Bosch HRA5380.1 Instrucciones De Uso

Bosch HRA5380.1 Instrucciones De Uso

Horno integrado
Ocultar thumbs Ver también para HRA5380.1:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Horno integrado
HRA5380.1
[es]
Instrucciones de uso

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch HRA5380.1

  • Página 1 Horno integrado HRA5380.1 [es] Instrucciones de uso...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o Uso correcto del aparato....4 Ajustes básicos .
  • Página 4: Uso Correcto Del Aparato

    Este aparato ha sido diseñado para uso Encontrará más información sobre productos, doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.bosch-home.com y también en la tienda online: para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo www.bosch-eshop.com mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.
  • Página 5: Indicaciones De Seguridad Importantes

    Indicaciones de seguridad importantes Advertencia – ¡Peligro de quemaduras! (Indicaciones de seguridad Las partes accesibles se calientan durante ■ importantes el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen. E n general I n d i c a c i o n e s d e s e g u r i d a d i m p o r t a n t e s Al abrir la puerta del aparato puede salir ¡Peligro de quemaduras! ■...
  • Página 6: Lámpara Halógena

    Causas de los daños Advertencia – ¡Peligros derivados del ]Causas de los daños magnetismo! En el panel de mando o en los propios E n general mandos hay instalados imanes permanentes. C a u s a s d e l o s d a ñ o s Estos pueden repercutir en el correcto ¡Atención! Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en...
  • Página 7: Vapor

    Protección del medio ambiente Vapor 7Protección del medio ¡Atención! ambiente Moldes para hornear: los recipientes deben ser ■ resistentes al calor y al vapor. Los moldes de silicona no son apropiados para el funcionamiento S u nuevo aparato presenta una gran eficiencia P r o t e c c i ó...
  • Página 8: Eliminación De Residuos Respetuosa Con El Medio Ambiente

    Protección del medio ambiente Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante ■ el funcionamiento. Si se hornean varios pasteles, hacerlo ■ preferiblemente uno detrás de otro. El interior del horno se mantiene caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro en el interior del horno.
  • Página 9: Presentación Del Aparato

    Presentación del aparato Panel de mando * Presentación del aparato Mediante el panel de mando se ajustan las diferentes funciones del aparato. Aquí se muestra una visión E n este capítulo se describen el panel indicador y los general del panel de mando y la colocación de los P r e s e n t a c i ó...
  • Página 10: Panel Indicador

    Presentación del aparato en ese momento aparece en primer plano. Para Panel indicador seleccionar las distintas funciones de tiempo, se debe En el panel indicador se muestra la temperatura del presionar varias veces el sensor v. El valor que en ese interior del horno, que se ajusta mediante el mando de momento está...
  • Página 11: Temperatura

    Presentación del aparato Funciones adicionales El nuevo horno ofrece funciones adicionales que explicamos brevemente a continuación. Función Utilización Programas Los valores de ajuste adecuados para muchos alimentos ya están programados en el horno. ~ "Programas" en la página 32 Descalcificar La descalcificación Ê...
  • Página 12: Accesorios

    Accesorios En función del tipo de aparato, el interior del horno está _Accesorios equipado con uno o varios rieles de extracción, o uno o dos sistemas de extracción regulables en altura. Los rieles de extracción están fijos y no se pueden mover E l aparato incluye varios accesorios.
  • Página 13: Función Stop

    Accesorios Accesorios especiales Función Stop Los accesorios pueden extraerse hasta la mitad, hasta Los accesorios especiales pueden adquirirse en el que queden fijados. La función Stop evita que los Servicio de Asistencia Técnica, en comercios accesorios se caigan al extraerlos. Los accesorios especializados o en Internet.
  • Página 14: Antes Del Primer Uso

    Antes del primer uso KAntes del primer uso Piedra para hornear Para preparar pan, panecillos y pizza caseros que deban adquirir una base crujiente. A ntes de utilizar el aparato por primera vez deben La piedra para hornear debe precalentarse a la temperatura reco- A n t e s d e l p r i m e r u s o realizarse algunos ajustes.
  • Página 15: Limpiar El Interior Del Horno Y Los Accesorios

    Manejo del aparato Limpiar el interior del horno y los accesorios 1Manejo del aparato Antes de preparar cualquier alimento por primera vez, limpiar el interior del horno y los accesorios. Y a se han presentado anteriormente los mandos y su M a n e j o d e l a p a r a t o funcionamiento.
  • Página 16: Modificación

    Vapor Modificación `Vapor El tipo de calentamiento y la temperatura pueden modificarse en cualquier momento con el P reparar platos con la función de vapor. correspondiente mando. V a p o r Si se cambia el tipo de calentamiento, la temperatura Advertencia –...
  • Página 17: Regenerar

    Vapor Finalización Notas Si el agua tiene un alto contenido de cal, se Para apagar el aparato, girar el selector de funciones a ■ recomienda emplear agua ablandada. la posición cero. ~ "Después de cada funcionamiento Si se utiliza exclusivamente agua ablandada, se con vapor"...
  • Página 18: Después De Cada Funcionamiento Con Vapor

    Vapor Llenado del depósito de agua Secar el canal de goteo Si el depósito de agua está vacío, suena una señal y se Dejar enfriar el electrodoméstico. muestra el símbolo «Llenar depósito de agua» en el Abrir la puerta del electrodoméstico. panel indicador.
  • Página 19: Ajustar La Duración

    Funciones de programación del tiempo Pulsar dos veces el sensor v. OFunciones de En el panel indicador aparece marcada la programación del tiempo Duración y. E l aparato dispone de distintas funciones de tiempo. F u n c i o n e s d e p r o g r a m a c i ó n d e l t i e m p o Función de tiempo Utilización Duración del...
  • Página 20: Ajustar La Hora De Finalización

    Funciones de programación del tiempo Ajustar la hora de finalización Cuando el alimento esté listo, apagar el horno girando el mando de funciones hasta la posición cero. Se puede atrasar la hora de finalización del tiempo de cocción. Se puede introducir el plato en el interior del Modificar y cancelar horno, p.
  • Página 21: Ajustar La Hora

    Seguro para niños Para cancelar, volver a ajustar el tiempo del reloj ASeguro para niños avisador a cero con el sensor A. El reloj avisador se apaga. E l aparato está equipado con un seguro para niños S e g u r o p a r a n i ñ o s Consultar las funciones de tiempo para impedir que lo enciendan o cambien los ajustes.
  • Página 22: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Modificar los ajustes básicos QAjustes básicos El mando de funciones debe encontrarse en la posición cero. P ara utilizar el aparato fácilmente y de forma óptima, A j u s t e s b á s i c o s existen distintos ajustes a disposición del usuario.
  • Página 23: Ajuste Sabbat

    Ajuste Sabbat FAjuste Sabbat DProductos de limpieza C on el ajuste Sabbat se puede programar una E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su A j u s t e S a b b a t P r o d u c t o s d e l i m p i e z a duración de cocción de más de 70 horas.
  • Página 24: Superficies Del Interior Del Aparato

    Productos de limpieza Panel de mando Agua caliente con un poco de jabón: Depósito de agua Agua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño Limpiar a fondo con una bayeta y agua corriente suave. para eliminar los restos de lavavajillas. No utilizar limpiacristales ni rasquetas de vidrio.
  • Página 25: Mantener Limpio El Aparato

    Función de limpieza Limpieza de las superficies autolimpiables .Función de limpieza Las superficies autolimpiables están recubiertas con una cerámica porosa mate. Este revestimiento absorbe E l aparato cuenta con el modo de funcionamiento las salpicaduras que se producen al hornear y asar, y F u n c i ó...
  • Página 26: Tras La Descalcificación

    Rejillas Girar el mando de temperatura. pRejillas En el panel indicador aparece «‹Ÿ».La descalcificación comienza transcurridos unos segundos. E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su R e j i l l a s Una vez transcurrido el proceso de descalcificación, aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y en la pantalla se muestra «2_4».
  • Página 27: Enganchar Y Desenganchar Los Rieles De Extracción

    Rejillas Montaje de las rejillas Desenganchar los sistemas de extracción regulables en altura Cada rejilla se ajusta solo a izquierda o a derecha. Observar que las barras curvadas de ambas rejillas se Presionar «PUSH» en la parte posterior de los rieles encuentran delante.
  • Página 28: Enganchar Los Rieles De Extracción

    Puerta del aparato Enganchar los rieles de extracción qPuerta del aparato Los rieles se ajustan solo a izquierda o a derecha.Asegurarse, al colgarlos, de que puedan E l aparato mantendrá durante mucho tiempo su extraerse hacia delante. P u e r t a d e l a p a r a t o aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y El riel debe quedar situado entre las dos barras cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados...
  • Página 29: Montar Los Cristales

    Puerta del aparato En caso necesario, se puede extraer el borde de Apretar la parte superior del cristal interior condensación para limpiarlo. Para ello, abrir la (figura puerta del aparato por completo (figura Levantar el borde de condensación y extraerlo (figura &...
  • Página 30: Qué Hacer En Caso De Avería

    ¿Qué hacer en caso de avería? 3¿Qué hacer en caso de El símbolo «Lle- No hay agua Rellenar depósito de agua. nar depósito de en el depó- avería? agua» perma- sito. nece encendido El depósito de Introducir el depósito de agua por agua no está...
  • Página 31: Duración Máxima De Funcionamiento

    ¿Qué hacer en caso de avería? Advertencia – ¡Peligro de lesiones! Advertencia – ¡Peligro de descarga eléctrica! Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.No Al sustituir la lámpara del interior del horno los intentar nunca reparar el aparato por uno mismo. Las contactos del portalámparas están bajo corriente.
  • Página 32: Servicio De Asistencia Técnica

    Servicio de Asistencia Técnica 4Servicio de Asistencia PProgramas Técnica L os programas permiten preparar alimentos de manera P r o g r a m a s sencilla. Solo hay que seleccionar un programa y el N uestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a aparato se ocupa de determinar los ajustes óptimos S e r v i c i o d e A s i s t e n c i a T é...
  • Página 33: Funcionamiento Con Vapor

    Programas Funcionamiento con vapor Programas En algunos platos, se activa automáticamente la Cuando el asado esté listo, se puede dejar reposar función de cocción al vapor. Las indicaciones durante 10 minutos en el horno apagado y cerrado. De generales sobre la función de cocción al vapor se ese modo, el jugo de la carne queda mejor repartido.
  • Página 34 Programas Programa/margen de peso Alimentos Recipientes Añadir líquido Altura de Peso de Notas inserción ajuste Pescado, entero* listo para coci- Recipiente para Peso del En posición flotante en el nar, condimen- asados sin tapa pescado recipiente. (0,8 - 1,5 kg) tado o bandeja de horno...
  • Página 35: Ajustar Un Programa

    Programas Programa/margen de peso Alimentos Recipientes Añadir líquido Altura de Peso de Notas inserción ajuste Asado de ternera, p. ej., lomo o Recipiente para Cubrir el fondo del reci- Peso de la La carne no se debe veteado cadera asados con tapa piente, añadir en caso carne dorar previamente.
  • Página 36: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Retirar los accesorios no utilizados del interior del JSometidos a un riguroso aparato. Esto permite obtener un grado de cocción óptimo y ahorrar hasta un 20 por ciento de energía. control en nuestro estudio de cocina Tipo de calentamiento Aire caliente suave...
  • Página 37: Moldes Para Hornear

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Con la preparación simultánea de alimentos, se puede repostería pequeña. En las tablas de ajustes figuran los ahorrar hasta un 45 por ciento de energía. Colocar los ajustes óptimos para muchos alimentos. moldes en el interior del horno uno al lado de otro o Tener en cuenta las indicaciones del capítulo sobre uno en cada nivel sin que coincidan uno encima de...
  • Página 38: Pasteles Preparados En La Bandeja

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensidad Duración inserción lenta- ra en °C del vapor en minu- miento Bases de tarta de masa de bizcocho Molde para bases de tarta 160-180 20-30 Tarta de fruta o de requesón con base de...
  • Página 39: Sometidos A Un Riguroso Control En Nuestro Estudio De Cocina

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Galletas Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Galletas de mantequilla Bandeja de horno 140-150** 25-40 Galletas de mantequilla, 2 niveles Bandeja universal + bandeja de horno 140-150** 25-35 Galletas de mantequilla, 3 niveles...
  • Página 40: Consejos Prácticos Para El Horneado

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo de Temperatu- Duración inserción calenta- ra en °C en minu- miento Pizza, congelada, base gruesa, 2 unidades Bandeja universal + parrilla 190-210 25-30 < Minipizzas Bandeja universal 180-200 15-20...
  • Página 41: Gratinados

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Gratinados Para la preparación con funcionamiento de vapor, los moldes deben ser resistentes al calor y al vapor. El aparato proporciona numerosos tipos de Utilizar siempre las alturas de inserción indicadas. calentamiento para la preparación de gratinados.
  • Página 42 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Al dar la vuelta al ave, asegurarse de que la parte de la Asar al grill pechuga o de la piel se coloquen primero hacia abajo. Mantener siempre la puerta cerrada al asar al grill. Nunca asar al grill con la puerta del horno abierta.
  • Página 43 Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Pasos Tipo ca- Temperatu- Intensidad Duración inserción lenta- ra en °C del vapor en minu- miento Pollo, 1,3 kg Recipiente abierto 220-230 60-70 Pollo troceado, 250 g cada trozo Recipiente abierto 220-230 35-45...
  • Página 44: Consejos Prácticos Para Asar, Estofar Y Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Pescado Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensidad Duración inserción lenta- ra en °C del vapor en minu- miento Pescado, frito, entero 300 g, p. ej. trucha Bandeja universal 170-180 20-30 <...
  • Página 45: Postres

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Postres Calentar 1 litro de leche (3,5 % de grasa) en la placa de cocción a 90 °C y dejar enfriar a 40 °C. Este aparato permite elaborar souflés y yogur caseros. En caso de leche UHT, será...
  • Página 46: Consejos Prácticos Para Una Cocción Lenta

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En el apartado sobre los consejos prácticos para la En la placa independiente, dorar la carne a fuego muy cocción a baja temperatura se encuentra más fuerte y durante un buen rato por todos los lados, información como anexo de la tabla de ajustes.
  • Página 47: Elaborar Conservas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina En la tabla figuran los ajustes para deshidratar proceso y más aromáticos se conservan los alimentos diferentes alimentos. La temperatura y duración del deshidratados. Por este motivo se indican los rangos proceso dependerá...
  • Página 48: Dejar Levar La Masa

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Paso Temperatu- Duración en minutos inserción lentam. ra en °C Verduras, p. ej., pepinos Tarros de conserva de 160-170 Hasta la aparición de burbu- 1 litro jas: 30-40 Calor residual: 30...
  • Página 49: Regenerar

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Duración inserción lentam. ra en °C en minu- Pan, en general Bandeja de horno 40-70 Pasteles, jugosos Bandeja de horno 70-90 Pasteles, secos Bandeja de horno 60-75 Regenerar...
  • Página 50: Comidas Normalizadas

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Comidas normalizadas Notas Los valores de ajuste son válidos para la ■ Estas tablas han sido elaboradas para institutos de introducción de los alimentos con el interior del pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas horno sin precalentar.
  • Página 51: Asar Al Grill

    Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina Plato Accesorio/recipiente Altura de Tipo ca- Temperatu- Intensidad Duración inserción lenta- ra en °C del vapor en minu- miento Pastel de manzana cubierto Molde de hojalata Ø 20 cm 190-210 70-80 Pastel de manzana cubierto, 2 niveles 2 moldes de hojalata negra...
  • Página 52 *9001338016* 9001338016 990423...

Tabla de contenido