Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MODEL
DD0130SS
DD0136SS
DD0148SS
DDEX30SS
DDEX36SS
DDEX48SS
WARNING - To reduce the risk of burns or ignition of clothing by reaching across burners, the downdraft remote control MUST
be mounted in the countertop - at least 4" from the burners. See "INSTALL COOKTOP" section on page 8.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer.
If you have questions, contact the manufacturer at the address
or telephone number in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service
panel and lock the service disconnecting means to prevent
power from being switched on accidentally. When the service
disconnecting means cannot be locked, securely fasten a
prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a
qualified person(s) in accordance with all applicable codes
and standards, including fire-rated construction codes and
standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting
of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment
to prevent backdrafting. Follow the heating equipment
manufacturer's guideline and safety standards such as those
published by the National Fire Protection Association (NFPA),
and the American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code au-
thorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage
electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. To reduce the risk of fire, use only metal ductwork.
8. Do not install this product with the activating switch directly
behind a burner or element. Minimum distance between the
switch and the edge of the burner should be 4 inches.
9. Loose-fitting or hanging clothing should never be worn when
operating this appliance. They may be ignited by burners/
elements on cooktop.
10. Children should not be left alone or unattended in the area
where this appliance is in use.
11. This unit must be grounded.
TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE:
a) Never leave surface units unattended at high settings.
Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may
ignite. Heat oils slowly on low or medium settings.
b) Always turn hood ON when cooking at high heat or when
cooking flaming foods.
c) Clean ventilating fans frequently. Grease should not be
allowed to accumulate on fan or filter.
d) Use proper pan size. Always use cookware appropriate
for the size of the surface element.
WIDTH
BLOWER
30"
500 cfm Interior
36"
500 cfm Interior
48"
500 cfm Interior
30"
Models EB6, EB9, EB12, or EB15 Exterior (purchase separately)
36"
Models EB6, EB9, EB12, or EB15 Exterior (purchase separately)
48"
Models EB6, EB9, EB12, or EB15 Exterior (purchase separately)
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE
EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE
a
FOLLOWING
:
1. SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid, cookie sheet,
or metal tray, then turn off the burner. BE CAREFUL TO
PREVENT BURNS. If the flames do not go out immedi
ately, EVACUATE AND CALL THE FIRE DEPARTMENT.
2. NEVER PICK UP A FLAMING PAN - You may be burned.
3. DO NOT USE WATER, including wet dishcloths or towels
- a violent steam explosion will result.
4. Use an extinguisher ONLY if:
A. You know you have a Class ABC extinguisher, and you
already know how to operate it.
B. The fire is small and contained in the area where it
started.
C. The fire department is being called.
D. You can fight the fire with your back to an exit.
a
Based on "Kitchen Firesafety Tips" published by NFPA.
!
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust
hazardous or explosive materials and vapors.
2. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power
unit.
3. Clean filters and grease-laden surfaces frequently.
4. Do not repair or replace any part of this appliance unless
specifically recommended in this manual. All other servicing
should be done by a qualified technician.
5. Please read specification label on product for further informa-
tion and requirements.
INSTALLER:
Save this manual for Electrical
Inspector and Homeowner to use.
Downdraft Ventilators
Page 1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Broan best DD0130SS

  • Página 1 Downdraft Ventilators Page 1 MODEL WIDTH BLOWER 30" 500 cfm Interior DD0130SS 36" 500 cfm Interior DD0136SS 48" 500 cfm Interior DD0148SS 30" Models EB6, EB9, EB12, or EB15 Exterior (purchase separately) DDEX30SS 36" Models EB6, EB9, EB12, or EB15 Exterior (purchase separately) DDEX36SS 48"...
  • Página 2 Downdraft Ventilators Page 2 PLANNING Interior Blower Installation Exterior Blower Installation This downdraft blower system This downdraft blower system TYPICAL INSTALLATION TYPICAL INSTALLATION is designed to be used to ex- is designed to be used to ex- CHIMNEY TOP CHIMNEY TOP haust airborne contaminants haust airborne contaminants COUNTER...
  • Página 3 Downdraft Ventilators Page 3 TAKE MEASUREMENTS (CONTINUED) Interior Blower Installation Exterior Blower Installation SIDE VIEW SIDE VIEW OF DOWNDRAFT OF DOWNDRAFT PLAN THE DUCTWORK Interior Blower Installation Exterior Blower Installation LEFT LEFT 1. The interior 1. The interior DISCHARGE DISCHARGE downdraft blower downdraft blower system is designed...
  • Página 4 Downdraft Ventilators Page 4 PLAN THE CABINET CUTOUTS LEFT SIDE Blower Installation DISCHARGE ( 1 9 " CAUTION: " F O E X T BEFORE CUTTING HOLE IN E R I B L O CABINET FOR DUCTWORK, check for interference with floor joists, wall studs, electrical CENTER LINE CENTER...
  • Página 5 Downdraft Ventilators Page 5 PLAN THE WIRING Interior Blower Installation Exterior Blower Installation 1. The Interior Downdraft Blower system draws 4 AMPS and 1. The Exterior Downdraft Blower system draws 6 AMPS and requires a 120 VAC, 60 Hz circuit. requires a 120 VAC, 60 Hz circuit.
  • Página 6 Downdraft Ventilators Page 6 CUT COUNTERTOP OPENING All Units 1. Lay out and cut the cooktop cut-out far enough FORWARD so downdraft will fit behind it. 2. Set cooktop in place and slide it as far forward as possible. Center and square it with edges of countertop. 3.
  • Página 7 Downdraft Ventilators Page 7 MOUNT THE UNIT MOUNTING SCREWS All Units LEVELING BRACKET - FLANGE FACING OUT 1. Set downdraft into opening. Extend leveling brackets to floor of cabinet so downdraft sits straight. (Note: Leveling brackets can be removed and re-attached in other positions. Bottom flange may have to face inward in tight cabinet installations.) 2.
  • Página 8 Downdraft Ventilators Page 8 INSTALL ELECTRICAL WIRING Interior Blower Installation Exterior Blower Installation CAUTION: All electrical wiring should be done CAUTION: All electrical wiring should be done by a qualified person(s) in accordance with all by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards.
  • Página 9 Downdraft Ventilators Page 9 REMOTE UP/DOWN CONTROL INSTALLATION (OPTIONAL) All Units When to use the Remote UP/DOWN Control The Remote UP/DOWN Control should be used when your cooktop has a burner that is within 4 inches of the UP/DOWN Button on the downdraft chimney. The Remote UP/DOWN Control can be used for convenient UP/ DOWN operation of the downdraft chimney (even when a burner is more than 4 inches from the UP/DOWN Button of the downdraft...
  • Página 10 Downdraft Ventilators Page 10 USE AND CARE Cleaning All Units Use a mild detergent suitable for painted surfaces. DO NOT USE ABRASIVE CLOTH, STEEL WOOL PADS, OR SCOURING POWDERS. Vacuum blower to clean. Do not immerse blower in water. WARNING: Always disconnect electric power supply before cleaning and/or servicing unit.
  • Página 11 Downdraft Ventilators Page 11 OPERATION BUTTONS LED's ICONS Press this BUTTON… when CHIMNEY is… and BLOWER is… RESULT Up/Down Down Chimney rises / Blower turns On to last speed used Up/Down On or Off Chimney lowers / Blower turns Off High [ 3 ] On / Low or Med Blower speed to High.
  • Página 12 98008150 98008150 SCROLL BOX COVER 98008157 98008157 98008157 CAPACITOR CLAMP To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan 98008167 98008167 98008167 EXT - SCROLL BOX WELDMENT at the address or telephone number below, (b) give the 99080362 99080362...
  • Página 13 Downdraft Ventilators Page 13 SERVICE PARTS...
  • Página 14 Downdraft Ventilators Ventiladores de tiro descendente Página 14 Page 14 ANCHO VENTILADOR MODELO 76,2 cm (30") interior de 500 pcm DD0130SS 91,4 cm (36") interior de 500 pcm DD0136SS 122 cm (48") interior de 500 pcm DD0148SS 76,2 cm (30") exterior, modelo EB6, EB9, EB12, o EB15 (se compra por separado) DDEX30SS 91,4 cm (36")
  • Página 15 Downdraft Ventilators Ventiladores de tiro descendente Page 15 Página 15 PLANIFICACIÓN Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior El sistema de ventilación de tiro INSTALACIÓN TÍPICA Este sistema de ventilación de tiro INSTALACIÓN TÍPICA descendente está diseñado para descendente está diseñado para PARTE SUPERIOR PARTE SUPERIOR descargar los contaminantes...
  • Página 16 Downdraft Ventilators Ventiladores de tiro descendente Página 16 Page 16 TOME MEDIDAS (CONTINUACIÓN) Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior 5 cm (2") 5 cm (2") 2" 2" " " 0,95 cm 7 mm 0,95 cm 7 mm 1" 1"...
  • Página 17 Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Page 17 Página 17 PLANEE LAS ABERTURAS DEL GABINETE DESCARGA Instalación del ventilador DE LADO IZQUIERDO ( 1 9 " PRECAUCIÓN: " F O E X T E R I ANTES DE HACER LA ABERTURA B L O EN EL GABINETE PARA EL SISTEMA DE CONDUCTOS, revise...
  • Página 18 Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Página 18 Page 18 PLANEE EL CABLEADO ELÉCTRICO Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior El sistema de ventilación de tiro descendente interior requiere El sistema de ventilación de tiro descendente exterior requiere 4 AMPERIOS y un circuito de 120 VCA y 60 Hz.
  • Página 19 Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Página 19 Page 19 HAGA LA ABERTURA DE LA SUPERFICIE DEL GABINETE Todas las unidades 1. Trace y haga el corte para la estufa lo suficientemente HACIA DELANTE como para que el tiro descendente quepa detrás de la estufa.
  • Página 20 Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Página 20 Page 20 MONTE LA UNIDAD TORNILLOS DE Todas las unidades MONTAJE SOPORTE DE NIVELACIÓN, REBORDE ORIENTADO HACIA AFUERA 1. Coloque el tiro descendente en la abertura. Extienda los soportes de nivelación al piso del gabinete para que el tiro descendente quede recto.
  • Página 21 Downdraft Ventilators Ventiladores de tiro descendente Page 21 Página 21 INSTALE EL CABLEADO ELÉCTRICO Instalación del ventilador interior Instalación del ventilador exterior PRECAUCIÓN: Una o más personas calificadas deben PRECAUCIÓN: Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de cableado eléctrico, de acuerdo con realizar el trabajo de cableado eléctrico, de acuerdo con todos los códigos y normas correspondientes.
  • Página 22 Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Página 22 Page 22 INSTALACIÓN DEL CONTROL REMOTO DE ASCENSO/DESCENSO (OPCIONAL) Todas las unidades Cuándo usar el control remoto de ASCENSO/DESCENSO El control remoto de ASCENSO/DESCENSO se debe usar cuando la estufa tiene un quemador que está a una distancia de 4 pulgadas o menos del botón de ASCENSO/DESCENSO de la chimenea del tiro descendente.
  • Página 23 Downdraft Ventilators Ventiladores de tiro descendente Página 23 Page 23 USO Y CUIDADO Limpieza Todas las unidades Use un detergente suave adecuado para superficies pintadas. NO USE PAÑOS ABRASIVOS, ALMOHADILLAS DE LANA DE ACERO NI POLVOS ABRASIVOS. Limpie por aspiración. No sumerja el ventilador en agua.
  • Página 24 Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Page 24 Página 24 OPERACIÓN BOTONES Filtro ICONOS Presione este BOTÓN... cuando la CHIMENEA esté.. y el VENTILADOR esté... RESULTADO Ascenso/Descenso Abajo Apagado La chimenea se eleva / El ventilador se enciende a la última velocidad usada Ascenso/Descenso Arriba Encendido o apagado...
  • Página 25 Para calificar en la garantía de servicio, usted debe 99260477 99260477 99260477 TUERCA WHIZ DE 1/4-20 (a) notificar a Broan al domicilio o al número de 99271293 99271293 99271293 DETECTOR DE CALOR teléfono abajo, (b) dar el número del modelo y la...
  • Página 26 Ventiladores de tiro descendente Downdraft Ventilators Page 26 Página 26 PIEZAS DE SERVICIO...
  • Página 27 Downdraft Ventilators Ventilateurs séries de créateur encastrés de conception Page 27 LARGEUR VENTILATEUR MODÈLE 76,2 cm (30") interieur de 500 pcm DD0130SS 91,4 cm (36") interieur de 500 pcm DD0136SS 122 cm (48") interieur de 500 pcm DD0148SS 76,2 cm (30") exterieur, modèle EB6, EB9, EB12, ou EB15 (achat séparément) DDEX30SS 91,4 cm (36")
  • Página 28 Ventilateurs séries de créateur encastrés de conception Downdraft Ventilators Page 28 PRÉPARATION Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur Ce ventilateur encastré est Ce ventilateur encastré est conçu pour évacuer les INSTALLATION TYPE INSTALLATION TYPE conçu pour évacuer contaminants de l’air lors de BOUCHE DE BOUCHE DE contaminants de l’air lors de...
  • Página 29 Ventilateurs séries de créateur encastrés de conception Downdraft Ventilators Page 29 PRISE DES MESURES (SUITE) Installation du ventilateur extérieur Installation du ventilateur intérieur 5 cm (2") 5 cm (2") 2" 2" " " 7 mm 0,95 cm 0,95 cm 7 mm 1"...
  • Página 30 Ventilateurs séries de créateur encastrés de conception Downdraft Ventilators Page 30 PRÉPARATION DU DÉCOUPAGE DE L’ARMOIRE SORTIE À Installation du ventilateur GAUCHE ( 1 9 " " F O E X T ATTENTION : AVANT DE E R I LIGNES DE B L O DÉCOUPER L’ARMOIRE POUR LES CENTRE DU...
  • Página 31 Ventilateurs séries de créateur encastrés de conception Downdraft Ventilators Page 31 PRÉPARATION DU CÂBLAGE Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur 1. Le ventilateur encastré intérieur consomme 4 AMPÈRES et 1. Le ventilateur encastré intérieur consomme 6 AMPÈRES et nécessite un circuit de 120 VCA, 60 Hz.
  • Página 32 Ventilateurs séries de créateur encastrés de conception Downdraft Ventilators Page 32 DÉCOUPAGE DU COMPTOIR 1. Tracer et découper la forme de la table de cuisson dans le comptoir, suffisamment vers l’AVANT afin de pouvoir insérer le conduit vertical derrière elle. 2.
  • Página 33 Ventilateurs séries de créateur encastrés de conception Downdraft Ventilators Page 33 INSTALLATION DE L’UNITÉ VIS DE MONTAGE Tous les modèles BRIDE DE NIVELLEMENT – REBORD À L’EXTÉRIEUR 1. Placez la hotte dans l’ouverture. Allongez les brides de nivellement jusqu’au plancher de l’armoire afin que la hotte s’appuie bien droite.
  • Página 34 Ventilateurs séries de créateur encastrés de conception Downdraft Ventilators Page 34 CÂBLAGE ÉLECTRIQUE Installation du ventilateur intérieur Installation du ventilateur extérieur ATTENTION : Le câblage doit être effectué par un ATTENTION : Le câblage doit être effectué par un électricien qualifié conformément aux codes et aux électricien qualifié...
  • Página 35 Ventilateurs séries de créateur encastrés de conception Downdraft Ventilators Page 35 INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE HAUT/BAS (FACULTATIF) Tous les modèles Quand utiliser la télécommande HAUT/BAS Vous devez utiliser la télécommande HAUT/BAS si votre surface de cuisson comporte un brûleur situé à moins de 10 cm (4") du bouton HAUT/BAS de la cheminée d’évacuation.
  • Página 36 Ventilateurs séries de créateur encastrés de conception Downdraft Ventilators Page 36 UTILISATION ET ENTRETIEN Nettoyage Tous les modèles Nettoyez les surfaces peintes avec un détergent doux. NE PAS UTILISER D’ABRASIF, DE LAINE D’ACIER NI DE POUDRES À RÉCURER. Nettoyez la soufflerie avec un aspirateur. Ne plongez pas la soufflerie dans l’eau.
  • Página 37 Ventilateurs séries de créateur encastrés de conception Downdraft Ventilators Page 37 UTILISATION BOUTONS ICÔNES Filtre Appuyez sur ce BOUTON… si la cheminée est... et le VENTILATEUR est sur... RÉSULTAT Haut/Bas En bas Arrêt La cheminée s’élève / le ventilateur démarre au dernier régime utilisé Haut/Bas En haut Marche ou Arrêt...
  • Página 38 98009357 98009357 98009357 CAPOT D’EXTRÉMITÉ DR PARTICULIER. 98009358 98009358 98009358 CAPOT D’EXTRÉMITÉ GA Durant cette période d’un an, Broan, à sa discrétion, 97015973 97015973 97015973 GUIDE DE CHEMINÉE USINÉ réparera ou remplacera gratuitement tout produit ou 98010013 98010013 98010013 GUIDE DE BOÎTE À AIR USINÉ...
  • Página 39 Ventilateurs séries de créateur encastrés de conception Downdraft Ventilators Page 39 PIÈCES DE RECHANGE...
  • Página 40 99043100E...