Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MICROWAVE OVEN
INSTRUCTION MANUAL
CMW20SMWLI
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Candy CMW20SMWLI

  • Página 1 MICROWAVE OVEN INSTRUCTION MANUAL CMW20SMWLI IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE...
  • Página 2 Household use only SAVE THESE INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDS WARNING: If the door or door seals are damaged, the oven must not be operated until it has been repaired by a trained person. WARNING: It is hazardous for anyone other than a trained person to carry out any service or repair operation, which involves the removal of any cover, which gives protection against exposure to microwave energy.
  • Página 3 6. The contents of feeding bottles and baby food jars are to be stirred or shaken and the temperature is to be checked before consumption, in order to avoid burns; 7. Eggs in their shell and whole hard-boiled eggs shall not be heated in microwave ovens since they may explode, even after microwave heating has ended;...
  • Página 4 capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 14. Children shall not play with the appliance. 15. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Página 5 INSTALLATION 1. Remove the package from the microwave and carefully check the microwave for damage. Such as: Whether the furnace body is shocked and shows signs of heavy pressure. Whether the furnace door is flat and the switch is smooth and flexible.
  • Página 6 5. The microwave oven should be placed in the place where the power cable is convenient to plug in, and the grounding is guaranteed to be good. In case of leakage, the grounding wire can be formed. The current loop avoids electric shock. 6.
  • Página 7 3. Never use hard detergent, gasoline, abrasive powder or metal brush to clean any part of the appliance 4. Do not remove the waveguide cover 5. When the microwave oven has been used for a long time, there may be some strange odors exist in oven, Following 3 methods can get rid of them: a.
  • Página 8 Wipe clean the cavity with a dampened soft cloth Wipe clean the waveguide cover to remove any food splashed Turntable/ Rotation ring/ Rotation axis: Wash with mild soap water Rinse with clean water and allow drying thoroughly PRODUCT INSTRUCTION Waveguide cover 1) Door lock Microwave oven door must be properly closed in order for it to operate...
  • Página 9 4) Rotating axis The glass turntable sits on the axis; the motor underneath it drives the turntable to rotate 5) Turntable The food sits on the turntable, its rotation during operation helps to cook food evenly CAUTION - Place the rotating ring first - Fit the turntable onto the rotating axis and make sure that it is geared in properly 6) Control panel...
  • Página 10 OPERATION OF CONTROL PANEL...
  • Página 11 1. CLOCK SETTING The maximum setting is 35 minutes, there is a ringtone at the end, and the knob returns to the “0” position. 2. MICROWAVE FUNCTION There are five firepower files: 100% power 700W (Quick HIGH output cooking) 80% power 550W (Normal M.High...
  • Página 12 4) Set the timer If desired time is less than 10 minutes, turn the firepower knob to over 10 minutes position and then turn back to the desired time setting. 5) Once the desired time is set, the cooking begins. If pausing in between is needed, just open the door at any time, and close it to resume operation.
  • Página 13 COOKING TIPS The following factors may affect the cooking result: Food arrangement Place thicker areas towards outside of dish, the thinner part towards the centre and spread it evenly. Do not overlap if possible. Cooking time length Start cooking with a short time setting, evaluate it after it times out and extend it according to the actual need.
  • Página 14 Microwave safe plastic cookware Some microwave safe plastic cookware might not be suitable for cooking foods with high fat and sugar content. Also, the preheating time specified in the dish instruction manual must not be exceeded. MAINTENANCE SERVICING Please check the following before calling for services. 1.
  • Página 15 2. During servicing below listed parts are liable to be removed and give access to potentials above 250V to earth. ● Magnetron ● High voltage transformer ● High voltage capacitor ● High voltage diode 3. The following conditions may cause undue microwave exposure during servicing.
  • Página 16 HORNO DE MICROONDAS MANUAL DE INSTRUCCIONES CMW20SMWLI INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEER CON ATENCIÓN Y GUARDAR PARA FUTURAS CONSULTAS...
  • Página 17 Solo uso doméstico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES ADVERTENCIA: Si la puerta o las juntas de la puerta están dañadas, no debe utilizarse el horno hasta que un técnico cualificado lo haya reparado. ADVERTENCIA: Es peligroso dejar en manos de personas no cualificadas cualquier tarea de mantenimiento o reparación que implique la retirada de una cubierta que proteja de la exposición a la energía de microondas.
  • Página 18 Antes de consumir el contenido de los biberones y de los tarros de comida para bebés, hay que removerlos o agitarlos y comprobar su temperatura, para evitar quemaduras. Los huevos con cáscara y los huevos duros enteros no deben calentarse en los hornos de microondas, ya que pueden explotar, incluso una vez finalizado el proceso de calentamiento.
  • Página 19 y cuando lo hagan bajo supervisión, hayan recibido las instrucciones necesarias para un uso seguro y comprendan los riesgos que esto implica. 14. Los niños no deben jugar con este electrodoméstico. 15. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben dejarse en manos de niños sin supervisión.
  • Página 20 INSTALACIÓN 1. Retire el embalaje del horno de microondas y compruebe cuida- dosamente si el electrodoméstico presenta daños. Por ejemplo, Si el cuerpo del horno muestra signos de impactos y de haber estado sometido a altas presiones. Si la puerta del horno está plana y el interruptor presenta un tacto suave y flexible.
  • Página 21 El bucle de corriente evita las descargas eléctricas. 6. Asegúrese de usar el horno de microondas con la puerta cerrada. 7. No instale el microondas encerrado en un armario. 8. Al utilizar el horno de microondas por primera vez, dado que suelen quedar residuos de fabricación o grasa en la cavidad del horno o en el elemento de calentamiento, es posible que se note cierto olor e incluso humo blanco durante el calentamiento.
  • Página 22 5. Cuando el horno de microondas se lleve utilizando durante un periodo prolongado, es posible que desprenda algunos olores extraños. Puede eliminarlos mediante cualquiera de estos tres métodos: a. Coloque varias rodajas de limón en una taza y a continuación caliente a alta potencia durante 2-3 minutos.
  • Página 23 Plataforma giratoria/anillo de rotación/eje de rotación: Lavar con agua y un jabón suave Enjuagar con agua limpia y dejar secar bien INSTRUCCIONES DEL PRODUCTO Waveguide cover 1) Cierre de la puerta La puerta del horno de microondas debe estar bien cerrada para que el horno funcione 2) Ventana de visualización Permite al usuario ver el estado de la cocción...
  • Página 24 5) Plataforma giratoria Los alimentos se depositan en la plataforma giratoria, su rotación durante el funcionamiento ayuda a cocinarlos de manera uniforme PRECAUCIÓN - Coloque el anillo giratorio en primer lugar - Coloque el plato giratorio en el eje de rotación y asegúrese de que está correctamente engranado 6) Panel de control Ver detalles más abajo (el panel de control está...
  • Página 25 FUNCIONAMIENTO DEL PANEL DE CONTROL...
  • Página 26 1. AJUSTE DEL TEMPORIZADOR El ajuste máximo es de 35 minutos; se emite un tono de aviso al final, y el mando vuelve a la posición «0». 2. FUNCIÓN MICROONDAS Hay cinco posiciones de potencia: 700 W (Cocción rápida) High (Alta) 100 % de potencia M.High 550 W...
  • Página 27 4) Ajuste el temporizador Si el tiempo deseado es inferior a 10 minutos, gire el mando de potencia una posición superior a los 10 minutos y hágalo retroceder para ajustar el tiempo deseado. 5) Una vez ajustado el tiempo deseado, la cocción comienza. Si se necesita hacer una pausa a media cocción, basta con abrir la puerta en cualquier momento y cerrarla para reanudar el funcionamiento.
  • Página 28 CONSEJOS DE COCCIÓN Los siguientes factores pueden afectar al resultado de la cocción: Disposición de los alimentos Coloque las zonas más gruesas hacia el exterior del plato y la parte más delgada hacia el centro, y extienda los alimentos de forma uniforme. No superponga capas de alimentos, si es posible.
  • Página 29 Utensilios de cocina de plástico apto para microondas Algunos utensilios de cocina de plástico apto para microondas pueden no ser adecuados para cocinar alimentos con alto contenido de grasa y azúcar. Además, no debe superarse el tiempo de precalentamiento especificado en la receta del plato. MANTENIMIENTO REPARACIÓN Por favor, compruebe lo siguiente antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 30 Advertencia: Cuando el horno de microondas esté en funcionamiento, la temperatura de la superficie será muy alta. 2. Durante el mantenimiento, las piezas enumeradas a continuación son susceptibles de retirarse y dar acceso a potenciales por encima de 250 V a tierra. ●...
  • Página 31 FOUR À MICRO-ONDES MANUEL D’INSTRUCTIONS CMW20SMWLI CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL POUR POUVOIR LE CONSULTER EN CAS DE BESOIN...
  • Página 32 Usage domestique uniquement CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVERTISSEMENT : si la porte ou les joints de porte sont endommagés, le four ne doit pas être utilisé tant qu’il n’a pas été réparé par une personne compétente. AVERTISSEMENT : il est dangereux pour toute personne autre qu’une personne compétente d’effectuer toute opération d’entretien ou de réparation impliquant l’enlèvement d’un couvercle qui protège contre l’exposition à...
  • Página 33 micro-ondes peut entraîner le débordement d’une ébullition à retar- dement, c’est pourquoi il faut faire attention lors de la manipulation du contenant. Le contenu des biberons et des pots d’aliments pour bébés doit être mélangé ou agité et la température vérifiée avant consommation, afin d’éviter les brûlures.
  • Página 34 13. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils sont sous surveillance ou si on leur a appris à utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Página 35 INSTALLATION 1. Retirez l’emballage du four à micro-ondes et vérifiez l’absence de dommages sur le micro-ondes. Par exemple : Si le corps du four a un impact et présente des signes de forte pression. Si la porte du four est plate et l’interrupteur est lisse et flexible. Si le treillis isolant métallique de la porte du four est plié...
  • Página 36 8. Lorsque vous utilisez le four à micro-ondes pour la première fois, étant donné qu’il peut y avoir des résidus ou de la graisse issus du processus de fabrication dans la cavité du four ou sur le tuyau de chauffage, il peut y avoir des odeurs et même de la fumée blanche pendant le chauffage.
  • Página 37 b. Placez une tasse de thé rouge dans le four, puis chauffez à haute puissance. c. Mettez un peu d’écorce d’orange au four, puis faites chauffer à haute puissance le micro-ondes pendant 1 minute. 6. AVERTISSEMENT : ne laissez les enfants utiliser le four sans sur- veillance que lorsque des instructions adéquates ont été...
  • Página 38 INSTRUCTIONS SUR LE PRODUIT Waveguide cover 1) Loquet de la porte La porte du four à micro-ondes doit être correctement fermée pour fonctionner 2) Fenêtre de visualisation Permet à l’utilisateur de voir l’état de cuisson 3) Anneau de rotation Le plateau tournant en verre repose sur ses roues; il supporte le plateau tournant et l’aide à...
  • Página 39 - Placez le plateau tournant sur l’axe de rotation et assurez-vous qu’il est correctement aligné 6) Panneau de commande Voir ci-dessous en détail (le panneau de commande peut être modifié sans préavis) 7) Couvercle extérieur Utilisé pour l’emballage et la protection des pièces internes de structure et des composants électriques de l’ensemble de la machine 8) Couvercle du guide d’ondes Il se trouve à...
  • Página 40 FONCTIONNEMENT DU PANNEAU DE COMMANDE...
  • Página 41 1. RÉGLAGE DE L’HORLOGE Le réglage maximum est de 35 minutes, il y a une sonnerie à la fin, et le bouton revient en position « 0 ». 2. FONCTION MICRO-ONDES Il y a cinq puissances de feu : HIGH puissance de 700 W (Cuisson rapide)
  • Página 42 4) Réglez la minuterie Si la durée souhaitée est inférieure à 10 minutes, tournez le bouton d’alimentation en position 10 minutes puis revenez à la durée souhaitée. 5) Une fois que le temps souhaité est défini, la cuisson commence. Si vous avez besoin d’une pause entre les deux, il suffit d’ouvrir la porte à...
  • Página 43 ASTUCES DE CUISSON Les facteurs suivants peuvent avoir une incidence sur le résultat de cuisson : Disposition des aliments Placez les parties plus épaisses vers l’extérieur du plat, les parties les plus fines vers le centre et répartir uniformément. Ne pas faire chevaucher si possible.
  • Página 44 Film plastique résistant aux micro-ondes Lors de la cuisson d’aliments à teneur élevée en matières grasses, ne laissez pas le film plastique entrer en contact avec les aliments car il peut fondre Ustensiles de cuisine en plastique résistant aux micro-ondes Certains ustensiles en plastique allant au four à...
  • Página 45 nement des générateurs de micro-ondes ou d’autres composants d’énergie à micro-ondes ! Avertissement : lorsque le four à micro-ondes fonctionne, la température de la surface sera très élevée ! 2. Lors de l’entretien, les pièces énumérées ci-dessous peuvent être retirées et donnent accès à des potentiels supérieurs à 250 V à la terre. ●...
  • Página 46 FORNO A MICROONDE MANUALE DI ISTRUZIONI CMW20SMWLI ISTRUZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI E CONSERVARLE PER FUTURI RIFERIMENTI...
  • Página 47 Solo per uso domestico CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI AVVERTENZE IMPORTANTI AVVERTENZA: in caso di danni allo sportello o alle guarnizioni dello sportello, utilizzare il forno solo dopo che è stato riparato da personale qualificato. AVVERTENZA: le operazioni di manutenzione e riparazione, che comportando la rimozione di una qualsiasi delle coperture possono essere pericolose se non effettuate da personale addestrato, in quando comportano l'esposizione all'energia prodotta dal forno a microonde.
  • Página 48 microonde può provocare una violenta ebollizione ritardata, per cui manipolare il contenitore con cautela; Per evitare ustioni, mescolare e agitare il contenuto di biberon e barattoli contenenti alimenti per neonati, e controllare la temperatura prima del consumo; Non riscaldare nel microonde uova col guscio e uova sode intere perché...
  • Página 49 appreso le modalità di utilizzo sicuro dell'elettrodomestico e sono consapevoli dei relativi pericoli. 14. Impedire ai bambini di giocare con l'elettrodomestico. 15. La pulizia e la manutenzione non devono essere effettuate da bambini non sorvegliati. 16. Elettrodomestico Gruppo 2 Classe B Dispositivo ISM, Gruppo 2: il gruppo 2 comprende tutti i dispositivi ISM che producono direttamente energia in radiofrequenza e/o che vengono usati sotto forma di radiazioni elettromagnetiche per il trat-...
  • Página 50 INSTALLAZIONE 1. Rimuovere l’imballaggio dal microonde e controllare attentamente che il microonde non sia danneggiato. Controllare ad esempio: Se il corpo del forno ha subito un colpo e mostra segni di forte pressione. Se lo sportello del forno è piatto e l'interruttore è liscio e flessibile. Se la rete metallica di isolamento situata sullo sportello del forno è...
  • Página 51 8. Quando si utilizza il forno a microonde per la prima volta, poiché nella cavità del forno o sul tubo di riscaldamento sono presenti residui o grassi del processo di produzione, spesso potrebbero formarsi strani odori e persino fumo bianco durante il riscaldamento. È un fenomeno normale che si verifica spesso ma che dopo qualche utilizzo dovrebbe scomparire.
  • Página 52 c. Mettere della scorza d'arancia in forno, quindi scaldarla ad alta potenza per 1 minuto. 6. AVVERTENZA: non permettere ai bambini di usare il forno senza la supervisione di un adulto se non sono state fornite loro istruzioni adeguate in modo che sappiano come usarlo in modo sicuro e siano consapevoli dei possibili rischi risultanti da un uso improprio.
  • Página 53 ISTRUZIONI DEL PRODOTTO Waveguide cover 1) Blocco sportello Lo sportello del forno a microonde deve essere chiuso correttamente per garantire il funzionamento 2) Finestra di visualizzazione Permette all'utente di controllare lo stato della cottura 3) Anello rotante Il piatto girevole di vetro poggia sulle rotelle; l’anello sostiene il piatto mantenendolo bilanciato durante la rotazione 4) Asse rotante Il piatto girevole di vetro poggia sull'asse;...
  • Página 54 - Montare il piatto girevole sull'asse rotante e assicurarsi che sia incastrato correttamente 6) Pannello di controllo Consultare i dati sottostanti nei dettagli (il pannello di controllo è soggetto a modifiche senza preavviso) 7) Copertura esterna Utilizzata per avvolgere e proteggere le parti strutturali interne e i com- ponenti elettrici dell'intero elettrodomestico 8) Copertura della guida d'onda Si trova all'interno del forno a microonde, accanto alla parete del...
  • Página 55 FUNZIONAMENTO DEL PANNELLO DI CONTROLLO...
  • Página 56 1. IMPOSTAZIONE DELL'OROLOGIO Il tempo di cottura massimo impostabile è 35 minuti; quando il timer scade, la manopola torna in posizione “0” e il forno emette un segnale acustico. 2. FUNZIONE MICROONDE Esistono cinque livelli di potenza: HIGH Potenza prodotta 700W (Cottura veloce) (ALTA)
  • Página 57 3) Selezionare il livello di potenza desiderato 4) Impostare il timer Se il tempo desiderato è inferiore a 10 minuti, ruotare la manopola del timer in modo che superi il contrassegno dei 10 minuti, quindi tornare all'impostazione del tempo desiderata. 5) Una volta impostato il tempo desiderato, la cottura ha inizio.
  • Página 58 SUGGERIMENTI PER LA COTTURA I seguenti fattori potrebbero influenzare il risultato della cottura: Disposizione degli alimenti Disporre le parti più spesse verso l'esterno del piatto, la parte più sottile verso il centro e distribuire uniformemente. Non sovrapporre gli alimenti, se possibile. Tempo di cottura Iniziare la cottura impostando un tempo ridotto, valutare lo stato della cottura dopo lo scadere del tempo e prolungare la cottura in base alle...
  • Página 59 Contenitori di plastica per microonde Alcuni contenitori di plastica per microonde potrebbero non essere adatti per cucinare alimenti ad alto contenuto di grassi e zuccheri. Inoltre, il tempo di preriscaldamento indicato nelle istruzioni per l'uso dei contenitori non deve essere superato. MANUTENZIONE RIPARAZIONI Si prega di controllare quanto segue prima di chiamare l’assistenza.
  • Página 60 2. Durante la manutenzione, le parti elencate di seguito possono essere rimosse e dare accesso ai potenziali superiori a 250V a terra. ● Magnetron ● Trasformatore ad alta tensione ● Condensatore ad alta tensione ● Diodo ad alta tensione 3. Le seguenti condizioni possono causare un'eccessiva esposizione alle microonde durante la manutenzione.