Página 2
::::::::::::::::::::::::::::::::::::::: IMPRESIÓN Todos los derechos reservados. Queda prohibido la reproducción de esta documentación, o cualquier parte contenida en la misma, sin la autorización previa de KROHNE Messtechnik GmbH. Sujeto a cambio sin previo aviso. Copyright 2013 by KROHNE Messtechnik GmbH - Ludwig-Krohne-Straße 5 - 47058 Duisburg (Alemania) www.krohne.com...
Página 3
3.5.3 Perfilador de caudal......................28 3.6 Instalación ........................29 3.6.1 Notas generales de instalación .................... 29 3.6.2 Instalando equipos con diseño bridado ................30 3.6.3 Instalando equipos con diseño sandwich ................31 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 4
7.3 Disponibilidad de servicios..................... 69 7.4 Devolver el equipo al fabricante..................69 7.4.1 Información general ......................69 7.4.2 Formulario (para copiar) para acompañar a un equipo devuelto ........70 7.5 Disposición........................70 www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 5
8.2 Datos técnicos ........................ 72 8.3 Dimensiones y pesos ...................... 75 8.3.1 Versiones de brida ........................ 75 8.3.2 Versión Sandwich........................78 8.3.3 Dimensiones de la versión remota..................80 8.4 Tablas de caudales ......................81 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 6
Desde estos parámetros el equipo de medida calcula el caudal másico o el caudal volumétrico estándar empleando los datos de densidad pre-programados y después exporta los valores medidos por medio de varios interfaces de comunicación. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 7
• EN 61010 • EMC según especificación EN 61326/A1 • Recomendaciones NAMUR NE 21 y NE 43 El fabricante certifica la aprobación de las pruebas del producto aplicando la marca CE. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 8
El fabricante se reserva el derecho a alterar el contenido de este documento, incluyendo esta renuncia en cualquier caso, en cualquier momento, por cualquier razón, sin notificación previa, y no será responsable de ningún modo de las posibles consecuencias de tales cambios. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 9
Este documento se proporciona para ayudarte a establecer condiciones de funcionamiento, que permitirán un uso eficiente y seguro del aparato. Las consideraciones especiales y las precauciones están también descritas en el documento, que aparece en forma de iconos inferiores. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 10
Este documento se suministra para ayudar a establecer las condiciones de funcionamiento, que permitirán un uso seguro y eficiente del equipo. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 11
• Versión remota - Sensor con un convertidor remoto on-site Están disponibles opcionalmente las siguientes versiones: • con sensor de presión • con válvula de corte para el sensor de presión 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 12
1 Versión con sensor de temperatura 2 Versión con sensor de temperatura y sensor de presión opcional 3 Versión con sensor de temperatura, sensor de presión opcional y válvula de corte www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 13
4 Caja de conexión para el montaje en pared Con la variante remota, los sensores y los convertidores están separados. El cable de conexión apantallado de 10-pines no puede exceder en longitud los 15m. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 14
Las tablas de vapor y las tablas de compresibilidad se almacenan como un estándar. El equipo de medida se encuentra opcionalmente disponible con un sensor de presión que mide la presión de descarga en línea, haciendo la entrada manual de los valores innecesaria. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 15
] = caudal másico [Q ] x entalpía [H] Si el contador de energía térmica bruta está activado, tanto el totalizador para el consumo de vapor absoluto como el de energía, funcionarán internamente. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 16
Sellado Dual está funcionando adecuadamente o que no hay fugas. Si se observa una fuga: El servicio técnico del fabricante debería contactar para la asistencia o sustitución del medidor. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 17
Figura 2-6: Ejemplo de placa de identificación 1 Número de serie 2 Número de pedido 3 Código del tipo 4 Número de la pieza 5 Datos del fluido 6 Variante del software 7 Número de Tag. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 18
Los equipos no asegurados pueden plantear riesgo de lesión. El centro de la masa del equipo está a menudo más elevada que el punto en el que las cadenas de elevación están unidas. Prevenga el equipo de medida de deslizarse o rotar accidentalmente. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 19
Si hay peligro de golpes de ariete se deben instalar separadores apropiados de condensación de las redes de vapor. Se deben tomar las medidas adecuadas para evitar la cavitación del agua si es un riesgo posible. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 20
Figura 3-3: Bajante y salida ¡ PRECAUCIÓN! Prohibido: Instalar el equipo aguas arriba 3 o aguas abajo de la salida de una tubería 4. Hay riesgo de tuberías parcialmente llenas. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 21
1 Por encima de una tubería horizontal 2 Sobre una tubería vertical ¡ INFORMACIÓN! Dependiendo de la posición de la instalación, puede que tenga que rotar la pantalla y/o el housing de conexión. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 22
Instalaciones recomendadas ¡ PRECAUCIÓN! Es absolutamente necesario mantener la entrada y la salida requerida en funcionamiento. 1 Disminución de la entrada y salida 2 Aumentando la entrada - disminuyendo la salida www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 23
¡ INFORMACIÓN! Dependiendo de la posición de instalación, puede tener que rotar la pantalla y/o el housing de conexión. Para másinformación vaya a Cambiar la pantalla en la página 25 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 24
• Afloje los cuatro pernos 1 en la parte posterior del housing de conexión. • Levante el housing de conexión y gírelo a la posición requerida en pasos de 90°. • Atornille el housing de conexión de nuevo. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 25
3. • Presione la pantalla sobre los espaciadores 4, hasta que haga click. • Gire la cubierta 5 hacia atrás por encima del alojamiento y apríetele a mano. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 26
2 Máximo espesor de aislamiento hasta la curva de la tubería de presión. 3 Aislamiento ¡ PRECAUCIÓN! El aislamiento térmico 3 solo se puede extender hasta la curva del sensor de presión integrado www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 27
1 Después de una sola curva 90° t 20 DN 2 Después de una curva doble 2x90° t 30 DN 3 Después de una curva tridimensional doble 2x90° t 40 DN 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 28
2 Perfilador de caudal 3 El tramo de tubería rects entre el perfilador de caudal y el equipo t 8 DN 4 Tramo recto mínimo de salida t 5 DN www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 29
Figura 3-11: Diámetro interno 1 Diámetro interno de la tubería de la conexión. 2 Diámetro interno de la junta y la brida. 3 Diámetro interno del sensor de medida. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 30
• Instale la junta, los pernos y las juntas de fijación al otro lado de la brida. • Alinee el equipo de medida y las juntas para que queden concéntricas. • Apriete ahora todas la tuercas poco a poco alternativamente a través de la diagonal. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 31
• Compruebe que las juntas 6 están concéntricas; no deben sobresalir dentro de la sección transversal de la tubería. • Apriete ahora todas la tuercas poco a poco alternativamente a través de la diagonal. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 32
Mire la placa del fabricante del equipo para asegurarse de que el equipo se ha entregado según su pedido. Compruebe en la placa del fabricante la impresión correcta del voltaje para su alimentación. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 33
• Conecte la terminal de tierra 7 empleando alternativamente la terminal PE en la parte de conexión entre el sensor de medida y el convertidor de señal 8. • Apriete los prensaestopas. • Apriete a mano la cubierta del housing con junta. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 34
1 Alimentación por circuito de señal 2 Unidad de pantalla opcional 3 Carga para la comunicación HART® t 250 : 4 e.g. contador La resistencia de carga máxima se calcula como sigue: www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 35
6.2.5 "Cambie las unidades". La frecuencia máxima de la salida de pulso es 0.5 Hz. Figura 4-3: Salida Pulsos d 0.5 Hz 2 cerrado 3 abierto 4 Pulsos t 250 ms 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 36
= 0.5 Hz Figura 4-4: Salida de pulso de las programaciones puente 1 Insertar electrónica 2 Puente en la tarjeta 3 Puente en programación de corriente alta 4 Puente en programación NAMUR www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 37
1 Lado de conexión del sensor - strand length approx. 100mm 2 Longitud del paso de cable aprox. 30mm 3 El lado de conexión del housing - protección prefabricada - longitud aprox. 15mm 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 38
El equipo de medida tiene que estar conectado a tierra adecuadamente para alcanzar una medida precisa. El cable de tierra puede no transferir ninguna interferencia del voltaje. No emplee este cable de puesta a tierra para conectar a tierra ningún otro equipo eléctrico. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 39
2 Conexión a puesta a tierra eléctrica convertidor de señal. ¡ PRECAUCIÓN! El equipo de medida tiene que estar conectado a tierra adecuadamente para alcanzar una medida precisa. El cable de tierra puede no transferir ninguna interferencia del voltaje. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 40
• Alinee el equipo de medida para que los prensaestopas no estén nunca boca arriba 3. • Cierre los prensaestopas no utilizados empleando los tapones ciegos 4. • No quite los pasacables de los prensaestopas. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 41
El caudalímetro está en gran medida libre de mantenimiento. Cumpla los límites de aplicación respecto a la temperatura y medio. Información adicional vaya a Datos técnicos en la página 72 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 42
1 Botón enter (pin magnético) 2 Botón derecho (pin magnético) 3 Botón hacia arriba (pin magnético) 4 Botón hacia arriba (mecánico) 5 Botón enter (mecánico) 6 Botón derecho (mecánico) 7 Pantalla www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 43
Cambie al modo de medida con una consulta sobre si los datos deberían ser aceptados Tabla 6-2: Descripción de los pulsadores de operación 6.2.2 Cambie del modo de medida al modo menú Modo de medida Funcionamiento Modo menú 156,3 1.1.1 kg/h Lenguaje 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 44
Cada vez que los parámetros o programaciones se cambian, el equipo de medida lleva a cabo una comprobación interna de verosimilitud. Si se han hecho entradas no verosímiles, la pantalla permanece en el menú actual, y los cambios no se guardan. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 45
El factor conversión se debe introducir siempre basado en la unidad base. Conversión Formula Nueva unidad = = = = A1 Coeff. * * * * Unidad base (Def. de Usuario) Ejemplo: 1 litro / h 0,001 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 47
Si las indicaciones en la pantalla o las respuestas a los comandos del teclado están defectuosos, tiene que hacer un reseteo del hardware. Cambie la alimentación OFF y ON otra vez. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 48
FAD ft /min (std.) gal/h Def. Usuario /s (std.) Def. Usuario gal/min Def. Usuario gal/s ImpGal/h ImpGal/min ImpGal/s /min bbl/h bbl/d Def. Usuario Tabla 6-5: Mediciones de caudal y unidades www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 49
FUNCIONAMIENTO OPTISWIRL 4070 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 51
Abra el sensor de temperatura ¡Muestra en pantalla el error en el P. Sen. Fallo Sensor de presión defectuoso sensor de presión! Contacte con el servicio técnico. Tabla 6-8: Mensajes de error 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 52
El equipo de medida ha sido preprogramado en fábrica según el pedido del cliente. Por lo tanto, la subsecuente configuración por medio del menú solo es necesaria si cambia el uso previsto del equipo de medida. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 53
6.5.3 Seleccíon de caracteres en modo cambio Dependiendo de la función del menú, puede escoger los siguientes caracteres: Números Letras minúsculas Letras mayúsculas Caracteres especiales ° " & < > 1 "en blanco" 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 54
2 disponible si Inst. Med. = Volumen (ver pos. 1.1.3 del menú) 3 disponible si Maes.Inst = Norm. Vol. (ver posición del menú 1.1.3) 4 disponible si Maes.Inst = Masa (ver posición del menú 1.1.3) www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 55
"Contin. Sí": continua con la prueba de función de la salida en corriente • "Contin. No": "Contin. No": "Contin. No": "Contin. No": vuelta al menú La prueba de corriente se mantiene hasta que se haya salido del menú. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 56
Resetear sí / Reset Totalizador Resetear no n...^ No resetee el totalizador/ Disp. off / Muestre en pantalla el totalizador / Disp. on n...^ No muestra en pantalla el totalizador www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 57
1 Comprobación de la densidad Programe la presión, temperatura y densidad 3.5.1 T-sensor Sensor de temperatura interno No n... Sin sensor de temperatura disponible Yes n...^ Sensor de temperatura disponible 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 58
(presión y temperatura) n…n... n...^ kg/m 3.6.1 Remoto 0.000 (máx. = 15m) longitud/m 3.6.2 Cable Coef 14.074 Cable Coef 1 Pant. off Pant. on 2 disponible si Maes.Inst = Norm.Vol. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 59
Programe la variable de salida para la salida del pulso Caudal total n... Caudal total (disponible si TIPO DE EQUIPO = CALOR BRUTO, Energía n...^ Energía vea el posición del menú 5.4.1, menú de servicio) 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 60
Muestra en pantalla la energía de calor / Disp. off n...^ No muestra en pantalla la energía de calor Programaciones HART 3.3.1 Poll. Adr. Intorduzca la dirección HART para la "Operación 0 – 15 Multipunto" n…on...on...^ www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 61
Cálculo de densidad para vapor saturado de la (disponible si Medio = temperatura saturada Vapor Sat., ver posición del menú 3.4.2) Sat. P n...^ Cálculo de la densidad para vapor saturado de presión saturada 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 62
(disponible si P-Sensor = 0005.00000 Interno, ver posición del P2 kg/cm menú 3.5.2) n…on...on...^ 0048.00048 V2 mV n…on...on...^ 3.6.1 Remoto 0.0000 (máx. = 15m) longitud/m 3.6.2 Cable Coef 14.074 Cable Coef www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 63
Reajuste Si / Reajuste el totalizador Reajuste No n...^ no reajuste el totalizador/ Disp. off / No muestre en pantalla el totalizador Disp. on n...^ Muestre en pantalla el totalizador/ 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 64
Temperatura n.. Presión n... n... Densidad n...^ #disponible si el Tipo de Medidor = medidor FAD (vea artículo de menú 5.3.1, solo personal de servicio) Programe el fluido y medio www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 65
Introduzca la humedad relativa en el área de succión (disponible si Tipo de % Hum rela. del compresor n…on...on...^ Medidor = medidor AD, vea artículo de menú 5.4.1, solo personal de servicio) 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 66
Unidad n...^ 00011.00 Densidad de operación kg/m 3.5.7 Temp.Norm . 00000020.0 Introduzca la temperatura normal °C n…n...n...^ (disponible si Maes.Inst = Unidad como 3.5.4 Norm. Vol., ver artículo de menú 1.1.3) www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 67
2º punto de calibración Interno, vea artículo de 0005.00000 menú 3.5.2) P2 kg/cm n…on...on...^ 0048.00048 V2 mV n…on...on...^ 3.6.1 Remoto 0.000 (máx. = 15m) longitud/m 3.6.2 Coeficiente del Cable 14.074 Coeficiente del Cable 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 68
• Coloque el cable de la pantalla 1. • Coloque la pantalla en la posición deseada, aplique incluso presión en la superficie completa. • Atornille en la cubierta a mano. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 69
• estén libres de tales sustancias peligrosas. adjuntar un certificado con el equipo confirmando que es seguro para su manejo y mostrando • el producto empleado. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 70
Fecha: Firma: Sello: 7.5 Disposición ¡ PRECAUCIÓN! La disposición se debe llevar a cabo según la legislación pertinente es su país. www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 71
, el ancho b b b b del cuerpo perfilado y la velocidad del caudal medio v v v v : S . v La frecuencia del vórtice (vortex) se graba en el sensor y se evalúa en el convertidor. Figura 8-1: Principio funcional 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 72
Compensación de presión y temperatura: ±1.5% del valor medido (Re t 20000); ±2.5% del valor medido (10000 < Re < 20000) ±0.1% del valor medido Repetibilidad ±0.01% del valor medido Estabilidad a largo plazo www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 73
Aluminio fundido Junta del sensor de presión Estándar: FPM Opción: FFKM Junta del tubo de medida Estándar: 1.4435/316L ® Opción: Hastelloy C-276 La selección depende del medio/material del sensor de medida. 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 74
Carga mín. 250 : Requisitos del sistema Operación multicaida 4 mA Aprobaciones y certificaciones ATEX ATEX II 2G Ex d ia [ia] IIC T6 Class I, II, III Div 1/2, groupos A-G www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 78
Versión Sandwich EN Versión Sandwich EN Versión Sandwich EN Versión Sandwich EN Tamaño Clasificació Dimensiones [mm] Peso [kg] n de la presión sensor de presión 174,25 174,25 174,5 174,5 174,25 176,5 10,1 www.krohne.com 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es...
Página 81
3 Rango de caudal mínimo 2 m/s - rango de cuadal máximo 80 m/s; DN15 hasta 45 m/s y DN25 hasta 70 m/s 4 Rango de caudal mínimo 6,6 ft/s - rango de cuadal máximo 262 ft/s; DN15 hasta 148 pie/s y DN25 hasta 230 pie/s 02/2013 - 4001397802 - MA OPTISWIRL 4070 R07 es www.krohne.com...
Página 84
Sistemas de medida para la industria marina Oficina central KROHNE Messtechnik GmbH Ludwig-Krohne-Str. 5 47058 Duisburg (Alemania) Tel.:+49 (0)203 301 0 Fax:+49 (0)203 301 10389 info@krohne.de La lista actual de los contactos y direcciones de KROHNE se encuentra en: www.krohne.com...