Descargar Imprimir esta página

Kawai DX900 Manual Instructivo página 19

Publicidad

b
OGRAN ~@ SYNTHE
VOLUME
SUSTAIN TIME
EXPRESSION PEDAL
REVERB
CONTROLS
REVERB
By the slider control REVERB, you can adjust how much reverbera-
tion should be used. This control is not effective to Pedal voices
and ECB Ili voices (PIANO, BANJO, WAH).
EXPRESSION PEDAL
This pedal affects the overall mood of your music by altering the
organ's volume level.
RHYTHM CANCEL SWITCH
This switch is located on the upper left edge of the expression pe- -
dal. You can cancel and restart the rhythm with your right foot
while you are playing.
TUNE
This dial control permits you to tune organ voices and synthesizer
voices. It will be also useful to tune your KAWAI organ to other
instruments.
.
4
KNEE LEVER (SUSTAINER)
This lever is located beneath the middle of the lower keyboard. "It
tums on Sustain of Preset Percussion Voices and Upper Orchestra
voices.
PANEL LIGHT ON/OFF SWITCH
You can put ON and OFF the lights located at the top of the front
panel.
CONTROLES
REVERBERACION
Mediante
el control
deslizable
REVERB,
puede
ajustar
la
cantidad de reverberacion que desee.
Este control no afecta
a las voces
de pedal ni a las voces
del ECB
Ill (PIANO,
BANJO, WAH).
PEDAL DE EXPRESION
Este pedal afecta a toda su musica alterando el nivel de volumen
del organo.
INTERRUPTOR DE CANCELACION DE RITMO
Esta situado en el extremo superior izquierdo del pedal de
expresiOn. Puede cancelar y reanudar el ritmo con su pie derecho
mientras esté tocando.
AFINACION (TUNE)
Este dial permite afinar las voces de Organo y las sintetizadas.
Puede ser util también para afinar su KAWAI con otro instrumento.
PALANCA DE RODILLA (SUSTAINER)
Esta palanca esta situada en medio del teclado inferior. Modifica
las voces de percusién preestablecidad y de orquesta del teclado
superior.
INTERRUPTOR DEL PANEL DE LUCES
Puede encender o apagar las luces én la parte superior del panel
CONTROLES
_ REVERB
Ce potentiométre régle le niveau de réverbération.
Il n'affecte
pas
le
pédalier
ni
les
voix
de
(PIANO, BANJO, WAH)
EXPRESSION PEDAL
Cette
pédale 'agit sur l'ensemble de l'orgue et permet de
moduler votre musique.
CONTACT RYTHMES
Ce contact
se trouve
a l'extrémité
gauche
de la pédale
d'expression.
Vous
arrétez
ou
enclenchez
la batterie
en
appuyant dessus avec votre pied droit.
TUNE
Ce potentiométre
contréle
l'accord
général de l'orgue par
rapport a d'autres instruments.
SUSTAIN COMMANDE AU GENOU
Ce contrdle se trouve sous le clavier inférieur.
Il agit sur le sustain
des percussions
préset
et des
voix
d'orchestre clavier supérieur.
PANEL LIGHT ON/OFF SWITCH
Vous pouvez allumer ou éteindre: les lampes qui éclairent le
panneau de contréles.
YECB
Ill
CONTROLEREGELAARS
REVERB
Met deze schuifregelaar stelt u de hoeveelheid nagalm in. (werkt
niet op het pedaal en ECB stemmen.) (PIANO BANJO WAH).
EXPRESSION PEDAAL
Volume pedaal voor het regelen van de totale geluidsterkte.
RHYTHM CANCEL SWITCH
Deze regelaar bevindt zich aan de linker bovenkant van het volu-
me pedaal. U kunt het ritme aan en uitzetten met uw rechter-
voet.
TUNE
Alle stemmen kunt u stemmen met deze knop. Tevens is het mo-
gelijk uw orgel op de toonhoogte te zetten van een eventueel _
ander instrument.
KNEE LEVER (SUSTAINER)
Deze regelaar is in het midden onder de klaviertafel geborgen, en
schakelt sustain aan op de preset percussie en Upper orchestra.
PANEL LIGHT ON/OFF SWITCH
Hiermee schakelt u de verlichting van het orgel mee aan of uit.
x
KONTROLLEN
REVERB
Mit dem Schieberegler REVERB kann der Nachhall festgelegt wer-
den.
Dieser Effekt arbeitet nicht mit den Pedalstimmen
und
ECB-lil-Stimmen (PIANO, BANJO, WAH) zusammen.
EXPRESSION PEDAL (FURSCHWELLER)
. Mit diesem FuBhebel kénnen Sie den Charakter Ihrer Musik durch
Anderung der Lautstarke unterstreichen.
RHYTHM CANCEL SWITCH (RHYTHMUS-STOP)
Dieser Schalter befindet sich am oberen, hinteren Ende des Fuk-
schwellers. Sie kénnen so mit dem rechterFuB den Rhythmus je-
derzeit stoppen oder starten wahrend Sie Spielen.
TUNE (STIMMEN)
'
Dieser Drehregier erlaubt es Ihnen, Orgel- und Synthesizer zu
stimmen.
Dies ist sehr niitzlich, wenn Sie Ihre KAWAI-Orgel zu-
sammen mit anderen Instrumenten spielen wollen.
KNIESCHALTER (SUSTAINER)
Dieser Schalter (Metallbogen) befindet sich i in der Mitte unter dem
unteren Manual.
Mit inm kénnen Sie Sustain fir Preset-Percus-
sion-Stimmen und die oberen Orchesterstimmen einschalten.
LICHTSCHALTER ON/OFF
Mit diesem Schalter kénnen Sie die Lichter tiber den Registern ein-
schalten.
CONTROLS
REVERB
Ved hjelp av skyvekontrollen merket REVERB kan du regulere
mengden av romklang trinnlgst fra av til full.
Pedalstemmene
og
ECB
Ill stemmene
PIANO,
BANJO
og
WAH vil ikke bli pavirket av REVERB kontrollen.
,
EXPRESSION PEDAL (STYRKE PEDAL)
Denne
pedalen
kontrollerer
styrken
pa samtlige
av_ instru-
mentets stemmer.
RHYTHM CANCEL SWITCH (AV/PA RYTME)
Bryteren for stans av rytmeboksen er plassert i @vre venstre
kant av styrkepedalen.
Du kan starte og stoppe rytmen med
din hgyre fot mens du spiller.
TUNE (STEMMING)
Stemming
av orgel- og synthesizer stemmer
foregar enkelt
ved hjelp av skruknappen merket TUNE.
Den er ogsa nyttig
dersom du ma stemme orgelet til andre instrumenter.
KNEE LEVER (KNE HENDEL)
Denne hendelsen er plassert under nedre manual.
med den-
ne kan du legge sustain til Preset Percussion stemmene
og
Upper Orchestra stemmene.
PANEL LIGHT ON/OFF SWITCH

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Dx1900