Alterar o tom do temporizador O temporizador tem diferentes funções: 1 Pressione simultaneamente os botões Avisador Um ponto luminoso piscará entre os • O temporizador emitirá um sinal números do temporizador.
  • Página 38 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 38 www.electrolux.com posição de desligado para apagar o forno. Pode verificar o tempo de confecção que resta quando quiser. Para isso, mantenha pressionado o botão da hora (A) durante alguns segundos, até que o símbolo AUTO comece a piscar.
  • Página 39 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 39 PORTUGUÊS O forno manter-se-á apagado e o 2 Ajuste o tempo de confecção com os símbolo AUTO piscará. botões 6 Mantenha o botão da hora (D) 3 Pressione o botão da hora (D) de novo pressionado durante alguns segundos até...
  • Página 40 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 40 www.electrolux.com 6.10 Ajustar a sonda térmica ADVERTÊNCIA A sonda térmica mede a temperatura A hora de início da confecção é o interna da carne que se vai assar. O forno tempo de finalização menos o desliga-se automaticamente quando a tempo de confecção.
  • Página 41 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 41 PORTUGUÊS Ajuste a temperatura pretendida para o interior da carne através dos botões (consulte a tabela). A primeira vez, mantenha os botões pressionados durante alguns segundos. Em seguida, pressione-os várias vezes. Seleccione uma função de confecção e uma temperatura de assado.
  • Página 42 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 42 www.electrolux.com 7. UTILIZAÇÃO DOS ACESSÓRIOS 7.1 Grelha e tabuleiros ADVERTÊNCIA Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar louça. Não lubrifique as calhas telescópicas. 1 Retire as calhas telescópicas da direita e da esquerda.
  • Página 43 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 43 PORTUGUÊS 8. CONSELHOS ÚTEIS 8.1 Informação geral • Para cozinhar alimentos, introduza o tabuleiro ou a grelha nas guias laterais • O forno tem que funcionar sempre com do forno. a porta fechada.
  • Página 44 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 44 www.electrolux.com Tipo de prato Peso Posição do Confec- Tempera- Tempo tabuleiro ção tura (°C) Pastel de verduras 190-210 55-65 Tabuleiro plano 170-190 45-50 170-190 45-50 Batatas assadas 180-200 60-65 Tabuleiro 180-200 50-55 180-200...
  • Página 45 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 45 PORTUGUÊS Carne Tipo de prato Peso Posição do Confec- Tempera- Tempo tabuleiro ção tura (°C) Leitão 2 e 3 170-190 75-85 Tabuleiro 160-180 75-85 160-180 80-90 Coelho 2 e 3 180-200 60-65 Tabuleiro...
  • Página 46 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 46 www.electrolux.com Tipo de prato Peso Posição do Confec- Tempera- Tempo tabuleiro ção tura (°C) Massas folhadas 2 e 3 180-200 20-25 Tabuleiro 170-190 20-25 Folhado 170-190 15-20 Tabuleiro 2 e 3 170-180 15-20...
  • Página 47 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 47 PORTUGUÊS 9.3 Limpeza da porta do forno Non utilizzare spugne o spazzole metalliche, né polveri pulenti o prodotti abrasivi per pulire lo sportello del forno poiché la superficie potrebbe rigarsi e il vetro potrebbe rompersi.
  • Página 48 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 48 www.electrolux.com 3 Pressione sobre o ponto 1 situado na 9.5 Substituir a lâmpada do zona superior de ambos os lados da forno porta do forno. ADVERTÊNCIA Para substituir a lâmpada, certifique- se primeiro de que o forno está...
  • Página 49 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 49 PORTUGUÊS 10. O QUE FAZER SE… O forno não funciona Sai fumo do forno • Verifique a ligação à rede eléctrica. • Processo normal durante a primeira • Verifique os fusíveis e o limitador da utilização.
  • Página 50 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 50 www.electrolux.com 11.3 Instalação do forno Para todos os fornos, uma vez ligados à rede eléctrica: 1 Coloque o forno no móvel, certificando-se de que o cabo de alimentação não fica preso ou em contacto com partes quentes do forno.
  • Página 51 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 51 PORTUGUÊS 12. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de produto e informação de acordo com a directivada UE 65-66/2014 Nome do fornecedor ELECTROLUX Identificação do modelo EOM5420AAX Índice de eficiência energética 102,3 Classe de eficiência energética...
  • Página 52 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 52 www.electrolux.com 13. ASPECTOS AMBIENTAIS Os materiais da embalagem são de recolha de equipamentos totalmente recicláveis, pelo que poderão eléctricos e electrónicos, para ser aproveitados de novo. Informe-se reciclagem do mesmo. De outro junto das entidades municipais sobre o modo, pode ser prejudicial para o que fazer com os referidos materiais.
  • Página 53 13. УСТАНОВКА....................79 МЫ ДУМАЕМ О ВАС Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас. Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы...
  • Página 54 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 54 www.electrolux.com...
  • Página 55 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 55 РУССКИЙ...
  • Página 56 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 56 www.electrolux.com...
  • Página 57 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 57 РУССКИЙ...
  • Página 58 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 58 www.electrolux.com...
  • Página 59 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 59 РУССКИЙ 3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ Панель управления Гнездо подключения термосенсора Решетчатая полка Эмалированый противень для выпечки Эмалированый противень для запекания Дверца духового шкафа Положение противеней Вентилятор горячего воздуха Опускающийся гриль (нагрев сверху/гриль)
  • Página 60 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 60 www.electrolux.com 3.1 Аксессуары Решетчатая полка Для кухонной посуды, форм для тортов, жарки Противень для выпечки Для тортов и бисквитов Гриль /Глубокий противень Для запекания или сбора вытекающего жира 3.2 Дополнительные аксессуары (в зависимости от модели) •...
  • Página 61 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 61 РУССКИЙ 4. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ Электронный таймер Индикатор функций Выбор функций Индикатор температуры Выбор температуры 5. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ Как следствие производственных инструкции каким образом провести процессов в духовом шкафу могут вышеупомянутые операции. присутствовать остатки смазочных...
  • Página 62 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 62 www.electrolux.com 6. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ духового шкафа убедитесь, что ВНИМАНИЕ! стеклянная поверхность не загрязнена Электронные часы снабжены и свободна. технологией Touch-Control. Для Если часы неверно реагируют на использования часов достаточно прикосновения, следует выключить прикоснуться кончиком пальца к...
  • Página 63 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 63 РУССКИЙ 6.3 Функции нагрева Функция нагрева Описание Положение Off Отключение духового шкафа Нагрев сверху и Используется для приготовления бисквитов снизу требующего однородного нагрева для хорошего конечного результата. Обычный с Используется для запекания и приготовления тортов.
  • Página 64 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 64 www.electrolux.com ВНИМАНИЕ! ПРИМЕЧАНИЕ При использовании функции Индикатор будет светиться при гриль, быстрый гриль или гриль с любой установленной функции вентилятором дверца духовки запекания. должна быть закрыта. 6.4 Функции электронных 6.5 Изменение тона звукового...
  • Página 65 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 65 РУССКИЙ 5 Нажимать на кнопку (A) в течение нескольких секунд до появления короткого звукового сигнала означающего окончание функции. Установить ручку функции и температуры в положение off для отключения духового шкафа. В любое время можно посмотреть...
  • Página 66 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 66 www.electrolux.com 4 Выбрать функцию приготовления и одновременно нажимать на температуру. кнопки и . Затем, заново Если время закончилось духовой установить время окончания. шкаф и звуковой сигнал отключатся. 5 Для отключения звукового сигнала, 6.9 Установка времени...
  • Página 67 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 67 РУССКИЙ ПРИМЕЧАНИЕ ПРИМЕЧАНИЕ Время начала процесса запекания Если произошло внезапное рассчитывается из разницы отключение электричества, времени окончания и времени программа таймера будет запекания. Например: время прервана и на дисплее появятся окончания задано на 17:00 и...
  • Página 68 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 68 www.electrolux.com • Конец термосенсора не должен ВАЖНО касаться кости или жирной части Если термосенсор фиксирует куска. Также он не может находится слишком низкие температуры (в в полых пространствах, как случае очень холодных например, может случится при...
  • Página 69 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 69 РУССКИЙ Запекание Температура по прибору Замечания Ростбиф 35 - 40° C Малая степень прожарки Ростбиф 45 - 50° C Средняя степень прожарки Ростбиф 55 - 60° C Хорошо прожаренный Ножка ягненка 65 - 70° C Рулька...
  • Página 70 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 70 www.electrolux.com 7.2 Телескопические 2. Установить решетку на телескопическе направляющие и направляющие осторожно задвинуть ее внутрь духового шкафа. Следует сохранить инструкции по использованию телескопических направляющих. °C При помощи телескопических направляющих можно более легко устанавливать и вынимать противени.
  • Página 71 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 71 РУССКИЙ дверцу как можно реже. Такая поверхность духового шкафа от практика поможет уменьшить расход остатков жира и пищи. Такие остатки электроэнергии. могут привести к появлению • Во время приготовления продуктов с неприятных запахов и дыма.
  • Página 72 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 72 www.electrolux.com Рыба Блюдо Вес Положение Приготов- Темпера- Время Аксес- противеня ление тура (ºC) суар Дорада в соли 2 и 3 190-210 25-30 Проти - вень 180-200 25-30 Лосось в папильоте 2 и 3...
  • Página 73 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 73 РУССКИЙ Блюдо Вес Положение Приготов- Темпера- Время Аксес- противеня ление тура (ºC) суар Свиная вырезка в 170-190 40-45 Противе соли нь 160-180 30-35 170-190 30-35 Порция мяса 1,75 170-190 35-40 Специаль ная 170-190 30-35 кастрюля...
  • Página 74 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 74 www.electrolux.com 9. ЧИСТКА И УХОД ВНИМАНИЕ! Перед любой операцией такого рода отключить аппарат от электросети. 9.1 Чистка внутренней поверхности духового шкафа 1 Легко очищающийся эмалированный духовой шкаф Следует использовать нейлоновые губки и мягкую мыльную воду для...
  • Página 75 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 75 РУССКИЙ невозможно вновь установить дверцу без установленных на своих местах штифтах. Для установки дверцы следует придерживая обеими руками ввести петли в соответствующие отверстия на передней части духового шкафа. Медленно открывать дверцу до полного открытия.
  • Página 76 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 76 www.electrolux.com 4 Продолжать надавливать на точку 1 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ и извлечь верхнюю муфту дверцы. Во избежание возможных поражений электрическим током, перед заменой лампы следует убедиться в том, что аппарат выключен. Заменяющая лампа должна иметь...
  • Página 77 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 77 РУССКИЙ 10. ЧТО ДЕЛАТЬ ЕСЛИ… Духовой шкаф перестал находится в процессе нагрева до момента достижения выбранной работать температуры. • Проверить подключение. Из духового шкафа идет дым • Проверить предохранители и прерыватель цепи вашей сети.
  • Página 78 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 78 www.electrolux.com • Клеящее вещество пластикового покрытия мебели должно выдерживать температуры превышающие 85ºC. 11.3 Установка духового 11.2 Подключение к сети шкафа Специалист по установке должен Для всех моделей после подключения убедиться в следующем: к сети следует: •...
  • Página 79 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 79 РУССКИЙ 13. СОВЕТЫ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ Упаковка духового шкафа изготовлена отходов. Аппарат должен быть из материалов полностью годных к сдан на специальный пункт сбора переработке. Проконсультируйтесь в электических и электронных муниципальных органах о том, как...
  • Página 80 12. EFICACIA ENERGÉTICA ................104 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ............105 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 81 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 81 ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de los daños y lesiones causados por una instalación y uso incorrectos. Guarde siempre las ins- trucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 82 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 82 www.electrolux.com • El aparato se calienta cuando está en funcionamien- to. No toque las resistencias del aparato. Utilice siem- pre guantes de horno cuando introduzca o retire ac- cesorios o utensilios refractarios. • No utilice un limpiador a vapor para limpiar el apara- •...
  • Página 83 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 83 ESPAÑOL • Respete siempre la distancia mínima • Use únicamente dispositivos de aisla- entre el aparato y los demás electro- miento correctos: línea con protección domésticos y mobiliario. contra los cortocircuitos, fusibles (tipo tornillo que puedan retirarse del so- •...
  • Página 84 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 84 www.electrolux.com • Procure que no haya chispas ni fuego • Asegúrese de que el aparato esté frío. encendido cerca cuando se abra la Los paneles de cristal pueden rompe- puerta del aparato. rse.
  • Página 85 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 85 ESPAÑOL • La limpieza pirolítica es una operación • Los humos emitidos por todos los hor- a alta temperatura que puede liberar nos pirolíticos y residuos de cocción humos de los residuos de cocción y descritos no son dañinos para las per-...
  • Página 86 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 86 www.electrolux.com 3.1 Accesorios Parrilla Para baterías de cocina, moldes de repostería y asados. Bandeja de repostería Para pasteles y galletas. Grill /Fuente de horno Para hornear y asar o como grasera. 3.2 Otros accesorios (según el modelo) •...
  • Página 87 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 87 ESPAÑOL 4. PANEL DE MANDOS Temporizador electrónico Indicador de funciones Selector de funciones Indicador de temperatura Selector de temperatura 5. ANTES DEL PRIMER USO Debido al proceso de fabricación, en el • Deje enfriar el horno con la puerta...
  • Página 88 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 88 www.electrolux.com 6. USO DIARIO asegúrese de que la superficie del panel ADVERTENCIA de mandos esté limpia y libre de El reloj electrónico incorpora obstáculos. tecnología Touch-Control. Para Si al tocar el panel el reloj no responde...
  • Página 89 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 89 ESPAÑOL 6.3 Funciones del horno Función del horno Aplicación Posición de Apagar el horno apagado Calor superior + Se usa para bizcochos y tartas porque el calor debe ser inferior uniforme para lograr una textura esponjosa.
  • Página 90 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 90 www.electrolux.com 6.4 Funciones del reloj eléctrico 6.5 Cambiar el tono del temporizador El temporizador tiene diferentes funciones: 1 Presione simultáneamente los botones Avisador Un punto luminoso parpadeará entre • El temporizador emitirá una señal los números del temporizador.
  • Página 91 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 91 ESPAÑOL hasta la posición de apagado para apagar el horno. Puede comprobar el tiempo de horneado restante cuando desee. Para ello, mantenga pulsado el botón de hora (A) durante unos segundos hasta que el símbolo AUTO empiece a parpadear.
  • Página 92 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 92 www.electrolux.com El horno se mantendrá apagado y el 2 Ajuste el tiempo de horneado con los símbolo AUTO parpadeará. botones 6 Mantenga el botón de hora (D) pulsado 3 Presione el botón de hora (D) de nuevo...
  • Página 93 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 93 ESPAÑOL 6.10 Ajustar la sonda térmica ADVERTENCIA La hora de comienzo del horneado es La sonda térmica mide la temperatura el tiempo de finalización menos el interna de la carne que se va a asar. El tiempo de horneado.
  • Página 94 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 94 www.electrolux.com Ajuste la temperatura deseada para el interior de la carne mediante los botones (consulte la tabla). La primera vez, mantenga los botones pulsados durante unos segundos. A continuación, púlselos varias veces. Seleccione una función de horneado y una temperatura de asado.
  • Página 95 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:36 Página 95 ESPAÑOL 7. USO DE LOS ACCESORIOS 7.1 Parrilla y bandejas Con los carriles telescópicos es más fácil colocar y retirar las bandejas. ADVERTENCIA No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos.
  • Página 96 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:37 Página 96 www.electrolux.com 8. CONSEJOS ÚTILES 8.1 Información general • Para cocinar alimentos, introduzca la bandeja o parrilla en las guías laterales • El horno siempre tiene que funcionar del horno. con la puerta cerrada.
  • Página 97 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:37 Página 97 ESPAÑOL Tipo de plato Peso Posición de Cocción Tempera- Tiempo Reci- la bandeja tura (°C) piente Pastel de verduras 190-210 55-65 Fuente plana 170-190 45-50 170-190 45-50 Patatas asadas 180-200 60-65 Bandeja 180-200...
  • Página 98 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:37 Página 98 www.electrolux.com Carne Tipo de plato Peso Posición de Cocción Tempera- Tiempo Reci- la bandeja tura (°C) piente Cochinillo 2 y 3 170-190 75-85 Bandeja 160-180 75-85 160-180 80-90 Conejo 2 y 3 180-200...
  • Página 99 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:37 Página 99 ESPAÑOL Tipo de plato Peso Posición de Cocción Tempera- Tiempo Reci- la bandeja tura (°C) piente Masas de hojaldre 2 e 3 180-200 20-25 Bandeja 170-190 20-25 Hojaldre 170-190 15-20 Bandeja 2 e 3...
  • Página 100 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:37 Página 100 www.electrolux.com 9.3 Limpieza de la puerta del horno No use estropajos metálicos, cepillos de alambre o detergentes en polvo abrasivos para limpiar la puerta del horno, podría rayar la superficie y provocar la rotura del cristal.
  • Página 101 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:37 Página 101 ESPAÑOL 3 Presione sobre el punto 1 situado en la 9.5 Cambiar la bombilla del parte superior de ambos lados de la horno puerta del horno. ADVERTENCIA Para cambiar la bombilla, asegúrese primero de que el horno está...
  • Página 102 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:37 Página 102 www.electrolux.com 10. QUÉ HACER SI... El horno no funciona Sale humo del horno • Compruebe la conexión a la red • Proceso normal durante el primer uso. eléctrica. • Limpie periódicamente el horno.
  • Página 103 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:37 Página 103 ESPAÑOL 11.3 Instalación del horno Para todos los hornos, una vez conectados a la red eléctrica: 1 Coloque el horno en el mueble asegurándose de que el cable de alimentación no queda atrapado o en contacto con partes calientes del horno.
  • Página 104 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:37 Página 104 www.electrolux.com 12. EFICACIA ENERGÉTICA 12.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014 Nombre del proveedor ELECTROLUX Identificación del modelo EOM5420AAX Índice de eficiencia energética 102,3 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo...
  • Página 105 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:37 Página 105 ESPAÑOL 13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Los materiales del embalaje son punto de recogida de equipos totalmente reciclables por lo que podrán eléctricos y electrónicos para su ser aprovechados de nuevo. Infórmese en reciclaje. De otro modo, puede su ayuntamiento sobre qué...
  • Página 106 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:37 Página 106...
  • Página 107 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:37 Página 107...
  • Página 108 3172775-001 It-Pt-Ru-Es (ELECTROLUX) 17/10/14 09:37 Página 108 www.electrolux.com/shop...