Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones y advertencias
VICTRIX TERA
ES
Instalador
Usuario
V2 24-35 PLUS EU
Encargado de mantenimiento

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Immergas VICTRIX TERA V2 24 PLUS EU

  • Página 1 Instrucciones y advertencias VICTRIX TERA Instalador Usuario V2 24-35 PLUS EU Encargado de mantenimiento...
  • Página 2 93 514 14 20 immerspagna.com Calderas Murales a Gas Calderas de Pie a Gas Equipos de Areotermia Bombas de Calor Equipos Solares Acumuladores...
  • Página 3 1.10 Comandos remotos y cronotermostatos de sala (Opcional) ........................22 1.11 Sonda externa de temperatura (Opcional) ..............................23 1.12 Sistema de humos Immergas ..................................24 1.13 Tablas de los factores de resistencia y longitudes equivalentes de los componentes del sistema de toma de aire/evacuación de humos “Serie Verde”.
  • Página 4 Control inicial .......................................65 Control y mantenimiento anual del aparato ..............................66 Diagrama hidráulico ....................................68 Esquema eléctrico ......................................69 Posibles problemas y sus causas ...................................70 Conversión del aparato en caso de cambio de gas ............................71 Calibración del número de revoluciones del ventilador..........................72 Regulación CO .......................................73 3.10 Controles a efectuar tras las conversiones de gas ............................74 3.11 Programación Tarjeta electrónica ................................75...
  • Página 5 La sociedad IMMERGAS S.p.A., con sede en Via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE), declara que los procesos de diseño, fabricación y asistencia postventa cumplen los requisitos de la norma UNI EN ISO 9001:2015.
  • Página 6 • La instalación o el montaje inadecuado del aparato y/o de los componentes, accesorios, kits y dispositivos Immergas podría dar lugar a problemáticas no previsibles a priori en relación con personas, animales o cosas. Lea atentamente las instruccio- nes que acompañan al producto para una instalación correcta del mismo.
  • Página 7 SÍMBOLOS DE SEGURIDAD UTILIZADOS PELIGRO GENÉRICO Siga estrictamente todas las indicaciones que figuran al lado del pictograma. El incumplimiento de las indicaciones puede generar situaciones de peligro que supongan un posible daño a la salud del operador y el usuario en general, y / o daños a la propiedad.
  • Página 8 El lugar de instalación del aparato y de los accesorios Immergas correspondientes debe poseer características adecuadas (técni- cas y estructurales), para permitir (siempre en condiciones de seguridad, eficacia y practicidad): - la instalación (según las prescripciones de la legislación técnica y de la normativa técnica);...
  • Página 9 No está prohibido instalar aparatos usados o retirados de otras instalaciones. El fabricante no responde por daños derivados de equipos desmontados de otras instalaciones ni por la falta de conformidad de dichos aparatos. Comprobar las condiciones ambientales de funcionamiento de todas las partes relativas a la instalación, consultando los valo- res indicados en la tabla de características técnicas de este manual.
  • Página 10 Queda prohibido efectuar cualquier tipo de modificación del aparato que no esté incluida en la presente sección del manual. Normas de instalación Este tipo de instalación es posible cuando la legislación vigente en el país de destino del aparato lo permite. Este aparato puede instalarse en el exterior en un lugar parcialmente protegido.
  • Página 11 Se deben conectar a un sistema térmico y a una red de distribución de agua sanitaria adecuados a sus prestaciones y a su poten- cia. Riesgo de daños por la corrosión debido a aire comburente y aire ambiente no adecuados. Spray, solventes, detergentes a base de cloro, pinturas, colas, compuestos de amoniaco, polvos y similares, pueden corroer el producto y los conductos de humos.
  • Página 12 Llenado del sifón de recogida de condensados En el primer encendido del aparato sucede que salen productos de la combustión desde la des- carga de condensados, compruebe que después de unos minutos de funcionamiento, desde la descarga de condensados ya no salgan los humos de la combustión, esto significa que el sifón se ha llenado de una altura de condensado correcta que no permite el paso de los humos.
  • Página 13 DIMENSIONES PRINCIPALES Leyenda (Fig. 2): - Descarga de condensados (diámetro interior mínimo de Ø 13 mm) - Conexión eléctrica - Alimentación gas - Rellenado de la instalación - Retorno de la unidad acumulador MU - Salida de la unidad acumulador - Retorno instalación - Impulsión de la instalación Altura (mm)
  • Página 14 - Los materiales con los que se fabrica el circuito de calefacción de los aparatos Immergas resisten líquidos anticongelantes a base de glicoles etilénicos y propilénicos (si las mezclas se preparan como corresponde).
  • Página 15 Temperatura mínima -15°C En las condiciones enumeradas más arriba y con la incorporación del kit antihielo, el aparato está protegido contra el hielo has- ta la temperatura ambiente de -15°C. Proteja del hielo el circuito sanitario, (cuando se combina con una unidad acumulador) utilizando el accesorio que se vende por separado (kit antihielo) y que está...
  • Página 16 INSTALACIÓN DENTRO DE UN BASTIDOR EMPOTRABLE (OPCIONAL) El aparato está preparado para ser instalada dentro del bastidor empotrable Immergas (proporcionado como opcional). Lo necesario para este tipo de instalación (estribos y escuadras) se debe comprar por separado como kit opcional.
  • Página 17 GRUPO DE CONEXIÓN DEL APARATO El grupo de conexión, compuesto por todo lo necesario para realizar las conexiones hidráulicas y la instalación del gas del aparato, se en- trega como kit opcional, realice las conexiones respetando la disposición en base al tipo de instalación que debe efectuar (Fig. 7): Leyenda (Fig.
  • Página 18 (es decir, después de las tuberías que forman la conexión entre la instalación y el aparato), según las instrucciones del fabricante. El grupo de conexión Immergas suministrado como kit opcional, también incluye la llave de gas cuyas instrucciones de insta- lación se adjuntan al kit.
  • Página 19 Para satisfacer los requisitos de las instalaciones, que establece la norma EN 1717 sobre la contaminación del agua potable, se recomienda utilizar el kit antirretorno Immergas en la parte anterior de la conexión de entrada del agua fría del aparato. Se recomienda además que el fluido caloportador (por ej.
  • Página 20 CONEXIÓN ELÉCTRICA El equipo tiene un grado de protección IPX5D, la seguridad eléctrica del aparato solo se conseguirá si se conecta el mismo a una instala- ción de puesta a tierra eficaz y acorde con las vigentes normas de seguridad. El fabricante se exime de cualquier responsabilidad por daños a personas o cosas debidos a no conectar la puesta a tierra del aparato o al incumplimiento de las normas CEI de referencia.
  • Página 21 Compruebe también que la instalación eléctrica sea adecuada para la potencia máxima absorbida por el aparato, la cual está indicada en la placa de características situada en el mismo aparato. Las calderas se entregan con un cable de alimentación especial, de tipo “X” sin enchufe. El cable de alimentación debe ser conectado a una red de 230 V ±10% / 50 Hz, respetando la polaridad L-N y la conexión de tierra;...
  • Página 22 El aparato está preparado para la aplicación de cronotermostatos de ambiente o de los mandos a distancia que se entregan como kit opcio- nal. Todos los cronotermostatos Immergas pueden ser conectados solamente con 2 cables. Leer atentamente las instrucciones para el montaje y el uso incluidas en el kit de accesorios.
  • Página 23 La sonda externa actúa siempre cuando está conectada independientemente de la presencia o del tipo de cronotermostato ambiente usa- do, y puede trabajar en combinación con ambos cronotermostatos Immergas. La correlación entre la temperatura de impulsión de la instalación y la temperatura externa está determinada por la posición del selector de calefacción ubicado en el panel de control del aparato (o en el panel de mandos del CAR...
  • Página 24 1.12 SISTEMA DE HUMOS IMMERGAS Immergas suministra, a parte de los aparatos, diferentes soluciones para la instalación de los terminales de aspiración de aire y de descar- ga de humos sin los que el aparato no puede funcionar. El aparato se debe instalar solo junto con un sistema de aspiración de aire y evacuación de humos de plástico visible, original de Immergas “Serie Verde”, excepto la configuración C...
  • Página 25 Posicionamiento de las juntas (de color negro) para toma de aire/evacuación de humos “serie verde” Preste atención para insertar la junta correcta (para curvas o extensiones) (Fig. 11): - junta (A) con muescas, a utilizar para los codos; - junta (B) sin muescas, a utilizar para los alargadores. Para facilitar la conexión, cubra las piezas con talco común.
  • Página 26 1.13 TABLAS DE LOS FACTORES DE RESISTENCIA Y LONGITUDES EQUIVALENTES DE LOS COMPONENTES DEL SISTEMA DE TOMA DE AIRE/EVACUACIÓN DE HUMOS “SERIE VERDE”. Longitud equivalente Factor de Resistencia TIPO DE CONDUCTO en m de tubo concéntri- co Ø 80/125 Tubo concéntrico Ø 80/125 m 1 Codo 90°...
  • Página 27 Longitud Longitud Factor de Longitud Longitud equivalente en m equivalente en m TIPO DE CONDUCTO Resistencia equivalente en m equivalente en m de tubo concéntrico de tubo concéntrico de tubo Ø 80 de tubo Ø 60 Ø 60/100 Ø 80/125 Toma m 6,4 Toma m 7,3 Tubo concéntrico...
  • Página 28 ) o debe canalizarse directamente a la atmósfera median- te el terminal vertical para evacuación directa (B ) o mediante sistema de canalización de humos Immergas (B Por lo tanto se deben respetar las normas técnicas en vigor. Montaje del kit de cobertura (Fig. 13).
  • Página 29 El kit de cubierta incluye (Fig. 13): N°1 Cubierta termoformada N°1 Placa para sujeción de la junta N°1 Junta N°1 Abrazadera para sujeción de la junta El kit de terminal contiene (Fig. 13): N°1 Junta N°1 Brida de Ø 80 de descarga N°1 Codo de 90°...
  • Página 30 1.15 INSTALACIÓN DENTRO DE UN BASTIDOR EMPOTRABLE CON TOMA DIRECTA Configuración tipo B con cámara abierta y tiro forzado El aparato en esta configuración está clasificado como tipo B Utilizando el kit separador se puede efectuar la aspiración del aire directa (Fig. 14) y la descarga de los humos en la chimenea individual o directamente al exterior.
  • Página 31 En estos casos debe solicitar los alargadores adecuados. Immergas pone a su disposición además un terminal simplificado Ø 60/100 que junto con sus kits de prolongación permite alcanzar una extensión máxima de 11,9 metros.
  • Página 32 Montaje kit horizontal de toma - evacuación Ø 80/125 (Fig. 18) Para la instalación del kit Ø 80/125 debe utilizar el kit adaptador con brida para poder instalar el sistema de toma de aire/evacuación de humos Ø 80/125. 1. Instale el adaptador con brida (2) en el orificio central del aparato interponiendo la junta (1) posicionándola con los salientes circula- res hacia abajo en contacto con la brida del aparato y apriete con los tornillos del kit.
  • Página 33 1.17 KIT DE INSTALACIÓN CONCENTRICA VERTICAL Configuración tipo C con cámara estanca y tiro forzado Kit vertical concéntrico de toma y evacuación. Este terminal permite aspirar el aire y evacuar los humos directamente al exterior de la vivienda en sentido vertical. El kit vertical con teja de aluminio puede ser instalado en terrazas y tejados cuya pendiente no supere el 45% (25°...
  • Página 34 Alargadores para el kit vertical Ø 60/100 (Fig. 21) El kit vertical con esta configuración puede alargarse hasta 14,4 m como máximo (distancia en línea recta vertical), incluido el ter- minal; esta configuración corresponde a un factor de resistencia igual a 100. En estos casos deben solicitarse los alargadores ade- cuadas para el acoplamiento.
  • Página 35 Alargadores para el kit vertical Ø 80/125 (Fig. 23) El kit vertical con esta configuración puede alargarse hasta 32 m como máximo (distancia en línea recta vertical), incluido el ter- minal. Si hay componentes adicionales debe restarse la longitud equivalente a la medida máxima admitida. En este caso debe soli- citar los alargadores adecuados.
  • Página 36 1.18 INSTALACIÓN DEL KIT SEPARADOR Configuración tipo C con cámara estanca y tiro forzado kit separador Ø 80/80 Este kit permite aspirar el aire del exterior de la vivienda y evacuar los humos en la chimenea individual o colectiva o en el conducto cana- lizado, separando los conductos de evacuación de humos y de toma del aire.
  • Página 37 Dimensiones totales de la instalación (Fig. 25) Se muestran las medidas de las dimensiones mínimas de instala- ción del kit terminal separador Ø 80/80 en algunas condiciones límites. Alargadores para kit separador Ø 80/80 La distancia máxima en línea recta vertical (sin codos), que se puede adoptar, para tubos de toma y evacuación Ø 80, es de 41 metros, inde- pendientemente de si son usados en toma o en evacuación.
  • Página 38 1.19 INSTALACIÓN KIT ADAPTADOR C9 El presente kit permite instalar un aparato Immergas con configuración "C ", aspirando el aire comburente directamente desde la chi- menea de ventilación donde se encuentra la descarga de humos, mediante un sistema de canalización de humos.
  • Página 39 CHIME- CHIME- NEA DE NEA DE ADAPTADOR Conductos VENTILA- VENTILA- (A) mm CIÓN CIÓN (B) mm (C) mm Ø 60 Rigido Ø 50 Flexible Ø 80 Rigido Ø 80 Flexible El kit adaptador contiene (Fig. 28): N°1 Adaptador de la puerta Ø 100 o Ø 125 (1) N°1 Junta de la puerta en neopreno (2) N°4 Tornillos 4.2 x 9 CH (3) N°1 Tornillo TE M6 x 20 (4)
  • Página 40 Características técnicas Las dimensiones de las chimeneas de ventilación debe garantizar un espacio mínimo entre la pared externa del conducto de toma de aire/ evacuación de humos y la pared interna de la chimenea de ventilación: 30 mm para chimeneas de ventilación con sección circular y 20 mm en caso de chimeneas de ventilación con sección cuadrada (Fig.
  • Página 41 Ø 80, 1 m de tubo Ø 80 en descarga y los dos codos a 90° Ø 80 en salida del aparato. • La longitud máxima practicable del tramo vertical canalizado flexible Ø50 es igual a 20 m rectos para Victrix Tera V2 24 Plus EU y 12 m rectos para Victrix Tera V2 35 Plus EU.
  • Página 42 1.21 CONFIGURACIÓN TIPO B CON CÁMARA ABIERTA Y TIRO FORZADO PARA INTERIOR El equipo se puede instalar en el interior de los edificios en modalidad B ; en este caso, se recomienda respetar todas las normas téc- nicas, las reglas técnicas y las regulaciones vigentes, nacionales y locales. Para la instalación es necesario usar el kit correspondiente, para lo que debe consultar el (Párr.
  • Página 43 1.23 CHIMENEAS, CONDUCTOS, SOMBRERETES Y TERMINALES Las chimeneas, los conductos y los sombreretes para la evacuación de los residuos generados por la combustión deben cumplir los requi- sitos de las normativas vigentes. Los sombreretes y los terminales de evacuación en el techo deben respetar las alturas de desembocadura y las distancias de los volúmenes técnicos previstos por la normativa técnica vigente.
  • Página 44 1.24 PLANTA DE TRATAMIENTO DE AGUA DE LLENADO Como ya se ha mencionado en los apartados anteriores, es necesario un tratamiento del agua de la instalación, tanto de calefacción como de A.C.S., (cuando se combina con una unidad acumulador) de acuerdo con la normativa vigente. Los parámetros que influyen en la duración y el buen funcionamiento del intercambiador de calor son el PH, la dureza total, la conducti- vidad, y la presencia de oxígeno del agua de llenado, a estos se añaden los residuos de montaje de la instalación (posibles residuos de solda- dura), posibles presencias de aceites, y productos de la corrosión que pueden ocasionar a su vez daños en el intercambiador de calor.
  • Página 45 1.25 LLENADO DE LA INSTALACIÓN Una vez conectado el aparato, proceda al llenado de la instalación a través de la llave de llenado (Det. 25, Fig. 36). El llenado debe realizarse lentamente para que las burbujas de aire contenidas en el agua puedan liberarse y salir a través de los purgado- res del aparato y de la instalación de calefacción.
  • Página 46 1.27 PUESTA EN MARCHA DE LA INSTALACIÓN DE GAS Esto divide los sistemas y, por lo tanto, las operaciones de puesta en marcha, en tres categorías: nuevos sistemas, sistemas modificados, sistemas reactivados. En particular, para instalaciones de gas nuevas, se debe: - Abrir ventanas y puertas;...
  • Página 47 1.29 BOMBA DE CIRCULACIÓN Los aparatos se suministran con un circulador de velocidad variable. En la fase de calefacción están disponibles las siguientes modalidades de funcionamiento, que pueden seleccionarse en el menú “Progra- mación de la tarjeta electrónica”. El control del ΔT (A3) es compatible, en principio, con las características de la instalación de calefacción y del aparato. - Columna de agua disponible proporcional (A3 = 0): la velocidad del circulador varía en función de la potencia distribuida por el quemador;...
  • Página 48 Leyenda (Fig. 33): - Aviso de alarma (Rojo) - Aviso de estado de funcionamiento (Verde fijo/Verde inter- mitente) - Led (No se usa en este modelo) Posible desbloqueo de la bomba. Si al cabo de un largo tiempo de inactividad el circulador estuviera bloqueado, use el tornillo del centro del cabezal, para desbloquear a mano el eje motor.
  • Página 49 Columna de agua disponible en la instalación. Victrix Tera V2 24 Plus EU 1000 1100 1200 1300 1400 1500 1600 1700 1800 Leyenda (Fig. 34) A+B = Columna de agua disponible en la instalación con derivación cerrada = Caudal (l/h) = Columna de agua disponible en la instalación con derivación...
  • Página 50 Victrix Tera V2 35 Plus EU 1000 1100 1200 1400 1300 1500 1600 1700 1800 Leyenda (Fig. 35) A+B = Columna de agua disponible en la instalación con derivación cerrada = Caudal (l/h) = Columna de agua disponible en la instalación con derivación = Columna de agua (kPa) abierta = Potencia absorbida por el circulador (W)
  • Página 51 Los kits anteriores se suministran junto con el manual de instrucciones para su montaje y utilización. Para comprobar la lista completa de los kit disponibles y que pueden combinarse con el producto, consulte el Sitio de Internet de Immergas, la Lista de Precios Immergas o...
  • Página 52 1.31 COMPONENTES PRINCIPALES Leyenda (Fig. 36): - Módulo de condensación - Venturi - Vaso de expansión de la instalación - Racor para purga de la señal de presión - Quemador - Sonda de retorno - Electrodo de encendido e ionización - Presostato instalación - Tubo toma de aire - Purgador...
  • Página 53 INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIAS GENERALES No exponga el aparato mural a vapores que provengan directamente de la cocción de alimen- tos. El aparato pueden usarlo los niños de menos de 8 años de edad o personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales redu- cidas o sin experiencia o sin los conocimientos necesarios, siempre y cuando estén bajo la supervisión o tras haber recibido las instrucciones relativas al uso seguro del aparato y tras haber comprendido los peligros que este encierra.
  • Página 54 Para usar dispositivos que utilizan energía eléctrica se deben tener en cuenta algunas reglas principales, como: – no tocar el aparato con partes del cuerpo mojadas o húmedas; tampoco con los pies descal- zos; – no tirar de los cables eléctricos, no exponer el aparato a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.);...
  • Página 55 2.2 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Para conservar la integridad del aparato y mantener inalteradas en el tiempo las características de seguridad, rendimiento y fiabilidad que lo distinguen, es necesario realizar un mantenimiento con frecuencia al menos anual, como se indica en el punto correspondiente al ''control y mantenimiento anual del aparato'', respetando las disposiciones nacionales, regionales o locales vigentes.
  • Página 56 USO DEL APARATO Antes de realizar el encendido, comprobar que la instalación contenga suficiente agua a través de la aguja del manómetro (8) que deberá indicar un valor entre 1 ÷ 1,2 bar. – Abrir la llave de paso del gas situada antes de la entrada del gas al aparato. –...
  • Página 57 Funcionamiento con sonda externa (opcional) En caso de instalación con la sonda externa opcional, la temperatura de ida de la caldera para la calefacción ambiente la gestiona la sonda externa en función de la temperatura exterior medida (Apdo. 1.11). Es posible modificar la temperatura de impulso seleccionando el modo de funcionamiento mediante los pulsadores (o en el panel de mandos CAR si está...
  • Página 58 2.5 INDICACIONES DE ANOMALÍAS Y AVERÍAS La caldera señala una posible anomalía mediante un código visualizado en la pantalla de la caldera (Fig. 37) según la siguiente tabla: Código Anomalía señalada Causa Estado de la caldera / Solución Error En caso de necesidad de calefacción o de producción de agua caliente sanitaria, la caldera (cuando se combina con Bloqueo encendido un acumulador) no se enciende en el tiempo especificado.
  • Página 59 Código Anomalía señalada Causa Estado de la caldera / Solución Error Bloqueo de la llama Se produce en caso de dispersión del circuito, de detección Presione el pulsador de Reset (1). parásita o fallo en el control de la llama. Anomalía de la sonda La tarjeta detecta una anomalía en la sonda NCT de retor- La caldera no arranca (1).
  • Página 60 Código Anomalía señalada Causa Estado de la caldera / Solución Error Pruebe a desbloquear el circulador tal y como se describe en el párrafo Anomalía circulador El circulador está detenido por una de las siguientes causas: correspondiente. Si se restablecen las bloqueado rotor bloqueado, avería eléctrica.
  • Página 61 MENU DE INFORMACIÓN Presionando el pulsador “ ” durante al menos 1 segundo se activa el "Menú informaciones" que permite visualizar algunos paráme- tros de funcionamiento de la caldera. Para pasar los diferentes parámetros presione los pulsadores . Con el menú activo en el indicador (Fig. 37) se visualizan alternativamente el parámetro mediante la letra «d» más el número del paráme- tro.
  • Página 62 APAGADO DEL APARATO Apague el aparato poniéndolo en modo “apagado”, desconecte el interruptor general del exterior del aparato y cierre el grifo del gas aguas arriba del aparato. No deje el aparato enchufado innecesariamente cuando no se utilice durante largos periodos. 2.8 RESTABLECIMIENTO DE LA PRESIÓN DE LA INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN 1.
  • Página 63 Para garantizar el buen estado del aparato y de la instalación, en las zonas donde la temperatura descienda por debajo de cero grados, re- comendamos proteger la instalación de calefacción con anticongelante e instalar en el aparato el Kit Antihielo Immergas.
  • Página 64 Por lo anteriormente mencionado, en caso de sustitución de componentes, utilice exclusivamente repuestos originales de Immergas. Si es necesario el mantenimiento extraordinario del aparato consulte la documentación adicional y pida información al Centro...
  • Página 65 CONTROL INICIAL Para la puesta en servicio del aparato deberá: - verificar la existencia de la declaración de conformidad del sistema; - comprobar que el gas utilizado coincida con el previsto para el funcionamiento de la caldera; - Compruebe que existe la conexión a una red de 230 V-50 Hz y que se respeta la polaridad L-N y la conexión a tierra. - compruebe que la instalación de calefacción esté...
  • Página 66 CONTROL Y MANTENIMIENTO ANUAL DEL APARATO Cada año, para asegurar la seguridad y la eficiencia del aparato a lo largo del tiempo, debe efectuar las siguientes operaciones de control y mantenimiento. - Limpie el intercambiador lado humos. - Limpie el quemador principal. - Compruebe el posicionamiento correcto, el perfecto estado y la limpieza del electrodo de encendido y detección;...
  • Página 67 Victrix Tera V2 24 Plus EU Tipo de gas a Q. Nominal a Q. Encendido a Q. Mínima 9,2 (9,1 ÷ 9,5) 9,1 (9,0 ÷ 9,4) 8,5 (8,3 ÷ 8,7) 10,2 (10,0 ÷ 10,4) 10,2 (10,0 ÷ 10,4) 9,7 (9,5 ÷ 9,9)
  • Página 68 DIAGRAMA HIDRÁULICO Leyenda (Fig. 38): - Purgador - Circulador - Válvula de gas - Presostato absoluto - Inyector de gas - Válvula de tres vías (motorizada) - Sifón de descarga de condensados - By-pass - Llave de llenado - Llave de vaciado de la instalación - Vaso de expansión de la instalación - Válvula de seguridad de 3 bares - Toma de presión positiva (+)
  • Página 69 Leyenda (Fig. 39): - Sonda impulsión - Sonda del hervidor de acumu- lación (opcional) - Sonda exterior (opcional) - Sonda de retorno - Sonda humos - Mando Amigo Remoto (op- cional) - Electrodo de encendido e ioni- zación - Circulador caldera - Ventilador - Motor paso a paso de tres vías - Resistencia de inhibición de la...
  • Página 70 POSIBLES PROBLEMAS Y SUS CAUSAS El mantenimiento debe ser efectuado por una empresa habilitada (por ejemplo, el Servicio de Asistencia Técnica Autorizado). Problema Posibles causas Soluciones Debido a pérdidas de las tuberías en el cir- Olor a gas. Controle la estanqueidad del circuito de gas. cuito de gas.
  • Página 71 CONVERSIÓN DEL APARATO EN CASO DE CAMBIO DE GAS La operación de adaptación al tipo de gas debe realizarla una empresa habilitada (por ejemplo, el Centro de Asistencia Técnica Autorizado). Si el aparato debe ser adaptado para un gas distinto al especificado en la placa, es necesario solicitar el kit con todo lo necesario para efec- tuar la operación de conversión, la cual no requiere demasiado tiempo.
  • Página 72 - En caso de sustitución de la tarjeta electrónica o adaptación a otro tipo de gas, configurar la potencia de calefacción (parámetro "P2") como se indica en la tabla del apartado "3.11 Programación Tarjeta electrónica“. Victrix Tera V2 24 Plus EU ΔP<153 Pa ΔP≥153 Pa...
  • Página 73 REGULACIÓN CO Las operaciones de control del CO se deben realizar con el revestimiento montado, mientras las operaciones de calibración de la válvula de gas de deben realizar con el revestimiento abierto y quitando la tensión de la caldera. Las calibraciones descritas a continuación deben realizarse en la secuencia correcta y más precisamente antes de la calibración de CO a máxima potencia y luego la calibración de CO a potencia mínima.
  • Página 74 3.10 CONTROLES A EFECTUAR TRAS LAS CONVERSIONES DE GAS Una vez que esté seguro de haber realizado la transformación con el inyector del diámetro indicado para el tipo de gas en uso y de haber calibrado la presión establecida, asegúrese de que la llama del quemador no sea excesivamente alta y que sea estable (no se despegue del quemador).
  • Página 75 3.11 PROGRAMACIÓN TARJETA ELECTRÓNICA El aparato está preparado para una posible programación de algunos parámetros de funcionamiento. Modificando estos parámetros, según las siguientes explicaciones, será posible adaptar el aparato a las propias exigencias. Para acceder a la fase de programación hay que presionar y mantener presio- nado durante un tiempo mayor de 5 segundos los pulsadores «...
  • Página 76 Al presionar el pulsador del modo de funcionamiento « » se visualiza el valor del parámetro seleccionado y mediante los pulsadores para la regula- ción de la temperatura de calefacción « » se puede regular el valor. Presione el pulsador de modo de funcionamiento « »...
  • Página 77 Configura el protocolo de comunicación con el dispositivo remoto 0: IMG BUS. Seleccione esta modalidad al conectar un Mando a distancia Immergas (ej.: CAR v2) a los bornes 44/41 1: No disponible en este modelo Control remoto 0 - 2 2: Seleccione esta modalidad cuando conecte un mando remoto comercial a los bornes 44-41 (con esta selección, el...
  • Página 78 Valor personali- Parámetro Descripción Rango Por defecto Parámetro zado Temperatura mínima punto Define la temperatura de impulsión mínima. 20 ÷ 50 °C de consigna calefacción Temperatura máxima punto Define la temperatura de impulsión máxima. (t0+5) ÷ 85 °C de consigna calefacción No disponible en este modelo En modalidad invierno la caldera al final de una solicitud de...
  • Página 79 Valor personali- Parámetro Descripción Rango Por defecto Parámetro zado Modelo Define el tipo de hidráulica presente en la caldera (0 = 0 ÷ 1 hidráulica instantánea; 1 = hervidor). Velocidad Define la velocidad máxima de funcionamiento del máxima del circulador (Si A1 = A2 el circulador funciona a velocidad A2 - 9 circulador fija).
  • Página 80 Victrix Tera V2 24 Plus EU Valor personali- Parámetro Descripción Rango Por defecto Parámetro zado N.° de revolucio- 27 (G20) nes del ventila- Define la velocidad de funcionamiento del ventilador a la 20 ÷ 60 dor mínimo potencia mínima sanitario...
  • Página 81 3.12 FUNCIONES ESPECIALES PROTEGIDAS POR CONTRASEÑA El aparato cuenta con algunas funciones especiales, para entrar en las mismas es necesario que esta esté en stand-by ( Si el aparato está conectado al CAR , la función «stand-by» se acciona solo desde el panel de mando remoto. Presione y mantenga presionado durante un tiempo mayor de 5 segundos el pulsador «...
  • Página 82 3.13 FUNCIÓN CALIENTA SOLERAS El aparato cuenta con una función para realizar el choque térmico en instalaciones de paneles radiantes de nueva realización como exige la norma vigente. Tome como referencia el fabricante de los paneles radiantes para las características del choque térmico y su correcta ejecución. Para poder activar la función no debe estar conectado ningún control remoto, mientras que en caso de instalación dividida en zonas debe estar conectado correctamente tanto eléctricamente como hidráulicamente.
  • Página 83 3.14 FUNCIÓN DE PURGA AUTOMÁTICA (DI). Cuando se cuenta con instalaciones de calefacción nuevas, en particular instalaciones de suelo, es muy importante que la desaireación se realice correctamente. La función consiste en la activación cíclica del circulador (100 s ON, 20 s OFF) y de la válvula de 3 vías (120 s sanita- rio, 120 s calefacción).
  • Página 84 3.17 FUNCIÓN «DESHOLLINADOR» Al activar esta función, la caldera alcanza la potencia variable durante 15 minutos. En este estado están desactivadas todas las regulaciones y sólo permanece activo el termostato de seguridad que controla la temperatura y el termostato límite. Para accionar la función deshollinador hay que presionar el pulsador "...
  • Página 85 3.21 DESMONTAJE DEL REVESTIMIENTO Para un fácil mantenimiento del aparato, se puede desmontar completamente el revestimiento siguiendo estas simples instrucciones: Rejilla inferior (Fig. 53) - Desatornille los dos tornillos laterales (a); - Presione hacia el interior los ganchos que bloquean la rejilla inferior (b). - Extraiga la rejilla (b).
  • Página 86 Panel de aislamiento (Fig. 55) - Desatornille los dos tornillos de la parte inferior de los laterales del panel (g). - Tire ligeramente hacia usted el panel (f). - Desenganche el panel (f) de los pernos (h) tirándolo hacia usted y al mismo tiempo empujándolo hacia arriba.
  • Página 87 Panel de mandos (Fig. 56) - Presione los ganchos que están en el lateral del panel de mandos (i). - Haga bascular el panel de mandos (i) hacia usted. Laterales (Fig. 57) - Desatornille los tornillos (k) de fijación de los costados (j). - Desmonte los laterales extrayéndolos del asiento trasero (Ref.
  • Página 88 Las operaciones indicadas a continuación deben ser efectuadas después de haber quitado ten- sión al aparato. Victrix Tera V2 24 Plus EU 1. Para acceder al interior del aparato, quitar la carcasa como se indica en el Apdo. 3.21. 2. Desatornillar las 4 tuercas de fijación del colector (1, Fig. 64) y retírelo con cuidado tirando de él ortogonalmente hacia usted.
  • Página 89 Victrix Tera V2 35 Plus EU 1. Para acceder al interior del aparato, quitar la carcasa como se indica en el Apdo. 3.21. 2. Desatornillar las 4 tuercas de fijación del colector (1, Fig. 65) y retírelo con cuidado tirando de él ortogonalmente hacia usted. 3.
  • Página 90 Después de verificar la integridad de las juntas, si es necesario reemplazarlas, proceda de la siguiente manera: Victrix Tera V2 24 Plus EU 1. Retire las juntas viejas. 2. Coloque la junta del módulo (1) radialmente en el borde de la brida del módulo de condensación (2).
  • Página 91 Victrix Tera V2 35 Plus EU 1. Retire las juntas viejas. 2. Instale la junta de cuerda (8) juntando los dos extremos y presionándolos dentro del asiento. Vuelva a presionar la junta en las áreas identificadas como "9 en punto" (A), "12 en punto" (B) y "3 en punto" (C) con respecto a los extremos y luego coloque el resto de la junta dentro del asiento.
  • Página 92 Fig. 64 o figura. 65) indicado en el dibujo. El par de apriete al montar el colector (2) en el módulo condensador (3) debe ser de 4 Nm. No supere los 5 Nm. Victrix Tera V2 24 Plus EU Victrix Tera V2 35 Plus EU...
  • Página 93 Los datos de potencia en la tabla han sido obtenidos con tubo de toma-evacuación de longitud 0,5 m. Los caudales de gas se refie- ren al poder calorífico inferior a una temperatura de 15 °C y a una presión de 1013 mbar. Victrix Tera V2 24 Plus EU METANO...
  • Página 94 Victrix Tera V2 35 Plus EU METANO PROPANO (G20) (G31) CAUDAL POTENCIA RPM DEL MODULA- CAUDAL DE GAS RPM DEL MODULA- CAUDAL DE GAS SALIDA SALIDA VENTILADOR CIÓN QUEMADOR VENTILADOR CIÓN QUEMADOR (kW) (kW) (rpm) (rpm) (kg/h) 38,3 37,3 SANIT. 6000 4,05 6000...
  • Página 95 Parámetros de combustión: condiciones de medición del rendimiento útil (temperatura de impulsión / temperatura de retorno = 80 / 60 °C), temperatura ambiente de referencia = 15 °C. Victrix Tera V2 24 Plus EU Tipo de gas Presión de alimentación mbar Diámetro inyector de gas...
  • Página 96 4.3 TABLA DE CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS VICTRIX TERA V2 VICTRIX TERA V2 24 PLUS EU 35 PLUS EU Caudal térmico nominal sanitario 28,7 38,3 Caudal térmico nominal calefacción 24,5 32,8 Caudal térmico mínimo Caudal térmico nominal sanitario con gas G20Y20 27,1 35,5 Caudal térmico nominal en modo calefacción con gas G20Y20 23,2...
  • Página 97 LEYENDA DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS Cod. Md. Sr N° Cod. PIN Type Qnw/Qn min. Qnw/Q max. Pn min. Pn max. Class CONDENSING Los datos técnicos se indican en la placa de características en el aparato. Modelo Cod. Md Código del modelo Sr N°...
  • Página 98 813/2013) Los rendimientos y los valores de NO de las siguientes tablas se refieren al poder calorífico superior. Modelo VICTRIX TERA V2 24 PLUS EU Caldera de condensación Caldera de baja temperatura Caldera tipo B1 Equipo de cogeneración para calefacción del ambiente Equipo de calefacción mixto...
  • Página 99 Modelo VICTRIX TERA V2 35 PLUS EU Caldera de condensación Caldera de baja temperatura Caldera tipo B1 Equipo de cogeneración para calefacción del ambiente Equipo de calefacción mixto Potencia térmica nominal 32,0 Rendimiento energético estacional de la calefacción η Para calderas de solo calefacción y calderas mixtas: potencia térmica útil Con potencia térmica nominal en régimen de alta temperatura (*) 32,0 Con 30 % de potencia térmica nominal en régimen de baja temperatura (**)
  • Página 100 FICHA DEL PRODUCTO (CONFORME AL REGLAMENTO 811/2013) Victrix Tera V2 24 Plus EU punto soluzioni srl VICTRIX TERA V2 24 PLUS EU "!! 2019 811/2013 Parámetro valor Consumo anual de energía para la función de calefacción (QHE) 43,4 Rendimiento estacional de calefacción (ηs) Para una correcta instalación del equipo consulte el capítulo 1 del presente manual (dirigido al instalador) y la normativa de instalación...
  • Página 101 Victrix Tera V2 35 Plus EU punto soluzioni srl "!! VICTRIX TERA V2 35 PLUS EU 2019 811/2013 Parámetro valor Consumo anual de energía para la función de calefacción (QHE) 58,8 Rendimiento estacional de calefacción (ηs) Para una correcta instalación del equipo consulte el capítulo 1 del presente manual (dirigido al instalador) y la normativa de instalación vigente.
  • Página 102 PARÁMETROS PARA RELLENAR LA FICHA DE EQUIPO COMBINADO En caso de que se desee realizar un conjunto a partir del aparato, utilice las tarjetas de conjunto indicadas en la Fig.70 y 72). Para una compilación correcta, ingrese en los espacios provistos (como se muestra en el facsímil de la ficha de conjunto (Fig. 69 Y 71) los valores en las tablas "Parámetros para compilar la ficha de conjunto"...
  • Página 103 Parámetros para rellenar la ficha de equipo combinado Parámetro VICTRIX TERA V2 24 PLUS EU VICTRIX TERA V2 35 PLUS EU "I" "II" "III" 1,11 0,84 "IV" 0,44 0,33 * a determinar mediante la tabla 5 del Reglamento 811/2013 en caso de "equipo combinado" con la integración de una bomba de calor y de la caldera.
  • Página 104 Facsímil para rellenar la ficha de equipo combinado de sistemas de producción de agua caliente sanitaria ‘I’ Aporte solar Desde la tarjeta del dispositivo solar Electricidad auxiliar ( 1,1 x ‘I’ 10 % ) ‘II’ ‘III’ - ‘I’ ndiciones climáticas medias climáticas medias <...
  • Página 105 Parámetros para rellenar la ficha de equipo combinado paquetes sanitarios. Parámetro VICTRIX TERA V2 24 PLUS EU VICTRIX TERA V2 35 PLUS EU "I" "II" "III" * a determinar según el Reglamento 811/2013 y los métodos de cálculo transitorios según la comunicación de la Comisión Europea n.º...
  • Página 108 This instruction booklet is made of ecological paper. immergas.com Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy Tel. 0522.689011 Fax 0522.680617 IMMERGAS SPA - ITALY CERTIFIED COMPANY UNI EN ISO 9001:2015 Design, manufacture and post-sale assistance of gas boilers, gas water heaters and related accessories...