Ausbau
Démontage
DISASSEMBLY
Desmontaje
Smontaggio
1
Undo plug and pull out (6x)
Stecker lösen und abziehen (6x)
Desserrer/enlever le connecteur (6x)
Soltar y sacar enchufe (6x)
Sbloccare ed estrarre i connettori (6x)
2
Unscrew (2x)
Aufschrauben (2x)
Dévisser (2x)
Destornillar (2x)
Svitare (2x)
Torx M6
3
Pull insertion forward
Einschub vorziehen
Sortir le tiroir
Jalar hacia afuera unidad enchufable
Tirare avanti il pannello
4
Unscrew (3x)
Aufschrauben (3x)
Dévisser (3x)
Destornillar (3x)
Svitare (3x)
Torx M4
5
Unscrew (1x)
Aufschrauben (1x)
Dévisser (1x)
Destornillar (1x)
Svitare (1x)
Torx M4
6
Pull off flat band cable
Flachbandkabel abziehen
Retirer le câble à bande plate
Extraer cable de cinta plana
Estrarre cavo piatto
7
Remove CIB
CIB abnehmen
Enlever le CIB
Extraer CIB
Rimuovere CIB
MICROMASTER 440 GX
2
2
6
© Siemens AG, 2009, Subject to change without prior notification
1
4
5
4
4
Edition 05/09
Maintenance Instructions
Einbau
Montage
REPLACEMENT
Montaje
Montaggio
7
Install CIB
CIB aufsetzen
Poser le CIB
Colocar CIB
Applicare CIB
6
Mount flat band cable
Flachbandkabel montieren
Installer le câble à bande plate
Montar cable de cinta plana
Montare cavo piatto
5
Torx M4; 1,8 Nm
4
Torx M4; 0,4 Nm
3
Push insertion in
Einschub hineinschieben
Rentrer le tiroir
Meter unidad enchufable
Inserire il pannello
2
Torx M6; 10 Nm
1
Mount plug (6x; 0,5 Nm)
Stecker montieren (6x; 0,5 Nm)
Monter le connecteur (6x; 0,5 Nm)
Instalar enchufe (6x; 0,5 Nm)
Montare i connettori (6x; 0,5 Nm)
!
LWL
Do not kink!
Nicht knicken!
Ne pas tordre!
¡No torcer!
Non piegare!
Declare new parameters for CIP!
CIP neu parametrieren!
!
Paramétrer de nouveau le CIP!
¡Volver a parametrizar el CIP!
Riconfigurare il CIP!
Position
Location
Emplacement
Ubicación
Posizione
3
CIB
Screw (1x)
Festschrauben (1x)
Visser (1x)
Atornillar (1x)
Avvitare (1x)
Screw (3x)
Festschrauben (3x)
Visser (3x)
Atornillar (3x)
Avvitare (3x)
Screw (2x)
Festschrauben (2x)
Visser (2x)
Atornillar (2x)
Avvitare (2x)
U11 U21
U31