Descargar Imprimir esta página
Peg-Perego tatamia Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para tatamia:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U.S.A./CANADA
EN Instructions for use
ES Instrucciones de uso
FR Notice d'emploi

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego tatamia

  • Página 1 U.S.A./CANADA EN Instructions for use ES Instrucciones de uso FR Notice d’emploi...
  • Página 8 SERIAL NUMBER...
  • Página 9 EN_English _ NEVER LEAVE THE CHILD UNATTENDED; ALWAYS KEEP CHILD IN VIEW WHILE IN THE Thank you for choosing a PegPerego product. HIGHCHAIR. WARNING _ NEVER LEAVE THE BABY ALONE WITHOUT SUPERVISION. _ ALWAYS USE THE HIGHCHAIR ON _ IMPORTANT: READ THESE A FLAT, HORIZONTAL SURFACE.
  • Página 10 _ THE RECLINER IS NOT DESIGNED the wheels by pushing them in the direction of the arrow (fig_a). Lower the two support FOR LONG PERIODS OF SLEEP. base sections one after the other to open IT SHOULD NOT BE USED AS A the high chair.
  • Página 11 (fig. b) and select one of TATAMIA can be found under the base. the three available heights. _ Product name, date of manufacture and serial 12 TRAY: To fit the tray, pull the central lever number.
  • Página 12 ES_Español CUANDO EL NIÑO SEA CAPAZ DE MANTENERSE SENTADO SIN AYUDA. _ LA BANDEJA Y LAS BANDEJAS Le agradecemos haber elegido un producto PegPerego. ACCESORIAS NO HAN SIDO ADVERTENCIA DISEÑADAS PARA SOPORTAR EL PESO DEL NIÑO. _ UTILIZAR SIEMPRE LA CORREA DE LA _ IMPORTANTE: LEER ATENTAMENTE ENTREPIERNA.
  • Página 13 ADECUADAMENTE REGULADAS. _ ESTE PRODUCTO SÓLO PUEDE _ NUNCA CARGUE LA SILLA CON EL UTILIZARSE DENTRO DE LA CASA. BEBE ADENTRO. Un único producto que acompaña al crecimiento de su bebé. HAMACA _ De 0 a 6 meses, una cómoda hamaca _ ESTE PRODUCTO USADO COMO balanceo;...
  • Página 14 Para extraer la bandeja, tirar hacia fuera de 20 La información relativa a la fecha de las palancas laterales y extraer la bandeja. producción de TATAMIA figura debajo de la La trona cuenta con una bandeja doble, base. siendo la superior fácil de lavar en _ Nombre del producto, fecha de producción y...
  • Página 15 FR_Français de regulación, mecanismos de enganche, ruedas, etc.) y lubricar con aceite ligero todas las partes móviles de metal. Controlar Merci d’avoir choisi un produit PegPerego. el ajuste de las tuercas y de los pernos y apretarlos cuando proceda. Controlar todas MISE EN GARDE las coberturas de pernos y bordes cortantes y sustituirlas cuando proceda.
  • Página 16 VERTICALE UNIQUEMENT SI _ CONFORME AUX EXIGENCES DE L’ENFANT EST CAPABLE DE SECURITE. RESTER ASSIS TOUT SEUL. _ LE PLATEAU ET SES ACCESSOIRES TRANSAT NE SONT PAS CONÇUS POUR _ EN MODE TRANSAT, CE PRODUIT SUPPORTER LE POIDS DE PEUT ÊTRE UTILISÉ DE LA L’ENFANT.
  • Página 17 Un seul produit qui accompagne la est équipée d’un repose-pieds à utiliser en croissance de votre enfant : mode transat-balancelle. Lever le repose- _ De 0 à 6 mois, un transat confortable qui le berce ; pieds en le tirant vers le haut (fig_a). Pour le _ À...
  • Página 18 20 Les informations telles que la date de Pour d’éventuelles réparations, substitutions, fabrication sont inscrites sous la base de informations sur les produits, vente de pièces TATAMIA. de rechange d’origine et d’accessoires, _ Nom du produit, date de production et contactez le Service Assistance PegPerego en numéro de série.
  • Página 19 FR_Français Declaration of Declaration du declaración de conformity conformidad conformitè Product name Denomination du produit Denominación del producto TATAMIA TATAMIA TATAMIA Product reference number Identi cation du produit Código de identi cación del IMTATANA---- producto IMTATANA---- IMTATANA---- Reference Standards (origin)
  • Página 20 PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20862 ARCORE MB ITALIA tel. 0039 039 60881 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039 039 6088213 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 Call us toll free: 1 800 671 1701 PEG PEREGO CANADA Inc.