Página 1
Modelo 28127 Serie DECT 6.0 Sistema de Auricular Inalámbrico Guía del Usuario Su nuevo sistema de teléfono GE es Extensible hasta un total de 7 auriculares (mediante la compra opcional del Modelo 28107 con base para carga)
Página 2
InforMACIón SobrE lA AprobACIón DE EqUIpo El equipo de su teléfono esta aprobado para la conexión con la red Telefónica Pública (Public Switched Telephone Network) y cumple con los requisitos establecidos en las secciones 15 y 68 de las Reglas y Regulaciones de la FCC y con los Requerimientos Técnicos para Equipos de Terminales Telefónicas (Technical Requirements for Telephone Terminal Equipment), publicado por ACTA.
Página 3
La compañía telefónica puede hacer los cambios en sus instalaciones de comunicación, en equipos, en sus funcionamientos ó procedimientos que digne necesarios para el manejo de sus negocios y que no sean incompatibles con las Reglas y Regulaciones de l a FCC. Si estos cambios pudieran alterar el uso ó...
Página 4
CoMpATIbIlIDAD Con AUDífonoS (CCA) Se juzga que este teléfono es compatible con audífonos, en base a las normas de la FCC. lICEnSInG Con licencia bajo la patente US 6,47,009. DEClArACIón DE lA fCC SobrE ExpoSICIón A lA rADIACIón rf Este equipo cumple con los límites a la exposición de radiación RF de la FCC establecidos para un ambiente no controlado.
Página 5
TAblA DE ConTEnIDo nformacIón sobre la probacIón de quIpo gregAr egistros AL ireCtorio .....3 ..19 nformacIón de nterferencIas eLefóniCo en eL ruPo eseAdo (cca) ...4 ompatIbIlIdad con udífonos LiminAr egistros deL ireCtorio .............4 ..19 IcensIng eLefóniCo en eL ruPo eseAdo ....
Página 6
TAblA DE ConTEnIDo ............28 diomA PCiones disPoniBLes durAnte ......29 ......38 stABLeCer LA unA LLAmAdA de CeLuLAr .... 29 ...............38 stABLeCer ódigo de ás ..........30 ..........38 uLso etenCión ........ 30 ........38 omBre de uriCuLAr nterComuniCACión ............30 ......39 egistro rAnsferenCiA A eLuLAr...
Página 7
TAblA DE ConTEnIDo LmACenAr egistros en eL ........ 45 ireCtorio eLefóniCo Cid ....46 LiminAr un egistro ..46 onectar el lIp del Inturón ....46 onexIón de udífono pcIonal ......47 ómo ambIar la atería recaucIones de egurIdad para la atería ......48 IsualIzacIón de ensajes ....49 eñales...
Página 8
InTroDUCCIón CUIDADo: Cuyo utilice equipo telefónico, hay instrucciones básicas de seguridad que siempre deben seguirse. refiérase a la guía de InSTrUCCIonES DE SEGUrIDAD IMporTAnTES provista con este producto y guárdela para referencia futura. IMporTAnTE: Como los teléfonos inalámbricos operan con electricidad, usted debe tener por lo menos un teléfono en su casa que no sea inalámbrico, en caso de una interrupción de corriente.
Página 9
Para el Modelo 28127xx2 habrá Un auricular, base de carga, broche de cinturón, batería, y cubierta más de lo mostrado anteriormente. noTA: Si un auricular está incluido en su paquete, este reemplaza un nuevo juego de auricular, clip para cinturón, batería y cubierta. Para el Modelo 28127xx3 habrá...
Página 10
InSTAlACIón Istema IgItal de egurIdad Su teléfono inalámbrico usa un sistema de seguridad digital para evitar el timbrado falso, el uso no autorizado y cargos a su línea telefónica. noTA SobrE lA InSTAlACIón: Algunos teléfonos inalámbricos operan a frecuencias que pueden causar ó recibir interferencia con aparatos de televisión, hornos de microondas, hornos, ó...
Página 11
forMATo DEl AUrICUlAr Indicador de Mensaje en Espera Visual Volume 5/6 bocina (botóns Tomo 5/6) CID/ pantalla (botón del identificador/ push to Talk (botón presione para Hablar) (Tecla de función programable Derecha (Tecla de función Indicador orador programable Izquierda) Calidad de Sonido /4 indicador llamar (bóton) directorio/...
Página 12
forMATo DE lA bASE Cell 1 (bóton Celular 1) Cell 2 (bóton Celular 2) page (bóton página) indicador in use InSTAlAr El TEléfono nstalar la atería del urIcular noTA: Usted debe conectar la batería del auricular antes de utilizar el aparato.
Página 13
noTA: para asegurar la instalación apropiada de la batería, el conector está diseñado de forma que puede ser insertado solamente de una manera. paquete de baterías del auricular cable rojo oprIMA fIrMEMEnTE HACIA AbAjo cable negro 4. Inserte la batería. 5.
Página 14
6. Presione el botón Signte (SKl) para moverse al menú Set Time. 7. Use las teclas numéricas para ingresar la hora y use el botón ó para seleccionar AM ó PM. 8. Presione la tecla programable Almacr (SKl) para guardar su selección. Ud. escuchará...
Página 15
DESConExIón Presione y sostenga el botón Cell 1 o Cell 2 para desconectar el teléfono celular Bluetooth. El indicador Cell 1 o Cell 2 ya no se iluminará. rEConExIón Presione y libere el botón Cell 1 o Cell 2 otra vez y la conexión se restablecerá. noTA: ciertos teléfonos celulares pueden requerir una aceptación para permitir la reconexión.
Página 16
para Agregar registros al Directorio Telefónico Por cada registro usted puede ingresar hasta cuatro números separados y luego asignar una melodía específica. La melodía SOLO funcionará si usted se ha suscrito al servicio de Identificador de Llamadas. Luego cuyo esa persona llame, una melodía asignada sonará...
Página 17
11. Presione el Almacr (SKl) botón para guardar el número. - Agregue un número adicional al registro (Hasta 4 números) para desplazarse a Agregar Número. • Use el botón ó • Presione el botón Editar (SKl) paara confirmar. • Use las teclas numéricas para ingresar el número de teléfono. •...
Página 18
una línea exterior, o para esperar un tono de acceso a computadora). Cada pausa cuenta como un dígito en la secuencia de marcación. Usted puede presionar el botón #pAUSE/ringer para insertar una P (pausa) cuando ingrese el número telefónico al agregar un registro al directorio telefónico. revisión de los registros del Directorio Telefónico 1.
Página 19
• Paso 11 si usted está editando el corregir. • Paso 1 si usted está cambiando el tono de timbre. para eliminar un registro del directorio telefónico 1. Al revisar la lista de registros del directorio telefónico, use el botón ó...
Página 20
. Presione Selecc (SKl) botón para confirmar la selección. Establecer Anillo de Grupo Desde el menú Agrupamiento: 1. Presione opcion (SKl) botón y use el botón desplazarse a Sel Timbr ó Grup. . Use el ó botón desplazarse a deseada tono de timbre. 3.
Página 21
6. Presione el opcion (SKl) botón para accesar el menú opción. botón desplazarse a Editar Numero. 7. Use el ó 8. Presione Selecc (SKl) botón. Los registros del directorio telefónico se muestran en pantalla. 9. Use el ó botón desplazarse a registro deseado. 10.
Página 22
botón desplazarse a Regis Llamada. 3. Use el ó 4. Presione el Selecc (SKl) botón para ingresar al submenú. llamadas recibidas Desde el menú Registros de Llamada: botón desplazarse a Llamadas Recib. 1. Use el ó . Presione el botón Selecc (SKl) para confirmar, una cuenta de toda llama y las nuevas exhibiciones de las llamadas.
Página 23
1. Asegúrese que su auricular esté apagado off (no en el modo hablar). . Presione el Menú (SKl) botón para ir al menú principal. botón desplazarse a Alarma. 3. Use el ó 4. Presione el Selecc (SKl) botón para ingresar la submenú, Alarma On/Off se muestra en la pantalla.
Página 24
4. Presione el Selecc (SKl) botón para guardar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación. noTA: Si usted selecciona Diariamente, el sistema seguirá la configuración del tiempo actual para activar la alarma. para Establecer la Melodía de Alarma Desde el menú Alarma On: botón desplazarse a Alarma Melodi.
Página 25
9. Presione el Almacr (SKl) botón para ahorrar la información. Usted escuchará un tono de confirmación. Usted puede ahora programar el tiempo para dormitar, el número de veces, las preferencias de melodía para su recordatorio. para establecer la opción Dormitar Desde el menú...
Página 26
3. Use el ó botón para seleccionar el registro deseado y Presione el Selecc (SKl) botón para ver los detalles del registro. 4. Presione el opcion (SKl) botón para ingresar el menú opción. botón desplazarse a Edit Recordat. 5. Use el ó...
Página 27
noTA: 1) Si los auriculares han sido nombrados, entonces el nombre se visualizará en el lCD en lugar de los números de auricular. 2) Durante el monitoreo de habitación, emitirá un tono de bip si hay llamadas entrantes. Usted puede presionar el botón TAlK o SpKr en el auricular para responder la llamada y salir del modo monitoreo de habitación.
Página 28
para recibir Una llamada de Intercomunicación Cuando usted reciba una llamada de intercomunicación, su auricular emite un bip. Para responder la llamada, presione el botón respon (SKr) en el auricular. noTA: Si usted recibe una llamada de teléfono durante una llamada de intercomunicación, la llamada de intercomunicación es inmediatamente terminada en ambos auriculares timbra.
Página 29
Desde el menú Configuración de Teléfono: botón desplazarse a IDIOMA. 1. Use el ó . Presione el Selecc (SKl) botón para ingresar de menú. 3. Use el ó botón desplazarse a el idioma deseado. La opción predeterminada es Inglés. 4. Presione el Selecc (SKl) botón para guardar su selección. Usted escuchará un tono de confirmación.
Página 30
Tono/pulso Desde el menú Configuraciones de Teléfono: botón desplazarse a TONO/PULSO. 1. Use el ó . Presione el Selecc (SKl) botón para ingresar de menú. botón para seleccionar Tono ó Pulso. La opción 3. Use el ó predeterminada es Tono. 4.
Página 31
6. Presione y sostenga el botón page en la base hasta que la luz en uso parpadee. Si el registro es exitoso, la pantalla muestra Registro Exitoso. Si el registro falla, la pantalla muestra Fallido. Desregistro Desde el menú Configuración de Teléfono: botón desplazarse a Des-Registrar.
Página 32
5. Presione y libere el botón page en la base una vez. Todos los auriculares son des‑ registrados y la pantalla muestra AURICULAR NECESITA REGISTRO. Configuración predeterminada Esta opción le permite regresar el auricular a las configuraciones preestablecidas de fábrica. Desde el menú...
Página 33
Desde el menú Configuración de Sonido: botón desplazarse a Tono de timbre. 1. Use el ó . Presione el Selecc (SKl) botón para ingresar de menú. 3. Use el ó botón desplazarse a la melodía deseada tono de timbre. La opción predeterminada es Melodía 1.
Página 34
4. Presione el Selecc (SKl) botón para ingresar la submenú. Hay tres menús programables: InforMACIón DE DISpoSITIVo y ColECCIón AUToMÁTICA nforMACIón DE DISpoSITIVo Desde el menú Bluetooth: 1. Use el botón ó Para desplazarse a Dispositivo Info. . Presione el botón Seleccionar (SKl) para entrar al submenú. La pantalla muestra una lista de dispositivos registrados.
Página 35
opErACIón DEl TEléfono ndIcadores Isuales Indicador In USE en la base El indicador de IN USE se ilumina cuando el teléfono está en uso, Parpadea cuando usted recibe una llamada. Indicador TAlK e indicador SpKr en el Auricular El indicador TALK o el indicador SPKR se iluminan cuando el auricular está en uso. Parpadea cuando desde recibe una llamada.
Página 36
‑ Ó ‑ Use el botón ó para seleccionar el registro deseado, luego presione el botón TAlK ó SpKr en el auricular. ‑ Ó ‑ Presione y sostenga la tecla numérica para obtener el número de marcación rápida correspondiente. . Al terminar, presione el botón EnD/cancel en el auricular ara colgar. noTA: Usted puede ingresar hasta 32 dígitos de premarcación.
Página 37
ara recIbIr una llamada de línea terrestre durante una llamada de teléfono celular Durante una llamada de celular, si usted recibe una llamada entrante de línea terrestre. 1. Presione el botón line (SKr) para responder la llamada entrante y la llamada de celular estará...
Página 38
pcIones dIsponIbles durante una llamada de línea terrestre Más Durante una llamada de línea terrestre externa, presione More (SKL) para ingresar al retención Intercomunicación submenú More, hay dos opciones disponibles: ó retención Desde el menú Más: botón desplazarse a RETENR. 1.
Página 39
• Esta característica le permite crear una conversación de tres vías, por favor refiérase a la sección Operación de Intercomunicación de este manual para detalles. Transferencia a Celular Desde el menú Más: Esta característica le permite cancelar las capacidades Bluetooth y transferir la llamada del celular activa desde el auricular y enviarla de regreso a su teléfono celular.
Página 40
4. Presione el botón END/cancel para salir de la conferencia. Con una llamada de línea terrestre y celular externa; 1. Durante una llamada celular/línea tradicional, presione el botón Línea/Cel (SKR) para realizar la otra llamada línea tradicional/celular, . Presione el botón Conf (SKL) para establecer la conferencia de 3 vías conference. 3.
Página 41
emarcacIón del ltImo úmero Usted puede remarcar un número de hasta 3 dígitos de longitud. para remarcar rápidamente el último número que marcó: 1. Presione el botón TAlK ó SpKr en el auricular ó presione el botón Celular (SKr) para marcar el número. .
Página 42
IlencIo Para tener una conversación fuera de línea, privada, use la característica de silencio. La parte en el otro extremo de la línea no puede escucharlo, pero usted todavía puede oírlos. Cuyo usted esté usyo un teléfono, presione el botón MUTE en el auricular para activar la función silencio.
Página 43
GE multi fija a mano el sistema, una señal sonora indica que la presencia de Llamada en Espera llamada invita la línea. La información de Identificador de Llamada en Espera será...
Página 44
Usted puede revisar la información almacenada en cualquier momento. Las llamadas recibidas desde la última revisión, se mostrarán NUEVA en la pantalla. Llamadas que no han sido revisadas previamente pero fueron recibidas desde el mismo número más de una vez se muestran como REPT en la pantalla. (cId) eVIsar los rchIVos de...
Página 45
4. Use el ó botón desplazarse a el deseada registro CID. 5. Presione el More (SKl) botón. 6. Presione el Selecc (SKl) botón. 7. Presione el format (SKl) botón repetidamente para cambiar el formato del número visualizado. 8. Presione el TAlK ó SpKr botón. El número formateado se marca automáticamente.
Página 46
noTA: Si el registro CID seleccionado contiene información que no sea numérica, la unidad no permitirá que este registro sea transferido al directorio telefónico. lImInar un egIstro 1. Asegúrese que el teléfono esté desactivado off (no en el modo hablar). .
Página 47
CóMo CAMbIAr lA bATEríA prECAUCIon: para reducir el riesgo de fuego o lastimaduras personales, use solamente la batería de níquel- Hidruro Metálico (ni-MH) modelo 5-2840 aprobado por Thomson Inc. eso es compatible con esta unidad. 1. Asegúrese de que el teléfono esté desactivado off (no en el modo hablar) antes de cambiar la batería.
Página 48
VISUAlIzACIón DE MEnSAjES Los siguientes mensajes muestran el estado del teléfono, proveen la información del Identificador de Llamadas, o le ayudan a programar y a utilizar su teléfono. nUMEro prIVADo La persona está llamando desde un número que ha sido bloqueado de la transmisión.
Página 49
lArGo DISTAnCIAS Indica que el archivo del Identificador de Llamadas es un número de larga distancia. bAjA bATErIA Indica que la batería necesita ser cargada. nUEVA Indica que la llamada o llamadas no han sido revisadas. xx llAMADAS nUEVAS XX representa el número de archivos del Identificador de Llamada que no han sido revisados.
Página 50
SolUCIón DE problEMAS olucIones para el eléfono No hay tono de marcar • Verifique o repita los pasos de la instalación: Asegúrese que el cable de la base esté conectado a un contacto que sirve. Asegúrese que el cable telefónico esté conectado a la base del aparato y a un enchufe de pared.
Página 51
• ¿Siguió la secuencia adecuada para marcar? El aparato se traba y no hay comunicación entre la base y el auricular inalámbrico • Desconecte el cable de corriente del enchufe eléctrico y de la parte posterior de la base. Retire las baterías de respaldo de la base. Retire la batería del auricular.
Página 52
• Usted debe estar suscrito al servicio estándar de Nombre/ número a través de su compañía telefónica local para recibir información Identificador de Llamadas. atería Si usted experimenta cualquiera de los siguientes problemas, incluso después de haber cargado la batería, usted puede necesitar cambiar el paquete de las baterías.
Página 53
AyUDA DE lA GArAnTíA Si usted experimenta problemas con este equipo, para información de garantía, comuníquese con el departamento de servicio al cliente al 1-800-448-0329. Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía telefónica puede requerir que desconecte su equipo hasta que el problema haya sido resuelto.
Página 54
Thomson Inc. 11721 b Alameda Ave. Socorro, Texas 79927 • Asegure su empaque para prevenir pérdida o daño. Thomson Inc. no acepta responsabilidad en caso de pérdida o daño. • Un aparato nuevo se le enviará con los cargos pagados. lo que no cubre la garantía: •...
Página 55
anteriormente pueden no ser aplicables para usted. • Esta garantía le ofrece derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos legales que varían de estado a estado. Si compró su producto fuera de los Estados Unidos: • Esta garantía no se aplica. Vea a su distribuidor para información sobre la garantía. InforMACIón DE ACCESorIoS DESCrIpCIón núMEro DE CATÁloGo.
Página 56
InDICE Establecer Anillo de Grupo Estación para la Base Administración del Agrupamiento de Registro en el Directorio Telefónico Ajustes del Volumen Flash/Llamada en Espera Alarma Formato de la Base Almacenar Archivos del Identificador de Llamadas (en la Memoria de CID) Formato de un Número CID antes de Marcar Antes de Comenzar...
Página 57
InDICE Llamada en Espera con Identificador de Para Conectar el Clip del Cinturón Llamadas Para Dormitar Llamadas de Celular Para editar un registro del directorio Llamadas de conferencia de 3 vías con... telefónico Llamadas de conferencia de 4 vías con... Para Efectuar una llamada Llamadas de Línea Terrestre Para Efectuar una Llamada de...
Página 58
Recepción de llamada de línea terrestre y de llamada de celular simultáneamente Recibir Archivos del Identificador de Llamadas RECONEXIÓN Registro Registros de Llamada Remarcación del Ultimo Número Remoción del Registro Global Requerimientos Para Enchufe Telefónico Retención Retención Revisar los Archivos de Identificador (CID) 44 Revisión de los Registros del Directorio Telefónico Revisión y Edición del Registro...