Descargar Imprimir esta página
Canon imageFORMULA RS40 Manual Del Usuario
Canon imageFORMULA RS40 Manual Del Usuario

Canon imageFORMULA RS40 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para imageFORMULA RS40:

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
• Lea este manual antes de utilizar el escáner.
• Una vez leído, guárdelo en un lugar seguro para
poder consultarlo en el futuro.

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Canon imageFORMULA RS40

  • Página 1 Manual del usuario • Lea este manual antes de utilizar el escáner. • Una vez leído, guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro.
  • Página 2 Esta lista no es exhaustiva. sistema de gestión RAEE autorizado o con el servicio de recogida de Canon no es responsable del uso que un individuo particular haga de basuras doméstico. Si desea más información acerca de la este escáner.
  • Página 3 • Canon y el logotipo de Canon son marcas comerciales registradas La información de este documento puede ser modificada sin previo de Canon Inc. en los Estados Unidos y es posible que también sean aviso. marcas comerciales o marcas comerciales registradas en otros países.
  • Página 4 Introducción Le agradecemos que haya comprado el escáner. Lea estos manuales detenidamente para que pueda familiarizarse con las funciones del escáner antes de utilizarlo y asegurarse de que • El Manual de usuario (manual electrónico) se registrará en la comprende correctamente sus funciones y obtiene el máximo siguiente ubicación cuando se instale el software.
  • Página 5 Símbolos utilizados en este manual Los siguientes símbolos se utilizan en este manual para explicar los • Si está utilizando macOS, el Manual del usuario (manual en formato procedimientos, restricciones, precauciones para el manejo y las electrónico) se registrará en la siguiente ubicación. instrucciones que deben observarse por motivos de seguridad.
  • Página 6 Extracción de la bandeja de alimentación de documentos ... 51 Instrucciones de seguridad importantes....10 Acerca de la Herramienta de Configuración del Controlador imageFORMULA de Canon ..........51 Lugar de instalación .............. 10 Adaptador de ca..............10 Solución de problemas ......53 Desplazamiento del escáner..........
  • Página 7 Para consultar la información de soporte de software más reciente, Precauciones de uso en sistemas operativos de 64 bits visite la página Productos en el sitio web de Canon. (solo para Windows) Otros requisitos Es posible que la velocidad de escaneado varíe según las •...
  • Página 8 Ajuste de la alimentación en Activada La alimentación del escáner se puede ajustar en Activada y Desactivada con el botón de alimentación de la parte delantera del escáner. Asegúrese de que el escáner y el ordenador estén correctamente conectados. Pulse el botón de alimentación. ...
  • Página 9 Apagado de la alimentación Mantenga pulsado el botón de alimentación hasta que se apague el indicador. IMPORTANTE • Después de apagar el escáner, espere 10 segundos como mínimo antes de volver a encenderlo. • Si no va a utilizar el escáner durante un periodo de tiempo prolongado, debería desconectar el cable de alimentación de la toma eléctrica de ca por motivos de seguridad.
  • Página 10 Instrucciones de seguridad importantes Para garantizar el funcionamiento seguro del escáner, lea las Evite los lugares cálidos o con un alto porcentaje de humedad, advertencias y precauciones de seguridad que se describen a como las ubicaciones que están cerca de un grifo, un calentador o continuación.
  • Página 11 Si tiene alguna pregunta acerca de la alimentación eléctrica, No conecte nunca el cable de alimentación con las manos póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon húmedas. o con el representante de mantenimiento para que le informe al No conecte el escáner a una regleta de varias tomas.
  • Página 12 A continuación, el papel atascado, ya que es posible que el borde de una hoja de póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon papel le produzca cortes en la mano.
  • Página 13 Características del escáner A continuación, se describen las características principales del • Alimentación continua o de una sola página escáner de documentos. Escaneado de tarjetas Diseño compacto Es posible escanear tarjetas de identificación o de negocios. El escáner tiene un tamaño compacto de 291 mm (11,46") × Detección del tamaño del papel 250 mm (9,84") ×...
  • Página 14 Modos de mejora de texto Inicio automático El escáner está equipado con un Modo de mejora de texto El escáner dispone de una función de inicio automático, lo que avanzada, para mejorar el texto de los documentos con fondos permite que el escaneado se inicie automáticamente cuando se oscuros o disparejos, y con un Modo de mejora de texto avanzada detecta un documento en el alimentador.
  • Página 15 Nombres y funciones de las piezas Vista frontal (con la bandeja de salida recogida) A Palanca OPEN D Guías de documentos Tire de esta palanca hacia usted para abrir la unidad frontal. Alinee las guías de documentos con ambos bordes del documento para garantizar que el documento se carga en línea recta.
  • Página 16 Vista frontal (con la bandeja de salida extraída) A Soporte de extensión de alimentación E Bandeja de salida de documentos Ábralo para colocar papeles largos en el escáner. Extraiga para escanear documentos. Los documentos escaneados se expulsan aquí. B Soporte de alimentación Al escanear varios documentos de distintos tamaños a la vez, Extiéndalo para alojar los documentos cargados.
  • Página 17 B Botón Selección de trabajo Vista posterior Permite seleccionar los trabajos registrados. Cada vez que se pulsa el botón, el número de trabajo mostrado en el Indicador “Trabajo N.º” cambia. C Botón Iniciar Este botón ejecuta el trabajo mostrado en el Indicador “Trabajo N.º”.
  • Página 18 Escanear fotos Condiciones Los tamaños de las fotos que puede escanear este escáner se Fotos que necesitan especial muestran a continuación. cuidado Capacidad Grosor total de Dimensiones Es posible que las siguientes fotos no se escaneen bien o que se de carga la pila de fotos dañen al escanearlas.
  • Página 19 Escaneado de fotografías básico Paso 1: Prepare las fotos a escanear Paso 2: Colocar fotos Utilice un paño suave y seco para limpiar la parte Saque la bandeja de salida de documentos. delantera y trasera de sus fotos para eliminar el polvo, la suciedad u otras partículas que podrían rayar sus fotos.
  • Página 20 IMPORTANTE Airee su pila de fotos para asegurarse de que estas no se Tire de la bandeja de salida de documentos hacia adelante de enganchan entre ellas. acuerdo con las distintas longitudes. PRECAUCIÓN Las fotos enganchadas pueden alimentarse en el escáner al Extienda el soporte de alimentación.
  • Página 21 • No cargue fotos frágiles o insustituibles, ni documentos originales Paso 3: Escanear fotos y guardar u obras de arte valiosas, directamente en la bandeja de alimentación de documentos. Esto puede arrugar o dañar el Con este dispositivo puede escanear documentos usando los original.
  • Página 22 PRECAUCIÓN Establezca el nombre del archivo y la carpeta de salida. • Si configura unas condiciones de escaneado que consumen una Para cambiar los ajustes de salida, incluidos el nombre de archivo gran cantidad de memoria del ordenador, puede que se detenga y la carpeta de salida, haga clic en y modifique los ajustes de el escaneado por falta de memoria.
  • Página 23 Sugerencia Cuando confirme todas las imágenes escaneadas, hacer Si hace clic en [Abrir carpeta de almacenamiento], se abrirá la clic en el botón [Finalizar]. carpeta en la que se guardaron las imágenes escaneadas. Dependiendo de la configuración de Destino, es posible que el enlace [Abrir carpeta de destino] no aparezca.
  • Página 24 Escaneado de fotografías avanzado Escaneado de notas en la parte Seleccione [Doble cara] para [Lado de escaneado] y haga clic en el botón [Cerrar]. posterior de las fotos / Escaneado con hoja de soporte Escaneado de notas en la parte posterior de las fotos Haga clic en del botón [Escanear foto].
  • Página 25 Haga clic en el botón [Escanear foto] para escanear las Inserte la foto en el transportador. fotos. Cargue la foto con el extremo sellado del transportador como borde del documento. Escaneado con hoja de soporte Para evitar dañar una foto mientras la escanea, insértela en un Después de colocar la foto, alinee las guías de documentos con transportador opcional antes de cargarla en el escáner.
  • Página 26 IMPORTANTE • Inserte fotos en línea recta en el centro del transportador. No será posible realizar un escaneado correcto si la foto está En CaptureOnTouch, haga clic en del botón [Escanear demasiado cerca del borde, está inclinada o sobresale del foto].
  • Página 27 Abra la pestaña [Documento], marque la casilla de Abra la ficha [Alimentación] y establezca [Transportador] verificación [Activar] en [Utilizar el cuadro de diálogo de en [Transportador]. configuración avanzada] y haga clic en el botón [Configuración]. Haga clic en el botón [Aceptar] para cerrar la pantalla de configuración.
  • Página 28 Abra la pestaña [Documento], marque la casilla de verificación [Activar] en [Utilizar el cuadro de diálogo de En CaptureOnTouch, haga clic en del botón [Escanear configuración avanzada] y haga clic en el botón foto]. [Configuración]. Haga clic en el botón [Más]. Se abre la pantalla Ajustes avanzados del controlador del escáner.
  • Página 29 Seleccione la casilla de verificación [Transportador]. Haga clic en para cerrar el cuadro de diálogo.
  • Página 30 Escanear documentos Cómo colocar los documentos La bandeja de salida de documentos se puede ajustar a 3 Escaneado de varios documentos longitudes. Saque la bandeja de salida de documentos de acuerdo con la longitud del documento. Además, suba el tope de La alimentación de papel estándar debe utilizarse cuando se la salida de documentos en el borde frontal si es necesario.
  • Página 31 Extienda el soporte de alimentación. Coloque el documento. Abra el soporte de extensión de alimentación para colocar documentos largos. Después de colocar el documento, alinee las guías de documentos con ambos bordes del documento. IMPORTANTE • Cuando coloque los documentos en la bandeja de alimentación, tenga cuidado de no cortarse la mano con los bordes del papel.
  • Página 32 • Tras finalizar el escaneado, recoja la bandeja de salida de correctamente y aquéllas que se atasquen pueden dañarse al documentos para evitar que se produzcan daños en el escáner intentar sacarlas. mientras no lo está utilizando. • Si escanea documentos de varias páginas que están unidas, como las facturas, coloque los documentos de manera que el borde por el que están unidas esté...
  • Página 33 IMPORTANTE Inicie sesión en Windows como administrador. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en [Canon RS40] y [Herramienta de configuración del controlador imageFORMULA de Canon]. Haga clic en la ficha [Control]. Se inicia la herramienta de configuración del controlador imageFORMULA de Canon.
  • Página 34 Haga clic en [Aceptar]. Seleccione [Modo de documento largo (1,000 mm)] o [Modo de documento largo (3,000 mm)] en función de la Haga clic en [Cerrar] para cerrar la herramienta de longitud del documento. configuración del controlador de Canon imageFORMULA.
  • Página 35 Haga clic en para cerrar el cuadro de diálogo. Detección de una doble alimentación Abra la pantalla Ajustes avanzados del controlador del escáner. de documentos Para obtener detalles sobre la pantalla de configuración, consulte Este escáner incluye una función para detectar dobles alimentaciones la Ayuda del controlador del escáner.
  • Página 36 Para utilizar la función de omisión de detección de la doble alimentación, abra la ficha [Otros] y seleccione la casilla de verificación [Modo de Recuperación Rápido]. Abra la pantalla Ajustes avanzados del controlador del escáner. Para obtener detalles sobre la pantalla de configuración, consulte la Ayuda del controlador del escáner.
  • Página 37 Qué se debe hacer cuando se detecta Cuando suceda esto, detenga el escaneado en la aplicación y, a continuación, escanee los documentos de nuevo. una doble alimentación Cuando se utiliza la función de omisión de detección de Cuando no se utiliza la función de omisión de detección la doble alimentación de la doble alimentación Si se detecta la doble alimentación de un documento durante el...
  • Página 38 Botones de la Botones del pantalla [Modo panel de Descripción de Recuperación operaciones Rápido] Guarda la imagen de vista [GUARDAR Y previa como una imagen Botón DFR CONTINUAR] escaneada y escanea el resto del documento. Permite descartar la imagen Botón [PARAR] de vista previa y detener el Detener...
  • Página 39 Cómo escanear documentos Antes de escanear un documento, consulte la Ayuda de Para el procedimiento siguiente, consulte “Paso 3: Escanear fotos y CaptureOnTouch para obtener información acerca de guardar” en la pág. CaptureOnTouch. Atajo de Escaneado Operaciones: Iniciar CaptureOnTouch -> Selección de un escáner -> Seleccionando Atajo de Escaneado ->...
  • Página 40 Mantenimiento Mantenimiento diario Para mantener la calidad óptima de escaneado, limpie el escáner Limpieza del interior del escáner periódicamente y siga las instrucciones que se indican a continuación. La presencia de partículas de polvo o de papel en el interior del PRECAUCIÓN escáner podría ocasionar la aparición de líneas o manchas en las •...
  • Página 41 Si existen arañazos en el cristal del sensor, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon o con el representante de mantenimiento. • Asegúrese de que el cepillo antiestático de la unidad frontal no Rodillos se haya deformado.
  • Página 42 IMPORTANTE Inicie sesión en Windows como administrador. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en [Canon RS40] y [Herramienta de configuración del controlador imageFORMULA de Canon]. Se inicia la herramienta de configuración del controlador imageFORMULA de Canon.
  • Página 43 El valor de ajuste puede establecerse dentro del rango comprendido entre -3,0% y 3,0%. Sugerencia En Windows 8.1, está registrado en la siguiente ubicación. Haga clic en [Aplicar]. Haga clic en [Cerrar] para cerrar la herramienta de configuración del controlador de Canon imageFORMULA.
  • Página 44 Haga clic en para cerrar el cuadro de diálogo. Abra la pantalla Ajustes avanzados del controlador del Sustitución de las piezas escáner. consumibles Para obtener detalles sobre la pantalla de configuración, consulte Los dos rodillos (rodillo de alimentación y rodillo de retardo) instalados la Ayuda del controlador del escáner.
  • Página 45 Además, cuando sustituya los rodillos también tendrá que reiniciar el Sugerencia contador del escáner que registra el número de páginas introducidas. A continuación, se indica la ubicación de las piezas (Consulte la pág. 48) consumibles. Sugerencia Incluso antes de que resulte necesario sustituir los rodillos, es posible que las imágenes escaneadas aparezcan alargadas en dirección vertical debido al desgaste de éstos.
  • Página 46 Sustitución del rodillo de alimentación Cierre la cubierta del rodillo. Abra la cubierta del rodillo. Retire el rodillo de alimentación. Coloque el nuevo rodillo de alimentación.
  • Página 47 Sustitución del rodillo de retardo Para instalar el nuevo rodillo de retardo, primero inserte el lado derecho. Abra la cubierta del rodillo. Empuje el lado izquierdo del rodillo de retardo para fijarlo Tire de la palanca izquierda que fija el rodillo de retardo al firmemente al escáner.
  • Página 48 IMPORTANTE Inicie sesión en Windows como administrador. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en [Canon RS40] y [Herramienta de configuración del controlador imageFORMULA de Canon]. Se inicia la herramienta de configuración del controlador imageFORMULA de Canon.
  • Página 49 IMPORTANTE Inicie sesión en Windows como administrador. Haga clic en el botón Inicio y, a continuación, haga clic en [Canon RS40] y [Herramienta de configuración del controlador imageFORMULA de Canon]. Se inicia la herramienta de configuración del controlador imageFORMULA de Canon.
  • Página 50 En Windows 8.1, está registrado en la siguiente ubicación. automático después de 4 horas]. Haga clic en la ficha [Control]. Haga clic en [Aplicar]. Haga clic en el botón [Configuración] de [Hardware]. Haga clic en [Cerrar] para cerrar la herramienta de configuración del controlador de Canon imageFORMULA.
  • Página 51 Controlador imageFORMULA de Canon? La Herramienta de Configuración del Controlador imageFORMULA de Canon puede utilizarse para comprobar la información del escáner o para configurar los ajustes de mantenimiento. La Herramienta de Configuración del Controlador imageFORMULA de Canon consta de las siguientes pestañas.
  • Página 52 Puesta en marcha de la Herramienta de Configuración del Controlador imageFORMULA de Canon Haga clic en el botón Iniciar y, a continuación, haga clic en [Canon RS40] - [Herramienta de configuración de controlador de Canon imageFORMULA] en ese orden. Se iniciará la herramienta de gestión del controlador del escáner.
  • Página 53 (1) Alinee las guías de documentos para que se siguientes, póngase en contacto con un distribuidor local autorizado adapten a éstos lo máximo posible y cargue los de Canon. documentos de manera que se carguen en línea Problema 1 El escáner no se enciende.
  • Página 54 BMP, JPEG siempre en una página por archivo. que el cristal interno se encuentre rayado. Póngase en Las imágenes de varias páginas contacto con el distribuidor local autorizado de Canon. PPTX siempre se guardan en un único Problema 6 Faltan páginas.
  • Página 55 Problema 10 La memoria no es suficiente y el escaneo se Problema 11 La alimentación doble tiene lugar cuando se detiene. escanea un documento de varias páginas. Soluciones Si configura las condiciones de escaneado para que se Soluciones Pulse el botón DFR del escáner para continuar el utilice más cantidad de memoria del equipo, puede que escaneado o deje sin seleccionar la casilla de se detenga el escaneado por falta de memoria.
  • Página 56 Solución de problemas del software En esta sección se describen los problemas y soluciones Hay un fallo técnico en la visualización del contenido de la relacionados con el funcionamiento del software suministrado pantalla de la interfaz de CaptureOnTouch. (CaptureOnTouch). En función del ordenador que esté usando, podría producirse un fallo técnico en la visualización del contenido de la pantalla de la interfaz Si el escaneado es demasiado lento cuando hay en ella demasiados paneles del modo Escaneado,...
  • Página 57 Sugerencias útiles A continuación se enumeran algunos consejos útiles para escanear Haga clic en el botón [Config. detallada] de esta pantalla. Puede documentos. definir los nombres de archivo de las imágenes escaneadas configurando todos o algunos de los tres elementos que se muestran ¿Dónde se guardan las imágenes escaneadas? ¿Es posible a continuación.
  • Página 58 ¿Cómo se imprimen los datos escaneados? • Tanto para Escaneado estándar como para Atajo de Escaneado, seleccione [Imprimir] en el panel [Seleccionar salida]. • Para usar esta función, es necesario instalar un complemento. • El complemento se puede instalar seleccionando su casilla de verificación al instalar CaptureOnTouch.
  • Página 59 Eliminación de atascos de papel Cuando se detecten atascos de papel durante el escaneado, se Tire de la palanca OPEN y tire de la unidad frontal hacia mostrarán los siguientes códigos de error en panel de visualización del escáner y se interrumpirá el escaneado. usted para abrirla.
  • Página 60 IMPORTANTE Asegúrese de tirar del documento hacia fuera con cuidado, sin aplicar demasiada fuerza. Si el papel atascado se rompe mientras lo está extrayendo, asegúrese de retirar todos los trozos restantes del interior del escáner. Empuje suavemente hacia arriba los dos lados de la unidad frontal hasta que encaje en su lugar para cerrarla.
  • Página 61 Desinstalación del software Si el controlador TWAIN o CaptureOnTouch no funcionan con normalidad, siga el procedimiento que se describe a continuación para desinstalarlos. A continuación, vuelva a instalar el software. Consulte la Guía de instalación. IMPORTANTE Inicie sesión en Windows como administrador. Desde la barra de tareas de Windows, haga clic en el botón [Iniciar] y, a continuación, en [Panel de control].
  • Página 62 Apéndice Especificaciones Unidad principal Dimensiones externas 291 mm (11,46") x 250 mm (9,84") x 245 mm Tipo Escáner de escritorio de alimentación por hojas (9,65") (an, prf, al) (con la bandeja de alimentación Tamaño de los documentos de escaneado montada y la bandeja de salida de documentos Tamaño: Anchura: de 50.8 mm a 216 mm (de 2"...
  • Página 63 “Sustitución de las piezas consumibles” en la pág. • Para obtener más información acerca de las piezas de repuesto, póngase en contacto con su distribuidor local autorizado de Canon o con el representante de mantenimiento. 245 mm (9,65") Acerca del uso con CaptureOnTouch Cómo asignar una función al botón Iniciar...
  • Página 64 Índice alfabético Rodillo de alimentación ............44 Rodillo de separación ............44 Ajuste de la proporción de reducción ......... 42 Apagado automático ..............42 Atasco de papel ................. 59 Suministro de energía ..............8 Botón Detener ................17 Tarjeta Botón DFR ................. 17 Método de carga ..............
  • Página 65 For more information regarding return and recycling of WEEE Dieses Symbol weist darauf hin, dass dieses Produkt gemäß der EU- products, please visit www.canon-europe.com/weee. Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf.
  • Página 66 (AEEA) raadplegen. Ga voor meer informatie over het desperdicios domésticos, de acuerdo con la directiva RAEE (2012/19/ inzamelen en recyclen van afgedankte elektrische en elektronische UE) y con la legislación nacional. Este producto debe entregarse en apparatuur naar www.canon-europe.com/weee.
  • Página 67 Yderligere oplysninger kuntien tiedotuksesta, jätehuoltoviranomaisilta, sähkö- ja om returnering og genanvendelse af affald af elektrisk og elektronisk elektroniikkalaiteromun kierrätysjärjestelmän ylläpitäjältä ja udstyr får du ved at besøge www.canon-europe.com/weee. jätehuoltoyhtiöltä. Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaiteromun keräyksestä ja kierrätyksestä on osoitteessa www.canon- Norsk europe.com/weee.
  • Página 68 OEEZ nebo služba pro odvoz komunálního odpadu. Další informace týkající se vracení a recyklace Apenas para a União Europeia e AEE (Noruega, Islândia e OEEZ naleznete na adrese www.canon-europe.com/weee. Liechtenstein) Este símbolo indica que o produto não deve ser colocado no lixo Eλληνικά...
  • Página 69 Więcej informacji o zwracaniu i Spoluprácou na správnej likvidácii produktu prispejete k účinnému recyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego znajduje využívaniu prírodných zdrojov. się w witrynie www.canon-europe.com/weee. Ďalšie informácie o mieste recyklácie opotrebovaných zariadení získate od miestneho úradu, úradu životného prostredia, zo Magyar schváleného plánu OEEZ alebo od spoločnosti, ktorá...
  • Página 70 връщането и рециклирането на продукти от излязло от употреба informacij o tem, kje lahko odložite odpadno opremo za recikliranje, ЕЕО посетете www.canon-europe.com/weee. pokličite občinski urad, komunalno podjetje ali službo, ki skrbi za odstranjevanje odpadkov, ali si oglejte načrt OEEO. Če želite več...
  • Página 71 EEIA struktūru vai RAEE, visiteu www.canon-europe.com/weee. sadzīves atkritumu apsaimniekošanas iestādi. Lai saņemtu plašāku informāciju par elektrisko un elektronisko iekārtu nodošanu pārstrādei, apmeklējiet tīmekļa vietni www.canon-europe.com/weee. Eesti Lietuvių Üksnes Euroopa Liit ja EMP (Norra, Island ja Liechtenstein) Tik Europos Sąjungai ir EEE (Norvegijai, Islandijai ir...
  • Página 72 šalinti tokias atliekas, kad jos būtų toliau Za više informacija o vraćanju i recikliranju WEEE proizvoda, posetite perdirbamos, kreipkitės į savo miesto valdžios institucijas, atliekų stranicu www.canon-europe.com/weee. tvarkymo organizacijas, patvirtintų EEĮ atliekų sistemų arba jūsų buitinių atliekų tvarkymo įstaigų atstovus. Išsamesnės informacijos apie EEĮ...
  • Página 73 CANON ELECTRONICS INC. 3-5-10 SHIBAKOEN, MINATO-KU, TOKYO 105-0011, JAPAN CANON U.S.A. INC. ONE CANON PARK, MELVILLE, NY 11747, U.S.A. CANON CANADA INC. 8000 MISSISSAUGA ROAD, BRAMPTON, ONTARIO L6Y 5Z7, CANADA CANON EUROPA N.V. BOVENKERKERWEG 59, 1185 XB AMSTELVEEN, THE NETHERLANDS CANON AUSTRALIA PTY.