Electrolux EOR3420 Manual De Instrucciones
Electrolux EOR3420 Manual De Instrucciones

Electrolux EOR3420 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para EOR3420:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

EOR3420
EOL3420
................................................ .............................................
PT FORNO
ES HORNO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
26

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux EOR3420

  • Página 1 ..................... EOR3420 PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES EOL3420 ES HORNO MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS ..........25 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
  • Página 3: Informações De Segurança

    PORTUGUÊS 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA Leia atentamente as instruções fornecidas antes de insta- lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsável por lesões ou danos resultantes da instalação e utilização incorrectas. Guarde sempre as instruções junto do apa- relho para futura referência.
  • Página 4: Instruções De Segurança

    • Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma- nutenção. • Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou raspado- res metálicos afiados para limpar a porta de vidro por- que podem riscar a superfície e partir o vidro. • Para remover os apoios para grelhas e tabuleiros, puxe primeiro a parte da frente e depois a parte de trás do...
  • Página 5 PORTUGUÊS • Não puxe o cabo de alimentação para pode provocar uma mistura de álcool e desligar o aparelho. Puxe sempre a fi- cha. • Evite que faíscas ou chamas entrem • Utilize apenas dispositivos de isolamen- em contacto com o aparelho quando to correctos: disjuntores de protecção, abrir a porta.
  • Página 6: Luz Interior

    • Limpe o aparelho com regularidade pa- ADVERTÊNCIA ra evitar que o material da superfície se Risco de choque eléctrico. deteriore. • Antes de substituir a lâmpada, desligue • Manter gorduras ou restos de alimen- o aparelho da corrente eléctrica.
  • Página 7: Antes Da Primeira Utilização

    PORTUGUÊS 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO ADVERTÊNCIA Após cerca de cinco segundos, o indica- Consulte o capítulo "Informações dor deixa de piscar e o visor indica a hora de segurança". do dia que definir. Para alterar a hora, prima 4.1 Limpeza inicial petidamente até...
  • Página 8: Funções Do Forno

    5.2 Funções do forno Função do forno Aplicação Posição Off O aparelho está desligado (off). Para acender a lâmpada do forno sem ter uma função de cozedura activa. Aquecimento Para cozer e assar num nível do forno. Os aquecimen- convencional tos superior e inferior funcionam em simultâneo.
  • Página 9: Funções De Relógio

    PORTUGUÊS 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO 6.1 Programador electrónico Indicadores de funções Visor do tempo Indicador de função Botão + hr min Botão de selecção Botão - Função de relógio Aplicação Hora do dia Para acertar, alterar ou verificar a hora do dia. Conta-Minutos Para definir um tempo de contagem decrescente.
  • Página 10: Utilizar Os Acessórios

    10 www.electrolux.com Rode o botão das funções do forno e Mantenha premido o botão -. o botão da temperatura para a posi- A função de relógio apaga-se após ção de desligado (off). alguns segundos. 6.3 Cancelar as funções de relógio Prima o botão de selecção várias ve-...
  • Página 11: Funções Adicionais

    PORTUGUÊS CUIDADO Não lave as calhas telescópicas na máquina de lavar loiça. Não lu- brifique as calhas telescópicas. 8. FUNÇÕES ADICIONAIS um sobreaquecimento perigoso. Para evi- 8.1 Ventoinha de arrefecimento tar isso, o forno possui um termóstato de Quando o aparelho é colocado em fun- segurança que corta a alimentação eléc- cionamento, a ventoinha de arrefecimento trica.
  • Página 12: Cozinhar Carne E Peixe

    12 www.electrolux.com 9.3 Cozinhar carne e peixe 9.4 Tempos de cozedura • Utilize um tabuleiro para grelhar quando Os tempos de cozedura dependem do ti- cozinhar alimentos muito gordurosos, po de alimento, da consistência e do vo- para evitar que o forno fique com man- lume.
  • Página 13 PORTUGUÊS Aquecimento Ventilado + Re- Tempo Convencional sistência Circ TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp da prate- da prate- [min.] . [°C] leira leira [°C] Bolo de 50 - 60 Em forma de ameixa pão Bolos pe- 150 - 20 - 30 Em tabuleiro...
  • Página 14 14 www.electrolux.com Aquecimento Ventilado + Re- Tempo Convencional sistência Circ TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura Temp da prate- da prate- [min.] . [°C] leira leira [°C] Bolo de du- 2 (esquer- 50 - 60 Em forma de...
  • Página 15 PORTUGUÊS Aquecimento Ventilado + Re- Tempo Convencional sistência Circ TIPO DE de coze- Notas Posição Posição PRATO dura da prate- da prate- [min.] leira [°C] leira [°C] Lasanha 180 - 180 - 25 - 40 Em forma Canelones 180 - 180 - 25 - 40 Em forma...
  • Página 16: Grelhador

    16 www.electrolux.com Aquecimento Ventilado + Re- Convencional sistência Circ Tempo de TIPO DE cozedura Notas Posição Posição PRATO [min.] da prate- da prate- leira [°C] leira [°C] Lebre 150 - 200 Em pedaços Faisão 90 - 120 Inteiro PEIXE Aquecimento...
  • Página 17: Grelhador Ventilado

    PORTUGUÊS 9.7 Grelhador ventilado Carne de vaca TIPO DE PRA- Posição da Temperatu- Tempo Quantidade prateleira ra [°C] [min.] Carne assada ou por cm de lombo, mal pas- 190-200 espessura sado Carne assada ou por cm de 180-190 lombo, médio espessura Carne assada ou por cm de...
  • Página 18: Secar - Ventilado + Resistência Circ

    18 www.electrolux.com Aves TIPO DE Quantidade Posição da Temperatura Tempo [min.] PRATO prateleira [°C] Partes de aves 200-250 g ca- 200-220 30-50 Frango, meta- 400-500 g ca- 190-210 35-50 Frango, gali- 1 - 1,5 kg 190-210 50-70 Pato 1,5 - 2 kg...
  • Página 19 PORTUGUÊS Posição da prateleira TIPO DE Temperatura Tempo [h.] PRATO [°C] 1 nível 2 níveis Fatias de ma- 60-70 çã Pêras 60-70 Informação relativa à alimentos que contenham amido), a acrilamida pode representar um risco acrilamida para a saúde. Assim, aconselhamos que cozinhe a baixa temperaturas e não deixe Importante De acordo com os tostar demais os alimentos.
  • Página 20: Manutenção E Limpeza

    20 www.electrolux.com 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA ADVERTÊNCIA 10.1 Limpar a junta da porta Consulte o capítulo "Informações • Verifique regularmente a junta da porta. de segurança". A junta da porta encontra-se em volta • Limpe a parte da frente do aparelho da estrutura da cavidade do forno.
  • Página 21: Instalar Os Apoios Para Prateleiras

    PORTUGUÊS Puxe a parte de trás do apoio para prateleiras para fora da parede lateral e retire-o. ADVERTÊNCIA Instalar os apoios para Certifique-se de que o grelhador prateleiras fica bem instalado e não cai. Instale os apoios para prateleiras na se- quência inversa.
  • Página 22: Remover A Porta Do Forno E Os Painéis De Vidro

    22 www.electrolux.com O sentido de abertura da porta depende do modelo de forno. A porta é aberta pelo lado direito em alguns modelos e pelo lado es- querdo noutros. Remover a porta do forno e os painéis de vidro Pressione os botões nas partes late-...
  • Página 23: O Que Fazer Se

    PORTUGUÊS 11. O QUE FAZER SE… ADVERTÊNCIA Consulte o capítulo "Informações de segurança". Problema Causa possível Solução O forno não aquece. O aparelho está desacti- Active o aparelho. vado. O forno não aquece. O relógio não está regula- Acerte o relógio. O forno não aquece.
  • Página 24: Instalação Eléctrica

    24 www.electrolux.com 12.1 Encastre 12.3 Instalação eléctrica ADVERTÊNCIA A instalação eléctrica só deve ser efectuada por uma pessoa qualifi- min. 550 cada. O fabricante não é responsável min. 560 pelo não cumprimento das pre- cauções de segurança do capítu- lo “Informações de segurança”.
  • Página 25: Preocupações Ambientais

    PORTUGUÊS 13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS Recicle os materiais que apresentem o elimine os aparelhos que tenham o símbolo . Coloque a embalagem nos símbolo juntamente com os resíduos contentores indicados para reciclagem. domésticos. Coloque o produto num Ajude a proteger o ambiente e a saúde ponto de recolha para reciclagem local ou pública através da reciclagem de contacte as suas autoridades municipais.
  • Página 26: Índice De Materias

    13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES ......... . 47 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Página 27: Información Sobre Seguridad

    ESPAÑOL 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon- sable de los daños y lesiones causados por una instala- ción y uso incorrectos. Guarde siempre las instrucciones junto con el aparato para futuras consultas.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    28 www.electrolux.com • Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co- rriente eléctrica. • No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadores de metal afilado para limpiar la puerta de cristal si no quiere arañar su superficie, lo que podría hacer que el cristal se hiciese añicos.
  • Página 29 ESPAÑOL contra los cortocircuitos, fusibles (tipo • Procure que no haya chispas ni fuego tornillo que puedan retirarse del sopor- encendido cerca cuando se abra la te), dispositivos de fuga a tierra y con- puerta del aparato. tactores. • No coloque productos inflamables ni •...
  • Página 30: Luz Interna

    30 www.electrolux.com • Los restos de comida o grasa en el in- ADVERTENCIA terior del aparato podrían provocar un Riesgo de descargas eléctricas. incendio. • Antes de cambiar la bombilla, desco- • Limpie el aparato con un paño suave necte el aparato del suministro de red.
  • Página 31: Limpieza Inicial

    ESPAÑOL Después de unos cinco segundos, el par- 4.1 Limpieza inicial padeo cesa y la pantalla indica la hora • Retire todos los accesorios y carriles la- ajustada. terales extraíbles (en su caso). Para cambiar la hora, pulse repeti- • Limpie el interior del aparato antes de damente hasta que parpadee utilizarlo por primera vez.
  • Página 32: Funciones Del Horno

    32 www.electrolux.com 5.2 Funciones del horno Función del horno Aplicación Apagado El aparato está apagado. Para encender la bombilla del horno sin ninguna fun- ción de cocción. Calor superior Para hornear y asar en un nivel del horno. Las resisten- + inferior cias superior e inferior funcionan al mismo tiempo.
  • Página 33: Funciones De Reloj

    ESPAÑOL 6. FUNCIONES DE RELOJ 6.1 Programador electrónico Indicadores de función Hora Indicador de función Tecla + hr min Tecla de selección Tecla - Función de reloj Aplicación Hora Para programar, modificar o comprobar la hora. Avisador Para programar un temporizador. Esta función no afecta al funcionamiento del horno.
  • Página 34: Cancelación De Las Funciones Del Reloj

    34 www.electrolux.com Gire el mando de las funciones del Mantenga pulsada la tecla -. horno y el mando de la temperatura a La función de reloj se apaga en unos la posición de desconexión. segundos. 6.3 Cancelación de las funciones del reloj Pulse la tecla de selección varias ve-...
  • Página 35: Funciones Adicionales

    ESPAÑOL PRECAUCIÓN No lave los carriles telescópicos en el lavavajillas. No lubrique los carriles telescópicos. 8. FUNCIONES ADICIONALES provocar sobrecalentamientos peligrosos. 8.1 Ventilador de enfriamiento Para evitarlo, el horno dispone de un ter- Cuando el aparato funciona, el ventilador mostato de seguridad que interrumpe la de refrigeración se pone en marcha auto- alimentación.
  • Página 36: Carnes Y Pescados

    36 www.electrolux.com 9.3 Carnes y pescados 9.4 Tiempos de cocción • Utilice una bandeja honda con los ali- Los tiempos de cocción dependen del ti- mentos muy grasos para evitar que el po de alimento, de su consistencia y del horno quede manchado de forma per- volumen.
  • Página 37 ESPAÑOL Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] rrilla rrilla [°C] Pastelillos - 150 - 20 - 30 En bandeja un nivel Pastelillos - 2 y 4 150 -...
  • Página 38 38 www.electrolux.com PAN Y PIZZA Calor superior + Turbo Tiempo inferior TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción Temp de la pa- de la pa- [min] . [°C] rrilla rrilla [°C] Pan blanco 60 - 70 1 - 2 piezas,...
  • Página 39 ESPAÑOL CARNE Calor superior + Turbo inferior Tiempo TIPO DE de coc- Notas Posición Posición ALIMENTO ción [min] de la pa- de la pa- rrilla [°C] rrilla [°C] Ternera 50 - 70 En una parri- Cerdo 90 - 120 En una parri- Ternera 90 - 120 En una parri-...
  • Página 40: Grill + Turbo

    40 www.electrolux.com 9.6 Grill Precaliente el horno vacío durante 10 minutos antes de cocinar. Cantidad Grill Tiempo de cocción [min] TIPO DE ALI- Piezas Posición Temp 1ª cara 2ª cara MENTO de la pa- [°C] rrilla Filetes de solo- máx.
  • Página 41 ESPAÑOL Cerdo TIPO DE ALI- Posición de Temperatu- Tiempo Cantidad MENTO la parrilla ra (°C) (min) Paletilla, cuello, 1-1,5 kg 160-180 90-120 jamón asado Chuletas, costi- 1-1,5 kg 170-180 60-90 llas y falda Pastel de carne 750 g-1 kg 160-170 50-60 Codillo de cerdo 750 g-1 kg...
  • Página 42: Secar - Turbo

    42 www.electrolux.com Pescado (al vapor) TIPO DE ALI- Cantidad Posición de Temperatura Tiempo (min) MENTO la parrilla (°C) Pescado ente- 1-1,5 kg 210-220 40-60 ro hasta 1 Kg 9.8 Secar - Turbo Cubra las bandejas con papel de hornear. VERDURAS Posición de la parrilla...
  • Página 43: Limpieza De La Junta De La Puerta

    ESPAÑOL • Elimine la suciedad resistente con lim- 10.1 Limpieza de la junta de la piadores especiales para hornos. puerta • Limpie todos los accesorios del horno • Verifique periódicamente la junta de la después de cada uso y deje que se se- puerta.
  • Página 44: Bombilla Del Horno

    44 www.electrolux.com Retire el tornillo que sujeta el grill. Uti- Coloque un paño en el fondo del lice un destornillador la primera vez. horno para proteger la luz y la ta- pa de cristal. Coja siempre la bombilla halógena con un paño para evitar quemar los residuos de grasa.
  • Página 45: Qué Hacer Si

    ESPAÑOL Sujete firmemente el cristal interior B con ambas manos y deslícelo hacia arriba para extraerlo de su posición inicial. Proceda de la misma forma con el segundo panel de cristal. PRECAUCIÓN Asegúrese de sujetar firmemente los cristales para evitar que se cai- gan.
  • Página 46: Instalación

    46 www.electrolux.com Problema Posible causa Solución En la pantalla aparece Ha habido un corte de ali- Ajuste la hora. 12.00. mentación. Se acumula vapor y con- Los platos han permane- No deje los platos en el densación en los alimen- cido en el horno dema- horno más de 15 - 20 mi-...
  • Página 47: Instalación Eléctrica

    ESPAÑOL Fije el aparato al mueble. Coloque los El aparato se suministra con enchufe y cuatro soportes distanciadores (A) en cable de red. los orificios del marco y apriete los cuatro tornillos (B) suministrados con 12.4 Cable el aparato. Tipos de cables adecuados para su insta- lación o cambio: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.
  • Página 48 www.electrolux.com/shop...

Este manual también es adecuado para:

Eol3420

Tabla de contenido