Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Manual
Flow Selector unit Single-port type
RBM-Y0611FUPUL
RBM-Y0961FUPUL
00_1145017001-1 Cover.indd 1
00_1145017001-1 Cover.indd 1
1145017001-1
English
Installation Manual
1
Manuel d'Installation
11
Français
Español
Manual de Instalación
21
24/11/2566 BE 16:16
24/11/2566 BE 16:16

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Toshiba Carrier BM-Y0611FUPUL

  • Página 1 1145017001-1 Installation Manual Flow Selector unit Single-port type RBM-Y0611FUPUL RBM-Y0961FUPUL English Installation Manual Manuel d’Installation Français Español Manual de Instalación 00_1145017001-1 Cover.indd 1 00_1145017001-1 Cover.indd 1 24/11/2566 BE 16:16 24/11/2566 BE 16:16...
  • Página 2 Accessory parts and Parts to be procured locally Flow Selector unit Single-port type (hereafter "Flow Selector unit") Please read this manual carefully before using your Flow Selector unit. Accessory parts • When installing an indoor or outdoor unit, follow the Installation Manual supplied with the unit. •...
  • Página 3 PRECAUTIONS FOR SAFETY WARNING • Ask an authorized dealer or qualifi ed installation Installing, starting up, and servicing air conditioning equipment can professional to install/maintain the air conditioner. be hazardous due to system pressures, electrical components, Inappropriate installation may result in water leakage, electric and equipment location (roofs, elevated structures, etc.).
  • Página 4 • When the air conditioner is installed in a small room, CAUTION provide appropriate measures to ensure that the Refrigerant Air Conditioner Installation concentration of refrigerant leakage occur in the room does • THIS AIR CONDITIONER ADOPTS THE HFC REFRIGERANT not exceed the critical level.
  • Página 5 SELECTION OF INSTALLATION PLACE Installation under high-humidity atmosphere In some cases including the rainy season, especially inside of the ceiling may become high-humidity atmosphere. Please refer from safety device from Outdoor unit Installation Manual. 1. Installation to inside of the ceiling with tiles on the roof. 2.
  • Página 6 INSTALLATION OF FLOW SELECTOR <Installation space> (Unit: in (mm)) UNIT Bolt size : 4-W3/8″ (M10) (locally procured) WARNING 4.0″ (100) or more Install the unit securely in the place to suffi ciently withstand the weight of the unit. RBM-*** If the foundation is not sturdy enough, the unit may fall and cause personal injury. Y0611FUPUL 9.9″...
  • Página 7 Installation of hanging bolt External view Use W3/8″ (M10) hanging bolts (3 pcs, locally procured). (Unit: in (mm)) Matching to the existing structure, set pitch according to size in the unit external view as shown below. New concrete slab HP/LP gas pipe Install the bolts with insert brackets or anchor bolts.
  • Página 8 REFRIGERANT PIPING Pipe connecting process Pipe connecting example WARNING Outdoor Unit If refrigerant gas has leaked during the installation work, ventilate the room immediately. If the leaked refrigerant gas comes in contact with fi re, noxious gas may be generated. After the installation work, confi...
  • Página 9 ELECTRICAL CONNECTION Airtight test/Air purge, etc. For airtight test, air purge, addition of refrigerant, and gas leak check, follow the Installation Manual attached to the outdoor unit. CAUTION REQUIREMENT • Consult local building codes, NEC (National Electrical Code) or CEC (Canadian Electrical Code) for special requirements, that the appliance shall be installed in accordance with national wiring regulations.
  • Página 10 Safety device Wire connection • This circuit must be protected with the required safety devices like a main switch, a slow blow fuse on each REQUIREMENT phase and an earth leakage circuit breaker. • When using residual current operated circuit breakers, be sure to use a high-speed type (0.1 second or less) •...
  • Página 11 Connecting power supply wire and communication wires Unit: in (mm) 0.4″ L1 L2 (10) 0.4″ 0.2″ (10) See the fi gure on the left for connecting wires to the terminal. 2.0″ 1.6″ 1.4″ (50) (40) (35) Ground wire Communication wire Power supply wire Communication wires Screw...
  • Página 12 Pièces accessoires et pièces à acheter localement Sélecteur de débit type mono-port (ci-après le « Sélecteur de débit ») Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser votre Sélecteur de débit. Pièces accessoires • Lors de l’installation d’une unité intérieure ou extérieure, suivez le Manuel d’Installation fourni avec l’unité. •...
  • Página 13 PRÉCAUTIONS RELATIVES À LA AVERTISSEMENT SÉCURITÉ • Pour l’installation/entretenir de votre climatisation, adressez-vous à un distributeur agréé ou à un installateur L'installation, la mise en route et l'entretien de l'équipement de professionnel. climatisation peuvent être dangereux à cause des pressions Une installation incorrecte peut entraîner des fuites d’eau, une présentes dans le système, des composants électriques et de électrocution ou un incendie.
  • Página 14 • Si vous installez l’unité dans une petite pièce, prenez les ATTENTION mesures adéquates pour empêcher que le fl uide frigorigène Installation du climatiseur avec réfrigérant ne dépasse la concentration limite même en cas de fuite. • CE CLIMATISEUR UTILISE LE NOUVEAU RÉFRIGÉRANT •...
  • Página 15 SÉLECTION DU LIEU D’INSTALLATION Installation dans une atmosphère à fort taux d'humidité Dans certains cas, y compris pendant la saison des pluies, l’intérieur du plafond peut devenir une atmosphère très humide. Veuillez consulter la partie sur le dispositif de sécurité dans le Manuel d’Installation de l'unité extérieure. 1.
  • Página 16 INSTALLATION DU SÉLECTEUR DE <Espace requis pour l’installation> (Unité: in (mm)) DÉBIT Section des boulons : 4-W3/8″ (M10) (achat local) AVERTISSEMENT 4,0″(100) ou plus Installez l’unité en toute sécurité à l’endroit qui supportera suffi samment son poids. RBM-*** Si la fondation n’est pas assez solide, l’unité pourrait tomber et causer des blessures. Y0611FUPUL 9,9″...
  • Página 17 Installation du boulon de suspension Vue extérieure Utilisez des boulons de suspension W3/8″ (M10) (3 pièces, non fournis). (Unité: in (mm)) En les faisant correspondre à la structure existante, réglez leur pas en fonction de la taille indiquée sur la vue extérieure de l’unité...
  • Página 18 TUYAUTERIE DE RÉFRIGÉRANT Processus de raccordement des tuyaux Exemple de raccordement des tuyaux AVERTISSEMENT Unité Extérieure Si le gaz réfrigérant a fui durant l’installation, aérez immédiatement la pièce. Si le gaz réfrigérant qui a fuit entre en contact avec le feu, un gaz nocif peut se dégager. Après l’installation, assurez-vous que le gaz réfrigérant ne fuit pas.
  • Página 19 RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE Test d’étanchéité à l’air/Purge d’air, etc. Pour le test d’étanchéité à l’air, la purge d’air, l’ajout de réfrigérant et la vérifi cation des fuites de gaz, suivez le Manuel d’Installation joint à l’unité extérieure. ATTENTION CONDITION • Consultez les codes de construction locaux, le NEC (National Electrical Code) ou le CEC (Canadian Electrical Code) pour connaître les exigences particulières, l’appareil devant être installé...
  • Página 20 Dispositif de sécurité Raccordement des câbles • Ce circuit doit être protégé par les dispositifs de sécurité requis, comme un interrupteur principal, un fusible à CONDITION action lente sur chaque phase et un disjoncteur différentiel. • Si vous utilisez des disjoncteurs à courant résiduel, veillez à utiliser un type à grande vitesse (0,1 seconde ou moins) •...
  • Página 21 Raccordement du câble d’alimentation électrique et des câbles de communication Unité: in (mm) 0,4″ L1 L2 (10) 0,4″ 0,2″ (10) Voir la fi gure à gauche pour raccorder les câbles à la borne. 2,0″ 1,6″ 1,4″ (50) (40) (35) Fil de terre Câble de communication Câble d'alimentation Câbles de...
  • Página 22 Partes accesorias y piezas a ser adquiridas Unidad de selección de fl ujo Tipo de puerto único (en adelante "unidad de selección de fl ujo") localmente Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar su unidad de selección de flujo. •...
  • Página 23 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA • Póngase en manos de un vendedor autorizado o de un Instalar, iniciar y mantener un equipo de aire acondicionado profesional cualifi cado para que se ocupen de la instalación/ puede resultar peligroso debido a las presiones del sistema, el mantenimiento del aparato del aire acondicionado.
  • Página 24 • Cuando el aparato de aire acondicionado se instala en una PRECAUCIÓN estancia pequeña, adopte las medidas apropiadas para Instalación de refrigerante de aire acondicionado garantizar que la concentración de las fugas de refrigerante • ESTE AIRE ACONDICIONADO ADOPTA EL REFRIGERANTE que se produzcan en la estancia no supere niveles perjudiciales.
  • Página 25 SELECCIÓN DEL LUGAR DE Instalación bajo atmósfera de alta humedad En algunos casos, incluida la estación de lluvias, especialmente dentro del techo puede convertirse en una INSTALACIÓN atmósfera de alta humedad. 1. Instalación en el interior del techo con tejas en el tejado. Consulte el dispositivo de seguridad en el Manual de Instalación de la unidad exterior.
  • Página 26 INSTALACIÓN DE LA UNIDAD DE <Espacio de la instalación> (Unidad : in (mm)) SELECCIÓN DE FLUJO Tamaño del perno : 4-W3/8″ (M10) (adquirido localmente) ADVERTENCIA 4,0″ (100) o más Instale la unidad de forma segura en un lugar que soporte sufi cientemente el peso de la misma. RBM-*** Si no es lo bastante resistente, la unidad podría caerse y provocar lesiones.
  • Página 27 Instalación del perno de suspensión Vista externa Utilice pernos de suspensión W3/8″ (M10) (3 unidades, adquiridos localmente). (Unidad : in (mm)) Hágalos coincidir con la estructura existente y confi gure el paso de acuerdo con el tamaño de la vista externa como se indica a continuación.
  • Página 28 TUBO DE REFRIGERANTE Proceso de conexión de tuberías Ejemplo de conexión de tubería ADVERTENCIA Unidad Exterior Si se ha derramado gas refrigerante durante la instalación, ventile la estancia inmediatamente. Si el gas refrigerante que se ha vertido entra en contacto con fuego pueden generarse gases venenosos. Después de los trabajos de instalación, confi...
  • Página 29 CONEXIÓN ELÉCTRICA Prueba de hermeticidad/purga de aire, etc. Para la prueba de hermeticidad, la purga de aire, la adición de refrigerante y la comprobación de fugas de gas, siga el Manual de Instalación adjunto a la unidad exterior. PRECAUCIÓN REQUISITO •...
  • Página 30 Dispositivo de seguridad Conexión de los cables • Este circuito debe estar protegido con los dispositivos de seguridad necesarios, como un interruptor principal, REQUISITO un fusible de acción lenta en cada fase y un disyuntor de fuga a tierra. • Cuando utilice disyuntores accionados por corriente residual, tenga la certeza de que se trata de un tipo de alta •...
  • Página 31 Conexión cableado de la fuente de alimentación y el cableado de comunicación Unidad: in (mm) 0,4″ L1 L2 (10) 0,4″ 0,2″ (10) Consulte la fi gura de la izquierda para conectar los cables al terminal. 2,0″ 1,6″ 1,4″ (50) (40) (35) Cable de tierra Cable de comunicación...
  • Página 32 144 / 9 Moo 5, Bangkadi Industrial Park, Tivanon Road, Tambol Bangkadi, Amphur Muang, Pathumthani 12000, Thailand 1145017001-1 04_1145017001-1 Back cover.indd 1 04_1145017001-1 Back cover.indd 1 24/11/2566 BE 16:16 24/11/2566 BE 16:16...

Este manual también es adecuado para:

Carrier rbm-y0961fupul