Descargar Imprimir esta página
Bosch HRA 74 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje
Bosch HRA 74 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Bosch HRA 74 Serie Manual De Usuario E Instrucciones De Montaje

Horno empotrado

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno empotrado
HRA.74...A
Manual de usuario e instrucciones de montaje
[es]

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch HRA 74 Serie

  • Página 1 Horno empotrado HRA.74...A Manual de usuario e instrucciones de montaje [es]...
  • Página 2 es Seguridad Para más información, consulte la Guía del usuario digital. Tabla de contenidos ¡ Conservar las instrucciones y la informa- ción del producto para un uso posterior o para futuros propietarios. MANUAL DE USUARIO ¡ No conecte el aparato en el caso de que Seguridad ............  2 haya sufrido daños durante el transporte.
  • Página 3 Seguridad es Los vapores de alcohol pueden inflamarse 1.4 Uso seguro cuando el interior del horno está caliente. La Introducir los accesorios correctamente en el puerta del aparato puede abrirse de golpe. compartimento de cocción. Pueden escaparse vapores calientes y lla- → "Accesorios", Página 10 mas.
  • Página 4 es Seguridad te el cable de conexión de red o desconec- Las piezas interiores de la puerta pueden te- tar el interruptor automático del cuadro ner bordes afilados. eléctrico. ▶ Llevar guantes de protección. ▶ Llame al Servicio de Asistencia Técnica. Los vapores de alcohol pueden inflamarse → Página 28 cuando el compartimento de cocción está...
  • Página 5 Seguridad es En caso de que la junta de la puerta resulte ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de dañada, se producirá una fuga considerable quemaduras! de calor. Durante el funcionamiento del aparato el reci- ▶ No frotar ni retirar la junta. piente para agua alcanza altas temperaturas. ▶...
  • Página 6 es Evitar daños materiales Evitar daños materiales 2  Evitar daños materiales La humedad acumulada en el compartimento de coc- 2.1 En general ción durante un tiempo prolongado puede provocar ¡ATENCIÓN! corrosión. Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el Secar el compartimiento de cocción tras su uso. ▶...
  • Página 7 Protección del medio ambiente y ahorro es 3.2 Ahorro de energía Si tiene en cuenta estas indicaciones, su aparato con- sumirá menos corriente. Precalentar el aparato solo si así lo indican la receta o los ajustes recomendados. ¡ Si no se precalienta el aparato, se ahorra hasta un 20 % de energía.
  • Página 8 es Familiarizándose con el aparato Familiarizándose con el aparato 4  Familiarizándose con el aparato 4.1 Mandos Pulsadores y panel indicador Los pulsadores son superficies sensibles al Mediante el panel de mando se pueden ajustar todas tacto. Para seleccionar una función, pulsar lige- las funciones del aparato y recibir información sobre el ramente en el campo correspondiente.
  • Página 9 Familiarizándose con el aparato es Símbolo Tipo de calentamien- Uso y funcionamiento Aire caliente suave Preparar los alimentos seleccionados con cuidado en un mismo nivel sin preca- lentarlos previamente. El ventilador reparte de manera uniforme por todo el compartimento de cocción el calor de la resistencia circular situada en el panel posterior.
  • Página 10 es Accesorios Símbolo Función 1, 2, 3 Niveles de grill Ajustar los niveles de grill para Grill, amplia superficie y Grill, pequeña superfi- o bien cie (según el tipo de aparato). I, II, III 1 = mínimo 2 = medio 3 = máximo 1, 2, 3 Niveles de limpieza Ajustar los niveles de limpieza para Pirólisis.
  • Página 11 Accesorios es Accesorios Aplicación Parrilla ¡ Moldes para pasteles ¡ Moldes para gratinar ¡ Recipientes ¡ Carne, como asados, o parrilladas ¡ Platos congelados Bandeja universal ¡ Tartas ¡ Repostería ¡ Pan ¡ Asados de gran tamaño ¡ Platos congelados ¡ Recoger los líquidos que gotean, como la grasa, al asar al grill.
  • Página 12 Nota: Sacar del compartimento de cocción los acceso- plia oferta de accesorios para el aparato: rios que no se vayan a utilizar durante el funcionamien- www.bosch-home.com Los accesorios son específicos del aparato. Para la compra, indicar siempre la denominación exacta (E- Combinar accesorios Nr.) del aparato.
  • Página 13 Manejo básico es Manejo básico 7  Manejo básico Consejos 7.1 Encender el aparato ¡ El tipo de calentamiento adecuado para el alimento Situar el mando de funciones en alguna posición ▶ en cuestión puede encontrarse en la descripción de salvo la posición cero  ⁠ . los tipos de calentamiento.
  • Página 14 es Funciones de programación del tiempo Utilizar el recipiente para agua solo para cocinar con el Ajustar Aire caliente con vapor  con el mando de asistente de vapor. funciones Si se van a utilizar otras funciones retirar el recipien- Ajustar la temperatura deseada con el mando de ▶...
  • Página 15 Funciones de programación del tiempo es Pulsar la tecla  ⁠ . 10.3 Ajustar la duración a En el panel indicador aparece el tiempo de finaliza- La duración del funcionamiento puede ajustarse hasta ción calculado. 23 horas y 59 minutos. Retrasar el tiempo de finalización con las teclas  Requisito: Debe haberse programado un tipo de ca- o ...
  • Página 16 es Programas Modificar la hora con las teclas  o  ⁠ . a Tras unos pocos segundos, el aparato aplica el cambio. Programas 11  Programas Con estos programas, el aparato ayuda en la prepara- Los recipientes de cristal o vitrocerámica son los más ción de diferentes alimentos y selecciona automática- adecuados.
  • Página 17 Seguro para niños es N.º Alimento Recipiente Ajuste de peso Añadir líqui- Altura Notas de in- ser- ción Fuente de asado Peso de la carne Cubrir el fon- No dorar antes la car- 08 Pierna de cordero, he- con tapa do del reci- sin hueso, condimen- piente;...
  • Página 18 es Ajustes básicos Para desactivar el seguro para niños, mantener ‒ pulsada la tecla  hasta que se apague el panel indicador  ⁠ . Ajustes básicos 13  Ajustes básicos Es posible adaptar los ajustes básicos del aparato a las necesidades individuales. 13.1 Vista general de los ajustes básicos Aquí...
  • Página 19 Cuidados y limpieza es Cuidados y limpieza 14  Cuidados y limpieza No utilizar productos de limpieza con un alto conte- Para que el aparato mantenga durante mucho tiempo ▶ nido alcohólico. su capacidad funcional, debe mantenerse y limpiarse No utilizar estropajos o esponjas duros. con cuidado.
  • Página 20 es Cuidados y limpieza Compartimento de cocción Zona Productos de limpieza Notas adecuados Superficies esmal- ¡ Agua caliente con un Si la suciedad es intensa, remojar y utilizar un cepillo o un estropajo tadas poco de jabón de acero inoxidable. ¡ Solución de vinagre Tras la limpieza, la puerta del aparato debe dejarse abierta para que se seque el compartimento de cocción.
  • Página 21 Pirólisis es Pirólisis 15  Pirólisis Con la función de limpieza Pirólisis se limpia el com- ADVERTENCIA ‒ ¡Riesgo de daños para la partimento de cocción de forma casi automática. salud! Limpiar el compartimento de cocción con la función de La función de limpieza calienta el compartimento de limpieza cada 2 o 3 meses.
  • Página 22 es Asistente de limpieza Nota: Podrían aparecer depósitos blancos sobre las 15.3 Dejar el aparato listo para su uso superficies esmaltadas debido a una suciedad ex- después de la función de limpieza cesiva. Estos restos de alimentos son completa- Dejar que el aparato se enfríe. mente inocuos.
  • Página 23 Puerta del aparato es Tirar de la rejilla hacia delante y extraerla. ¡ Asegurarse de que ambos rieles de extracción pue- dan extraerse hacia delante. Insertar la rejilla por el centro en la horquilla de des- lizamiento trasera hasta que toque con la pared del compartimento de cocción y presionar hacia atrás ⁠...
  • Página 24 es Puerta del aparato Cerrar la puerta del aparato hasta que haga tope  . Presionar la cubierta desde arriba a izquierda y de- Agarrar la puerta del aparato con ambas manos a recha de la puerta con ambas manos para compro- derecha e izquierda y extraerla tirando de ella hacia bar si la puerta del aparato se ha introducido hasta arriba ...
  • Página 25 Puerta del aparato es Limpiar la cubierta de la puerta. Girar el cristal intermedio hasta que la flecha que- de en la parte superior derecha. → "Productos de limpieza apropiados", Página 19 Aflojar los tornillos izquierdo y derecho de la puerta del aparato y retirarlos Aprisionar un paño de cocina plegado varias veces en la puerta del aparato.
  • Página 26 es Solucionar pequeñas averías Colocar la cubierta de la puerta y presionar hasta Cerrar la puerta del aparato. que se oiga que ha encajado. Nota: Utilizar el compartimento de cocción si los crista- les de la puerta se han montado correctamente. Solucionar pequeñas averías 19 ...
  • Página 27 Solucionar pequeñas averías es Fallo Causa y resolución de problemas En el panel indicador El suministro de corriente eléctrica se ha interrumpido. parpadea la hora. Volver a ajustar la hora. ▶ → "Ajustar la hora", Página 15 Cuando el aparato Se ha modificado el ajuste básico. está...
  • Página 28 es Eliminación Extraer la lámpara halógena sin girar  ⁠ . Colocar y presionar firmemente en el enchufe la lámpara halógena. Atención a la posición de los pines. En función del tipo de aparato, el cristal protector estará equipado con un anillo junta. Colocar el ani- llo junta.
  • Página 29 Así se consigue es ¡ Intervalo de tiempo de cocción (por ejemplo, 10 - 22.2 Consejos para hornear 15): El alimento se cocina listo en los minutos espe- Utilizar las alturas de inserción especificadas para hor- cificados. near. Advertencia para alérgicos al níquel En raras ocasiones, pequeñas trazas de níquel podrían Hornear en un solo nivel Altura...
  • Página 30 es Así se consigue 22.4 Selección de alimentos Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Bizcocho Victoria 150-170 15-25 Molde para pasteles de Ø 20 cm Pastel de frutas consistente Molde alto de Ø23 cm 140-150 180-210 Pastel de frutas...
  • Página 31 Así se consigue es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura Duración en inserción calenta- en °C/nivel minutos miento del grill Lonchas de beicon Parrilla 1a cara 4-5 2a cara 3-4 Salchichas, grosor 2-4cm Parrilla 10-20 Cerdo, pieza de jamón fresco Recipiente sin tapa 170-180 25 + 20 Pollo entero...
  • Página 32 es Así se consigue Verter la masa de yogur ya preparada en recipien- Colocar los recipientes en el suelo del comparti- tes pequeños, como tazas o recipientes pequeños. mento de cocción. Tapar los recipientes con un film, p. ej., con film Ajustar el aparato según el ajuste recomendado.
  • Página 33 Instrucciones de montaje es Alimento Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatura en Dura- inserción calenta- °C ción en miento minu- Pastelitos, 2 niveles Bandeja universal 3 + 1 30-40 Bandeja de horno Pastelitos, 3 niveles Bandeja universal 5 + 3 + 1 30-40 Bandeja de horno Base para tarta Molde desarmable...
  • Página 34 es Instrucciones de montaje 23.3 Montaje debajo de una encimera Tener en cuenta las dimensiones y las instrucciones de montaje al instalar el aparato bajo una encimera. ¡ Llevar guantes protectores para evitar cor- tes. Las piezas accesibles durante el mon- taje pueden tener los bordes afilados. ¡...
  • Página 35 Instrucciones de montaje es 23.5 Instalar dos aparatos uno encima de 23.6 Montaje en esquina otro Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de montaje para el montaje en esquina. El aparato también se puede montar encima o debajo de otros aparatos. Tener en cuenta las dimensiones y las indicaciones de montaje al instalar un aparato enci- ma de otro.
  • Página 36 es Instrucciones de montaje Conectar el aparato a la red eléctrica sin En cocinas sin tiradores con maneta vertical: Colocar una pieza de relleno adecuada para conector con contacto de puesta a tierra ‒ cubrir posibles bordes afilados y garantizar un Nota: El aparato solo lo podrá...
  • Página 40 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.