Página 1
VMHi500 WHOLE ROOM HEATER OWNER’S GUIDE GUÍA DEL PROPIETARIO EL CALENTADOR PARA AMBIENTES READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LEER Y GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES vornado.com...
Página 2
Reset Heater ..................14 Safety Features ................... 9 Troubleshooting ................15 perfect. right. Controls ..................... 10 Warranty .................... 16 How to Use ..................11 vornado.com Remote Control ................. 12 800-234-0604 help@vornado.com Cleaning .................... 13 Español p. 17 Storage ....................14 English...
Página 3
- Do not use this heater in an RV, boat or during any crimped or closed in doors. Place appliance near an easily See www.vornado.com to view, download and print the most National Poison Control Center at 1-800-222-1222 or 202-625- application where battery power is converted to AC power.
Página 4
To avoid risk of shock, all service and/or repairs must be done Fault Circuit Interrupted (GFCI) outlet. as: warm outlet coverplates, sparks when plugging in or by a Vornado Authorized Service Center. - Before plugging power cord into electrical outlet, be sure operating, lights flickering/dimming during operation.
Página 5
Forged from steel to be from that to which the receiver is connected. fire-resistant, yet cool to - Contact Vornado Consumer Service or dealer or an the touch. experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to...
Página 6
Before use, check appliance for visible damage. DO NOT USE THIS HEATER if there is evidence of damage. If any damage is found, contact To change temperature display from Vornado Air LLC at 1-800-234-0604. Fahrenheit to Celsius, press and hold (-) and ( ) for three seconds.
Página 7
Because your heater moves a substantial amount of air, it will need regular cleaning. Cleaning the outside of the heater is recommended Your VMHi500 heater remote includes (1) coin-style CR2032 battery. Battery comes pre-installed. Remove battery pull tab before first use. The on a weekly basis.
Página 8
Unit fails to power on. choose to store your heater. To ensure long life of the product, it is Your Vornado Heater has a multilevel safety shut-off system designed Unit is not plugged in. Plug power cord into electrical outlet.
Página 9
OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY. Some states do not allow the Vornado Air LLC Attn: Warranty & Repair 415 East 13th Street, Andover, KS 67002. For your vornado.com...
Página 10
Control Remoto ................28 en caso de venderlo. Consulte www.vornado.com para ver, producir la muerte en solo 2 horas. Siempre cierre bien el compartimiento de las pilas. Si el compartimiento de las descargar e imprimir la versión más actualizada de esta guía...
Página 11
Desenchúfelo siempre que cable o enchufe dañado o después de que el calentador no no se utilice. Vornado no recomienda el uso sin supervisión de funcione bien, se haya caído o dañado de alguna manera. 20 Español...
Página 12
Figure 68.1 con otros artefactos. Autorizado de Vornado. - Comuníquese con el Servicio al Consumidor de Vornado - Si el calefactor deja de funcionar repentinamente: - Antes de mover, colocar en otra parte, reparar, limpiar o o con un distribuidor o con un técnico de radio/TV •...
Página 13
Declaración de conformidad de la FCC del proveedor CONSTRUCCIÓN METÁLICA Identificador único: Vornado Model VMHi500 Forjado de acero para ser Parte responsable: Vornado Air LLC resistente al fuego pero frío Dirección postal: 415 E.
Página 14
Antes del empleo, revise daños visibles en el aparato. NO UTILICE ESTE CALEFACTOR si hay evidencia de daño. Si encuentra algún daño, Para cambiar la visualización de la contáctese con Vornado Air LLC al número 1-800-234-0604. temperatura de Fahrenheit a Celsius, presione y mantenga presionados (-) y ( ) 1.
Página 15
Se necesita un destornillador. El control remoto del calefactor VMHi500 incluye (1) pila CR2032 tipo moneda. La pila viene pre-instalada. La batería preinstalada tiene una Dado que el calefactor mueve una gran cantidad de aire, necesitará una limpieza regular. Se recomienda limpiar el exterior del calefactor una expectativa de vida útil de 1 año (según el uso) después de que se extraiga la pestaña del control remoto.
Página 16
La unidad no está enchufada. Enchufe el cable de alimentación en el tomacorriente eléctrico. utilización, podría optar por guardar su calefactor. Para asegurar una Su calefactor Vornado cuenta con un sistema de apagado de larga vida útil del producto, se recomienda guardar su calefactor seguridad de varios niveles diseñado para evitar el recalentamiento.
Página 17
Vornado a un país donde su uso no está previsto invalidará todas las garantías. No se recomienda reemplazará el Producto, a su discreción, sin costo alguno.