Descargar Imprimir esta página

Deca Domus 171E Manual De Instrucciones página 12

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
pelo arco de soldadura e pelas faíscas. Não usar roupas oleosas ou gordurosas, uma
faísca pode incendiá-las. Usar anteparos de protecção para proteger as pessoas em
proximidades.
„ Não tocar com a pele nua as partes metálicas incandescentes, tais como: maçarico,
pinça porta-eléctrodo, tocos de eléctrodo, peças recém usinadas.
„ A usinagem do metal provoca faíscas e lascas. Usar óculos de segurança, com protecção
lateral dos olhos.
„ As faíscas da soldadura podem causar incêndios.
„ Não soldar ou cortar em áreas onde há materiais, gases ou vapores inflamáveis.
„ Não soldar ou cortar contentores, botijas, depósitos ou tubos a não ser que uma pessoa
experta ou qualificada não tenha verificado que possam ser usinados e os tenham
adequadamente preparados.
„ Tirar o eléctrodo da pinça porta-eléctrodo quando tiver terminado a soldadura. Controlar
que nenhuma parte do circuito eléctrico da pinça porta-eléctrodo toque o circuito de
massa ou de terra: um contacto acidental pode causar superaquecimento e princípios
de incêndio.
EMF Campos electromagnéticos
A corrente de soldadura gera campos electromagnéticos (EMF) na proximidade do circuito
de soldadura e da soldadora. Os campos electromagnéticos podem gerar interferências
em próteses médicas, como por exemplo marcapassos.
Deve-se tomar medidas protectoras adequadas em relação a portadores de próteses
médicas. Por exemplo, deve-se impedir o acesso à área de uso da soldadora.
Os portadores de próteses médicas devem consultar o médico antes de aproximar-se da
área de uso da soldadora. Esta aparelhagem está em conformidade com os requisitos
das normas técnicas do produto para uso exclusivo em ambiente industrial e uso
profissional. Não está garantida a equivalência com os limites previstos para a exposição
humana aos campos electromagnéticos em ambiente doméstico.
Aplique os seguintes procedimentos para minimizar a exposição aos campos
electromagnéticos (EMF):
„ Não posicionar-se com o corpo entre os cabos de soldadura. Manter ambos os cabos
de soldadura no mesmo lado do corpo.
„ Quando for possível, entrançar entre si os cabos de soldadura, fixando-os com fita
adesiva.
„ Não enrolar os cabos de soldadura ao redor do corpo.
„ Conectar o cabo de massa à peça a trabalhar o mais próximo possível do ponto a soldar.
„ Não soldar com a soldadora pendurada ao corpo.
„ Manter a cabeça e o tronco o mais longe possível do circuito de soldadura. Não
trabalhar próximo, sentado ou apoiado na soldadora. Distância mínima: Fig. 7 Da =
cm 50; Db = cm.20.
Aparelhagem de Classe A
Esta aparelhagem é projectada para o uso em ambientes industriais e profissionais.
Nos ambientes domésticos e naqueles relacionados a um rede de alimentação pública de
baixa tensão que alimentam edifícios de uso doméstico, poderia haver dificuldades em
garantir a equivalência com a compatibilidade electromagnética, devido aos distúrbios
conduzidos ou irradiados.
Soldadura em condições a risco
„ Se tiver que soldar em condições de risco acrescido de descargas eléctricas,
sufocamento, em presença de materiais inflamáveis ou explosivos controlar que um
responsável experto avalie preventivamente as condições. Controlar que hajam pessoas
treinadas para intervir em casos de emergência. Adoptar os meios técnicos de protecção
descritas em 5.10; A.7; A.9 pela especificação técnica IEC ou CLC/TS 62081.
„ Se tiver que trabalhar em posições elevadas do só usar sempre plataformas de
segurança.
„ Se mais do que uma soldadora trabalhar na mesma peça ou todavia em peças
electricamente coligadas, as tensões a vácuo presentes nos porta-eléctrodos ou
nos maçaricos podem se somar superando o nível de segurança. Controlar que um
responsável experto avalie preventivamente se há um risco e eventualmente adopte as
medidas de protecção indicadas no 5.9 da especificação técnica IEC ou CLC/TS 62081.
Advertências suplementares
„ Não utilizar a soldadora para finalidades não previstas como por exemplo descongelar
tubos da rede hídrica.
„ Pôr a soldadora sobre uma superfície plana, estável e evitar que possa se mover. A
posição deve permitir-lhe o controlo, ma não deve permitir às faíscas da soldadura de
atingi-lo.
„ Não elevar a soldadora. Não estão previstos sistemas de elevação.
„ Não utilizar cabos com isolamento deteriorado ou com as conexões desapertadas.
Descrição da soldadora
A soldadora é um transformador de corrente para a soldadura manual por arco com
eléctrodos revestidos MMA.
A soldadora pode fornecer, conforme o modelo, corrente contínua ou corrente alternada.
A característica eléctrica do transformador é do tipo com abaixamento de tensão.
O manual refere-se a uma série de soldadoras que se diferenciam entra elas por algumas
características.
Identificar o modelo em seu possesso na Fig. 1.
Órgãos principais Fig.1
A) Cabo de alimentação.
B) Interruptor ON/OFF ligado ou desligado. Em algumas soldadoras há um comutador
que possibilita também a selecção de duas tensões de alimentação diferentes
C) Regulação da corrente de soldadura
D) Indicador da regulação de corrente.
E) Luz piloto de sinalização da intervenção térmica.
F) Conexões para os cabos de soldadura: corrente contínua (+ -); corrente alternada
950491-06 03/05/16
(~ ~) (Algumas soldaduras têm os cabos conectados directamente)
Dados técnicos
O desempenho do circuito de soldadura foi atualizado de acordo com as normas
europeias de referência em vigor desde Julho de 2015.
O desempenho do circuito de soldadura foi medido num ambiente a 40ºC. A temperatura
inferior, o desempenho é mais elevado.
A placa de dados está presente na soldadora. A Fig.2 é um exemplo da própria placa.
A) Nome e endereço do fabricante.
B) Norma europeia de referência para a fabricação e a segurança das instalações
para soldadura.
C) Símbolo da estrutura interior da soldadora.
D) Símbolo do procedimento de soldadura previsto.
E) Símbolo da corrente fornecida: E1 alternada; E2 contínua
F) Tipo de alimentação necessária:
1˜ tensão alternada monofásica; frequência.
G) Grau de protecção contra corpos sólidos e líquidos
H) Símbolo que indica a possibilidade de utilizar a soldadora em ambientes a risco de
descargas eléctricas.
I) Prestações do circuito de soldadura.
U0V
Tensão mínima e máxima a vácuo (circuito de soldadura aberto).
I2, U2 Corrente e correspondente tensão normalizada que a soldadora fornece.
X
Serviço de soldadura. Indica quanto tempo a soldadora pode trabalhar e
quanto tempo deve ficar parada para arrefecer. O tempo está expresso em
% na base de um ciclo de 10 min. (ex. 60% significa 6 min. de trabalho e 4
min. de pausa).
A / V
Campo de regulação da corrente e respectiva tensão de arco.
J) Dados relativos à linha de alimentação.
U1
Tensão de alimentação (tolerância admitida: +/- 10%).
I1 eff
Corrente eficaz absorvida.
I1 máx Máxima corrente absorvida.
K) N° de matrícula.
L) Peso.
M) Símbolos de segurança: Ler as advertências de segurança.
-
Dados técnicos pinça porta-eléctrodo** Fig.8
** (Este componente pode não estar incluído em alguns modelos).
Outros dados técnicos Fig.2b
Uso normal a 20ºC durante 1 hora.
S) Corrente máxima e tensão de arco respetiva.
T) Elétrodo utilizável
U) Corrente normalizada fornecida pela máquina de soldadura.
V) Serviço de soldadura 1 hora. Indica o período de tempo que a máquina de
soldadura pode trabalhar e o período de tempo que deve estar parada para se
arrefecer. O tempo é expresso em % com base numa hora.
Z) Número de elétrodos soldáveis numa hora.
„ As ligações eléctricas devem ser efectuadas por pessoas expertas ou qualificadas.
„ Controlar que a soldadora esteja desligada e desconectada da tomada de alimentação
durante todos os passos para pôr a funcionar.
„ Controlar que, a tomada de alimentação na qual conectar a soldadora, esteja protegida
pelos dispositivos de segurança (fusíveis ou interruptor automático) e que esteja
conectada na instalação de terra.
„ A aparelhagem deve ser conectada exclusivamente a um sistema de alimentação com
o condutor do "neutro" conectado à terra.
Montagem e ligação eléctrica
¾ Montar as partes separadas contidas na embalagem Fig.6.
¾ Verificar que a linha eléctrica forneça a tensão e a frequência correspondentes à da
soldadora e que esteja equipada com um fusível retardado adequado para a máxima
corrente nominal fornecida (I2max) Fig.3,1.
L
Para estar em conformidade com os requisitos da norma EN61000-3-11 (Fliker),
recomenda-se conectar a soldadora nos pontos de interface da rede de alimentação
que apresentam uma impedância menor que Zmáx = Fig.3,4.
¾ Ficha de alimentação. Se a soldadora não tiver ficha, conectar ao cabo de alimentação
uma ficha normalizada (2P+T para 1Ph e 3P+T para 3Ph) com capacidade adequada
Fig.3,2.
¾ Nas soldadoras equipadas com comutador para seleccionar duas tensões de
alimentação, controlar que dispositivo de paragem do curso esteja inserido e permita
o uso de uma só tensão Fig.4.
L
As soldadoras saem da fábrica predispostas para funcionar com a tensão de
alimentação mais alta.
Preparação do circuito de soldadura
¾ Conectar o cabo de massa** na soldadora e na peça a trabalhar, o mais próximo
possível do ponto de trabalho.
¾ Conectar o cabo com a pinça porta-eléctrodo** na soldadora e montar na pinça o
eléctrodo. Usar como referência as indicações do fabricante dos eléctrodos sobre a
conexão e a alta corrente de soldadura.
L
Nas soldadoras que fornecem corrente alternada não é importante em qual terminal
se conecta o eléctrodo.
L
Nas soldadoras que fornecem corrente contínua, a maioria dos eléctrodos deve ser
conectada no terminal positivo, só alguns eléctrodos (por ex.: revestimento ao rútilo)
devem ser conectados no terminal negativo.
L
As secções aconselhadas (mm2) para o cabo de soldadura, com base na máxima
11
Pôr a funcionar

Publicidad

loading