Resumen de contenidos para Kärcher BD 50/55 C Classic Bp
Página 1
Deutsch English Français Italiano Nederlands Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Türkçe Magyar etina Sloven ina Polski Române te Sloven ina Hrvatski Srpski Eesti Latvieu Lietuvikai Bahasa Melayu 97637840 (0 /2 )
Página 3
Betriebsanleitung beachten. sche Daten) ermöglichen eine effektive Reinigung bei hoher Einsatzdauer. BD 50/55 W Classic Bp ist mit Antriebsmotor. BD 50/55 C Classic Bp ist ohne Antriebsmotor. Augenschutz tragen. Hinweis Entsprechend der jeweiligen Reinigungsaufgabe kann das Gerät mit verschiedenem Zubehör ausgestattet werden.
Página 6
Software-Version, Bedienteil Schritt erhöhen, bis das gewünschte Reinigungsergeb- Ladezustand der Batterie und Anzahl der Betriebs- nis erreicht ist. stunden (bei BD 50/55 C Classic Bp) Hinweis Ladezustand der Batterie und Geschwindigkeit (bei Bei leerem Frischwassertank arbeitet der Bürstenkopf BD 50/55 W Classic Bp) ohne Flüssigkeitszufuhr weiter.
Página 7
Transport Ist der Ladezustand unter 50%, die Batterie voll- ständig und ohne Unterbrechung laden. GEFAHR Ist der Ladezustand über 50%, die Batterie nur la- Befahren von Steigungen den, wenn bei der nächsten Benutzung die volle Verletzungsgefahr Betriebsdauer benötigt wird. Betreiben Sie das Gerät zum Auf- und Abladen nur auf Wöchentlich Steigungen bis zum Maximalwert (siehe Kapitel Techni- Bei häufigem Betrieb die Batterie mindestens ein-...
Página 8
Sauglippen, 33 Zoll, rot 4.400-011.0 Aus Linatex, verschleißfest. Sauglippen, 33 Zoll, transparent 4.400-005.0 Aus PU, ölresistent. Technische Daten BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Leistungsdaten Gerät Nennspannung Batteriekapazität Ah (5 h) 80 / 115 80 / 115 Mittlere Leistungsaufnahme...
Página 9
BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Volumen Schmutzwassertank Wassertemperatur max. °C Wasserdruck max. 0,06 0,06 Steigung Arbeitsbereich max. Saugen Saugleistung, Luftmenge Saugleistung, Unterdruck kPa (mbar) 9,5 (95) 9.5 (95) Reinigungsbürsten Arbeitsbreite Bürstendurchmesser Bürstendrehzahl 1/min Bürstenanpressdruck Maße und Gewichte Zulässiges Gesamtgewicht...
Página 10
Keep acids and batteries away from chil- BD 50/55 W Classic Bp is with a drive motor. dren. BD 50/55 C Classic Bp is without a drive motor. Note The device can be equipped with various accessories to suit the respective cleaning task. Request a copy of our Risk of explosion catalogue or visit our Internet website at www.kaerch-...
Página 11
Description of the unit Overview of the unit Coarse dirt filter Home base retaining rail Hose clamp Fluff filter Waste water tank Fresh water tank filling funnel Float ** Battery Suction bar Brush head Fresh water filter Suction bar closure Disk brush Fresh water tank drain Brush head pedal...
Página 12
76 Ah, 2.815-099.0 Description Order no. Fresh water filling level display Spacers 80 Ah - Maintenance-free 2.815-090.0 Water volume regulation knob 76 Ah - Maintenance-free 2.815-099.0 4. Connect the poles to the connection cables from the Battery plug connector battery installation kit. 105 Ah - Maintenance-free 2.815-100.0 Suction bar lever 5.
Página 13
Charging state of the battery and number of operat- purposes (see Chapter Technical data). suction bar. ing hours (for BD 50/55 C Classic Bp) Drive slowly. 3. Drive the device a small distance forwards. Charging state of the battery and speed (for BD 50/ 4.
Página 14
6. When transporting in vehicles, secure the device 7. For longer periods of disuse, shut down the device against slipping and tipping over according to the when the battery is fully charged. Fully charge the applicable guidelines. battery at least once a month. Annually Have the prescribed inspection performed by Cus- tomer Service.
Página 15
Made from Linatex, wear-resistant. Suction lips, 33in, transparent 4.400-005.0 Made from PU, oil-resistant. Technical data BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Device performance data Nominal voltage Battery capacity Ah (5 h) 80 / 115 80 / 115...
Página 16
BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Water temperature max. °C Water pressure max. 0.06 0.06 Max. working area slope Vacuuming Suction performance, air quantity Suction performance, vacuum kPa (mbar) 9.5 (95) 9.5 (95) Cleaning brushes Working width...
Página 17
Lautolaveuse BD 50/55 W Classic Bp dispose dun mo- Observer les remarques dans le manuel teur de traction. d'utilisation de la batterie et sur la batterie Lautolaveuse BD 50/55 C Classic Bp ne dispose pas ainsi que dans ce manuel d'utilisation. de moteur de traction. Remarque L'appareil peut être équipé...
Página 18
Description de l'appareil Vue densemble de lappareil Filtre à impuretés grossières Couvercle du bac deau sale Plaque signalétique Filtre anti-peluches Rail de support Home Base Attache de flexible Flotteur Bac deau sale Entonnoir de réservoir deau propre Sabot ** Batterie Barre d'aspiration Disque brosse Filtre deau propre...
Página 19
Batteries Pour la fixation de la barre d'aspiration Jeux de batteries recommandés BD 50/55 Indicateur du niveau de remplissage en eau propre Bouton de réglage de la quantité deau Description N° de commande 115 Ah - aucun entretien 2.815-091.0 Fiche de la batterie 80 Ah - aucun entretien 2.815-090.0 Levier de la barre d'aspiration...
Página 20
État de charge de la batterie et nombre dheures de Remarque service (pour BD 50/55 C Classic Bp) Lorsque le réservoir deau propre est vide, le sabot État de charge de la batterie et vitesse (pour BD 50/ continue de fonctionner sans apport en liquide.
Página 21
Conduire lentement. Toutes les semaines PRÉCAUTION En cas d'utilisation fréquente, charger la batterie Non-observation du poids complètement et sans interruption au moins une fois Risque de blessure et d'endommagement par semaine. Observer le poids de lappareil pendant le transport. Tous les mois Charger lappareil uniquement avec laide dune autre Pour la description détaillée des différents travaux de personne ou en utilisant la commande de traction.
Página 22
Lèvres daspiration, 33 pouces, transparentes 4.400-005.0 En PU, résistant à lhuile. Caractéristiques techniques BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Caractéristiques de puissance de lappareil Tension nominale Capacité de la batterie Ah (5 h) 80 / 115 80 / 115 Puissance moyenne absorbée...
Página 23
BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Volume du bac d'eau sale Température max. de leau °C Pression max. de l'eau 0,06 0,06 Inclinaison max. de la zone de travail Aspiration Puissance d'aspiration, débit d'air Puissance d'aspiration, dépression...
Página 24
BD 50/55 W Classic Bp è dotato di motore di aziona- Indossare una protezione per gli occhi. mento. BD 50/55 C Classic Bp non è dotato di motore di azio- namento. Nota A seconda del tipo di pulizia da eseguire, lapparecchio Tenere gli acidi e la batteria fuori dalla può...
Página 25
Descrizione dellapparecchio Panoramica dell'apparecchio Filtro per sporco grossolano Coperchio serbatoio acqua sporca Targhetta Filtro pelucchi Guida di arresto Home Base Morsetto per tubo Galleggiante Serbatoio acqua sporca Bocchettone di riempimento serbatoio acqua pulita Testa spazzola **Batteria Barra di aspirazione Spazzola a disco Filtro acqua pulita Chiusura barra di aspirazione Impugnatura...
Página 26
Batterie Per il fissaggio della barra di aspirazione Kit di batterie consigliati BD 50/55 Indicatore di livello acqua pulita Pulsante di regolazione della quantità d'acqua Descrizione N. incarico 115 Ah - non richiede ma- 2.815-091.0 Spina della batteria nutenzione Leva della barra di aspirazione 80 Ah - non richiede manu- 2.815-090.0 Interruttore a chiave...
Página 27
Stato di ricarica della batteria e numero di ore di Regolazione della barra di aspirazione esercizio (per BD 50/55 C Classic Bp) Stato di ricarica della batteria e velocità (per BD 50/ Regolazione dellinclinazione 55 W Classic Bp) Linclinazione deve essere regolata in modo che i labbri...
Página 28
Controllare il filtro pelucchi, eventualmente pulirlo. 7. Premere i labbri di aspirazione girati o nuovi sulle Nota Pulire il filtro per sporco grossolano. manopole della parte interna della barra di aspira- Dopo il serraggio assicurarsi che lattacco del tubo fles- Pulire i labbri di aspirazione, verificarne lusura e, se zione.
Página 29
In Linatex, resistenti all'usura. Labbri di aspirazione, 33 pollici, trasparente 4.400-005.0 In poliuretano, resistenti agli oli. Dati tecnici BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Dati sulle prestazioni dellapparecchio Tensione nominale Capacità della batteria Ah (5 h) 80 / 115...
Página 30
BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Potenza motore delle spazzole Resa superficiale teorica 2550 2040 Volume serbatoio acqua pulita Volume serbatoio acqua sporca Temperatura dell'acqua max. °C Pressione dell'acqua max. 0,06 0,06 Pendenza max. area di lavoro...
Página 31
Oogbescherming dragen. duur mogelijk. BD 50/55 W Classic Bp is met aandrijfmotor. BD 50/55 C Classic Bp is zonder aandrijfmotor. Instructie Overeenkomstig de desbetreffende reinigingstaak kan Kinderen uit de buurt van zuur en batterij het apparaat met verschillend toebehoren worden uit- houden.
Página 32
Beschrijving apparaat Overzicht apparaat Grofvuilzeef Houdrail voor homebase Slangklem Pluizenzeef Vuilwaterreservoir Vultrechter verswaterreservoir Vlotter **Accu Zuigbalk Borstelkop Verswaterfilter Afsluiting zuigbalk Schijfborstel Verswaterreservoir aftappen Borstelkoppedaal Handgreep Borstelvrijgavepedaal Hellingsverstelling zuigbalk Veiligheidsschakelaars Spatbescherming Zuigslang Aftapslang vuilwater met doseerinrichting Verswaterreservoir Excenterhendel Voor het bevestigen van de zuigbalk Deksel vuilwaterreservoir Typeplaatje...
Página 34
Instructie Laadtoestand van de accu en aantal bedrijfsuren De eerste reinigingspoging met geringe waterhoeveel- (voor BD 50/55 C Classic Bp) heid uitvoeren. De waterhoeveelheid stap voor stap ver- Laadtoestand van de accu en snelheid (voor BD 50/ hogen tot het gewenste reinigingsresultaat is bereikt.
Página 35
Rij langzaam. Wekelijks VOORZICHTIG Bij regelmatig gebruik de accu minstens een keer Niet in acht nemen van het gewicht per week volledig en zonder onderbreking opladen. Gevaar voor letsel en beschadiging Eens per maand Neem voor transport het gewicht van het apparaat in Voor de gedetailleerde beschrijving van de afzonderlijke acht.
Página 36
4.400-011.0 Van Linatex, slijtvast. Zuiglippen, 33 inch, transparant 4.400-005.0 Van PU, oliebestendig. Technische gegevens BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Gegevens capaciteit apparaat Nominale spanning Accucapaciteit Ah (5 h) 80 / 115 80 / 115 Gemiddelde netbelasting...
Página 37
BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Volume vuilwaterreservoir Watertemperatuuur max. °C Waterdruk max. 0,06 0,06 Stijging werkbereik max. Zuigen Zuigvermogen, luchthoeveelheid Zuigvermogen, onderdruk kPa (mbar) 9,5 (95) 9,5 (95) Reinigingsborstel Werkbreedte Borsteldoorsnede Borsteltoerental 1/min Borstelaanpersdruk Afmetingen en gewichten...
Página 38
Utilizar protección para los ojos. La BD 50/55 W Classic Bp dispone de motor de accio- namiento. La BD 50/55 C Classic Bp no dispone de motor de ac- cionamiento. Nota Mantenga alejados a los niños de la ba- El equipo puede equiparse con diferentes accesorios tería y el ácido.
Página 39
Descripción del equipo Sinopsis de equipos Filtro de partículas de suciedad gruesas Tapa del depósito de agua sucia Placa de características Filtro de pelusas Riel de soporte Home Base Abrazadera para mangueras Flotador Depósito de agua sucia Tolva de llenado del depósito de agua limpia Cabezal de cepillos **Batería Barra de aspiración...
Página 40
Baterías Para fijar la barra de aspiración Juegos de baterías recomendados BD 50/55 Indicador del nivel de llenado de agua limpia Botón de regulación de la cantidad de agua Descripción N.º de pedido 115 Ah - sin mantenimiento 2.815-091.0 Conector de la batería 80 Ah - sin mantenimiento 2.815-090.0 Palanca de la barra de aspiración 76 Ah - sin mantenimiento 2.815-099.0...
Página 41
Versión de software, parte de manejo de agua hasta alcanzar el resultado de limpieza desea- Estado de carga de la batería y cantidad de horas de servicio (en BD 50/55 C Classic Bp) Nota Estado de carga de la batería y velocidad (en BD Si el depósito de agua limpia está...
Página 42
Transporte Comprobar el desgaste de los cepillos circulares y 9. Empujar la parte interior de la barra de aspiración a sustituirlos en caso necesario. en la parte superior. PELIGRO Cargar la batería. 10. Enroscar y atornillar las empuñaduras de estrella. Circulación por superficies inclinadas Si el estado de carga es inferior al 50 %, cargar Limpieza del filtro de partículas de suciedad...
Página 43
De Linatex, resistentes al desgaste. Labios de aspiración, 33 pulgadas, transparentes 4.400-005.0 De PU, resistentes a aceites. Datos técnicos BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Datos de potencia del equipo Tensión nominal Capacidad de la batería Ah (5 h)
Página 44
BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Potencia del accionamiento de cepillos Rendimiento teórico en superficie 2550 2040 Volumen del depósito de agua limpia Volumen del depósito de agua sucia Temperatura del agua máx. °C Presión del agua máx.
Página 45
ção elevado. manual de instruções. BD 50/55 W Classic Bp é com motor de accionamento. BD 50/55 C Classic Bp é sem motor de accionamento. Aviso Usar protecção ocular. Conforme a respetiva tarefa de limpeza, o aparelho po- de ser equipado com diversos acessórios.
Página 46
Descrição do aparelho Vista geral do aparelho Filtro de sujidade grossa Tampa do depósito de água suja Placa de características Filtro de cotão Calha de retenção para Home Base Grampo para mangueiras Flutuador Depósito de água suja Funil de enchimento do depósito de água limpa Cabeça de escovas **Bateria Barra de aspiração...
Página 47
Baterias Para fixar a barra de aspiração Jogos de baterias recomendados BD 50/55 Indicação do nível de enchimento da água de rede Cabeça de regulação da quantidade de água Descrição N.º de pedido 115 Ah - sem manutenção 2.815-091.0 Ficha da bateria 80 Ah - sem manutenção 2.815-090.0 Alavanca da barra de aspiração...
Página 48
Estado de carga da bateria e número de horas de Com o depósito de água limpa vazio, a cabeça de es- funcionamento (com BD 50/55 C Classic Bp) covas continua a trabalhar sem alimentação de líquido. Estado de carga da bateria e velocidade (com BD Ajustar a barra de aspiração...
Página 49
Limpar o aparelho por fora com um pano húmido Aviso Parte interna da barra de aspiração embebido numa solução básica de lavagem suave. Garantir que a ligação de mangueira no fecho do depó- Verificar o filtro de cotão e, se necessário, limpar. Braçadeira sito de água limpa está...
Página 50
De Linatex, resistente ao desgaste. Lábios de aspiração, 33 polegadas, transparente 4.400-005.0 De PU, resistente ao óleo. Dados técnicos BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Características do aparelho Tensão nominal Capacidade da bateria Ah (5 h)
Página 51
BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Potência da turbina de aspiração Potência do accionamento das escovas Rendimento teórico 2550 2040 Volume do depósito de água limpa Volume do depósito de água suja Temperatura da água máx.
Página 52
BD 50/55 W Classic Bp er udstyret med drivmotor. Hold børn borte fra syre og batteri. BD 50/55 C Classic Bp er uden drivmotor. I overensstemmelse med den pågældende rengørings- opgave kan maskinen udstyres med forskelligt tilbehør.
Página 53
Maskinbeskrivelse Maskinoversigt Grovsi Dæksel spildevandstank Typeskilt Trævlesi Holdeskinne til homebase Slangeklemme Svømmer Spildevandstank Påfyldningstragt rentvandstank Børstehoved **Batteri Sugebjælke Skivebørste Rentvandsfilter Sugebjælkelås Håndtag Aftapning rentvandstank Børstehovedpedal Sikkerhedsafbryder Pedal til aktivering af børste Hældningsjustering sugebjælke Aftapningsslange til spildevand med doserings- Stænkskærm Sugeslange anordning Rentvandstank Excenterarm...
Página 55
Batteriets opladningstilstand og antal driftstimer (BD 50/55 C Classic Bp) Gennemfør de første rengøringsforsøg med lille vand- Batteriets opladningstilstand og hastighed (BD 50/ mængde. Forøg vandmængden trin for trin, indtil det 55 W Classic Bp) ønskede rengøringsresultat er nået. Kørsel Hvis rentvandstanken er tom, arbejder børstehovedet videre uden væsketilførsel.
Página 56
1. Tøm rentvandstanken, og skyl aflejringerne ud. FORSIGTIG Grovsi 2. Rengør filteret for rent vand. Manglende overholdelse af vægten 3. Rengør svømmeren og trævlesien. Fare for tilskadekomst og beskadigelse 2. Træk grovsien op og af. 4. Kontrollér batteripolerne for oxidering, og børst dem Vær opmærksom på...
Página 57
4.400-011.0 Af Linatex, slidstærk. Sugelæber, 33 tommer, transparent 4.400-005.0 Af PU, olieresistent. Tekniske data BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Effektdata maskine Nominel spænding Batterikapacitet Ah (5 h) 80 / 115 80 / 115 Middel effektoptagelse Effekt køremotor...
Página 58
BD 50/55 W Classic Bp BD 50/55 C Classic Bp Volumen spildevandstank Vandtemperatur maks. °C Vandtryk maks. 0,06 0,06 Stigning arbejdsområde maks. Sugning Sugekapacitet, luftmængde Sugekapacitet, undertryk kPa (mbar) 9,5 (95) 9,5 (95) Rengøringsbørster Arbejdsbredde Børstediameter Børsteomdrejningstal 1/min Børstepressetryk Mål og vægt Tilladt samlet vægt...