Página 2
Dear Embrace TALK Owner Thank you for choosing the Embrace TALK Blood Glucose Monitor to help you manage your diabetes. We designed the Embrace TALK Blood Glucose Monitor to be accurate and easy to use. The added convenience of the bi-lingual talking feature can be used as a verbal aid for using the monitor.
Página 3
Blood Glucose Monitoring System Table of Contents Understanding Your New Blood Glucose Monitor ......4 The Embrace TALK Monitor .............5 The Embrace TALK Blood Glucose Test Strip ........7 Monitor Display Screen ..............8 Setting Up Your New System The Set Up Screen .................10 Setting the Clock ................
Página 4
Blood Glucose Monitoring System Understanding Your Blood Glucose Test Results .......36 Viewing Your Monitor's Memory ...........38 Viewing Stored Readings and 7, 14, 30 Days Average ....39 Caring For The Monitor Changing the Battery ..............41 Cleaning the Monitor ..............43 Storage and Precautions ..............43 Solving Problems ................44 Product Warranty ................47 Specifications .................47...
Página 5
Blood Glucose Monitoring System Understanding Your New Blood Glucose Monitor Embrace TALK Blood Glucose Monitor may be sold individually or as part of a complete Monitoring System (starter kit). Package contents are described in the table below. CONTENTS PACKAGE CONFIGURATION...
Página 6
Blood Glucose Monitoring System The Embrace TALK Monitor Test Strip Port Insert test strip to turn on the Monitor. Monitor Display Monitor Buttons Show your blood Press and hold the glucose test results, middle button located memory values, on the left side of the...
Página 7
Blood Glucose Monitoring System Back of the Embrace TALK Monitor Data Port This function is not yet available. BATTERY COVER TABS USED FOR REMOVING BATTERY COVER. Battery Compartment Holds two AAA batteries battery cover.
Página 8
The Embrace TALK are glucose specific, biosensor-based test strips that requires very little blood sample to quickly test glucose in fresh capillary whole blood. The test results are plasma-calibrated for an easy comparison to lab results, but may be 10 to 15% higher than results obtained from whole blood referenced blood glucose analysis.
Página 9
Blood Glucose Monitoring System Monitor Display Screen HORN CABLE BATTERY TEMPERATURE CLOCK ALARM LANGUAGE SELECTION UNITS TEST STRIP BLOOD DROP and ARROW Display of the date, time, am/pm of past and present blooding readings. As well as the day averages 7, 14, or 30 (see page 38).
Página 10
Blood Glucose Monitoring System CABLE ....Indicates the Monitor is in data transfer mode to PC*. *This function is not available yet. MEM ....Blood glucose readings are stored (see page 38). ALARM ....To set Alarm or indicates Alarm has been set (see page 14).
Página 11
Setting Up Your New Monitor The Setup Screen The Setup Screen of the Embrace TALK Monitor allows you take advantage of the advance functions of this Monitor. Simply press and release the middle button for setup screen. Use the ▲▼ buttons to navigate to the desired function icon.
Página 12
You will need: Your Embrace TALK Monitor NOTE: If the date and time on the Embrace TALK Monitor has not been set, test or control result will not be stored in memory. Step 1: Press and hold the middle button to turn on the monitor.
Página 13
Blood Glucose Monitoring System Step 4: Set Month The current month will flash. If the talking feature is on, the monitor will say, “Set Month.” Press the up or down button to reach the desired month. Once the desired month is reach press and release the middle button.
Página 14
Press and release middle button to set the minutes. NOTE: • Anytime during set up, inserting a Embrace TALK Test Strip will begin testing. Any changes made so far will be stored. • You may need to reset the Year, Date and Time after changing the batteries.
Página 15
Blood Glucose Monitoring System Setting the Alarms You can set up to three alarms on the Embrace TALK Monitor. You must set the clock before you can set the alarms. When an alarm sounds, the Monitor will turn on, and a melody will sound for 30 seconds.
Página 16
Blood Glucose Monitoring System (AM or PM) will be determined by setting the hour. By pressing and releasing the top or bottom and passing the 12 will change (AM to PM) or (PM to AM). Press and release the middle button to set the hour.
Página 17
Blood Glucose Monitoring System Begin testing by inserting an Embrace TALK Blood Glucose Test Strip (see page 29, Testing Your Blood Glucose) or press and hold the middle button to turn off the monitor, or see the next section on how to turn on or off the talking feature on your monitor.
Página 18
Blood Glucose Monitoring System Press and release the top or bottom button to turn UP or DOWN the volume. (1 being lowest volume and 5 being loudest volume) Once the desired volume is reached press and release the middle button to set the desired volume.
Página 19
Language and exit the Language Selection Option. NOTE: • Anytime during set up you can insert an Embrace TALK Test Strip and begin testing. Any changes made so far are stored. • Your choice of language and volume settings will not be erased when changing batteries.
Página 20
Blood Glucose Monitoring System Talking Function Table The talking function can be used as an aid for you to hear the test results and use of the monitor. The following table lists WHEN the monitor will speak and WHAT the monitor will say. Testing Blood and Control Solutions (see page 24, Control Solution Testing, and page 29, Testing Your Blood Glucose)
Página 21
Blood Glucose Monitoring System WHEN the Monitor will speak... WHAT the Monitor will say... L1/L2 Control Solution Test Performing a Control solution test. please apply Control Solution onto the test strips. Temperature is outside of testing “Temperature is out of range” range( 50°F~104°F) When monitor is turned on or when the Test Strip is inserted into...
Página 22
Blood Glucose Monitoring System Setting Monitor Functions via the Setup Screen (see page 10, “Setting Up Your New System”) Press and release the middle button to enter the Monitor Set Up Screen. WHEN the Monitor will speak... WHAT the Monitor will say... “Memory Recall”...
Página 23
Blood Glucose Monitoring System WHEN the Monitor will speak... WHAT the Monitor will say... During date and time setup, “Set Year” setting up the year During date and time setup, “Set Month” setting up the month During date and time setup, “Set Date”...
Página 24
Blood Glucose Monitoring System OTHER WARNING MESSAGES (see page 44, Solving Problems) WHEN the Monitor will speak... WHAT the Monitor will say... Monitor Failure “Error 1 Monitor Failure” Used Test Strip “Error 3 Used Test Strip” Not Enough Blood or Control “Error 4 Not Enough Sample”...
Página 25
Control Solution Testing when: • Using the monitor for the first time • Using a new bottle of Embrace TALK Blood Glucose Test Strips • You left the test strip bottle cap open for a while • You dropped the monitor •...
Página 26
Place 2 drops of control solution on the clean glass/plastic plate. Replace the cap on the control solution bottle IMMEDIATELY. Step 2: Take out an Embrace TALK Test Strip and close the lid IMMEDIATELY. IMPORTANT: • Check the expiration date printed on the test strip bottle and its package.
Página 27
Blood Glucose Monitoring System • Keep away from direct sunlight and heat. Store the test strip bottle in a dry, cool place. • Record the “date opened” on the bottle label. Discard the bottle and any remaining test strip after 6 months from date of opening. •...
Página 28
Blood Glucose Monitoring System After 6 seconds the control solution reading will be displayed on the display screen. Step 5: Compare the reading on the screen to the control solution range on the bottle of test strips. If the number displayed on the monitor is within the Level 1: 53~79 L1 number range printed on the test strip Bottle, the Level 2: 135~203...
Página 29
Possible Causes What you can do • Wrong brand of Control • Make sure you are using Embrace Solution being used TALK Control Solution. • Make sure the testing environment • Control Solution not at room is between 50°F to 104°F, <85%...
Página 30
Testing Your Blood Glucose Materials you will need: Your Embrace TALK Monitor A new Embrace TALK Test Strip Lancing device with a clean, unused lancet (or safety lancets) Clear cap for Alternate Site Testing (AST) on palm and forearm (optional) Before you begin, make sure: •...
Página 31
Blood Glucose Monitoring System Preparing Your Lancing Device Embrace Lancing Device included in Starter Kit only (see page 4). Step 1: Twist off the adjustable cap counter clock wise and insert a clean unused lancet as shown. Step 2: Twist the protective cover off the lancet exposing the needle.
Página 32
Wash hands with soap and warm water. Rinse and dry hands thoroughly. Step 3: Take out an Embrace TALK Strip from the test strip bottle and close the lid IMMEDIATELY. Step 4: Insert test strip. A flashing blood drop and arrow icon will appear on the Monitor display screen.
Página 33
Blood Glucose Monitoring System Step 5: Set the lancing device to the desired puncture depth (1 being less deep, 5 being deepest). Pull blue end of lancing device until you hear a click. Hold the lancing device against the side of your finger and press the small blue button located in the middle of the lancing device to create the puncture.
Página 34
Blood Glucose Monitoring System Step 7: Remove the used test strip and lancet and discard according to your local disposal regulations where applicable. The monitor will automatically shut off in 2 minutes. TIP: • Gently massage your hand and finger toward the puncture site to form a blood drop.
Página 35
Blood Glucose Monitoring System Important Information on Alternate Site Testing (AST) The Embrace TALK Blood Glucose Monitor can test for blood glucose other than your fingertip such as palm and forearm (alternate site testing, or AST). Alternate site testing can be less...
Página 36
Blood Glucose Monitoring System NOTE: • Rubbing forearm until warm before lancing will help minimize the difference with fingertip test results. The palm (at the base of the thumb) does not require rubbing before testing. • If results from alternate site testing do not agree with how you feel, use fingertip testing instead.
Página 37
Blood Glucose Monitoring System When blood is present lift the lancing device straight up not to smear the blood. Palm testing (at the base of the thumb) does not require the suction method. 1. Jungheim K., Koschinsky T.: “Risky delay of hypoglycemia detection by glucose monitoring at the arm.”...
Página 38
Blood Glucose Monitoring System What to do if you get a high or low reading If the monitor displays results that are “HI” or “LO,” or you get a result that is more than 250 mg/dL or below 50 mg/dL AND you feel ill: •...
Página 39
Blood Glucose Monitoring System Viewing Your Monitor's Memory Your Embrace TALK monitor automatically stores up to 300 test and control results with date and time. The monitor also provides 7, 14, and 30 days averaging to help track your blood glucose trend. You must set up your monitor to use the memory and day averaging function, see “Setting Up Your New System”...
Página 40
Blood Glucose Monitoring System Viewing Stored Readings and 7, 14, 30 Days Average from Memory You will need: Your Embrace TALK Monitor Step 1: Press and hold the middle button to turn on the monitor. Step 2: Press and release the middle button to enter the set up screen.
Página 41
Blood Glucose Monitoring System The number of results included in the averages is shown right next to icon. Press and release the middle button to exit the Memory Recall Screen. nil will appear on the display screen after the last recorded test result if less then 300 readings are stored.
Página 42
• You can begin testing anytime by inserting a test strip. Caring for the Monitor Caring for your Embrace TALK monitor is easy. Follow these simple guidelines to keep your monitor working properly. Changing the Battery Batteries need to be changed when the icon appears on the monitor display.
Página 43
Blood Glucose Monitoring System Step 1. Pull back and up at the same time on the tabs at the top of the battery cover to remove the battery cover. Step 2. To insert the new batteries. The top battery, The positive (+) end will face to the left.
Página 44
Blood Glucose Monitoring System Cleaning the Monitor • If the monitor gets dirty, use a moist (NOT WET) lint-free cloth dampened with a mild detergent • Do not get water inside the monitor or hold it under running water • Do not use glass or household cleaners on the monitor •...
Página 45
Blood Glucose Monitoring System Solving Problems This section details the significant display screen messages and error codes you will encounter when using your Embrace TALK Monitor and test strips. All warranty claims must be directed to Omnis Health, LLC. The warranty applies only to the original purchaser of the system.
Página 46
Blood Glucose Monitoring System What What the What it What you should do you see Monitor says means Remove and put back in “Error 1 The monitor the batteries and turn the Monitor electronics are monitor back on. Failure” damaged If problems persists, call us at 1-877-979-5454 Repeat the test with a...
Página 47
Blood Glucose Monitoring System What What the What it What you should do you see Monitor says means Wash and dry your hands HI “Your and repeat the test on your blood glucose Test result is fingertip with a new test reading is higher than 600 strip.
Página 48
1000 tests of continuous use or 1 year Automatic Power-off: After 2 minutes of non-use Operating Temperature: 50°F~104°F Relative Humidity: Less than 85% Storage Condition: Monitor at -4°F~122°F Test Strips at 39°F~86°F For additional information, refer to the Embrace TALK Test Strip insert.
Página 49
Gracias por haber elegido el monitor de glucosa en la sangre Embrace TALK para ayudarle a manejar su diabetes. Hemos diseñado el monitor de glucosa en la sangre Embrace TALK para que sea exacto y de uso fácil. La conveniencia adicional del sistema bilingüe incorporado le ayuda a usar el monitor de modo verbal.
Página 50
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Tabla de Contenido Entendiendo su nuevo monitor de glucosa en la sangre .....4 El monitor Embrace TALK ................5 La tira de prueba del monitor Embrace TALK ..........7 Pantalla del monitor ..................8 Configurando su sistema nuevo Pantalla de configuración ...............10 Configuración del reloj ................11...
Página 51
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Entendiendo sus resultados de la prueba de glucosa en la sangre ........................36 Viendo resultados en la memoria de su monitor ........38 Viendo Lecturas Guardadas y promedios de 7, 14 y 30 días de Memoria ....................39 Cuidado del monitor Cambio de baterías ................41...
Página 52
Entendiendo su nuevo monitor de glucosa en la sangre El monitor de glucosa en la sangre Embrace TALK puede ser vendido individualmente o como parte de un sistema de monitoreo completo (Equipo completo). La siguiente tabla describe el contenido de cada paquete.
Página 53
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre El monitor Embrace TALK Parte fronta Ranura para la tira de prueba Inserte la tira de prueba para encender el monitor. Pantalla del Botones del monitor monitor Presione y mantenga Muestre los resultados presionado el botón...
Página 54
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Parte trasera Puerto de Datos Esta función todavía no está disponible Laminillas usadas para remover la tapa del compartimiento de baterías Compartimiento de baterías Usa dos baterías AAA...
Página 55
Las tiras de prueba Embrace TALK son específicas para glucosa, basadas en un bio-sensores que requieren una muestra muy pequeña de sangre para probar rápidamente la glucosa en sangre capilar completa y fresca.
Página 56
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Pantalla del monitor FUNCION DE VOZ CABLE BATERIA TEMPERATURA RELOJ ALARMA Función de VOZ UNIDADES TIRA DE PRUEBA MUESTRA DE SANGRE y FLECHA Despliegue de la fecha, hora, am/pm de resultados, presente y anteriores, como también promedios 7, 14 o 30 (ver página 38)
Página 57
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre CABLE ....Indica que el monitor está en modo de transferencia de datos a la PC.* *Función no disponible aún. MEM .....Hay resultados de glucosa en la sangre guardados (ver página 38). ALARMA ....Indica que la alarma ha sido activada (ver página 14). CTL .......Este ícono indica una prueba con solución de control (ver página 24).
Página 58
Configurando su Sistema Nuevo Pantalla de configuración La pantalla de configuración del monitor Embrace TALK le permite tomar ventaja de las funciones avanzadas de este monitor. Simplemente presione y suelte el botón central para desplegar la pantalla de configuración. Use los botones ▲▼para seleccionar la función que quiere.
Página 59
Configuración del reloj Usted necesitará: Su monitor Embrace TALK NOTA: Si la fecha y la hora del monitor Embrace TALK no han sido configuradas, los resultados de pruebas no serán guardados en memoria. Paso 1: Presione y mantenga presionado el botón central para prender el monitor.
Página 60
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Paso 4: Configure el mes: El mes actual parpadeará. Si la función de voz está activada, el monitor dirá “configure el mes”. Presione los botones arriba o abajo hasta que el mes deseado sea alcanzado y entonces presione y suelte el botón central.
Página 61
Empiece a hacer pruebas insertando una tira de prueba de glucosa en la sangre Embrace TALK (ver página 29, Midiendo la glucosa en su sangre), o presione y mantenga presionado el botón central para apagar el monitor, o vea la...
Página 62
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Configuración de Alarma Usted puede configurar hasta tres alarmas en su monitor Embrace TALK. Usted debe configurar el reloj antes para poder configurar las alarmas. Cuando una alarma suena, el monitor se encenderá y una melodía sonará...
Página 63
Empiece a hacer pruebas insertando una tira de prueba de glucosa en la sangre Embrace TALK (ver página 29, Midiendo la glucosa en su sangre), o presione y mantenga presionado el botón central para apagar el monitor, o vea la sección siguiente para configurar la función de voz de su monitor.
Página 64
Cuando la función de voz está desactivada, el monitor emitirá un tono a cambio de mensajes de voz. Usted necesitará: Su medidor “Embrace TALK.” Configurando el volumen Paso 1: Presione y mantenga presionado el botón central para encender el monitor.
Página 65
NOTA: • En cualquier momento durante la configuración, si se introduce una tira de prueba Embrace TALK se dará inicio a una prueba. Cualquier cambio hecho hasta el momento será guardado.
Página 66
Empiece a hacer pruebas insertando una tira de prueba de glucosa en la sangre Embrace TALK (ver página 29, Midiendo la glucosa en su sangre), o presione y mantenga presionado el botón central para apagar el monitor.
Página 67
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Tabla de Función de VOZ La función de voz puede ser usada como ayuda para escuchar los resultados de la prueba y para el uso del monitor. La siguiente tabla lista CUÁNDO hablará y QUE dirá el monitor. Haciendo pruebas de sangre y con solución de control (ver página 24, La prueba con solución de control, y página 29, Midiendo la glucosa en su sangre).
Página 68
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre QUÉ dirá el monitor... CUÁNDO hablará el monitor... “L1/L2 prueba con solución de Realizando una prueba con solución control. Favor aplicar solución de de control control a la tira de prueba” Temperatura fuera de rango de “Temperatura fuera de rango”...
Página 69
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Configurando funciones del monitor usando la pantalla de configuración (ver página 10, Configurando su sistema nuevo). Presione y suelte el botón central para entrar al menú de configuración del monitor. QUÉ dirá el monitor... CUÁNDO hablará...
Página 70
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre CUÁNDO hablará el monitor... QUÉ dirá el monitor... En configuración de fecha y hora, “Configure el año” para configurar el año En configuración de fecha y hora, “Configure el mes” para configurar el mes En configuración de fecha y hora, “Configure el día”...
Página 71
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre OTROS MENSAJES DE ADVERTENCIA (ver página 44, Resolviendo problemas) CUÁNDO hablará el monitor... QUÉ dirá el monitor... Falla del monitor “Error 1 falla del monitor” Tira de prueba ya usada “Error 3 tira de prueba usada” No hay sangre o solución de control “Error 4 muestra insuficiente”...
Página 72
• Para practicar su técnica de prueba IMPORTANTE: • Utilice únicamente la solución de control Embrace TALK con las tiras de prueba Embrace TALK. Solución de control de otras marcas dará resultados incorrectos. • Siempre verifique la fecha de caducidad. NO use solución de control vencida.
Página 73
Solución de control Embrace TALK (Bajo-L1 o Alto-L2) Su monitor Embrace TALK El frasco de tiras de prueba de glucosa en la sangre Embrace TALK Un plato pequeño y limpio (de vidrio o plástico) o una superficie dura Paso 1: Saque el frasco de solución de control.
Página 74
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre IMPORTANTE: • Escriba la fecha de apertura en la etiqueta del frasco. Descarte el frasco y las tiras de prueba restantes después de 6 meses de abrir el frasco. • Asegúrese de hacer pruebas en un ambiente con temperaturas ente 50°F~104°F y humedad relativa por debajo del 85%.
Página 75
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Paso 5: Level 1: 53~79 Compare la lectura en la pantalla del monitor con el rango Level 2: 135~203 impreso en el frasco o en la caja de las tiras de prueba. Si el resultado en la pantalla del monitor está...
Página 76
Lo que usted puede hacer • Marca incorrecta de Solución • Asegúrese que esté usando solución de Control esta siendo usada de control Embrace TALK • Asegúrese que la temperatura del • La Solución de Control no ambiente de prueba está entre 50°F~ esta a temperatura ambiente 104°F, 85% RH...
Página 77
Midiendo la glucosa en su sangre Usted necesitará: Su monitor Embrace TALK Una tira de prueba Embrace TALK nueva Dispositivo de punción con una lanceta nueva y limpia Tapa limpia para pruebas en sitios alternativos (AST) como la parla de la mano o el antebrazo (opcional) Antes de empezar, asegúrese de:...
Página 78
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Preparando su lanceta Dispositivo de punción Embrace TALK incluido en Equipo completo (ver página 4) Paso 1: Desatornille la tapa ajustable del dispositivo de punción e inserte una lanceta nueva y limpia como se muestra en las dos primeras figuras.
Página 79
Paso 2: Lavar las manos con jabón y agua tibia. Secar las manos muy bien. Paso 3: Sacar del frasco la tira de prueba Embrace TALK que se va a usar y cerrar el frasco de inmediato. Paso 4: Insertar la tira de prueba. Los íconos de la gota de sangre y la flecha aparecerán parpadeando en la pantalla del monitor.
Página 80
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Paso 5: Configure el dispositivo de punción al nivel de profundidad deseado (1 es el menor y 5 el más profundo). Hale el extremo opuesto de la lanceta insertada hasta que escuche in “clic”. Sostenga el dispositivo de punción a un lado de la yema de su dedo y presione el botón azul localizado en la mitad del dispositivo para liberar la lanceta y realizar la punzada.
Página 81
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre PASO 7: Retire la tira de prueba del monitor y la lanceta usada del dispositivo. Deséchelas en un contenedor de basura apropiado. El monitor se apagará automáticamente en aproximadamente 2 minutos. SUGERENCIA: •...
Página 82
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Información importante sobre el sitio alternativo de prueba (AST) El monitor de glucosa en la sangre Embrace TALK también puede usarse con muestras de sangre de la palma de su mano o del antebrazo. (Sitios alternativos de prueba o AST).
Página 83
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre NOTA: • Frotar el antebrazo antes de punzar hasta que este tibio ayuda a minimizar la diferencia con los resultados de la yema del dedo. La palma de la mano (en la base del dedo pulgar) no requiere ser frotada antes de la prueba.
Página 84
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Cuando vea sangre presente, levante el dispositivo de punción directamente hacia arriba. Muestras de la palma de la mano (en la base del pulgar) no requieren bombeo. 1. Jungheim K., Koschinsky. :”Riesgo de retraso para detección de Hipoglicemia en monitoreo de glucosa en el brazo”.
Página 85
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Que debe hacer si tiene una lectura elevada o baja Si el monitor muestra resultados que son “ALTO” o “BAJO” (HI o LOW), o si obtiene un resultado mayor de 250 mg/dL o menor de 50 mg/dL y usted se siente enfermo: •...
Página 86
Viendo resultados en la memoria de su monitor Su monitor Embrace TALK almacena automáticamente con fecha y hora hasta 300 resultados de pruebas de sangre y solución de control. El monitor también provee promedios de 7, 14 y 30 días para ayudarle a conocer la tendencia de la glucosa en su sangre.
Página 87
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Viendo Lecturas Guardadas y promedios de 7, 14 y 30 días de Memoria Usted necesitará: Su monitor Embrace TALK Paso 1: Presione y mantenga presionado el botón central para encender su monitor.
Página 88
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre El número de resultados incluidos aparece justo al lado del icono Presione y suelte el botón central para salir de la pantalla de memoria. Si tiene menos de 300 resultados guardados en la memoria, nil aparecerá en la pantalla después del resultado guardado más reciente.
Página 89
El cuidado de su monitor es fácil. Siga estos simples pasos para mantener su monitor operando apropiadamente. Cambio de baterías Las baterías necesitarán ser cambiadas cuando el ícono aparezca en la pantalla del monitor. Materials Usted necesitará: Dos baterías alcalinas AAA Su medidor “Embrace TALK”...
Página 90
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Paso 1. Hale simultáneamente hacia atrás y hacia arriba las laminillas que se encuentran en la parte superior del compartimiento de baterías para remover la tapa del compartimiento. Paso 2. Para colocar las baterías nuevas, la batería superior debe tener el polo positivo (+) hacia la izquierda, y la batería inferior debe tener el polo positivo (+) hacia la derecha.
Página 91
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Limpieza del monitor • Si el monitor se ensucia, para limpiarlo use una tela húmeda (NO MOJADA) libre de lino con un detergente ligero. • No deje que le entre agua al monitor ni lo ponga bajo un chorro de agua corriente.
Página 92
Resolviendo Problemas Esta sección detalla los mensajes significativos y códigos de error que verá en la pantalla cuando esté usando el monitor Embrace TALK y las tiras de prueba. Toda reclamación de garantía debe ser dirigida a Omnis Health, LLC.
Página 93
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Qué ve Qué dice el Qué significa Qué debe de hacer usted Usted medidor • Cambie las baterías y La parte prenda el monitor de “Error 1, falla electrónica del nuevo. del monitor” monitor está...
Página 94
Sistema de Medidor de Glucosa en La Sangre Qué ve Qué dice el Qué significa Qué debe de hacer usted Usted medidor Limpie y seque sus manos y “Su lectura repita la prueba en la yema de glucosa El resultado es del dedo con una tira de en la sangre mayor de 600...
Página 95
Garantía del producto Omnis Health, LLC garantiza que el monitor de glucosa en la sangre Embrace TALK está libre de defectos en manufactura y materiales bajo un uso normal con garantía de 5 años. La responsabilidad de Omnis Health, LLC está limitada a reparar o reemplazar y bajo ninguna circunstancia Omnis Health será...