Descargar Imprimir esta página
Epson EPL-5700L Manual Del Usuario
Epson EPL-5700L Manual Del Usuario

Epson EPL-5700L Manual Del Usuario

Impresora laser
Ocultar thumbs Ver también para EPL-5700L:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Impresora láser
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede reproducirse, ni
almacenarse en un sistema de recuperación o transmitirse en cualquier forma o por cualquier
medio mecánico, fotocopiado, grabado, etc., sin el previo permiso escrito de SEIKO EPSON
CORPORATION. No se asume ninguna responsabilidad de patentes con respecto a la
utilización de la información aquí contenida, así como tampoco con respecto a daños
resultantes de la utilización de la información aquí contenida.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no se hacen responsables ante el adquirente
de este producto o ante terceros de daños, pérdidas, costes o gastos en que pueda incurrir el
adquirente o terceros como consecuencia de: accidente, utilización incorrecta o abuso de este
producto o modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas de este producto, o
(excepto en los EE.UU.) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento
y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no se hacen responsables de los daños o
problemas ocasionados por la utilización de cualesquiera opciones o productos consumibles
que no sean originales EPSON o aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
Aviso importante: Otros nombres de productos que aparecen en este manual se utilizan solamente
con fines de identificación, y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. EPSON
renuncia a todos y cada uno de los derechos sobre dichas marcas.
Copyright © 1999 por SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón
Editado en España por EPSON IBÉRICA, S.A., Barcelona.
2ª Edición (Enero 2000)
Traducido por www.caballeria.com
Manual del Usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson EPL-5700L

  • Página 1 (excepto en los EE.UU.) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no se hacen responsables de los daños o problemas ocasionados por la utilización de cualesquiera opciones o productos consumibles que no sean originales EPSON o aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
  • Página 2: Declaración De Conformidad

    L270-D Cumple con la(s) siguiente(s) Directiva(s) y Norma(s): Directiva 89/336/EEC: EN 55022 Clase B EN 50082-1 IEC 801-2 IEC 801-3 IEC 801-4 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Directiva 73/23/EEC: EN 60950 Octubre de 1999 Y. Ishii Presidente de EPSON EUROPE B.V.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Primeros pasos Acerca de este manual ........1 Acerca de la impresora .
  • Página 4 Capítulo 3 Utilidad EPSON Status Monitor 3 Acerca de EPSON Status Monitor 3......3-2 Entorno para EPSON Status Monitor 3 ....3-2 Acceder a EPSON Status Monitor 3.
  • Página 5 Apéndice A Especificaciones técnicas Papel ..........A-2 Especificaciones .
  • Página 6: Primeros Pasos

    El Capítulo 2, “Opciones” proporciona instrucciones paso a paso para instalar las opciones disponibles para la impresora. El Capítulo 3, “Utilidad EPSON Status Monitor 3” le permite ver la información del estado de la impresora, por ejemplo la cantidad de tóner restante y la localización de errores en la impresora.
  • Página 7: Acerca De La Impresora

    La resolución de la impresora 600/300-ppp (puntos por pulgada) se ha mejorado mediante la Tecnología de mejora de la resolución de EPSON (RITech), que suaviza los bordes dentados de las líneas curvas y diagonales en los textos y en los gráficos. Esto permite que los documentos tengan un aspecto profesional, nítido y...
  • Página 8: Impresión De Alta Calidad

    Impresión de alta calidad La impresora proporciona una impresión a 600/300-ppp a una velocidad de hasta ocho páginas por minuto. Sin duda, apreciará la calidad de impresión profesional producida por la impresora y su velocidad de proceso rápida. Modo de ahorro de tóner Para reducir la cantidad de tóner utilizado en la impresión de documentos, puede imprimir borradores mediante el modo de ahorro de tóner.
  • Página 9 Capítulo 1 Utilizar la impresora Indicadores Ready y Error ....... . . 1-2 Controlar la impresora .
  • Página 10: Indicadores Ready Y Error

    Los indicadores tienen distintos significados según si parpadean o no, tal como se describe a continuación. Encontrará información detallada en la ventana Alerta de EPSON Status Monitor 3. Indicador Indicador Status de la impresora...
  • Página 11: Acceder Al Controlador De La Impresora

    98/95 y Windows NT 4.0, haga clic en Inicio, seleccione Configuración, y haga clic en Impresoras. A continuación, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono EPSON EPL-5700L Advanced y haga clic en Propiedades (en Windows 98/95) o en Configuración predeterminada de documento (en Windows NT 4.0).
  • Página 12: Nota Para Utilizar Impresoras Compartidas En Windows Nt

    Nota para utilizar impresoras compartidas en Windows NT 4.0 Si utiliza una impresora compartida en Windows NT 4.0, es importante seguir las instrucciones que ofrecemos a continuación escrupulosamente, especialmente las de la sección “Acceder a la impresora a través de una red”, que describe cómo instalar el controlador de la impresora para los clientes de NT 4.0.
  • Página 13 3. Haga clic en Compartida e introduzca el nombre compartido. 4. Haga clic en Aceptar. Nota: No seleccione ningún controlador desde la lista Alternar controladores. Acceder a la impresora a través de una red Para acceder a la impresora desde otro ordenador de la red, siga estos pasos.
  • Página 14 1. Instale el controlador de la impresora en el ordenador cliente desde el CD-ROM del software. 2. Abra la carpeta Impresoras desde el Panel de control y después las Propiedades para la impresora. 3. Haga clic en la ficha Puertos y en Añadir puerto. Utilizar la impresora...
  • Página 15 4. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione Local Port y haga clic en Puerto Nuevo. 5. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. En el cuadro de texto, escriba la siguiente información: \\nombre del ordenador que está conectado a la impresora\nombre de la impresora compartida Haga clic en OK.
  • Página 16 6. En el cuadro de diálogo Puertos de impresora, haga clic en Cancelar para volver al menú Puertos. 7. En el menú Puertos, compruebe que se haya añadido el puerto y que la casilla de verificación esté marcada. Haga clic en Aceptar para cerrar el controlador de la impresora.
  • Página 17: Utilizar El Dma

    “ENHANCED” a través de la Configuración de BIOS. Consulte la documentación del ordenador para configurar la BIOS. Sin embargo, antes de configurar la BIOS, desinstale el controlador de la impresora EPL-5700L. Después de configurar la BIOS, instale de nuevo el controlador de la impresora.
  • Página 18: Manejo Del Papel

    Manejo del papel La impresora puede hacer avanzar papel desde dos fuentes: la bandeja del papel estándar o la bandeja opcional inferior. Tenga en cuenta los puntos siguientes: El papel debería ser de alta calidad y relativamente suave, con un gramaje entre 60 y 90 g/m². La impresora es muy sensible a la humedad.
  • Página 19 2. Airee una pila de papel y alinee los bordes con unos golpecitos sobre una superficie plana. Inserte el papel con la cara imprimible hacia arriba en la bandeja y ajuste las guías del papel. Nota: Antes de imprimir, compruebe que el ajuste Tamaño papel del controlador de la impresora coincida con el papel que ha cargado.
  • Página 20 4. Levante la ampliación de la bandeja de salida. Nota: Si desea imprimir en papel más grueso de 90 g/m² o en papel especial (como sobres, etiquetas o transparencias), consulte la sección “Imprimir en soportes especiales” en la página 1-13. Si hace avanzar el papel manualmente, no olvide cambiar el ajuste Origen papel a Bandeja MF antes de imprimir desde la ranura de alimentación manual.
  • Página 21: Imprimir En Soportes Especiales

    Nota: El fabricante puede cambiar la calidad de cualquier marca o tipo de papel en cualquier momento, por lo que EPSON no puede garantizar la calidad de ningún tipo de papel. Efectúe siempre una comprobación con muestras de papel antes de adquirir grandes cantidades de papel o imprimir trabajos muy extensos.
  • Página 22: Transparencias

    Utilizar RITech La RITech ("Resolution Improvement Technology", Tecnología de mejora de la resolución) es la tecnología de impresora original de EPSON que mejora el aspecto de las líneas impresas, del texto y de los gráficos. El ajuste RITech El ajuste de fábrica para RITech es activado. RITech proporciona los textos y gráficos de mejor calidad para casi todos los...
  • Página 23: Ajustar La Densidad De Impresión

    Utilizar el controlador de la impresora: Marque o desmarque la casilla de verificación RITech en el menú Más Ajustes del controlador de la impresora. Si el patrón todavía debe mejorarse, es posible que también deba cambiar el ajuste de densidad de impresión. Para más información, consulte la siguiente sección.
  • Página 24: Enhanced Microgray

    Enhanced MicroGray Enhanced MicroGray (Enh. MG) es una nueva tecnología de impresora de EPSON creada especialmente para la impresión de alta calidad de fotografías y otras imágenes con cambios tonales suaves. Enh. MG desactivado Enh. MG activado Para utilizar la función Enhanced MicroGray, seleccione Enh. MG en el menú...
  • Página 25 Capítulo 2 Opciones Opciones de la impresora ........2-2 Bandeja inferior de papel para 500 hojas .
  • Página 26: Opciones De La Impresora

    Opciones de la impresora Puede ampliar las capacidades de la impresora instalando una de las opciones siguientes: La bandeja inferior de papel para 500 hojas (C812871 para papel de tamaño A4) aumenta la capacidad de papel hasta 500 hojas. La bandeja cara arriba (C812861) permite que las páginas impresas se apilen con la cara impresa hacia arriba.
  • Página 27: Instalación

    Instalación 1. Desactive la impresora. 2. Desconecte el cable de alimentación de la impresora de la toma de corriente y de la impresora. 3. Separe todos los cables de interface de sus conectores. 4. Compruebe que la impresora y la bandeja estén correctamente situadas.
  • Página 28: Cargar Papel

    Ajustes Opcionales en Propiedades. Los usuarios de Macintosh pueden comprobar la instalación de la bandeja opcional desde EPSON Status Monitor 3. Asegúrese de seleccionar el origen del papel correcto desde el programa que utilice. Puesto que el método de selección varía en cada aplicación, para más información, consulte la...
  • Página 29 3. Airee una pila de hojas de papel y alinee los bordes con unos golpecitos sobre una superficie plana. Inserte el papel con la cara imprimible hacia arriba. 4. Inserte la cubeta en la bandeja de papel. Opciones...
  • Página 30: Bandeja Cara Arriba

    Bandeja cara arriba La impresora expulsa el papel impreso por la parte superior de la misma con la cara impresa hacia abajo. Si desea que la cara impresa quede hacia arriba, puede instalar la bandeja cara arriba opcional (C812861). De esta forma podrá visualizar de forma directa la impresión, siendo la forma aconsejada para imprimir en soportes del tipo etiquetas y transparencias que requieren un recorrido recto del papel.
  • Página 31: Utilización

    Utilización En la configuración por defecto la impresora expulsa el papel con la cara impresa hacia abajo. Después de instalar la bandeja cara arriba, puede seleccionar la salida de impresión con la cara impresa hacia arriba o hacia abajo. El selector se encuentra en el lateral derecho de la impresora, cerca de la parte posterior.
  • Página 32: Instalación

    Puede utilizar SIMMs de varios fabricantes. Antes de adquirir módulos SIMM compruebe que cumplan con estos requisitos: Tipo EDO de 72 patillas Capacidad de 4, 8, 16 ó 32 MB Velocidad de acceso de 60 ns o inferior Dimensiones comprendidas entre 108 mm × 26 mm, con un grosor de 10 mm Instalación 1.
  • Página 33 5. Retire la cubierta lateral de la impresora levantando el clip y deslizando la cubierta hacia atrás. A continuación, separe la cubierta de la impresora. Opciones...
  • Página 34 6. Afloje los tornillos de sujeción que inmovilizan la placa de protección y retire la placa. Precaución: Antes de instalar el módulo, descargue la electricidad estática acumulada en su cuerpo tocando la cubierta de protección de la impresora. Si no observa esta precaución, podría dañar los componentes electrónicos sensibles a la electricidad estática.
  • Página 35 7. Inserte el módulo SIMM inclinado en la ranura RAM, comprobando que los números 1 ó 72 de las patillas de la ranura y del módulo coincidan. 8. Presione el módulo hacia abajo hasta que encaje con un clic en ángulo recto con la ranura. No debe presionar excesivamente.
  • Página 36 9. Coloque la cubierta de protección de nuevo y apriete los tornillos. Precaución: Al colocar de nuevo la placa de protección, asegúrese de no pinchar los cables del interior de la impresora entre la carcasa y la placa. 10. Coloque de nuevo la cubierta lateral de la impresora. 11.
  • Página 37: Eliminar Memoria

    Ajustes Opcionales en Propiedades. Los usuarios de Macintosh pueden comprobarlo desde EPSON Status Monitor 3. Si en la hoja de estado se indica una cantidad de memoria incorrecta, desactive la impresora y repase los pasos anteriores para cerciorarse de que el módulo SIMM esté...
  • Página 38 Utilidad EPSON Status Monitor 3 Acerca de EPSON Status Monitor 3 ......3-2 Entorno para EPSON Status Monitor 3 ....3-2 Acceder a EPSON Status Monitor 3 .
  • Página 39: Acerca De Epson Status Monitor 3

    Acerca de EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 es una utilidad que monitoriza la impresora y le ofrece información acerca del estado actual, incluyendo la cantidad de tóner restante. Si ocurre un error de impresión, Status Monitor también le ofrece un mensaje que describe el error.
  • Página 40 Consulte el archivo LÉAME si desea más información acerca del soporte de impresoras compartidas en Windows. Impresora local Conecte la impresora directamente al puerto de impresora del ordenador. 1: impresora local 2: Windows 98/95/NT4.0 3: Cable paralelo/cable USB Utilidad EPSON Status Monitor 3...
  • Página 41: Acceder A Epson Status Monitor 3

    EPSON Status Monitor 3 está abierto. Para usuarios de Windows Siga los pasos descritos a continuación para acceder a EPSON Status Monitor 3. 1. Haga doble clic en el icono Mi PC. 2. Haga doble clic en la carpeta Impresoras.
  • Página 42 4. Seleccione la ficha Utilidad. 5. Haga clic en EPSON Status Monitor 3 para iniciar EPSON Status Monitor 3. Nota: Si desmarca la casilla de verificación Monitorizar Estado de la impresión durante el funcionamiento normal, la ventana Alerta de estado dejará de monitorizar algunos errores.
  • Página 43: Para Usuarios De Macintosh

    Para usuarios de Macintosh Puede encontrar EPSON Status Monitor 3 para EPL-5700L seleccionando EPSON Status Monitor 3 (alias) en el menú Apple. Nota: Cuando se inicie EPSON Status Monitor 3 deberá seleccionar el puerto de impresora adecuado en el Selector para recibir la información necesaria desde el controlador de la impresora.
  • Página 44 Tóner: Muestra la cantidad de tóner restante. El icono del tóner parpadea cuando queda poco tóner (10 por ciento o menos). Duración de la unidad Muestra la vida útil de la unidad fotoconductora: fotoconductora. Utilidad EPSON Status Monitor 3...
  • Página 45 Reduce la visualización y muestra sólo la pantalla de detalles del estado. Papel: Muestra el tamaño del papel y la cantidad de papel restante aproximado en cada origen del papel. Las cubetas opcionales se visualizan sólo si están instaladas. Utilidad EPSON Status Monitor 3...
  • Página 46: Ajustar Las Preferencias De Monitorización

    Para definir ajustes de monitorización específicos, haga clic en el botón Preferencias de monitorización del menú Utilidades del cuadro de diálogo Propiedades del controlador de la impresora. Aparece el cuadro de diálogo Preferencias de monitorización. Utilidad EPSON Status Monitor 3...
  • Página 47 EPSON EPL-5700i Advanced para abrir el cuadro de diálogo EPSON Status Monitor 3. Si hace doble clic en el icono de acceso directo también se abrirá el cuadro de diálogo EPSON Status Monitor 3.
  • Página 48: Ventana Alerta De Estado

    Aceptar. Para usuarios de Macintosh La utilidad EPSON Status Monitor 3 aparece de forma automática cuando ocurre un problema con la impresora, si la impresión background está Activada. 3-11...
  • Página 49: Detener La Monitorización (Sólo Para Windows)

    Si desmarca la casilla de verificación Monitorizar el estado de impresión, la ventana de alerta ya no le notificará la existencia de errores; sin embargo, aún podrá monitorizar el estado actual de la impresora haciendo clic en el icono EPSON Status Monitor 3 del menú Utilidades. Nota: Para Windows NT 4.0, la casilla de verificación Monitorizar el...
  • Página 50 Problemas con las opciones......4-20 Problemas al utilizar EPSON Status Monitor 3 ... 4-20...
  • Página 51: Problemas Y Soluciones

    La ventana Alerta de estado de la utilidad EPSON Status Monitor 3 señala el tipo de error que se ha producido y ofrece una posible solución. Consulte esta sección hasta localizar el tipo de problema con que se enfrenta y luego aplique las soluciones aconsejadas en el orden indicado hasta solucionar el problema.
  • Página 52: Prevenir Problemas De Atascos Y Alimentación Del Papel

    Prevenir problemas de atascos y alimentación del papel Si a menudo se enfrenta con problemas de alimentación o atascos de papel, aplique las medidas correctivas descritas a continuación: Airee las hojas de papel y alinee sus bordes con unos golpes sobre una superficie plana antes de cargar el papel en la impresora.
  • Página 53 1. Compruebe que la impresora esté desactivada. 2. Abra la cubierta de la impresora presionando el pestillo que se encuentra en el lateral izquierdo de la impresora y levante la cubierta al máximo. Atención: Al abrir la impresora queda expuesto el fijador, marcado con la etiqueta CAUTION Hot Surface Avoid Contact (ATENCIÓN superficie caliente, no tocar).
  • Página 54 3. Retire el cartucho del revelador. Precaución: Al retirar el cartucho del revelador, no toque nunca el rodillo del revelador; si lo toca puede afectar negativamente a la calidad de impresión. Solucionar problemas...
  • Página 55 4. Retire la unidad fotoconductora. Precaución: No toque nunca el tambor fotosensible de la unidad fotoconductora; si lo toca puede afectar negativamente a la calidad de impresión. Solucionar problemas...
  • Página 56 5. Retire el papel que pudiera haber encallado en el recorrido del papel. Nota: Si el papel se ha atascado en el fijador, sujete el papel por la parte inferior y tire del mismo. 6. Coloque de nuevo la unidad fotoconductora y, a continuación, el cartucho del revelador.
  • Página 57 7. Cierre la cubierta de la impresora. 8. Airee las hojas de papel y alinee sus bordes con unos golpes sobre una superficie plana antes de cargar el papel en la bandeja. (No cargue hojas de papel dobladas o arrugadas.) La impresión se reanuda de forma automática a partir de la página que se ha atascado.
  • Página 58 1. Retire la cubierta de la impresora y las hojas de papel. 2. Retire con cuidado todo el papel de la bandeja junto con las hojas que se hayan podido introducir en la impresora. 3. Abra la cubierta de la impresora. Asegúrese de retirar todos los pedazos de papel que se hayan podido quedar en el interior de la impresora.
  • Página 59 4. Alinee los bordes de las hojas de papel con unos golpes sobre una superficie plana antes de cargar el papel en la bandeja. (No cargue las hojas dobladas o arrugadas.) A continuación, coloque de nuevo la cubierta de la impresora. 5.
  • Página 60 1. Retire la cubeta de la bandeja inferior para 500 hojas. 2. Retire las hojas que se hayan podido quedar atascadas y deseche las que hayan quedado arrugadas o dobladas. 3. Retire las hojas de la bandeja y presione el fondo de la bandeja hasta que quede enclavado en esta posición.
  • Página 61: Problemas De Funcionamiento

    4. Alinee los bordes de la pila de hojas y colóquelas de nuevo en la bandeja, asegurándose que queden correctamente alineadas y la hoja superior no sobrepase la marca de altura máxima. 5. Asegúrese de que utilice el tamaño de papel correcto. La bandeja (C812871) acepta papel de tamaño A4.
  • Página 62: Problemas De Impresión

    Es posible que el cable de interface no esté correctamente conectado. Compruebe ambos extremos del cable, en el ordenador y en la impresora. Asegúrese de inmovilizar el conector con los clips de sujeción. Compruebe que esté utilizando un cable de interface de pares trenzados y doble blindaje de no más de 1,8 m de longitud.
  • Página 63: Problemas De Calidad De Impresión

    Los gráficos no se imprimen correctamente Los gráficos necesitan de grandes cantidades de memoria; consulte la sección “Problemas con las opciones” en la página 4-20. Problemas de calidad de impresión El fondo de impresión aparece oscuro o sucio Desactive la impresora. Limpie el recorrido interior de la impresora con un paño suave, seco que no se deshilache.
  • Página 64 En la impresión aparecen bandas de color negro o blanco Desactive la impresora. Limpie el recorrido interior de la impresora con un paño suave y seco que no se deshilache. Limpie los componentes internos de la impresora imprimiendo tres páginas con un solo carácter en cada una. Es posible que haya un problema en el cartucho del revelador.
  • Página 65 Desactive la impresora. Retire el cartucho del revelador, agítelo suavemente de derecha a izquierda y de delante a atrás para distribuir el tóner de manera uniforme y, a continuación, colóquelo de nuevo. Si de esta forma no se soluciona el problema, instale un cartucho nuevo.
  • Página 66 “Especificaciones” en la página A-2. Se imprimen páginas en blanco Si, después de comprobar el estado del tóner desde EPSON Status Monitor 3, el mensaje Poco Tóner indica que hay poco tóner en la impresora, consulte la sección “Sustituir el cartucho del revelador”...
  • Página 67 La imagen impresa es muy clara Seleccione un ajuste más oscuro para la Densidad desde el menú Panel del controlador de la impresora. Es posible que esté utilizando un tipo de papel incorrecto. Es posible que el papel esté húmedo. La impresión es muy sensible a la humedad absorbida por el papel.
  • Página 68: Problemas Con La Memoria

    El error under run se visualiza en la ventana de alerta en EPSON Status Monitor 3. Para más información acerca de cómo instalar más memoria, consulte la sección “Módulo de memoria”...
  • Página 69: Problemas Con Las Opciones

    500 hojas” en la página 4-10. Problemas al utilizar EPSON Status Monitor 3 La ventana Alerta de estado de EPSON Status Monitor 3 muestra los problemas, así como posibles soluciones a los mismos. Para solucionar un problema en particular abra EPSON Status Monitor 3, localice el problema y soluciónelo.
  • Página 70 La información de estado no coincide con el estado real de la impresora EPSON Status Monitor 3 monitoriza la impresora a intervalos regulares. Es posible que tenga que esperar hasta que EPSON Status Monitor 3 monitorice de nuevo la impresora y cambie el estado automáticamente.
  • Página 71 Verifique también que EPSON Status Monitor 3 esté instalado en el ordenador del que depende la impresora compartida y asegúrese de que esté marcada la casilla Permitir monitorización de impresoras compartidas. En Windows 98/95, no se pueden ajustar los protocolos compatibles IPX/SPX en el módulo de red.
  • Página 72 No se puede imprimir desde Windows Es posible que el puerto de la impresora del controlador sea incorrecto. Para comprobar el ajuste del puerto de la impresora, seleccione Propiedades en el menú Archivo del cuadro de diálogo de la impresora en el grupo Programas. La impresora no se visualiza en el cuadro de diálogo del selector Compruebe que la impresora esté...
  • Página 73: Mantenimiento Y Transporte

    Capítulo 5 Mantenimiento y transporte Sustituir los consumibles ........5-2 Sustituir el cartucho del revelador .
  • Página 74: Sustituir Los Consumibles

    Sustituir los consumibles La impresora utiliza dos consumibles, que aparecen a continuación junto con su vida útil. Cartucho de tóner (S050010) Hasta 6000 páginas según la complejidad del trabajo. Unidad fotoconductora (S051055) Hasta 20000 páginas Las condiciones de los consumibles se muestran en Status Monitor 3.
  • Página 75 2. Abra la cubierta de la impresora presionando el pestillo de la parte izquierda, y levante al máximo la cubierta. Precaución: Al sustituir el cartucho del revelador, deberá abrir la cubierta de la impresora totalmente, ya que sino podría dañar la impresora.
  • Página 76 Atención: No toque el fijador, que tiene marcado el mensaje "CAUTION Hot Surface Avoid Contact" (PRECAUCIÓN Superficie caliente, evitar el contacto). 4. Deseche el cartucho de revelador usado adecuadamente. Precaución: No instale el cartucho del revelador cara abajo. 5. Extraiga el nuevo cartucho del revelador de su envoltorio. Mantenga el cartucho en posición horizontal y agítelo ligeramente varias veces de un lado a otro y de adelante a atrás para distribuir el tóner uniformemente.
  • Página 77 Precaución: Nunca toque el rodillo del revelador de debajo de la solapa, ya que la calidad de impresión podría verse afectada. 7. Sostenga el cartucho por el asa y hágalo descender para introducirlo en la impresora, de forma que las patillas de cada borde del cartucho queden fijadas en las muescas del interior de la impresora.
  • Página 78: Sustituir La Unidad Fotoconductora

    8. Presione hacia abajo y con cuidado la cubierta de la impresora, hasta que se cierre con un clic. 9. Cuando active la impresora, acceda al cuadro de diálogo Ajustes de la impresora, en el controlador de la impresora, y haga clic en el botón Borrar Nivel de Tóner. Aparecerá un cuadro de diálogo con el mismo nombre.
  • Página 79 3. Extraiga el cartucho de tóner. 4. Deslice con cuidado la unidad fotoconductora fuera de la impresora, tal como se muestra a continuación. Aviso: No toque el fijador, que tiene marcado el mensaje "CAUTION Hot Surface Avoid Contact" (PRECAUCIÓN Superficie caliente, evitar el contacto). 5.
  • Página 80 Precaución: Nunca toque el tambor sensor de luz de la unidad fotoconductora, ya que sino la calidad de impresión podría verse afectada. 6. Inserte las patillas de cada borde de la unidad fotoconductora en las muescas del interior de la impresora. Desplace la unidad con cuidado dentro de la abertura, hasta que quede bloqueada en su sitio.
  • Página 81: Limpiar La Impresora

    8. Presione hacia abajo la cubierta de la impresora, hasta que se cierre con un clic. 9. Cuando active la impresora, acceda al cuadro de diálogo Ajustes de la impresora en el controlador de la impresora y haga clic en el botón Borrar Nivel CUF. Aparecerá un cuadro de diálogo con el mismo nombre.
  • Página 82 3. Extraiga el cartucho de tóner y la unidad fotoconductora como se describe en la sección “Sustituir los consumibles” en la página 5-2. 4. Extraiga la suciedad del interior de la impresora con un paño limpio y seco que no deje pelusa. No utilice aire comprimido. Si tiene problemas de avance del papel, limpie el rodillo del papel abriendo la cubierta del rodillo y limpiando el rodillo con un paño similar al que ha utilizado anteriormente.
  • Página 83: Limpiar El Tóner Derramado

    Limpiar el tóner derramado Si el tóner se derrama en el interior de la impresora, no la utilice hasta que haya limpiado el tóner derramado. Si sólo se ha derramado una pequeña cantidad de tóner, limpie con cuidado el interior de la impresora con un paño limpio, seco y que no deje pelusa.
  • Página 84: Transportar La Impresora

    Precaución: Nunca utilice alcoholes o disolventes para limpiar la cubierta de la impresora, ya que los productos químicos pueden dañar los componentes de la carcasa. No deje que entre agua en el mecanismo de la impresora ni en los componentes electrónicos. Transportar la impresora Si debe transportar la impresora, embálela con cuidado utilizando el envoltorio original y embale los materiales de la forma...
  • Página 85 4. Desconecte el cable de alimentación de la toma eléctrica y también el cable de interface de la impresora. 5. Extraiga la unidad de bandeja inferior de papel para 500 hojas, si está instalada. 6. Coloque los materiales protectores de la impresora y embale la impresora en su envoltorio original.
  • Página 86 Apéndice A Especificaciones técnicas Papel ........... A-2 Especificaciones .
  • Página 87: Papel

    Nota: El fabricante de papel puede cambiar la calidad de cualquier marca o tipo de producto, por lo que EPSON no puede garantizar la calidad del papel. Antes de adquirir grandes cantidades de papel o imprimir trabajos de gran volumen realice siempre pruebas de impresión.
  • Página 88 Monarca (3 7/8 × 7 1/2 pulgadas) Sobres: Comercial 10 (4 1/8 × 9 1/2 pulgadas) DL (110 mm × 220 mm) C5 (162 mm × 229 mm) C6 (114 mm × 162 mm) Internacional B5 (176 mm × 250 mm) Precaución: Cargue sólo los tamaños de papel listados.
  • Página 89: Impresora

    Impresora General Método de impresión: Exploración por rayo láser y proceso de electrofotografía en seco 600 × 600 ppp, 300 × 300 ppp Resolución: Velocidad de Hasta 8 páginas por minuto, dependiendo impresión: de la fuente y de la cantidad de los datos Primera impresión: Menos de 19 segundos en papel A4 Tiempo de...
  • Página 90: Entorno

    Entorno Temperatura: Funcionamiento: 10 a 35 °C Almacén: 0 a 35 °C Humedad: Funcionamiento: 15 a 85% HR Almacén: 30 a 85% HR Altitud: 2.500 metros máximo Mecánicas Dimensiones y peso: Alto: 251 mm Ancho: 397 mm Largo: 463 mm Peso: Aprox.
  • Página 91: Interface

    Interface Interface paralelo En la tabla siguiente se indican las asignaciones de patillas del conector de interface paralelo (IEEE 1284-B). Nota: Windows 98/95 y NT 4.0 soportan el interface paralelo. Nº Dirección Conector IEEE 1284-B patilla Compatibilidad Nibble nStorbe HostClk IN/OUT DATA1 IN/OUT...
  • Página 92 Nº Dirección Conector IEEE 1284-B patilla Compatibilidad Nibble nlnit nReverse Request nFault nDataAvail nPeriphRequest nSelectln IEEE1284 Active Nota: La columna “Dirección” se refiere a la dirección del flujo de señal de entrada o de salida de la impresora. nStrobe/HostClk Modo de compatibilidad: Impulso de bloqueo que se utiliza para leer los datos de impresión.
  • Página 93 nACK/PtrClk/PeriphClk Todos los modos: DT8 es MSB, DATA1 es LSB. Modo de compatibilidad: Impulso bajo de reconocimiento para indicar que los datos se han transferido desde el ordenador. Fase de negociación: Señal “low” que indica la aceptación de IEEE 1284; pasa a “high” después de indicar que Xflag y el indicador de “datos disponibles”...
  • Página 94 Fase de negociación: Una señal high indica si se soporta o no IEEE 1284. Por lo tanto, esta señal cumple con nDataAvail (nFault). Fase inversa de transferencia de datos: En modo Nibble, esta señal sirve como bit de datos nibble 2 y luego 6. Fase idle inversa: High hasta que el host pide una transferencia de datos.
  • Página 95 Fase idle inversa: Esta señal pasa a high en respuesta al impulso low PtrClk (nAck) para pasar a la fase de datos inversa. Si esta señal pasa a high al mismo tiempo que pasa a low IEEE 1284 active (nSelectIn), la fase idle IEEE 1284 se aborta y el interface regresa al modo de compatibilidad.
  • Página 96 Fase inversa de transferencia de datos: Esta señal pasa a low para indicar al modo nibble del host que está lista la transmisión de datos. Después, esta señal sirve como bits nibble de datos 0 y luego 4. Fase idle inversa: Indica si los datos son válidos o no. Modo ECP: Low para pedir comunicación con el host.
  • Página 97: Utilizar El Modo Ecp

    Utilizar el modo ECP Para utilizar el modo ECP con un conector paralelo (IEEE 1284- B), el ordenador debe soportar el modo ECP. Nota: El modo ECP está disponible con Windows 98/95 y Windows NT4.0. Para utilizar el modo ECP, siga estos pasos: 1.
  • Página 98: Interface Usb

    Para Windows 98 1. Haga clic en el botón de Inicio, seleccione Configuración y haga clic en Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono EPSON EPL-5700L, y haga clic en Propiedades en el menú que aparece.
  • Página 99: Opciones Y Consumibles

    Opciones y consumibles Bandeja inferior de papel para 500 hojas (C812871) Tamaño del papel: A4 (Unidad C812871) ² Gramaje del papel: 60 a 90 g/m Alimentación del Sistema de alimentación automática papel: Capacidad de la bandeja de hasta 500 ² hojas (papel de 75 g/m Velocidad de 21 segundos o menos para la primera hoja;...
  • Página 100: Bandeja Cara Arriba (C812861)

    Bandeja cara arriba (C812861) Dimensiones (incluyendo la impresora) y peso: Alto 433 mm Ancho 397 mm Largo 580 mm Peso 0,3 kg ² Capacidad de la 20 hojas (papel de 75 g/m bandeja: Cartucho del revelador (S050010) Temperatura de 0 a 35 °C almacenamiento: Humedad de 30 a 85% HR...
  • Página 101: Unidad Fotoconductora (S051055)

    Unidad fotoconductora (S051055) Temperatura de 0 a 35 °C almacenamiento: Humedad de 30 a 85% HR almacenamiento: Fecha de caducidad: 18 meses desde la fabricación Duración: Hasta 20000 páginas en las siguientes condiciones: papel de tamaño Carta o A4, impresión continua y proporción de impresión del 5% El número de páginas que puede imprimir con un cartucho del revelador o una unidad fotoconductora depende del tipo de...
  • Página 102: Contactar Con El Centro De Atención Al Cliente

    Apéndice B Contactar con el Centro de Atención al cliente Dónde obtener ayuda ........B-2 Contactar con el Centro de Atención al cliente...
  • Página 103: Dónde Obtener Ayuda

    Dónde obtener ayuda Si la impresora no funciona correctamente y no puede solucionar el problema con la información para solucionar problemas de este manual, contacte con el Centro de Atención al cliente de EPSON para obtener asistencia: CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE...
  • Página 104: Glosario

    Glosario controlador Parte de un programa que convierte los comandos del programa en comandos utilizados por la impresora. También se conoce con el nombre de controlador de la impresora. controlador de impresora Consulte controlador. descargar Transferir la información del ordenador a la impresora. hoja de estado Un registro en el que aparecen los ajustes de la impresora y otro tipo de información acerca de la impresora.
  • Página 105 La memoria de acceso aleatorio, "Random Access Memory" (RAM), es donde se guarda la información temporalmente. reiniciar Refrescar la memoria de la impresora y borrar los trabajos de impresión actuales. resolución Una medida de precisión y claridad de las imágenes producidas por la impresora o el monitor.
  • Página 106 Índice Acceder Eliminar controlador de la impresora, 1-3 atascos de papel, 4-3 EPSON Status Monitor 3, 3-4 Enhanced MicroGray, 1-16 Atascos de papel EPSON Status Monitor 3, 3-2 eliminar, 4-3 acceder, 3-4 problemas, 4-3 entorno, 3-2 Etiquetas, 1-13 Bandeja cara arriba, 2-6, A-15...
  • Página 107 Opciones, 3, 2-2 bandeja cara arriba, 2-6 bandeja inferior de papel para 500 hojas, 2-2 módulo de memoria, 2-7 Papel especificaciones, A-2 manejo, 1-10 Problemas atascos de papel, 4-3 con las opciones, 4-20 de calidad de impresión, 4-14 de funcionamiento, 4-12 de impresión, 4-13 memoria, 4-20 Protocolos, 3-2...
  • Página 108: Partes De La Impresora

    Partes de la impresora cubierta de la impresora indicador de estado (verde) pestillo indicador de error (rojo) ampliación de la bandeja conmutador de salida alimentación bandeja del papel ranura de alimentación manual selector del recorrido del papel conector de interface USB toma de CA conector de interface paralelo...
  • Página 109: Para Usuarios De Windows ® 2000

    ® Para usuarios de Windows 2000 Si va a utilizar esta impresora EPSON con Windows 2000, siga las instrucciones descritas a continuación para instalar el software de la impresora. Para completar la configuración de la impresora, consulte el manual de instalación.
  • Página 110: Utilizar La Página De Estado De La Impresora

    USB se inicia de forma automática en este punto. Nota: Según la impresora, es posible que la instalación de EPSON Status Monitor 2 se inicie de forma automática después de seleccionar el puerto de configuración. Haga clic en Aceptar para instalar.

Este manual también es adecuado para:

Epl-5700i