Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 1
IMPORT NT:
Read Before Using
MS20
Call Toll Free for
Consumer Information
& Service Locations
1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com
For English Version
See page 2
IMPORT NT :
Lire avant usage
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
P.O. Box 081126 Racine, WI 53408-1126
Pour obtenir des informations
et les adresses de nos centres
de service après-vente,
appelez ce numéro gratuit
Version française
Voir page 20
IMPORT NTE:
Leer antes de usar
Llame gratis para
obtener información
para el consumidor y
ubicaciones de servicio
Versión en español
Ver la página 38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dremel MS20

  • Página 1 & Service Locations de service après-vente, para el consumidor y appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio 1-800-4-DREMEL (1-800-437-3635) www.dremel.com For English Version Version française Versión en español See page 2 Voir page 20 Ver la página 38...
  • Página 2: General Power Tool Safety Warnings

    DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 2 General Power Tool Safety Warnings Read all safety warnings and instructions. Failure to follow the warnings W RNING and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term “power tool”...
  • Página 3 Many accidents are caused by poorly maintained power tools. Safety Rules for Coping Saw Hold power tool by insulated gripping Use only Dremel Moto-Saw blades. Use surfaces, when performing an operation the right blade size, style and cutting where the cutting accessory may contact speed for the material and the type of cut.
  • Página 4 Before making a cut, be sure all cause injury. adjustments are secure. Loose table or guards could shift in use and cause you to Use base only with the Dremel Moto-Saw. lose control of the workpiece. Other tools may not fit and cause a hazardous condition.
  • Página 5: Additional Safety Warnings

    DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 5 Do not use dust extraction with explosive Do not use dust extraction when working dusts, varnish, polyurethane coatings, on metal. Particles from sanding, grinding or cleaners, or oil-based paints. The electrical cutting metal may be hot and may spark vacuum and tool components may create which may melt plastic adaptors, vacuum...
  • Página 6 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 7 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer.
  • Página 8: Functional Description And Specifications

    FIG. 1 A. Hold-Down Foot Release Button B. Hold-Down Foot C. Fence Lock Lever D. Guide Rail Dremel Moto-Saw 2-in-1 E. Base Compact Scroll Saw MS20 F. Vacuum-Cleaner Connection G. On/Off Switch Voltage Rating 120V 60Hz H. Speed Dial Switch Amps 0.6A...
  • Página 9 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 9 Assembly Disconnect the plug from FIG. 2 W RNING the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Attaching Blade onto Moto-Saw 1.
  • Página 10 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 10 Assembling Base Station for FIG. 6 Stationary Use Disconnect the plug from W RNING the power source before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally.
  • Página 11 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 11 To remove the Moto-Saw for hand held use FIG. 10 1. Unplug the Moto-Saw. 2. Press the release lock release button at the rear of the saw station work surface. 3.
  • Página 12 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 12 Installing Fence / Miter Gauge FIG. 12 (Optional Accessory) Your Moto-Saw can use a combination fence and miter gauge. For use as a miter gauge: 1. To use the miter gauge slide the metal T section into the track in the surface of the saw station, Fig.
  • Página 13 PVC or soft sheet metal using the the blades tendency to follow the wood grain applicable accessories recommended by as you are cutting. Dremel. Operation - Hand-Held Mode FIG. 15 Using the Moto-Saw in hand-held mode is advised when the work piece is too big or fixed and therefore cannot be put onto and maneuvered about the base.
  • Página 14 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 14 5. Slowly feed the workpiece into the blade while guiding the cut. Do not force the saw into W RNING through workpiece. accuracy compromised and the blade may break from excessive force.
  • Página 15 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 15 Interior Cutting – Hand-Held Mode FIG. 17 1. Lay-out the design of the workpiece. Drill a ¼“ hole into the workpiece. 2. Remove the blade from the saw. Refer to the section “Attaching Blade onto Moto- Saw.”...
  • Página 16: Maintenance Information

    The tool may be cleaned most effectively with The product must only be serviced by a compressed dry air. Always wear safety Dremel Factory Service Center. This goggles when cleaning tools with product does not contain user serviceable compressed air. Ventilation openings and...
  • Página 17 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 17 Moto-Saw Accessories Use only Dremel Moto-Saw blades. Use the right blade size, style and W RNING cutting speed for the material and the type of cut. Using the proper blade minimizes the risk of breakage.
  • Página 18: Speed Settings

    DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 18 Speed Settings MS51 Wood MS52 Fine MS53 MS50 Side Tool Recommended Material & Plastic Wood Metal Cutting Speed Thickness Blade Blade Blade Blade Plywood .75” Pine .75” Wood Poplar .75” Balsa 1.75”...
  • Página 19 WORKMANSHIP ARE NOT COVERED BY THIS WARRANTY. No employee, agent, dealer or other person is authorized to give any warranties on behalf of Dremel. If Dremel inspection shows that the problem was caused by problems with material or workman ship within the limitations of the warranty, Dremel will repair or replace the product free of charge and return product prepaid.
  • Página 20 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 20 vertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs Veuillez lire tous les avertissements et toutes les consignes de sécurité. Si l'on VERTISSEMENT n'observe pas ces avertissements et ces consignes de sécurité, il existe un risque de choc électrique, d'incendie et/ou de blessures corporelles graves.
  • Página 21: Utilisation Et Entretien Des Outils Électroportatifs

    Consignes de sécurité pour l’utilisation des scies à chantourner Tenez l’outil électrique par ses zones de préhension Utilisez seulement des lames Dremel Moto-Saw. isolées lorsque vous effectuez une opération lors de Utilisez une lame de la taille, du style et de la vitesse laquelle l’accessoire de coupe peut entrer en contact...
  • Página 22 Un ajustement correct du pied articulé stabilisera l’ouvrage, N’utilisez l’embase qu’avec l’outil Dremel Moto-Saw. aidera à protéger vos doigts et réduira le risque de D’autres outils risqueraient de ne pas bien tenir et de cassure de la lame.
  • Página 23 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 23 Ne jetez pas de poussière sur des flammes vives. Les N’utilisez pas de système de dépoussiérage en particules de poussières fines risquent de brûler de présence de poussières explosives, de vernis, façon explosive.
  • Página 24 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 24 Symboles IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 25 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 25 Symboles (suite) IMPORT NT : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre.
  • Página 26: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    C. Levier de verrouillage du guide D. Rail du guide E. Embase F. Point de raccordement de l’aspirateur Dremel Moto-Saw 2 en 1 G. Interrupteur marche/arrêt (ON/OFF) Scie à découper compacte MS20 H. Sélecteur de vitesse à cadran Tension nominale 120V 60Hz Brides de fixation J.
  • Página 27 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 27 ssemblage Déconnectez la fiche de la FIG. 2 VERTISSEMENT prise de courant avant de procéder à de quelconques montages, réglages ou changements d’accessoires. De telles mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l’outil.
  • Página 28 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 28 ssemblage de l’embase en vue d’un emploi en FIG. 6 position fixe Déconnectez la fiche de la VERTISSEMENT prise de courant avant de procéder à de quelconques montages, réglages ou changements d’accessoires.
  • Página 29 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 29 Retrait de l’outil Moto-Saw afin de pouvoir l’utiliser 4. Soulevez l’outil Moto-Saw pour le faire sortir du à la main poste de sciage et tirez le cordon d’alimentation à travers le poste de sciage. 1.
  • Página 30 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 30 Installation du guide/de la jauge à onglets FIG. 12 (accessoire optionnel) Votre outil Moto-Saw peut utiliser à la fois un guide et une jauge à onglets. Pour utilisation de l’outil avec une jauge à onglets : 1.
  • Página 31: Consignes De Fonctionnement

    PVC ou la tôle souple à l’aide Pour couper avec une précision optimale, essayez de des accessoires applicables recommandés par compenser la tendance des lames à suivre le grain du Dremel. bois pendant que vous coupez. Utilisation – Mode manuel FIG. 15 L’utilisation de l’outil Moto-Saw en mode manuel est...
  • Página 32 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 32 marche (ON), faites glisser le commutateur 6. À l’issue de la coupe, éloignez l’outil et la lame de coulissant qui se trouve à l’avant de la poignée l’ouvrage et mettez l’interrupteur dans la position arrêt principale.
  • Página 33 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 33 Coupe intérieure – Mode manuel FIG. 17 1. Dessinez le contour de l’ouvrage que vous souhaitez découper. Percez un trou de ¼ po dans l’ouvrage. 2. Retirez la lame de la scie. Référez-vous à la section intitulée «...
  • Página 34 Le produit ne doit être réparé que par un centre de service après-vente usine Dremel. Ce produit ne Le meilleur moyen de nettoyer l’outil est d’utiliser de l’air contient pas de pièces pouvant être réparées par comprimé...
  • Página 35 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 35 ccessoires Dremel Utilisez seulement des lames Dremel Moto-Saw. Utilisez des lames de la taille et VERTISSEMENT du style appropriés, et adaptées à la vitesse de coupe qui convient, en fonction du matériau et du type de coupe.
  • Página 36: Réglages De Vitesse

    DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 36 Réglages de vitesse MS50 – MS51 – Lame MS52 – MS53 – Lame pour Vitesse de Épaisseur pour couper le Lame fine Lame pour Matériau effectuer des l’outil conseillée bois et le pour couper couper le coupes...
  • Página 37: Garantie Limitée De Dremel

    Garantie limitée de Dremel Votre produit Dremel est garanti contre les vices de matériau ou de façon pendant un délai de deux ans à compter de la date d’achat. Dans l’hypothèse où le produit ne se conformerait pas à cette garantie écrite, veuillez procéder de la façon suivante :...
  • Página 38 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 38 dvertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no se siguen las advertencias e DVERTENCI instrucciones, el resultado podría ser sacudidas eléctricas, incendio y/o lesiones graves. GU RDE TOD S L S DVERTENCI S E INSTRUCCIONES P R REFERENCI FUTUR La expresión “herramienta mecánica”...
  • Página 39: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Mecánicas

    Normas de seguridad para la sierra caladora garre la herramienta eléctrica por las superficies Utilice sólo hojas Dremel Moto-Saw. Use el tamaño de agarre aisladas cuando realice una operación en y estilo de hoja correctos, así como la velocidad de la que el accesorio de corte pueda contactar cables corte adecuada para el material y el tipo de corte.
  • Página 40: Reglas De Seguridad Para La Estación De Sierra

    Utilice la base sólo con la Dremel Moto-Saw. Es posible que otras herramientas no encajen y causen una juste siempre el pie bajable para que tenga una situación peligrosa.
  • Página 41 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 41 No utilice extracción de polvo con polvos, barniz, No utilice extracción de polvo cuando trabaje en revestimientos de poliuretano, limpiadores o pinturas metal. Las partículas producidas al lijar, amolar o cortar a base de aceite que sean explosivos.
  • Página 42 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 42 Símbolos IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 43 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 43 Símbolos (continuación) IMPORT NTE: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad.
  • Página 44: Descripción Funcional Y Especificaciones

    FIG. 1 A. Botón de liberación del pie de sujeción B. Pie de sujeción C. Palanca de fijación del tope-guía D. Riel de guía Dremel Moto-Saw 2 en 1 E. Base Sierra caladora compacta MS20 F. Conexión de aspiradora Tensión nominal...
  • Página 45: Ensamblaje

    DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 45 Ensamblaje Desconecte el enchufe de la FIG. 2 DVERTENCI fuente de alimentación antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o de cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 46 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 46 Ensamblaje de la estación de base para uso FIG. 6 estacionario Desconecte el enchufe de la DVERTENCI fuente de alimentación antes de realizar cualquier ensamblaje o ajuste, o de cambiar accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente.
  • Página 47 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 47 Para retirar la Moto-Saw con el fin de usarla agarrándola con la mano FIG. 10 1. Desenchufe la Moto-Saw. 2. Presione el botón de liberación del cierre de liberación ubicado en la parte trasera de la superficie de trabajo de la estación de sierra.
  • Página 48 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 48 Instalación del tope-guía / calibre de ingletes FIG. 12 (accesorio opcional) La Moto-Saw puede usar un tope-guía y un calibre de ingletes de combinación. Para utilización como calibre de ingletes: 1.
  • Página 49 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 49 Instrucciones de funcionamiento Utilización: Modo de agarre con la mano FIG. 15 La utilización de la Moto-Saw en el modo de agarre con la mano se recomienda cuando la pieza de trabajo sea demasiado grande o esté...
  • Página 50 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 50 4. ENCIENDA la herramienta y deje que alcance la No fuerce la sierra hacia la DVERTENCI velocidad máxima antes de contactar la pieza de pieza de trabajo y a través de trabajo.
  • Página 51 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 51 Corte interior: Modo de agarre con la mano FIG. 17 1. Coloque el perfil del diseño de la pieza de trabajo. Taladre un agujero de ¼ de pulgada en la pieza de trabajo.
  • Página 52: Información De Mantenimiento

    Centro de Servicio de Fábrica aberturas de ventilación y las palancas de interruptor Dremel. Este producto no contiene piezas reparables deben mante nerse limpias y libres de materias extrañas. por el usuario que no sean las que se cubren en este No intente limpiar intro du ciendo objetos puntiagudos a manual.
  • Página 53 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 53 ccesorios para la Dremel Utilice únicamente hojas Dremel Moto-Saw. Use el tamaño y estilo de hoja correctos, DVERTENCI así como la velocidad de corte de adecuada para el material y el tipo de corte. El uso de una hoja apropiada minimiza el riesgo de rotura.
  • Página 54: Posiciones De Velocidad

    DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 54 Posiciones de velocidad Hoja para Velocidad Hoja para Hoja para Hoja de Grosor madera y Material de la madera metal corte lateral recomendado plástico herramienta fina MS52 MS53 MS50 MS51 Madera contrachapada 0,75 pulgadas Pino...
  • Página 55 DM 2610Z03287 05-13_DM 2610Z03287 05-13.qxp 5/24/13 8:09 AM Page 55 Notes: (Remarques : / Notas:) ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________...
  • Página 56: Garantía Limitada De Dremel

    Garantía limitada de Dremel Su producto Dremel está garantizado contra defectos de material o de fabricación durante un período de dos años a partir de la fecha de compra. En caso de que un producto no se ajuste a esta garantía escrita, por favor, tome las medidas siguientes: 1.

Tabla de contenido