Descargar Imprimir esta página
Epson EPL-5800L Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para EPL-5800L:

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Impresora láser
Manual del Usuario

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Epson EPL-5800L

  • Página 1 ® Impresora láser Manual del Usuario...
  • Página 2 (excepto en los EE.UU.) el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION. SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no se hacen responsables de los daños o problemas ocasionados por la utilización de cualesquiera opciones o productos consumibles que no sean originales EPSON o aprobados por SEIKO EPSON CORPORATION.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Primeros pasos Acerca de este manual........1-1 Atenciones, Precauciones y Notas.
  • Página 4 Acceder al controlador de la impresora ....3-2 Utilidad EPSON Status Monitor 3 .....3-3 Aumentar la velocidad de impresión .
  • Página 5 Capítulo 6 Solucionar problemas Indicadores de error y de estado ......6-2 Problemas y soluciones ........6-3 Evitar problemas de avance y atascos del papel .
  • Página 6 Apéndice B Trabajar con fuentes Fuentes EPSON BarCode ....... . .B-2 Requisitos de sistema .
  • Página 7: Primeros Pasos

    Primeros pasos La impresora EPSON EPL-5800L combina alto rendimiento y fiabilidad con una gran cantidad de funciones. Para empezar a utilizar la impresora láser: Lea la información de seguridad, las precauciones de la impresora láser y las instrucciones importantes de seguridad en el Manual de Instalación.
  • Página 8: Atenciones, Precauciones Y Notas

    El Apéndice B, “Trabajar con fuentes”, describe los pasos que deberá seguir para añadir fuentes EPSON BarCode. También lista y muestra ejemplos de las fuentes disponibles. El Apéndice C, “Contactar con el Centro de Atención al Cliente”, ofrece información acerca del Centro de Atención al Cliente.
  • Página 9: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Para garantizar un funcionamiento seguro y eficiente, asegúrese de seguir estas precauciones: Tenga cuidado con no tocar el fijador, marcado con la etiqueta ATENCIÓN ZONA CALIENTE. No tocar, o las zonas circundantes. Si acaba de utilizar la impresora, el fijador y las zonas circundantes pueden estar muy calientes.
  • Página 10 Cuando extraiga el cartucho de tóner, no toque nunca el rodillo de revelado situado debajo de la solapa, ya que si lo hiciera la calidad de impresión podría disminuir. No gire el cartucho boca abajo ni lo coloque de lado. Cuando manipule el cartucho, colóquelo siempre sobre una superficie limpia y suave.
  • Página 11 Al extraer o instalar una unidad fotoconductora, proteja el tambor fotosensible de la exposición a la luz más tiempo del necesario. Dicho tambor es el cilindro de color verde, visible a través de las aberturas del equipo. La sobreexposición a la luz puede provocar la aparición de zonas claras y oscuras en los documentos impresos, reduciendo la vida del tambor.
  • Página 12: Precauciones De Activación/Desactivación

    Mantenga los componentes consumibles fuera del alcance de los niños. No deje papel atascado en la impresora, ya que ésta podría sobrecalentarse. Evite utilizar tomas de corriente a las que haya conectado otros aparatos. Utilice solamente una toma de corriente que cumpla con los requisitos de alimentación de esta impresora.
  • Página 13: Capítulo 1 Información Del Producto

    Capítulo 1 Información del producto Partes de la impresora ........1-2 Indicadores de la impresora .
  • Página 14: Partes De La Impresora

    Partes de la impresora tapa de la impresora Indicador Ready (verde) pestillo Indicador Error (rojo) ranura de alimentación manual conmutador de alimentación bandeja MF (Multi Finalidad) bandeja cara abajo selector del recorrido del papel toma de CA conector del interface USB conector del interface paralelo Capítulo 1 Información del producto...
  • Página 15: Indicadores De La Impresora

    Indicadores de la impresora indicador ready (verde) indicador error (rojo) Indicador Indicador Estado de la impresora Ready Error (rojo) (verde) Apagado Apagado La impresora está desactivada. Iluminado Apagado La impresora está lista para imprimir. Intermitente Apagado La impresora está calentándose o recibiendo datos.
  • Página 16: Acerca De La Impresora

    La resolución de 600/300 ppp (puntos por pulgada) de la impresora viene mejorada por la Tecnología de mejora de la resolución de EPSON (RITech) y la tecnología Enhanced MicroGray. RITech suaviza los bordes dentados de las líneas curvas y diagonales en los textos y en los gráficos, mientras que Enhanced MicroGray mejora la calidad de los semitonos de los gráficos.
  • Página 17: Opciones Y Consumibles

    Las opciones y los consumibles se venden por separado, y pueden instalarse con facilidad. Para adquirir opciones o consumibles, consulte con su distribuidor o con el Centro de Atención al Cliente de EPSON (Tel. 902 40 41 42). Especifique siempre la referencia del producto al realizar su pedido. Memoria La impresora se entrega con 2 MB de memoria, ampliables a 13 MB.
  • Página 18: Capítulo 2 Manejo Del Papel

    Capítulo 2 Manejo del papel Manejo del papel ........2-2 Papel que no debería utilizar .
  • Página 19: Manejo Del Papel

    Nota: El fabricante puede cambiar la calidad de cualquier marca o tipo de papel en cualquier momento, por lo que EPSON no puede garantizar la calidad de ningún tipo de papel. Efectúe siempre una comprobación con muestras de papel antes de adquirir grandes cantidades o imprimir trabajos muy extensos.
  • Página 20: Papel Que No Debería Utilizar

    Papel que no debería utilizar No puede utilizar los siguientes papeles en esta impresora. Pueden causar daños, atascos de papel, y mala calidad de impresión. Los soportes para otras impresoras láser, impresoras en blanco y negro, fotocopiadoras en color, fotocopiadoras en blanco y negro, ni impresoras de inyección de tinta Papel impreso anteriormente con otras impresoras láser en color, impresoras láser en blanco y negro, fotocopiadora en...
  • Página 21: Origen Papel

    Origen Papel Esta sección describe combinaciones de fuentes y tipos de papel que puede utilizar. Bandeja MF Tipo de papel Capacidad Tamaño del papel Papel normal Hasta 150 hojas de A4, A5, B5, 75 g/m² Legal (LGL), F4, Membrete (Gramaje: de 60 a 90 Ejecutivo (EXE), g/m²) Legal gobierno (GLG),...
  • Página 22: Cargar Papel

    Cargar Papel La impresora puede hacer avanzar papel desde cualquiera de los dos orígenes: la Bandeja MF o la Bandeja inferior opcional para 500 hojas. Tenga en cuenta los siguientes puntos: El papel debe ser de alta calidad y relativamente suave, con un gramaje entre 60 y 90 g/m².
  • Página 23 2. Airee una pila de papel y dé unos golpecitos sobre una superficie plana para alinear los bordes. Inserte el papel con la cara imprimible hacia arriba en la bandeja y ajuste las guías del papel. Nota: Para ampliar las guías del papel, deberá presionar la palanca de la guía derecha del papel mientras la desplaza hacia afuera.
  • Página 24 3. Coloque de nuevo la cubierta en la Bandeja MF como protección contra el polvo y para la impresión manual, como se muestra a continuación. 4. Levante la Bandeja cara abajo y el soporte del papel de la parte superior para evitar que el papel caiga por el borde. Capítulo 2 Manejo del papel...
  • Página 25 Si ha instalado la Bandeja cara arriba opcional y desea que las hojas salgan cara arriba, levante la Bandeja cara arriba y ajuste el selector de la ruta del papel hacia abajo. Nota: Antes de imprimir, compruebe que el ajuste Tamaño del papel del controlador de la impresora coincida con el papel cargado.
  • Página 26: Cargar Papel Manualmente

    Cargar papel manualmente Siga los pasos descritos a continuación para cargar una sola hoja de papel desde la ranura de alimentación manual: 1. Compruebe que la cubierta se encuentre en su sitio en la Bandeja MF. 2. Inserte una sola hoja, con la cara imprimible hacia arriba, el máximo en la ranura de alimentación manual, encima de la cubierta de la bandeja.
  • Página 27: Bandeja Inferior Para 500 Hojas

    Bandeja inferior para 500 hojas Siga los siguientes pasos para cargar papel en la bandeja inferior para 500 hojas. 1. Extraiga la bandeja de papel de la bandeja inferior. 2. Pulse la placa de la bandeja de papel hasta que quede bloqueada.
  • Página 28: Imprimir En Soportes Especiales

    Nota: El fabricante puede cambiar la calidad de cualquier marca o tipo de papel en cualquier momento, por lo que EPSON no puede garantizar la calidad de ningún tipo de papel. Efectúe siempre una comprobación con muestras de papel antes de adquirir grandes cantidades o imprimir trabajos muy extensos.
  • Página 29: Sobres

    Sobres Puede cargar de cinco a diez sobres en la Bandeja MF, según su grosor (de 60 a 90 g/m²). Cargue sobres por el lado más estrecho y la solapa cara abajo. con la cara imprimible hacia arriba Para imprimir sobres, seleccione Grueso Estrecho para el ajuste Papel del controlador de la impresora, que se encuentra en el cuadro de diálogo Ajustes Avanzados.
  • Página 30: Etiquetas

    Etiquetas Puede cargar de cinco a diez hojas de etiquetas en la Bandeja MF. Sin embargo, es posible que deba hacer avanzar algunos tipos de etiquetas de hoja en hoja. Utilice sólo etiquetas diseñadas para impresoras láser o copiadoras con papel normal. Para evitar que los adhesivos entren en contacto con los componentes de la impresora, utilice siempre etiquetas que cubran completamente la hoja de soporte, sin espacios entre...
  • Página 31: Papel Grueso

    Papel grueso Puede cargar de cinco a diez hojas de papel grueso en la bandeja MF. Sin embargo, es posible que deba hacer avanzar algunos tipos de papel de hoja en hoja. Utilice el papel grueso de gramaje entre 90 y163 g/m². Para imprimir en papel grueso, cambie el ajuste Papel del controlador de la impresora, que se encuentra en el cuadro de diálogo Ajustes Avanzados.
  • Página 32: Utilizar El Controlador De La Impresora

    Acceder al controlador de la impresora ....3-2 Utilidad EPSON Status Monitor 3 .....3-3 Aumentar la velocidad de impresión .
  • Página 33: Capítulo 3 Utilizar El Controlador De La Impresora

    Me, 98, 95, 2000 o NT 4.0, haga clic en Inicio, seleccione Configuración, y haga clic en Impresoras. A continuación, haga clic con el botón derecho del icono EPSON EPL-5800L Advanced y haga clic en Propiedades (en Windows Me/98/95) o Preferencias de impresión (en Windows 2000) o en Configuración predeterminada del documento (en...
  • Página 34: Utilidad Epson Status Monitor 3

    Puede acceder a la utilidad Status Monitor 3 desde el controlador de la impresora. Para más información, consulte la sección “Acceder a EPSON Status Monitor 3” en la página 3-6. Antes de utilizar Status Monitor 3, lea el archivo LÉAME del controlador de la impresora.
  • Página 35: Impresora Local

    Utilice esta tabla para determinar qué protocolos debe instalar de acuerdo con el sistema operativo y el tipo de impresora y consulte la sección correspondiente a su sistema operativo. Impresora Impresoras local compartidas en Windows Windows Me/98/2000 LPT/USB LPT/USB Windows 95 Windows NT 4.0 Macintosh Impresora local...
  • Página 36: Impresora Compartida En Windows

    Impresora compartida en Windows Para monitorizar una impresora compartida desde el cliente a través del servidor, debe realizar los cambios en los ajustes en el controlador de la impresora instalado en el equipo servidor. El cambio implica seleccionar la casilla de verificación Le permite monitorizar la impresora compartida en el cuadro de diálogo Preferencias de monitorización.
  • Página 37 EPSON Status Monitor 3 monitoriza la impresora durante la impresión o cuando el cuadro de diálogo EPSON Status Monitor 3 está abierto. Siga los pasos descritos a continuación para acceder a EPSON Status Monitor 3: 1. Haga doble clic en el icono Mi PC.
  • Página 38 4. Seleccione la ficha Utilidades. 5. Haga clic en el icono EPSON Status Monitor 3 para iniciar la utilidad EPSON Status Monitor 3. Nota: Si desmarca la casilla de verificación Monitorizar Estado de la impresora durante el funcionamiento normal, la ventana Alerta de estado dejará...
  • Página 39 Puede monitorizar el estado de la impresora y obtener información acerca de los consumibles de la impresora utilizando el cuadro de diálogo EPSON Status Monitor 3. Imagen de la impresora: La imagen de la parte superior izquierda muestra gráficamente el estado de la impresora.
  • Página 40 Papel: Muestra el tamaño del papel y la cantidad restante aproximada de papel en el origen papel. La información acerca de la bandeja inferior de papel para 500 hojas sólo se visualiza si esta opción está instalada. Tóner: Muestra la cantidad de tóner restante. El icono del tóner parpadea cuando queda poco tóner (10 por ciento o menos).
  • Página 41: Ajustar Las Preferencias De Monitorización

    Ajustar las Preferencias de monitorización Para definir ajustes de monitorización específicos, haga clic en el botón Preferencias de monitorización en la ficha Utilidades del cuadro de diálogo Propiedades del controlador de la impresora. Se visualiza el cuadro de diálogo Preferencias de monitorización.
  • Página 42 También puede hacer clic con el botón derecho del ratón y seleccionar Preferencias de monitorización para abrir el cuadro de diálogo con el mismo nombre, y EPSON EPL-5800L Advanced para abrir el cuadro de diálogo EPSON Status Monitor 3. Casilla de verificación...
  • Página 43 Para cerrar el cuadro haga clic en el botón Aceptar. Detener la monitorización La utilidad EPSON Status Monitor 3 monitoriza la impresora durante la impresión o mientras está abierto el cuadro de diálogo EPSON Status Monitor 3.
  • Página 44: Aumentar La Velocidad De Impresión

    Alerta de estado ya no le avisará de los errores; sin embargo, aún podrá monitorizar el estado actual de la impresora haciendo clic en el icono EPSON Status Monitor 3 la ficha Utilidades del cuadro de diálogo Propiedades del controlador de la impresora.
  • Página 45: Nota Para Utilizar Impresoras Compartidas En

    Nota para utilizar impresoras compartidas en Windows 2000 y NT 4.0 Si está utilizando una impresora compartida en Windows 2000 o NT 4.0, es importante que siga con atención las instrucciones descritas a continuación, especialmente “Acceder a la impresora a través de una red,” que describe cómo instalar el controlador de la impresora en clientes de Windows 2000 y NT 4.0.
  • Página 46 3. Haga clic en Compartir (los usuarios de Windows 2000, seleccionen Compartido como), y a continuación escriba el Nombre compartido. 4. Haga clic en Aceptar. Nota: Los usuarios de Windows NT 4.0, no deben seleccionar un controlador desde la lista Controladores Alternativos. Los usuarios de Windows 2000, no deben seleccionar el controlador desde la lista Controladores Adicionales en el cuadro de diálogo con el mismo nombre.
  • Página 47: Acceder A La Impresora A Través De Una Red

    Acceder a la impresora a través de una red Para acceder a la impresora desde otro ordenador en la red, siga los pasos descritos a continuación. Nota: Debe compartir la impresora como un recurso compartido en el ordenador al cual está directamente conectada antes de acceder a ésta desde otro ordenador.
  • Página 48 4. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. Seleccione Local Port, y a continuación haga clic en Puerto Nuevo. 5. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo. En el cuadro de texto, escriba la siguiente información: \\nombre del ordenador conectado a la impresora\nombre de la impresora compartida Haga clic en Aceptar.
  • Página 49 6. En el cuadro de diálogo Puerto impresora, haga clic en Cerrar para volver al menú Puertos. 7. En el menú Puertos, compruebe que se haya agregado el nuevo puerto y seleccione la casilla de verificación. Haga clic en Aceptar para cerrar el controlador de la impresora. Capítulo 3 Utilizar el controlador de la impresora 3-18...
  • Página 50: Seleccionar El Puerto De Impresora

    Windows. 1. Haga clic en el botón Inicio, marque Configuración y seleccione Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono EPSON EPL-5800L Advanced, y seleccione Propiedades en el menú que aparece. 3. Seleccione la ficha Detalles.
  • Página 51 4. Haga clic en la flecha situada junto a la lista desplegable Imprimir en el siguiente puerto y seleccione LPT1: (ECP Printer Port). 5. Haga clic en Aceptar para guardar este ajuste. Capítulo 3 Utilizar el controlador de la impresora 3-20...
  • Página 52 Utilizar el modo ECP Para utilizar el modo ECP con el conector paralelo (normativa IEEE 1284-B), el ordenador debe soportar el modo ECP. Para utilizar el modo ECP, siga los pasos descritos a continuación: 1. Defina los ajustes del modo ECP en el programa de configuración de la BIOS del ordenador.
  • Página 53: Conexión Usb

    Para Windows Me/98/2000 1. Haga clic en el botón Inicio, marque Configuración y seleccione Impresoras. 2. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono EPSON EPL-5800L Advanced, y seleccione Propiedades en el menú que aparece. 3. Seleccione la ficha Detalles.
  • Página 54 4. Haga clic en la flecha situada junto a la lista desplegable Imprimir en el siguiente puerto. En Windows Me o 98, seleccione EPUSB1: (EPSON EPL-5800L). En Windows 2000, seleccione USB001 en la lista en el menú Puertos. 5. Haga clic en Aceptar para guardar este ajuste.
  • Página 55 2. Marque los botones Impresión Background para activar o desactivar este tipo de impresión. Nota: La impresión background debe estar activada para que EPSON Status Monitor 3 pueda gestionar los trabajos de impresión. Si activa la impresión background, podrá utilizar el Macintosh mientras éste prepara un documento para imprimirlo.
  • Página 56: Utilizar El Controlador De La Impresora Con Macintosh

    Para acceder al controlador de la impresora desde Macintosh, seleccione Selector desde el menú Apple. A continuación haga clic en el icono EPL-5800L y haga clic en Configuración. Acceder a la Ayuda On-line Puede acceder a la Ayuda On-line desde el controlador de la impresora.
  • Página 57: Obtener Los Detalles Del Estado De La Impresora

    EPSON Status Monitor 3 está abierto. Puede acceder a la utilidad EPSON Status Monitor 3 seleccionando el acceso directo a EPSON Status Monitor 3 en el menú Apple. Nota: Cuando se inicie EPSON Status Monitor 3 deberá seleccionar el puerto de impresora adecuado en el Selector para recibir la información necesaria desde el controlador de la impresora.
  • Página 58 Para usuarios de Macintosh Imagen de la impresora: La imagen de la parte superior izquierda muestra gráficamente el estado de la impresora. Cuadro de texto: El cuadro de texto que se encuentra junto a la imagen de la impresora muestra el estado actual de la impresora.
  • Página 59 Tóner: Muestra la cantidad de tóner restante. El icono del tóner parpadea cuando queda poco tóner (10 por ciento o menos). Duración de la unidad Muestra la vida útil restante de la unidad fotoconductora: fotoconductora. Monitorizar Setup Para definir ajustes de monitorización específicos, seleccione Monitorizar Setup del Menú...
  • Página 60: Ventana Alerta De Estado

    Ventana Alerta de estado Esta ventana indica qué tipo de error ha ocurrido y ofrece una posible solución. Una vez solucionado el problema, se cierra automáticamente. Si desea consultar información acerca de los consumibles de la impresora, haga clic en el botón Mostrar detalles. Si hace clic en este botón, el cuadro de diálogo no desaparecerá...
  • Página 61: Capítulo 4 Instalar Y Retirar Opciones

    Capítulo 4 Instalar y retirar opciones Opciones de la impresora ....... . .4-2 Bandeja inferior para 500 hojas .
  • Página 62: Opciones De La Impresora

    Opciones de la impresora Puede ampliar las capacidades de la impresora instalando una de las opciones siguientes: La bandeja inferior para 500 hojas (C813362) aumenta la capacidad de avance del papel. La bandeja cara arriba (C813372) activa la impresión cara arriba.
  • Página 63: Bandeja Inferior Para 500 Hojas

    Bandeja inferior para 500 hojas La bandeja inferior para 500 hojas opcional se convierte en un segundo origen de papel que complementa la bandeja MF. Esta sección describe cómo instalar la bandeja. Instalar Siga las instrucciones descritas a continuación para instalar la bandeja inferior para 500 hojas: 1.
  • Página 64: Retirar

    5. Conecte de nuevo los cables de interface que antes había desconectado. 6. Compruebe que el conmutador de alimentación de la impresora esté en posición de desactivado antes de conectar el cable de alimentación a la impresora y a la toma de corriente.
  • Página 65: Bandeja Cara Arriba

    4. Separe con cuidado la impresora de la bandeja inferior para 500 hojas y colóquela en una superficie plana y estable. 5. Coloque de nuevo la bandeja inferior para 500 hojas opcional en la caja de cartón original. 6. Conecte de nuevo todos los cables de interface. 7.
  • Página 66: Instalar

    Instalar Siga las instrucciones descritas a continuación para instalar la bandeja cara arriba en la impresora: 1. Desactive la impresora. 2. Coloque la bandeja cara arriba deslizando los anclajes en los orificios correspondientes, de una en una. No fuerce ambos lados al mismo tiempo.
  • Página 67: Utilizar

    Utilizar En la configuración por defecto la impresora expulsa el papel con la cara impresa hacia abajo. Después de instalar la bandeja cara arriba, puede seleccionar la salida de impresión con la cara impresa hacia arriba o hacia abajo presionando el selector de recorrido del papel, que se encuentra en el lateral derecho de la impresora, cerca de la parte posterior.
  • Página 68: Módulo De Memoria

    Módulo de memoria Al instalar un módulo de memoria DIMM, puede ampliar la memoria de la impresora hasta 13 MB (2 MB por defecto + módulos opcionales de 8, 16, ó 32 MB). Es posible que desee ampliar la memoria si tiene problemas al imprimir gráficos complejos.
  • Página 69 2. Levante la cubierta de la impresora presionando el pestillo situado en el lado izquierdo de la impresora. 3. Colóquese en el lado derecho de la impresora y, con un destornillador de estrella, extraiga los dos tornillos que sujetan la cubierta lateral y retírela tirando de ella. Nota: Tenga cuidado con que los tornillos no se caigan al interior de la impresora cuando os extraiga.
  • Página 70 4. Identifique la ranura en la que desee instalar el DIMM—la ranura de mayor longitud, con los dos clips en los extremos. Compruebe que los clips estén abiertos (y queden separados de la ranura). Los clips deben estar abiertos Ésta es la ranura. Atención: Evite tocar los componentes eléctricos que quedan expuestos después de extraer la cubierta lateral, ya que pueden estar...
  • Página 71 5. Introduzca el DIMM con firmeza en la ranura en el ángulo de la derecha, tal como se muestra a continuación. Sujete ambos extremos del DIMM y colóquelo perpendicular para fijarlo. 6. Vuelva a colocar la cubierta lateral. Capítulo 4 Instalar y retirar opciones 4-11...
  • Página 72 7. Sujete la cubierta lateral con los dos tornillos. 8. Cierre con cuidado la cubierta de la impresora. 9. Conecte la impresora y actívela. Nota: Después de instalar el controlador de la impresora, puede comprobar que la memoria opcional se haya instalado correctamente. Los usuarios de Windows pueden comprobar el Controlador de la impresora seleccionando Ajustes Opcionales en Propiedades.
  • Página 73: Retirar

    DIMM. Si la cantidad de memoria no es correcta, póngase en contacto con su distribuidor o con un servicio técnico oficial EPSON. Si el ordenador funciona bajo Windows Me, 98, 95, 2000 o NT 4.0, también puede comprobar la correcta instalación del módulo de memoria consultando la información visualizada en la ficha...
  • Página 74 3. Colóquese en el lado derecho de la impresora y, con un destornillador de estrella, extraiga los dos tornillos que sujetan la cubierta lateral y retírela tirando de ella. 4. Abra los clips de ambos extremos de la ranura DIMM para liberar el módulo de memoria.
  • Página 75 6. Vuelva a colocar la cubierta lateral. 7. Sujete la cubierta lateral con los dos tornillos. 8. Cierre con cuidado la cubierta de la impresora. Capítulo 4 Instalar y retirar opciones 4-15...
  • Página 76: Capítulo 5 Sustituir Los Consumibles

    Capítulo 5 Sustituir los consumibles Sustituir el cartucho de tóner ......5-3 Sustituir la unidad fotoconductora .
  • Página 77 Hasta 20.000 páginas con una gama de impresión del 5%. Puede consultar el estado de los consumibles empleando la utilidad EPSON Status Monitor 3. Sustituya el cartucho de tóner si observa una disminución de la calidad de impresión. Sustituya la unidad fotoconductora sólo si persisten los problemas de calidad de impresión después de...
  • Página 78: Sustituir El Cartucho De Tóner

    Sustituir el cartucho de tóner Siga los pasos descritos a continuación para sustituir el cartucho de tóner: 1. Compruebe que la impresora esté desactivada. 2. Compruebe que la bandeja de salida de la parte superior de la impresora esté bajada. 3.
  • Página 79 4. Sujete el cartucho por el asa y tire de él hacia arriba y recto, extrayéndolo de la impresora. Atención: No toque el fijador, marcado con el mensaje ATENCIÓN ZONA CALIENTE. No tocar, ya que puede estar muy caliente si acaba de utilizar la impresora. Precaución: Tenga cuidado con no verter el tóner restante del cartucho de tóner usado.
  • Página 80 6. Extraiga el nuevo cartucho de tóner de su envoltorio. Mantenga el cartucho en posición horizontal y agítelo ligeramente varias veces de un lado a otro y de adelante a atrás para distribuir el tóner uniformemente. 7. Retire por completo la cinta protectora del cartucho de tóner. Precaución: Nunca toque el rodillo del revelador de debajo de la solapa, ya que la calidad de impresión podría verse afectada.
  • Página 81 8. Sujete el cartucho por el asa e introdúzcalo en la impresora, de forma que los anclajes de ambos lados del cartucho queden fijados en las ranuras del interior de la impresora. Deslice el cartucho con cuidado en la abertura hasta que quede bloqueado en su posición.
  • Página 82 10. Cuando active la impresora, acceda al cuadro Ajustes de impresora en la ficha Ajustes opcionales del controlador de la impresora para Windows, o haga clic en el botón Instalación en el cuadro de diálogo del Selector, y haga clic en el botón Ajustes de impresora del Macintosh.
  • Página 83: Sustituir La Unidad Fotoconductora

    11. Haga clic en Aceptar para reiniciar el contador del nivel de tóner. Siempre que sustituya el cartucho de tóner, deberá limpiar el rodillo del papel de la forma descrita en la sección “Limpiar la impresora” en la página 7-2. Sustituir la unidad fotoconductora 1.
  • Página 84 4. Extraiga el cartucho de tóner. 5. Extraiga con cuidado la unidad fotoconductora de la impresora, tal como se muestra en la figura. Atención: No toque el fijador, marcado con el mensaje ATENCIÓN. ZONA CALIENTE. No tocar, ya que puede estar muy caliente si acaba de utilizar la impresora.
  • Página 85 8. Introduzca los anclajes de ambos lados de la nueva unidad fotoconductora en las ranuras del interior de la impresora. Deslice la unidad con cuidado en la abertura hasta que quede bloqueada en su posición. 9. Vuelva a instalar el cartucho de tóner. Capítulo 5 Sustituir los consumibles 5-10...
  • Página 86 10. Presione con cuidado la tapa de la impresora, hasta que se cierre con un clic. Capítulo 5 Sustituir los consumibles 5-11...
  • Página 87 11. Cuando active la impresora, acceda al cuadro Ajustes de impresora en la ficha Ajustes opcionales del controlador de la impresora para Windows, o haga clic en el botón Instalación en el cuadro de diálogo del Selector, y haga clic en el botón Ajustes de impresora del Macintosh.
  • Página 88: Solucionar Problemas

    Capítulo 6 Solucionar problemas Indicadores de error y de estado ......6-2 Problemas y soluciones ........6-3 Evitar problemas de avance y atascos del papel .
  • Página 89: Capítulo 6 Solucionar Problemas

    La ventana Alerta de estado de la utilidad EPSON Status Monitor 3 indica el tipo de error que se ha producido y ofrece una posible solución. Busque en esta sección el tipo de problema surgido y pruebe las soluciones recomendadas en el orden mostrado hasta resolver el problema.
  • Página 90: Problemas Y Soluciones

    También conocerá los errores a través de la ventana Alerta de estado de la utilidad EPSON Status Monitor 3 en función de los ajustes del cuadro de diálogo cuadro de diálogo Preferencias de monitorización.
  • Página 91: Solucionar Atascos Del Papel

    Solucionar atascos del papel Si el atasco se produce en el interior de la impresora, retire la hoja atascada de la forma indicada a continuación: 1. Compruebe que la impresora esté desactivada. 2. Cierre la bandeja de salida y abra la tapa de la impresora presionando el pestillo que se encuentra en el lateral izquierdo de la impresora y levantando la tapa al máximo.
  • Página 92 Atención: Al abrir la impresora queda expuesto el fijador, marcado con la etiqueta ATENCIÓN. ZONA CALIENTE. No tocar. No toque el fijador. Si la impresora se ha utilizado, el fijador puede estar muy caliente. ATENCIÓN. ZONA CALIENTE. No tocar. Capítulo 6 Solucionar problemas...
  • Página 93 3. Retire el cartucho de tóner. Precaución: Al retirar el cartucho de tóner, no toque nunca el rodillo del revelador; si lo toca puede afectar negativamente a la calidad de impresión. Capítulo 6 Solucionar problemas...
  • Página 94 4. Retire la unidad fotoconductora. Precaución: No toque nunca la superficie fotosensible de la unidad fotoconductora; si lo hiciera, podría afectar negativamente a la calidad de impresión. Capítulo 6 Solucionar problemas...
  • Página 95 5. Retire el papel que pudiera haber encallado en el recorrido del papel. Nota: Si el papel se ha atascado en el fijador, sujete el papel por la parte inferior y tire del mismo. Capítulo 6 Solucionar problemas...
  • Página 96 6. Coloque de nuevo la unidad fotoconductora y, a continuación, el cartucho de tóner. 7. Cierre la tapa de la impresora. 8. Airee las hojas de papel y alinee sus bordes con unos golpes sobre una superficie plana antes de cargar el papel en la bandeja MF.
  • Página 97 1. Retire la tapa de la bandeja MF y las hojas de papel atascadas. 2. Retire con cuidado las hojas que se hayan podido introducir parcialmente en la impresora. 3. Abra la tapa de la impresora. Asegúrese de retirar todos los pedazos de papel que se hayan podido quedar en el interior de la impresora.
  • Página 98 Si es necesario, retire el cartucho de tóner y la unidad fotoconductora, así como cualquier hoja que haya podido quedar en el recorrido del papel. A continuación, coloque de nuevo el cartucho y la unidad. 4. Alinee los bordes de las hojas de papel con unos golpes sobre una superficie plana antes de cargar de nuevo el papel.
  • Página 99 Siga los pasos descritos a continuación para eliminar un atasco de papel en la bandeja inferior opcional para 500 hojas: 1. Retire la bandeja de papel de la bandeja inferior para 500 hojas. 2. Elimine las hojas que se hayan podido quedar atascadas en la bandeja y en el interior de la unidad y deseche las que hayan quedado arrugadas o dobladas.
  • Página 100 3. Retire las hojas de la bandeja y presione el fondo de la bandeja hasta que quede en esta posición. 4. Alinee los bordes de la pila de hojas con unos golpes y colóquelas de nuevo en la bandeja, asegurándose que queden correctamente alineadas y que la primera hoja no sobrepase la marca de altura máxima.
  • Página 101: Problemas De Funcionamiento

    Problemas de funcionamiento El indicador P Ready (verde) no se ilumina al activar la impresora Desactive la impresora y compruebe la conexión del cable de alimentación entre la impresora y la toma de corriente; a continuación, active de nuevo la impresora. Si la toma de corriente está...
  • Página 102: Problemas En La Impresión

    1,8 m de longitud. Si la impresora no imprime correctamente, acuda a su distribuidor o a un servicio técnico oficial EPSON. La posición de impresión no es correcta Compruebe que utiliza la longitud de página, los ajustes de márgenes y desplazamientos correctos desde el programa que...
  • Página 103: Problemas De Calidad De Impresión

    Problemas de calidad de impresión El fondo de impresión aparece oscuro o sucio Reduzca el valor del ajuste Densidad desde el controlador de la impresora. Desactive la impresora. Limpie el recorrido interior de la impresora con un paño suave, seco que no se deshilache. Limpie los componentes internos de la impresora imprimiendo tres páginas con un solo carácter en cada una.
  • Página 104 En la impresión aparecen bandas de color negro o blanco Desactive la impresora. Limpie el recorrido interior de la impresora con un paño suave y seco que no se deshilache. Limpie los componentes internos de la impresora imprimiendo tres páginas con un solo carácter en cada una. Es posible que haya un problema en el cartucho de tóner.
  • Página 105 El tóner se desprende del papel Es posible que el papel esté húmedo. No guarde el papel en entornos húmedos. Es posible que no utilice el tipo de papel adecuado para la impresora. Si la superficie del papel es demasiado rugosa, es posible que los caracteres impresos aparezcan distorsionados o rotos.
  • Página 106 “Especificaciones” en la página A- Se imprimen páginas en blanco Si, después de comprobar el estado del tóner desde EPSON Status Monitor 3, el mensaje Poco Tóner indica que hay poco tóner en la impresora, consulte la sección “Sustituir el cartucho de tóner”...
  • Página 107 Es posible que esté activado el modo Ahorro tóner. Desactívelo desde el controlador de la impresora. Seleccione un valor más alto para el ajuste Densidad desde el controlador de la impresora Desactive la impresora. Saque el cartucho de tóner, agítelo suavemente de lado a lado para distribuir el tóner de manera uniforme y, a continuación, colóquelo de nuevo.
  • Página 108: Problemas De Memoria

    Problemas de memoria Memoria insuficiente para la tarea actual Se detiene la impresión debido a una falta de memoria. Para corregir el error, desactive vuelve a activar la impresora. Si la impresora no se puede conectar en modo ECP, puede que la impresora no pueda imprimir desde la memoria estándar.
  • Página 109: Problemas Con Las Opciones

    Problemas con las opciones La impresora no puede coger el papel cargado en la bandeja inferior para 500 hojas Compruebe que haya seleccionado la fuente de papel correcta desde el software que utilice. Es posible que no haya papel en la bandeja inferior para 500 hojas. Cargue papel en la bandeja.
  • Página 110: Problemas Con El Controlador De La Impresora Y

    La información de estado no coincide con el status real de la impresora EPSON Status Monitor 3 monitoriza la impresora a intervalos regulares. Es posible que tenga que esperar hasta que EPSON Status Monitor 3 monitorice de nuevo la impresora y actualice el estado automáticamente.
  • Página 111: Errores De Comunicación

    No se puede imprimir desde Windows Es posible que el puerto de la impresora del controlador sea incorrecto. Para comprobar el ajuste del puerto de la impresora, seleccione la ficha Detalles del cuadro de diálogo Propiedades del controlador de la impresora. La impresora no se visualiza en la carpeta de impresoras El ordenador no reconoce la conexión con la impresora.
  • Página 112 Red Microsoft. Verifique también que EPSON Status Monitor 3 esté instalado en el ordenador del que depende la impresora compartida y asegúrese de que esté marcada la casilla Permitir monitorización de impresoras compartidas.
  • Página 113: Capítulo 7 Limpiar Y Transportar La Impresora

    Capítulo 7 Limpiar y transportar la impresora Limpiar la impresora ........7-2 Limpiar el interior de la impresora .
  • Página 114: Limpiar La Impresora

    Limpiar la impresora La impresora necesita una limpieza mínima. Si observa una disminución de la calidad de impresión, limpie el interior de la impresora de la forma descrita en esta sección. También deberá limpiar la bandeja MF y la carcasa de la impresora cada pocos meses.
  • Página 115 4. Extraiga la suciedad del interior de la impresora con un paño limpio, seco y que no deje pelusa. No utilice aire comprimido. Si tiene problemas de avance del papel, limpie el rodillo del papel abriendo la cubierta del rodillo y limpiándolo con un paño similar al que ha utilizado anteriormente.
  • Página 116: Limpiar El Tóner Derramado

    Limpiar el tóner derramado Si el tóner se derrama en el interior de la impresora, no la utilice hasta que haya limpiado el tóner derramado. Si sólo se ha derramado una pequeña cantidad de tóner, limpie con cuidado el interior de la impresora con un paño limpio, seco y que no deje pelusa.
  • Página 117: Limpiar La Carcasa De La Impresora

    Limpiar la carcasa de la impresora Si la carcasa exterior de la impresora está sucia o ha acumulado polvo, desactive la impresora y límpiela con un paño limpio, seco y que no deje pelusa humedecido con un detergente neutro. Precaución: Nunca utilice alcoholes o disolventes para limpiar la cubierta de la impresora, ya que los productos químicos pueden dañar los componentes y la carcasa.
  • Página 118: Transportar La Impresora

    Transportar la impresora Si debe transportar la impresora, embálela con cuidado utilizando el envoltorio original y embale los materiales de la forma siguiente: 1. Desactive la impresora. 2. Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente y de la impresora. 3.
  • Página 119: Apéndice A Especificaciones Técnicas

    Apéndice A Especificaciones técnicas Papel...........A-2 Especificaciones.
  • Página 120: Papel

    Nota: Puesto que el fabricante de papel puede cambiar la calidad de cualquier marca o tipo de producto, EPSON no puede garantizar la calidad del papel. Antes de adquirir grandes cantidades de papel o imprimir trabajos de gran volumen realice siempre pruebas de impresión.
  • Página 121 Tamaño del papel: A4 (210 × 297 mm) Papel A5 (148 × 210 mm) B5 (182 × 257 mm) Legal (216 × 356 mm) Ejecutivo (184 × 267 mm) Legal gobierno (216 × 330 mm) F4 (210 × 330 mm) Personalizado (76,2 ×...
  • Página 122: Impresora

    Impresora General Método de Exploración por rayo láser y proceso impresión: electrofotográfico en seco 600 × 600 ppp, 300 × 300 ppp Resolución: Velocidad de Hasta 10 páginas por minuto a 600/300 impresión: ppp, según la fuente y la cantidad de datos Primera impresión: Menos de 18 segundos con papel de...
  • Página 123: Entorno

    Entorno Temperatura: Funcionamiento: 10 a 35 °C Almacén: 0 a 35 °C Humedad: Funcionamiento: 15 a 85% HR Almacén: 30 a 85% HR Altitud: 2.500 metros máximo Estándares y Normativas Modelo para Europa: Directiva de bajo voltaje EN60950 73/23/EEC EN 55022 Clase B Directiva EMC 89/336/EEC EN 55024 EN 61000-3-2...
  • Página 124: Mecánicas

    Mecánicas Dimensiones y peso: Alto: 338 mm Ancho: 387 mm Largo: 475 mm Peso: Aproximadamente 7 kg., sin incluir el cartucho de tóner y la unidad fotoconductora Duración: 5 años o 180.000 hojas Eléctricas Modelo de 230 V Voltaje 198 V a 264 V 50 Hz ±...
  • Página 125: Interface

    Interface Interface paralelo Utilice solamente aquellos conectores paralelos que cumplan con la normativa IEEE 1284-B. Para utilizar el modo ECP con el conector de interface paralelo, consulte la sección “Utilizar el modo ECP” en la página 3-21. Nota: Windows Me/98/95/2000/NT 4.0 soporta el interface paralelo. Interface USB Cumple con la normativa Windows USB Plug and Play (PnP).
  • Página 126: Opciones Y Consumibles

    Opciones y consumibles Bandeja inferior de papel para 500 hojas (C813362) Tamaño del papel: A4 ² Gramaje del papel: 60 a 90 g/m Alimentación del Sistema de alimentación automática papel: Capacidad de la bandeja de hasta 500 hojas ² (papel de 75 g/m Velocidad de 19 segundos o menos para la primera hoja;...
  • Página 127: Bandeja Cara Arriba (C813372)

    Bandeja cara arriba (C813372) Dimensiones (incluyendo la impresora) y peso: Alto 35 mm Ancho 239 mm Largo 243 mm Peso 0,2 kg. ² Capacidad de la 20 hojas (papel de 75 g/m bandeja: Cartucho de tóner (S050010) Temperatura de 0 a 35 °C almacenamiento: Humedad de 30 a 85% HR...
  • Página 128: Unidad Fotoconductora (S051055)

    Unidad fotoconductora (S051055) Temperatura de 0 a 35 °C almacenamiento: Humedad de 30 a 85% HR almacenamiento: Fecha de caducidad: 18 meses desde la fabricación Duración: Hasta 20.000 páginas en las siguientes condiciones: papel de tamaño A4, impresión continua y relación de impresión del 5% El número de páginas que puede imprimir con un cartucho de tóner o una unidad fotoconductora depende del tipo de...
  • Página 129: Apéndice B Trabajar Con Fuentes

    Trabajar con fuentes Fuentes EPSON BarCode ....... . .B-2 Requisitos de sistema ....... .B-3 Instalar las fuentes EPSON BarCode .
  • Página 130: Fuentes Epson Barcode

    Fuentes EPSON BarCode Las fuentes EPSON Barcode permiten crear e imprimir fácilmente varios tipos de códigos de barras. Normalmente, la creación de códigos de barras es un proceso laborioso que requiere especificar varios códigos de comando, como la barra de Inicio, la barra de Detención y OCR-B, además de los propios caracteres del código de barras.
  • Página 131: Requisitos De Sistema

    EPSON Sí Sí Codabar CD EPSON Sí Codabar Requisitos de sistema Para utilizar las fuentes EPSON Barcode, el sistema informático debe cumplir los requisitos siguientes: Impresora: EPL-5800L/EPSON AcuLaser C8500/ EPSON AcuLaser C2000/ EPSON EPL-5800/EPL-5700i/ EPL-5700L/EPL-N2750/EPL-C8200/ EPL-N4000+/EPL-N2050 o impresoras posteriores con fuentes EPSON BarCode...
  • Página 132: Instalar Las Fuentes Epson Barcode

    EPL-C8200 Advanced, EPL-N4000+ Advanced, EPL-N2050 Advanced Advanced o posterior con fuentes EPSON BarCode Nota: Las fuentes EPSON Barcode solamente pueden utilizarse con los controladores de impresora EPSON. Instalar las fuentes EPSON BarCode Siga los pasos descritos a continuación para instalar las fuentes EPSON Barcode.
  • Página 133 Seleccionar todo para instalar todas las fuentes EPSON Barcode. 8. Marque la casilla de verificación Copiar fuentes a la carpeta fuentes. 9. Haga clic en Aceptar. Las fuentes EPSON Barcode se instalan en la carpeta Fuentes de Windows. Apéndice B Trabajar con fuentes...
  • Página 134: Imprimir Con Las Fuentes Epson Barcode

    Imprimir con las fuentes EPSON BarCode Siga los pasos descritos a continuación para crear e imprimir códigos de barras utilizando las fuentes EPSON Barcode. La aplicación utilizada en estas instrucciones es Microsoft WordPad. Es posible que el procedimiento real sea ligeramente distinto al imprimir desde otras aplicaciones.
  • Página 135 3. Seleccione la fuente EPSON Barcode que desea utilizar, especifique el tamaño de la fuente y haga clic en Aceptar. Nota: En Windows NT 4.0, no podrá utilizar tamaños de fuente superiores a 96 puntos al imprimir códigos de barras.
  • Página 136 5. Seleccione Imprimir en el menú Archivo, seleccione la impresora EPSON y haga clic en Propiedades. Defina los siguientes ajustes en el controlador de la impresora: Resolución 600 ppp Modo de ahorro de tóner Desactivado Opción de zoom Desmarcado 6. Haga clic en Aceptar para imprimir el código de barras.
  • Página 137 Para obtener los mejores resultados, utilice solamente los tamaños de fuente recomendados en la sección siguiente para la fuente EPSON Barcode utilizada. Si los códigos de barras tienen otros tamaños es posible que no puedan leerse con el lector de códigos de barras.
  • Página 138: Especificaciones De Las Fuentes De Barcodes

    Especificaciones de las fuentes de BarCodes En esta sección detallaremos las especificaciones de entrada de caracteres para cada fuente EPSON Barcode. EPSON EAN-8 EAN-8 es una versión abreviada de ocho dígitos del estándar del código de barras EAN. Se añade de forma automática un dígito de comprobación, por lo que solamente podrá...
  • Página 139 Ejemplo de impresión EPSON EAN-8 EPSON EAN-13 EAN-13 es el código de barras EAN estándar de 13 dígitos. Se añade de forma automática un dígito de comprobación, por lo que solamente podrá introducir 12 caracteres. Tipo de carácter Números (0-9) Número de caracteres...
  • Página 140 Ejemplo de impresión EPSON EAN-13 EPSON UPC-A UPC-A es el código de barras estándar UPC-A especificado por el American Universal Product Code (Manual de Especificaciones del Símbolo UPC). Solamente se aceptan los códigos UPC habituales; no se aceptan los códigos suplementarios.
  • Página 141 Ejemplo de impresión EPSON UPC-A EPSON UPC-E UPC-E es el código de barras UPC-A de supresión de ceros (borra los ceros adicionales) especificado por el American Universal Product Code (Manual de Especificaciones del Símbolo UPC). Tipo de carácter Números (0-9) Número de...
  • Página 142 Ejemplo de impresión EPSON UPC-E EPSON Code39 Hay cuatro fuentes Code39 disponibles, que permiten activar y desactivar la inserción automática de dígitos de comprobación y de OCR-B. La altura del código de barras se ajusta de forma automática al 15% o más de su longitud total, cumpliendo el estándar de Code39.
  • Página 143 Los siguientes códigos se introducen de forma automática, por lo que no es necesario que los introduzca manualmente: Zona tranquila izquierda/derecha Dígito de comprobación Carácter de inicio/detención Ejemplo de impresión EPSON Code39 EPSON Code39 CD EPSON Code39 Num EPSON Code39 CD Num Apéndice B Trabajar con fuentes B-15...
  • Página 144 EPSON Code128 Las fuentes de Code128 aceptan los grupos de códigos A, B y C. Si cambia el grupo de códigos de una línea de caracteres en mitad de la línea, se introduce de forma automática un código de conversión.
  • Página 145 Interleaved 2 of 5 considera cada dos caracteres como un grupo. Cuando el número de caracteres es impar, las fuentes EPSON ITF añaden un cero de forma automática al inicio de la cadena de caracteres Tipo de carácter Números (0-9)
  • Página 146 Carácter de inicio/detención Dígito de comprobación El numeral “0” (añadido al inicio de la cadena de caracteres, según convenga) Ejemplo de impresión EPSON ITF EPSON ITF CD EPSON ITF Num EPSON ITF CD Num Apéndice B Trabajar con fuentes B-18...
  • Página 147 EPSON Codabar Hay cuatro fuentes Codabar disponibles, que permiten activar y desactivar la inserción automática de dígitos de comprobación y de OCR-B. La altura del código de barras se ajusta de forma automática al 15% o más de su longitud total, cumpliendo el estándar de Codabar.
  • Página 148 Ejemplo de impresión EPSON Codabar EPSON Codabar CD EPSON Codabar Num EPSON Codabar CD Num Apéndice B Trabajar con fuentes B-20...
  • Página 149: Apéndice C Contactar Con El Centro De Atención Al Cliente

    Apéndice C Contactar con el Centro de Atención al Cliente Centro de Atención al Cliente ......C-2 Apéndice C Contactar con el Centro de Atención al Cliente...
  • Página 150: Centro De Atención Al Cliente

    Centro de Atención al Cliente Si la impresora no funciona correctamente y no puede solucionar el problema con la información para solucionar problemas de este manual, contacte con el Centro de Atención al cliente de EPSON para obtener asistencia: CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Telf.
  • Página 151: Glosario

    Glosario ASCII Código Estándar Americano para el Intercambio de Información (“American Standard Code for Information Interchange”). Una manera estándar de asignar códigos a caracteres y códigos de control. Este sistema es muy utilizado por los fabricantes de ordenadores, impresoras y programas. búffer Consulte memoria.
  • Página 152 hoja de status Un informe en que se listan los ajustes de la impresora, así como información adicional acerca de ésta. horizontal Impresión orientada según el borde más largo de la página. Las páginas impresas con esta orientación son más anchas que altas, y resultan útiles para imprimir hojas de cálculo.
  • Página 153 reiniciar Para refrescar la memoria de la impresora y borrar los trabajos de impresión actuales. resolución Una medida de la precisión y claridad de las imágenes producidas por la impresora o por el monitor. La resolución de la impresora se mide en puntos por pulgada.
  • Página 154 Etiquetas, 2-13 Extraer tóner derramado, 7-4 Bandeja cara arriba instalar, 4-6 retirar, 4-7 utilizar, 4-7 Fuentes, Fuentes EPSON BarCode, B-2 Bandeja inferior para 500 hojas Fuentes EPSON BarCode atasco de papel, 6-11 acerca de, B-2 instalar, 4-3 especificaciones, B-10 retirar, 4-4...
  • Página 155 calidad de impresión, 6-16 controlador de la impresora, 6-23 Limpiar de funcionamiento, 6-14 carcasa de la impresora, 7-5 errores de comunicación, 6-24 interior de la impresora, 7-2 impresión, 6-15 opciones, 6-22 Productos consumibles cartucho de tóner, A-9 Manejo del papel sustituir, 5-2 alimentación manual, 2-9 unidad fotoconductora, A-10...