Descargar Imprimir esta página
Bosch GLM 120 C Professional Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para GLM 120 C Professional:

Publicidad

Enlaces rápidos

OBJ_DOKU-60344-006.fm Page 1 Thursday, April 12, 2018 9:18 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 4F4 (2018.04) O / 381
GLM 120 C Professional
de Originalbetriebsanleitung
tr
Orijinal işletme talimatı
en Original instructions
pl Instrukcja oryginalna
fr
Notice originale
cs Původní návod k používání
es Manual original
sk Pôvodný návod na použitie
pt Manual original
hu Eredeti használati utasítás
Istruzioni originali
ru Оригинальное руководство
it
nl Oorspronkelijke
по эксплуатации
gebruiksaanwijzing
uk Оригінальна інструкція з
da Original brugsanvisning
експлуатації
sv Bruksanvisning i original
kk Пайдалану нұсқаулығының
no Original driftsinstruks
түпнұсқасы
Alkuperäiset ohjeet
ro Instrucţiuni originale
fi
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
bg Оригинална инструкция
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
sl
Izvirna navodila
hr Originalne upute za rad
et Algupärane kasutusjuhend
Instrukcijas oriģinālvalodā
lv
lt
Originali instrukcija
ar
fa

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bosch GLM 120 C Professional

  • Página 1 OBJ_DOKU-60344-006.fm Page 1 Thursday, April 12, 2018 9:18 AM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GLM 120 C Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 4F4 (2018.04) O / 381 de Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı mk Оригинално упатство за работа...
  • Página 2 ..........1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-3181-006.book Page 3 Thursday, April 12, 2018 9:49 AM 05.05.2017 Settings Tool Settings 7:26:12 Length Bluetooth Language 8.179 30º 9.273 13.919 18.558 23.198m GLM 120 C 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 4 OBJ_BUCH-3181-006.book Page 4 Thursday, April 12, 2018 9:49 AM 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_BUCH-3181-006.book Page 5 Thursday, April 12, 2018 9:49 AM 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 6 OBJ_BUCH-3181-006.book Page 6 Thursday, April 12, 2018 9:49 AM 90° 90° 90° 90° Professional GLM 120 C Professional GLM 120 C Professional GLM 120 C 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 7 OBJ_BUCH-3181-006.book Page 7 Thursday, April 12, 2018 9:49 AM 0.500m 1.000 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 8 OBJ_BUCH-3181-006.book Page 8 Thursday, April 12, 2018 9:49 AM 180° 180º 90° 180° 90º 180º 180° 90° 180º 90º 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 9 OBJ_BUCH-3181-006.book Page 9 Thursday, April 12, 2018 9:49 AM 2 607 001 391 1 608 M00 05B BT 150 0 601 096 B00 Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 10 (Logos) sind eingetragene Warenzeichen und Eigentum nicht selbst in den direkten oder reflek- der Bluetooth SIG, Inc. Jegliche Verwendung dieser Wort- tierten Laserstrahl. Dadurch können Sie marke/Bildzeichen durch die Robert Bosch Power Tools Personen blenden, Unfälle verursachen GmbH erfolgt unter Lizenz. oder das Auge schädigen.
  • Página 11 Längen, Höhen, Abständen, Neigungen und zum Berech- Akku Li-Ionen nen von Flächen und Volumina. Nennspannung 3,6 V Die Messergebnisse können über Bluetooth® und USB- Kapazität 3120 mAh Schnittstelle zu anderen Geräten übertragen werden. Anzahl der Akkuzellen Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 12 Ladegerätes übereinstimmen. 12 Softtaste[ 13 Funktionstaste[Func] Hinweis: Der Akku wird teilgeladen ausgeliefert. Um die volle Leistung des Akkus zu gewährleisten, laden Sie den Akku vor 14 Laser-Warnschild dem ersten Einsatz vollständig auf. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 13 Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung cken Sie die Taste 13 [Func]. Wählen Sie die gewünschte zeigt an, dass der Akku verschlissen ist und vom Bosch-Kun- Messfunktion mit der Taste 4 [+] oder Taste 11 [–] aus (siehe dendienst ersetzt werden muss.
  • Página 14 Das Abschalten des permanenten Laserstrahls erfolgt wieder Kamera in den Einstellungen oder automatisch beim Ausschalten des Messwerkzeugs. Beim Einschalten des Messwerkzeugs ist die Kamera 19 auto- matisch eingeschaltet. Zum Ausschalten drücken Sie auf die Kamera-Taste 10. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 15 Drücken Sie zum Messen kurz auf die Messtaste 2 [ ]. Der 12 [ Messwert wird unten im Display angezeigt. Maßeinheit wechseln Wählen Sie in den Geräteeinstellungen „Maßeinheit“ an. Grundeinstellung ist die Maßeinheit „m“ (Meter). Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 16 Das Endergebnis steht unten im Display, die Höhe ist wie der gesuchte Messpunkt. Kippen Sie dann das Einzelmesswerte darüber. Messwerkzeug um die Bezugsebene und messen Sie wie bei einer Längenmessung die Strecke „1“. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 17 – einzelne Messungen (erforderlich zur Ermittlung des Mess- lange Stücke zu ermöglichen oder Ständerwände im Trocken- ergebnisses) bau einzurichten. Die einstellbare minimale Länge beträgt – verwendete Messfunktion 0,1 m, die maximale Länge beträgt 50 m. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 18 Speicher löschen www.bosch-pt.de Zum Öffnen des Speichers drücken Sie die Softtaste 12  Weitere Informationen finden Sie auf der Bosch Pro- ]. Zum Löschen des Speicherinhalts drücken Sie an- duktseite. schließend so oft wie gewünscht die Softtaste 3 [ Bei der Datenübertragung mittels Bluetooth®...
  • Página 19 – Wählen Sie eine auf Dauer unveränderliche Messstrecke Arbeitshinweise von ca. 3 bis 10 m Länge, deren Länge Ihnen exakt be-  Weitere Informationen finden Sie auf der Bosch Pro- kannt ist (z.B. Raumbreite, Türöffnung). Die Messung soll- duktseite. te unter günstigen Bedingungen durchgeführt werden, d.h.
  • Página 20 Nur Messwerte mit glei- Gerätesymbol ist der Ak- werten mit unterschiedlichen chen Maßeinheiten ad- ku defekt und muss Maßeinheiten dieren/subtrahieren durch den Bosch-Kun- dendienst ausgewech- Winkel zwischen Laserstrahl und Winkel zwischen Laser- Ziel ist zu spitz. strahl und Ziel vergrö- selt werden.
  • Página 21 Symbol. In diesem Fall, oder Österreich wenn die oben genannten Abhilfemaßnah- men einen Fehler nicht beseitigen können, Unter www.bosch-pt.at können Sie online Ersatzteile bestel- führen Sie das Messwerkzeug über Ihren Händler dem Bosch- len. Kundendienst zu. Tel.: (01) 797222010 Fax: (01) 797222011 Wartung und Service E-Mail: service.elektrowerkzeuge@at.bosch.com...
  • Página 22 The Bluetooth® word mark and logos are registered trade- marks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Robert Bosch Power Tools GmbH is under li-  If the text of the warning label is not in your national cence.
  • Página 23 The vapours can irri- Weight according to EPTA- tate the respiratory system. Procedure 01:2014 0.21 kg Dimensions 142 (176) x 64 x 28 mm Degree of protection IP 54 (dust and splash proof) Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 24  Use only the chargers listed in the technical data. Only 3 Soft key[ these battery chargers are matched to the lithium-ion bat- 4 Plus button[+]/Select to the right tery of your measuring tool. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 25 After switching on, the rear edge of the measuring tool is pre- cates that the battery has deteriorated and must be replaced set as the reference level for the measurement. To change the by Bosch after-sales service. reference level, see “Selecting the Reference Level”, page 26. Observe the notes for disposal.
  • Página 26 The visibility of the laser point/measurement settings or automatically when the measuring tool is switched point can additionally be improved in order to connect the off. camera by: 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 27 The default setting for the unit of measurement of an angle is indicated in the bottom of the display. “°” (degrees). Select the required unit of measurement of an angle and con- firm by pressing button 13 [Func]. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 28 “1” and “3”. than direct distance measurement. Depending on applica- tion, greater measuring errors are possible than with direct distance measurement. To improve the measuring accuracy, we recommend using a tripod (accessory). 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 29 32.852 m Press button 4 [+] to browse forwards through also set a measured value as a defined length by pressing and the saved values. holding the measuring button 2 [ Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 30 If there is no value available in the memory, “0.000” is shown at the bottom of the display and “0” at the top.  Further information can be found on the Bosch product page. The oldest value is located in position 1 in the memory, while the newest value is in position 50 (when 50 memory values For data transmission via Bluetooth®, time delays between...
  • Página 31 ±2 mm over the entire measuring section in favourable conditions. Record the measurements in order to be able to compare the accuracy at a later date. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 32 Bosch power tools. Obstruction in path of laser Laser point must be com- beam pletely on target surface.
  • Página 33 Bosch Headquarters Uxbridge Midrand, Gauteng UB 9 5HJ Tel.: (011) 6519600 At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Fax: (011) 6519880 the collection of a product in need of servicing or repair. E-Mail: rbsa-hq.pts@za.bosch.com Tel. Service: (0344) 7360109 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Página 34 Les ondes émises peuvent aussi avoir un effet nocif sur les personnes et les animaux qui se trouvent à proximité immédiate de l’appareil. N’uti- lisez pas l’appareil de mesure en mode Bluetooth® à 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 35 Inc. Toute utilisation de cette marque/de ce logo par la Ro- risque d’un choc électrique. bert Bosch Power Tools GmbH se fait dans le cadre d’une  Ne pas utiliser le chargeur sur un support facilement in- licence.
  • Página 36 14 Plaque signalétique du laser 15 Numéro de série 16 Prise micro-USB 17 Filetage pour trépied 1/4" 18 Sortie rayonnement laser 19 Caméra 20 Cellule de réception 21 Dragonne 22 Câble micro-USB 23 Chargeur* 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 37 Si le segment inférieur du voyant lumineux indiquant l’état de attendez que l’appareil de mesure revienne à la tempéra- charge de l’accu g clignote, ceci signifie que vous ne pourrez ture ambiante avant de l’utiliser. L’exposition à des tempé- Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 38 ] ou maintenez la touche 13 autre mesure, réitérer cette procédure. [Func] enfoncée. Quand l’appareil de mesure est réglé sur « Faisceau laser acti- vé en permanence » et dans le mode Mesure continue, la me- 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 39 Sélectionnez « Unité d’angle » dans les Réglages de l’appareil. alors être améliorée en activant la caméra et, en plus de cela, par les moyens suivants : L’unité d’angle par défaut est « ° » (degré). Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 40 0,5 secondes env. L’utilisateur peut donc se déplacer par exemple à partir d’un mur jusqu’à la distance souhaitée, la distance actuelle est toujours lisible sur l’écran. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 41 La mesure trapézoïdale peut par ex. être utilisée pour déter- Réglez la longueur souhaitée avec la touche 4 [+] ou la touche miner la longueur d’un rampant de toiture. 11 [–]. Sélectionnez la mesure trapézoïdale Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 42 Déterminez une surface comme décrit à la section « Mesure – Référence des surfaces », voir page 40. – Date et heure – Angle d’inclinaison (seulement quand le niveau à bulle est activé). 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 43 à votre périphérique mobile. – les surfaces à relief (telles que crépi, pierre naturelle). Après le démarrage de l’application Bosch, la liaison entre le Le cas échéant, utilisez la mire de visée laser 25 (accessoire) périphérique mobile et l’appareil de mesure est établie. Au pour ces surfaces.
  • Página 44 Vissez-le au moyen de la vis de blocage de la plaque à plage de température de charge de charge soit atteinte. changement rapide. admissible Sélectionnez dans les réglages le plan de référence pour les mesures avec trépied (plan de référence trépied). 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 45 Réduisez la distance sous : entre l’appareil de me- www.bosch-pt.com sure et votre terminal Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre mobile. disposition pour répondre à vos questions concernant nos Evitez les obstacles produits et leurs accessoires. (par ex. béton armé, Pour toute demande de renseignement ou commande de porte métallique) entre...
  • Página 46 46 | Español Vous êtes un utilisateur, contactez : Même à l’état déchargé, l’accu conserve une charge résiduelle Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif risquant de produire un courant en cas de court-circuit. Tel. : 0811 360122 Ne jetez pas les accus/piles avec les ordures ménagères, ni (coût d’une communication locale)
  • Página 47 Bluetooth SIG, Inc. Cada utilización de esta marca de carga existe un peligro de incendio. de palabra/símbolo por Robert Bosch Power Tools GmbH tiene lugar bajo licencia.  Si el acumulador se daña o usa de forma inapropiada puede que éste emane vapores.
  • Página 48 01:2014 0,21 kg El número de serie 15 grabado en la placa de características permite identificar de forma unívoca el aparato de medición. Dimensiones 142 (176) x 64 x 28 mm 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 49 Volver (tecla multifunción) de carga. Las conexiones con otros dispositivos se interrum- n Pantalla de inicio (tecla multifunción) pen. Esto puede provocar una pérdida de los datos. o Configuración de la herramienta Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 50 9 [ Para desconectar la cámara, presione la tecla de la cámara Seleccione con la tecla multifunción 3 [ ] la configuración de la herramienta de medición. Seleccione el nivel de referen- 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Sonidos Seleccione en la configuración la función de cronómetro. Se- leccione el intervalo deseado entre la activación y la medición Tiempo de desc. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 52 Mida a continuación de forma consecutiva el ancho y la longi- batería. tud como en una medición de longitud. Entre las dos medicio- nes permanece conectado el rayo láser. El tramo que desea 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 53 L. 37.116 a. El tramo “1” y el ángulo “α” medidos apare- 45.0 cen en las líneas de valores de medición h. Seleccione la medición de superficies de paredes 26.245 m Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 54 Si no hay ningún valor disponible en la memoria, en la parte in- Medición de inclinaciones/Nivel de burbuja digital ferior del visualizador se indica “0.000” y en la parte superior “0”. Seleccione la medición de inclinación/nivel de burbuja digital 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 55 Los valores de medición o los resultados finales se pueden su- mar o restar. Después de iniciar la aplicación de Bosch se establece la co- municación entre el dispositivo terminal y la herramienta de Sumar valores medición. Si se encuentran varias herramientas de medición El siguiente ejemplo describe la suma de superficies: activas, seleccione la herramienta de medición adecuada se-...
  • Página 56 – Seleccione un recorrido de medición invariable durante masiado débil (p.ej. tela negra), o rio especial) largo tiempo de aprox. 3 hasta 10 m de longitud, cuya lon- luz ambiente demasiado intensa. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Obstáculo en la trayectoria del ra- El haz del láser no debe- Mantenimiento y limpieza yo láser rá incidir parcialmente Mantenga limpio siempre el aparato de medición. contra el punto a medir. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 58 únicamente México con productos adecuados para lentes de cámaras fotográfi- Robert Bosch S. de R.L. de C.V. cas. No intente retirar la suciedad de la lente receptora, de la Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071 abertura de salida del láser o de la cámara con elementos pun-...
  • Página 59 Com o feixe de orientação a laser ligado poderá encandear outras pessoas, causar acidentes ou danificar o olho. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 60 SIG, Inc. Qualquer utilização desta marca/deste símbolo  Em caso de danos e de utilização incorreta do acumula- por parte da Robert Bosch Power Tools GmbH possui a de- dor, podem escapar vapores. Arejar bem o local de tra- vida autorização.
  • Página 61 17 Rosca do tripé 1/4" Corrente de carga 1000 mA 18 Saída do raio laser Classe de proteção 19 Câmara 20 Lente de receção 21 Correia de transporte 22 Micro cabo USB Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 62 Bosch. bém uma tensão mais elevada (p. ex. 12 V) de um car- Observar a indicação sobre a eliminação de forma ecológica.
  • Página 63 2 [ Para sair do menu “Definições”, prima a tecla de ligar/desli- gar/apagar 9 [ ] ou a softkey 12 [ Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 64 ] ou a softkey 3 [ ]. Depois de ser desligado o Selecione o menu “Definições do aparelho” no menu “Defini- instrumento de medição, a definição do aparelho selecionada ções”. permanece memorizada. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 65 ção de distância direta. A fim de melhorar a precisão de jada ser indicada no display. medição, recomendamos a utilização de um tripé (acessó- rio). O raio laser permanece ligado entre as medições individuais. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 66 ângulo reto. 0.483 valor de medição atual. A seta inferior ou a seta superior mostra a distância mais pequena em relação à marcação que se aproxima ou à última marcação. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 67 Pode aceder-se a um máximo de 50 valores (valores de medi- pode eliminar o último valor de medição apurado em todas as ção ou fotos com valores de medição). funções de medição. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 68 – superfícies com estruturas (p.ex. reboco áspero, pedra pondentes. natural). Depois de iniciar a aplicação Bosch, é estabelecida a ligação Se necessário deverá utilizar a placa alvo de laser 25 (acessó- entre o aparelho terminal móvel e o instrumento de medição.
  • Página 69 20 ou câmara 19 estão cio a saída do feixe laser embaciadas (p. ex. devido a uma 18, lente recetora 20 ou mudança rápida da temperatu- câmara 19 ra). Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 70 Não deitar instrumentos de medição no lixo domés- mencionadas, envie o instrumento de medição para o Serviço tico! de Assistência Técnica da Bosch por intermédio do seu agen- te autorizado. Apenas países da União Europeia: Manutenção e serviço Conforme as Diretivas Europeias 2012/19/UE relativa aos re- síduos de instrumentos de medição europeias 2006/66/CE é...
  • Página 71  Non fotografare persone o animali con lo strumento di misura, poiché il raggio laser potrebbe essere perma- nentemente attivo. Se attivo, il raggio laser potrebbe abba- gliare persone, provocare incidenti o causare danni oculari. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 72 Bluetooth SIG, Inc. Qualsivoglia utilizzo di questi ti infiammabili. Per via del riscaldamento del caricabatte- wordmark/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools ria che si ha durante la fase di ricarica si viene a creare il GmbH avviene sotto specifica licenza.
  • Página 73 16 Presa micro-USB 5,0 V 17 Filettatura treppiede 1/4" Corrente di carica 1000 mA 18 Uscita radiazione laser Classe di sicurezza 19 Videocamera 20 Lente di ricezione 21 Cinturino di trasporto Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 74 La mancata osservanza di tali norme compor- rica indica che la batteria è scarica: essa andrà sostituita dal terà il decadere della garanzia. Servizio Clienti Bosch.  Osservare la tensione di rete! La tensione riportata sulla Si prega di attenersi alle indicazioni relative allo smaltimento.
  • Página 75 Sistemare lo strumento di misura sul punto iniziale desiderato Con tale impostazione, il raggio laser resterà attivo anche nei della misurazione (ad es. su una parete). periodi fra le misurazioni; per effettuare la misurazione, ba- Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 76 «Im- postazioni» non verrà disattivato. Impostare data e ora seguendo le istruzioni visualizzate sul di- splay e confermare con il softkey 12 [ 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 77 La distanza da mi- in avanti e all’indietro, con i tasti 4 [+] oppure 11 [–]. surare lampeggerà nell’indicazione di misurazione volumi (vedi indicatore j). Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 78 (visualizzata nella riga dei valori di misurazione 32.852 m valori misurati h. al centro h) verrà moltiplicata per l’altezza memorizzata H. Il valore di superficie totale verrà visualizzato nella riga dei risul- tati a. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 79 Il lato inferiore dello strumento di misura fungerà da punto di numero di volte desiderato, il softkey 3 [ partenza della misurazione per l’inclinometro digitale. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 80 (ad es. da un computer lare l’elaborazione dati, è disponibile la speciale applicazione esterno). (app) Bosch «Measuring Master». L’app è scaricabile dai rela- tivi Store, in base al tipo di dispositivo. Addizione/sottrazione di valori Dopo l’avvio dell’applicazione Bosch viene creata la connes- È...
  • Página 81 20 o la fotocamera – Misurare il percorso per 10 volte in sequenza. ra). Lo scostamento delle singole misurazioni rispetto al valore medio non dovrà superare ±2 mm sull’intero percorso di mi- Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 82 20 o la fotocamera 19 sono laser 18, la lente di rice- problema, lo strumento di misura andrà inviato, tramite il ri- coperte. zione 20 e la fotocamera venditore, all’assistenza clienti Bosch. Regolato piano di riferimento Selezionare piano di riferi- Manutenzione ed assistenza sbagliato...
  • Página 83  Le batterie integrate possono essere estratte esclusi- www.bosch-pt.com vamente da personale specializzato, per essere smalti- Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- te. L'apertura dell'involucro dell'alloggiamento può dan- terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro neggiare lo strumento di misura in modo irreparabile.
  • Página 84 Bluetooth SIG, Inc. Elk gebruik van dit woordmerk/deze land op. beeldtekens door Robert Bosch Power Tools GmbH ge- Richt de laserstraal niet op personen of beurt onder licentie. dieren en kijk niet zelf in de directe of re- flecterende laserstraal.
  • Página 85 – Laadspanning 5,0 V kenen van oppervlaktes en volumes. – Laadstroom 1000 mA De meetresultaten kunnen via Bluetooth® en USB-interface naar andere apparaten overgedragen worden. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 86 8 Meetpen met een hogere spanning (bijv. 12 V) van een oplaad- 9 Toets Aan/Uit/Wissen[ apparaat in een motorvoertuig. Bij veronachtzaming 10 Cameratoets vervalt de garantie. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 87 Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop Meetprocedure dat de accu versleten is en door de klantenservice van Bosch Na het inschakelen bevindt het meetgereedschap zich in de moet worden vervangen.
  • Página 88 „Instellingen” wordt uit-  Richt de laserstraal niet op personen of dieren en kijk geschakeld. zelf niet in de laserstraal, ook niet vanaf een grote af- stand. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 89 2 [ display in en bevestig met de softtoets 12 [ Druk voor het meten kort op de meettoets 2 [ ]. De meet- waarde wordt onderaan op het display weergegeven. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 90 Het eindresultaat staat onderaan op het als het gezochte meetpunt bevindt. Kantel vervolgens het display, de individuele meetwaarden erboven. meetgereedschap om het referentievlak en meet zoals bij een lengtemeting lijnstuk „1”. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 91 – referentie tagebouw op te richten. De instelbare minimale lengte be- – datum en tijd draagt 0,1 m, de maximale lengte bedraagt 50 m. – hellingshoek (alleen bij ingeschakelde waterpas). Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 92 De oudste waarde bevindt zich op positie 1 in het geheugen,  Meer informatie vindt u op de Bosch productpagina. de nieuwste waarde op positie 50 (bij 50 beschikbare geheu- genwaarden). Bij het opslaan van nog een waarde wordt altijd Bij de gegevensoverdracht met Bluetooth®...
  • Página 93  Meer informatie vindt u op de Bosch productpagina. grondverlichting en dat het doeloppervlak van de meting  Het meetgereedschap is met een radio-interface uitge- glad en goed reflecterend moet zijn (bijv.
  • Página 94 Als het appa- en vaste zitting van de raatsymbool knippert, is micro-USB-kabel. de accu defect en moet Controleer de micro- deze door de Bosch- USB-kabel op beschadi- klantenservice worden gingen. vervangen. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 95 Sikkerhedsinstrukser derdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com Samtlige anvisninger skal Het Bosch-team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vra- læses og overholdes for at gen over onze producten en toebehoren. kunne arbejde risikofrit og Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- sikkert med måleværktøjet.
  • Página 96 Bluetooth®-mærket og symbolerne (logoerne) er registre- rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG, Inc. Enhver brug af disse mærker/symboler, som Robert Bosch Power Tools GmbH foretager, sker under licens. Sikkerhedsforskrifter for  Er teksten på advarselsskiltet ikke på dit modersmål, ladeaggregater klæbes den medleverede etiket på...
  • Página 97 Dit måleværktøj identificeres entydigt vha. serienummeret 15 på type- skiltet. – i 10 m afstand 9 mm – i 100 m afstand 90 mm Frakoblingsautomatik efter ca. 20 s – Laser – Måleværktøj (uden måling) 5 min Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 98 Integreret hjælpefunktion (softtast) Når driftstiden pr. opladning forkortes væsentligt, er det tegn m Tilbage (softtast) på, at akkuerne er slidt op og skal udskiftes af Bosch-kunde- service. n Startskærmbillede (softtast) Læs og overhold henvisningerne mhr. bortskaffelse.
  • Página 99 Tænd/Sluk/Slet 9 [ ] eller softtasten 12 [ Bemærk: Hvis måleværktøjet blev tændt med tasten Tænd/Sluk/Slet 9 [ ], skal du trykke kort på måletasten 2 ] for at tænde laseren. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 100 Aktivering er nødvendig første gang. Dataoverførsel er kun tasten Tænd/Sluk/Slet 9 [ ] eller softtasten 12 [ mulig med den passende app eller det passende pc-program. TrackMyTools kan altid deaktiveres igen. Displaybelysning Vælg „Dæmper“ i udstyrsindstillingerne. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 101 Mål derefter bredde og længde efter hinanden som ved en denne rækkefølge. længdemåling. Laserstrålen forbliver tændt mellem de to må- linger. Den strækning, som skal måles, blinker i visningen for arealmåling (se visningselementet j). Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 102 . Summen af de to længder (vist i den midterste måleværdi- for meget til siden. linje h) multipliceres med den gemte højde H. Den samlede arealværdi vises i resultatlinjen a. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 103 USB-hukommelsen kan formateres igen (f.eks. hvis der er passende app-store afhængigt af enheden. problemer med hukommelsen). For at gøre dette vælger du Når du har startet Bosch-applikationen oprettes der forbin- funktionen „ “ i menuen „Indstillinger“ og bekræfter med delse mellem den mobile enhed og måleværktøjet. Hvis der softtasten 12 [ ].
  • Página 104 Arbejdsvejledning Enkeltmålingernes afvigelse fra middelværdien må maksimalt være ±2 mm på hele målestrækningen under gunstige for-  Du finder flere oplysninger på Bosch-produktsiden. hold. Registrer målingerne, så du kan sammenligne præcisio-  Måleværktøjet er udstyret med et trådløst interface. nen på et senere tidspunkt.
  • Página 105 I dette tilfælde, eller hvis ovenstående af- dette tilfælde skal den hjælpningforanstaltninger ikke kan afhjælpe skiftes af en Bosch ser- en fejl, skal du indlevere måleværktøjet til viceforhandler. Bosch-kundeservice via forhandleren. Måleresultat ikke plausibelt Vedligeholdelse og service Målflade reflekterer ikke entydigt...
  • Página 106 Håll varselskyltarna på mätverktyget Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at tydligt läsbara. FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR OCH LÅT besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør. DEM FÖLJA MED OM MÄTVERKTYGET BYTER ÄGARE.
  • Página 107 Bluetooth®-märket och logotypen är registrerade varu- märken som tillhör Bluetooth SIG, Inc. All användning av Ändamålsenlig användning detta märke/logotyp av Robert Bosch Power Tools GmbH Mätverktyget är avsett för att mäta sträckor, längder, höjder, sker under licens. avstånd samt beräkna ytor och volymer.
  • Página 108 En lång batteritid uppnås med energisparande åtgärder, såsom t.ex. m Tillbaka (programmerad knapp) avaktivering av Bluetooth®-funktionen när denna inte behövs eller minskning av displayens ljusstyrka osv. n Startbildskärm (programmerad knapp) Serienumret 15 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt. o Apparatinställningar 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 109 Idrifttagning för första gången Är användningstiden efter uppladdning onormalt kort tyder det på att batterierna är förbrukade och måste bytas mot nya av Bosch kundtjänst. Batteriets laddning Beakta anvisningarna för avfallshantering.  Använd endast de laddare, som anges i de tekniska data.
  • Página 110 För att komma till menyn ”Inställningar” (i) trycker du kort på Menyn ”Apparatinställningar” den programmerade knappen 3 [ ] eller håll knappen 13 Välj menyn ”Apparatinställningar” i menyn ”Inställningar”. [Func] . 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 111 ] eller den programmerade knappen 3 [ ]. Efter ovanför. Om mätknappen 2 [ ] trycks igen avstängning av mätverktyget sparas den valda inställningen. startar den kontinuerliga mätningen igen. Varaktighetsmätningen stängs av automatiskt efter 5 min. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 112 Summan av de båda längderna (visas på den mellersta mät- Mätverktyget kan mäta alla sträckor indirekt, som ligger på värdesraden h) multipliceras med den sparade höjden H. mätverktygets vertikala plan. Totalytevärdet visas på resultatraden a. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 113 ]. Vid formateringen raderas alla data som finns i minnet. används mätverktygets vänstra sida. Om vis- USB-minnet får inte raderas från andra apparater (t.ex. ningen blinkar under mätningen har mätverktyget tippats åt extern PC). sidan alltför kraftigt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 114 Kontrollera regelbundet lutningsmätningens noggrannhet. Detta sker med en runtommätning. Lägg mätverktyget på ett Efter start av Bosch-appen upprättas förbindelsen mellan bord och mät lutningen. Sväng mätverktyget 180 ° och mät mobil enhet och mätverktyg. Om flera aktiva mätverktyg hit- lutningen på...
  • Página 115 Målytan reflekterar för kraftigt Använd lasermåltavla 25 Bluetooth® kan inte aktiveras (t.ex. spegel) resp. för svagt (tillbehör) Batterinivån är för låg. Ladda mätverktygets (t.ex. svart tyg) eller omgivning- batteri. ens ljus är för kraftigt. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 116 Kontrollera innan du demonterar batteriet att det är helt detta fall, eller om ovan nämnda åtgärder inte urladdat. hjälper, ta med mätverktyget till Bosch kund- Ta bort typskylten, öppna mätpin och ta bort alla skruvar på tjänst via din återförsäljare.
  • Página 117 14). fly. Unngå langvarig bruk nær kroppen. Bluetooth®-navnet og -logoene er registrerte varemerker som tilhører Bluetooth SIG, Inc. Enhver bruk av dette nav- net/denne logoen av Robert Bosch Power Tools GmbH skjer på lisens. Sikkerhetsinformasjoner for ladeapparater Denne laderen er ikke beregnet ...
  • Página 118 60 m Batteri-ladespenning 5,0 V Målenøyaktighet (typisk) ±1,5 mm Ladestrøm 1000 mA Målenøyaktighet (vanlig, ugun- stige betingelser) ±3,0 mm Beskyttelsesklasse Minste indikatorenhet 0,5 mm Indirekte avstandsmåling og libell Måleområde 0°–360° (4x90°) 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 119 24 Beskyttelsesveske blinker, er det ikke lenger mulig å foreta målinger. Måleverk- 25 Laser-målplate* tøyet kan bare brukes en kort stund til (f.eks. for å kontrollere oppføringer i måleverdilisten). Lad batteriet. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 120 9 [ ], trykker du kort på måleknappen 2 [ ] for å slå at batteriet er slitt og må skiftes ut av Bosch kundeservice. på laseren. Følg informasjonene om kassering. For å utløse målingen trykker du kort på måleknappen 2 [ Deretter slås laserstrålen av.
  • Página 121 Måleverdien vises på resultatlinjen a. playet, og bekreft med funksjonsknappen 12 [ På statuslinjen oppe vises tidsrommet fra utløsning til måling. Kontinuerlig måling og minimum-/maksimummåling er ikke mulig ved innstilt tidsinnstillingsfunksjon. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 122 Den- 13.919 18.558 ne målemetoden kan kun brukes i vertikal retning. Hvert avvik 23.198 m i horisontal retning fører til målefeil. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 123 å trykke på og holde inne må- at det finnes en rett vinkel mellom strekningene «1» og «2» og leknappen 2 [ mellom «1» og «3». Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 124 Trykk på knappen 4 [+] for å bla fremover i de 35.5 º 32.852 m  Du finner mer informasjon på produktsiden til Bosch. lagrede verdiene. Ved dataoverføring med Bluetooth® kan det forekomme tids- Trykk på knappen 11 [–] for å bla bakover i de lagrede verdi- forsinkelser mellom den mobile enheten og måleverktøyet.
  • Página 125 – Mål strekningen 10 ganger etter hverandre. Ved gunstige forhold får de enkelte målingenes avvik fra gjen-  Du finner mer informasjon på produktsiden til Bosch. nomsnittsverdien maksimalt være ±2 mm på hele målestrek-  Måleverktøyet er utstyrt med et radiogrensesnitt. Lo- ningen.
  • Página 126 Hold avstand Batterinivåindikator (g), temperaturvarsel og indikator til elektromagnetiske «ERROR» på displayet støykilder (f.eks. WLAN- Temperaturen til måleverktøyet Vent til ladetemperatur- sendere). utenfor godkjent ladetemperatur- området er nådd. område 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 127 Jos Bosch rådgivningsteamet hjelper deg gjerne ved spørsmål an- mittaustyökalua ei käytetä gående våre produkter og deres tilbehør. oheisia ohjeita noudattaen, tämä voi aiheuttaa haittaa Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi mittaustyökaluun kuuluville suojaustoimenpiteille.
  • Página 128 Bluetooth®-tuotenimi sekä vastaavat kuvamerkit (logot) ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Bluetooth SIG, Inc.- yhtiön omaisuutta. Näiden tuotenimien/kuvamerkkien kaikenlainen käyttö on lisensoitu Robert Bosch Power Tools GmbH-yhtiölle. Latauslaitteiden turvallisuusohjeet  Jos varoituskilven teksti ei ole sinun kielelläsi, liimaa ennen ensimmäistä käyttöä toimitukseen kuuluva, Tätä...
  • Página 129 – 100 m etäisyydellä 90 mm Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 15 mahdollistaa mittaustyökalun yk- siselitteisen tunnistuksen. Poiskytkentäautomatiikka n. ku- luttua – laser 20 s – mittaustyökalu (ei mittausta) 5 min Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 130 Laitteen sisältämä ohjetoiminto (näyttönäppäin) Laitteen huomattavasti lyhentynyt käyttöaika latauksen jäl- keen osoittaa, ettei akku toimi enää kunnolla. Se täytyy vaih- m Takaisin (näyttönäppäin) dattaa Bosch-huollossa. n Aloitusnäyttö (näyttönäppäin) Ota huomioon hävitysohjeet. o Laiteasetukset 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 131 131. ”Asetukset”-valikko Pane mittaustyökalu haluamaasi mittauksen aloituskohtaan (esim. seinälle). Kun haluat siirtyä ”Asetukset”-valikkoon (i), paina lyhyesti näyttönäppäintä 3 [ ] tai pidä painiketta 13 [Func] painet- tuna. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 132 Valitse haluamasi kulmayksikkö ja vahvista valinta painikkeel- la 13 [Func]. – Näytön kirkkauden säädöllä (laiteasetukset) – Käyttämällä zoomia painikkeella 5. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 133 Epäsuora korkeusmittaus (katso kuva B) Siirrä mittaustyökalua, kunnes halutun etäisyyden arvo ilmes- tyy näytön alareunaan. Valitse epäsuora korkeusmittaus Huolehdi siitä, että mittaustyökalu on samalla korkeudella kuin alempi mittauspiste. Kallista mittaustyökalua sen jälkeen Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 134 Mittaustyökalu vaihtaa automaattisesti kahden käyttötilan vä- Seinäpinta-alamittauksen tarkoitus on mitata useita yksittäi- lillä. siä pinta-aloja, joissa on yhteinen korkeus. Kuvatussa esimerkissä halutaan mitata kokonaispinta-ala useammille seinille, jotka ovat korkeudeltaan H yhtä suuria mutta pituudeltaan L erisuuria. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 135 Jos muistissa ei ole yhtään arvoa, näytön alaosassa lukee ”0.000” ja yläosassa ”0”. www.bosch-pt.com Vanhin arvo on muistissa sijalla 1, uusin arvo sijalla 50 (kun  Lisätietoja saat Bosch-tuotesivustolta. käytettävissä on 50 tallennettua lukemaa). Jos tallennat yh- den arvon lisää, muistin vanhin arvo poistetaan. Käytettäessä Bluetooth®-yhteyteen perustuvaa tiedonsiirtoa saattaa ilmetä...
  • Página 136 Voit ladata sen mobiili- laitteeseesi verkkokaupoista (huomioi käyttöjärjestelmä). Käytä tarvittaessa näissä pinnoissa laserkohdetaulua 25 (lisä- tarvike). Kun Bosch-sovellus on käynnistetty, mobiililaitteen ja mitta- ustyökalun välille muodostetaan yhteys. Jos järjestelmä löy- Mittausvirheet ovat lisäksi mahdollisia vinosti tähdätyissä tää useampia mittaustyökaluja, valitse sopiva mittaustyökalu kohdepinnoissa.
  • Página 137 Säädä asetusten kautta vertailutaso jalustamittauksia varten laite toimii asianmukai- (vertailutasona jalusta). sesti. Jos laitetunnus vilkkuu, akku on viallinen Viat – Syyt ja korjaus ja se tulee vaihtaa Bosch- Korjaus huollossa. Lämpötilavaroitus vilkkuu, mittaus ei ole mahdollista Mittaustulos on epäjohdonmukainen Mittaustyökalun käyttölämpötila...
  • Página 138 Pakkalantie 21 A διαδικασίες απ’ αυτές που αναφέρονται εδώ: αυτό μπο- 01510 Vantaa ρεί να οδηγήσει σε έκθεση σε επικίνδυνη ακτινοβολία. Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www.bosch-pt.fi. Puh.: 0800 98044 Faksi: 010 296 1838 www.bosch.fi 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 139 νη ακτίνα λέιζερ. Έτσι μπορεί να τυφλώσετε τών των λεκτικών σημάτων/εικονογραμμάτων από τη άτομα, να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλά- Robert Bosch Power Tools GmbH πραγματοποιείται με τη ψετε τα μάτια σας. σχετική άδεια χρήσης.  Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας, πρέπει...
  • Página 140 Χρόνος φόρτισης περίπου 5,5 h στική) ±1,5 mm Τάση φόρτισης μπαταρίας 5,0 V Ακρίβεια μέτρησης (τυπική, δυ- Ρεύμα φόρτισης 1000 mA σμενείς συνθήκες) ±3,0 mm Κατηγορία μόνωσης Ελάχιστη μονάδα ένδειξης 0,5 mm 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 141 μέτρησης 8. Για το άνοιγμα του καλύμματος πατήστε του κουμπί 19 Κάμερα ενεργοποίησης 7. 20 Φακός λήψης Η μπαταρία ιόντων λιθίου μπορεί να φορτιστεί ανά πάσα στιγμή. 21 Κορδόνι μεταφοράς Η διακοπή της φόρτισης δεν βλάπτει την μπαταρία. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 142 σημαίνει ότι η μπαταρία έχει εξαντληθεί και πρέπει να αντικατα- τρησης πατήστε το πλήκτρο 13 [Func]. Επιλέξτε την επιθυμητή σταθεί από την υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών Bosch. λειτουργία μέτρησης με το πλήκτρο 4 [+] ή το πλήκτρο 11 [–] Δώστε προσοχή στις υποδείξεις απόσυρσης.
  • Página 143 Κατά την ενεργοποίηση του οργάνου μέτρησης η κάμερα 19 Η απενεργοποίηση της συνεχούς ακτίνας λέιζερ πραγματοποιεί- ενεργοποιείται αυτόματα. Για την απενεργοποίηση πατήστε το ται ξανά στις ρυθμίσεις ή αυτόματα με την απενεργοποίηση του πλήκτρο κάμερας 10. οργάνου μέτρησης. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 144 Επιλέξτε στις ρυθμίσεις της συσκευής «Μονάδα μέτρησης». Για τη μέτρηση πατήστε σύντομα το πλήκτρο μέτρησης 2 [ Η βασική ρύθμιση είναι η μονάδα μέτρησης «m» (μέτρο). Η τιμή μέτρησης εμφανίζεται κάτω στην οθόνη. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 145 Φροντίστε, το εργαλείο μέτρησης να βρίσκεται στο ίδιο ύψος με οι ξεχωριστές τιμές μέτρησης από πάνω. το αναζητούμενο σημείο μέτρησης. Κλίνετε τώρα το εργαλείο μέτρησης περί το επίπεδο αναφοράς και μετρήστε την απόστα- ση «1» όπως στη μέτρηση μηκών. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 146 ται αυτόματα η φωτογραφία μαζί με το αποτέλεσμα της μέτρη- φερθούν πάνω σε μια επιφάνεια, για να καταστεί δυνατή π.χ. η κοπή ενός υλικού σε ίσου μήκους τεμάχια ή για την κατασκευή 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 147 Για την επέκταση του εύρους των λειτουργιών της κινητής τελι- (π.χ. εξωτερικός Η/Υ). κής συσκευής και για την απλοποίηση της επεξεργασίας των δε- δομένων είναι διαθέσιμη η ειδική εφαρμογή Bosch (App) Πρόσθεση/αφαίρεση τιμών «Measuring Master». Αυτή, ανάλογα με την τελική συσκευή, Οι...
  • Página 148 OBJ_BUCH-3181-006.book Page 148 Thursday, April 12, 2018 9:20 AM 148 | Ελληνικά Μετά την έναρξη της εφαρμογής Bosch αποκαθίσταται η σύν- – ανακλαστικές επιφάνειες (π.χ. στιλβωμένα μέταλλα, γυαλί), δεση μεταξύ της κινητής τελικής συσκευής και του οργάνου μέ- – πορώδεις επιφάνειες (π.χ. μονωτικά υλικά), τρησης.
  • Página 149 και πρέπει να αντικατα- γία συνεχούς μέτρηση έως τουργίας σταθεί από ένα κατάστη- +40 °C). μα Service της Bosch. Ένδειξη «ERROR» στην οθόνη Το αποτέλεσμα της μέτρησης δεν είναι λογικό Πρόσθεση/Αφαίρεση τιμών με δια- Να προσθέτετε/να αφαι- Η επιφάνεια στόχευσης δεν αντ- Σκεπάστε...
  • Página 150 Ελέγξτε την κινητή τελική ανταλλακτικά: σας συσκευή για υπερ- www.bosch-pt.com φόρτωση. Η ομάδα παροχής συμβουλών της Bosch απαντά ευχαρίστως Μειώστε την απόσταση στις ερωτήσεις σας σχετικά με τα προϊόντα μας και τα ανταλλα- μεταξύ του οργάνου μέ- κτικά τους. τρησης και της κινητής τε- Δώστε...
  • Página 151 Bluetooth® markası ve simgeler (logolar) Bluetooth SIG, Inc. firmasının tescilli markası ve malıdır. Bu markanın/lo-  Uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse, ilk kul- goların Robert Bosch Power Tools GmbH tarafından her lanımdan önce cihaz ekinde teslim edilen kendi diliniz- türlü kullanımı lisansa bağlıdır.
  • Página 152 8 mW Micro-USB kablosu USB 2.0 Lütfen ölçme cihazının bulunduğu kapağı açın ve kullanım kıla- – Şarj gerilimi 5,0 V vuzunu okuduğunuz sürece bu kapağı açık tutun. – Şarj akımı 1000 mA 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 153 Not: Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Akünün tam perfor- 12 Yazılım tuşu[ manslı olarak çalışmasını sağlamak için ilk kullanımdan önce 13 Fonksiyon tuşu[Func] aküyü tam olarak şarj edin. 14 Lazer uyarı etiketi Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 154 ğiştirmek için bakınız: “Referans düzlemlerin seçilmesi”, Şarj işleminden sonra önemli ölçüde kısa süren işletme süre- sayfa 155. si, akünün aşınmış olduğunu ve Bosch Müşteri Servisi tarafın- Ölçme cihazını ölçme işleminin istediğiniz başlangıç noktası- dan değiştirilmesinin gerekli olduğunu gösterir. na yerleştirin (örneğin duvara).
  • Página 155 Saat & Tarih Zamanlayıcı fonksiyonu Ölçme birimi ft/m Sürekli lazer ışını Açı birimi Eğim ölçme kalibrasyonu TrackMyTools Hedef gösterge kalibrasyonu Cihaz bilgisi Dahili bellek (silme ve formatlama) Sesli sinyaller Cihaz ayarları Kapama süresi Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 156 ölçme değeri de onun 13.919 599.276 m ölçme fonksiyonuna ait ayrıntılı bir işlem adımı sırası gösterir. üstünde gösterilir. Animasyon istendiği zaman yazılım tuşu 3 [ ] ile durdurula- 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 157 “1” mesafesine ve açıya “α” ait ölçem değerleri 60.0 Ölçme tuşuna 2 [ ] basarak tanımlama fonksiyonunu başla- ölçme değeri satırlarında h gözükür. 76.552 m tın ve yavaşça başlangıç noktasından uzaklaşın. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 158 Bu ölçme cihazı bir Bluetooth® modülü ile donatılmış olup, bu toğraf) çağrılabilir. modül radyo sinyali tekniği ile verilerin belirli mobil cihazlara Yazılım tuşu 12 ile [ ] bellek fonksiyonunu seçin. Bluetooth® arabirimi ile aktarmaya olanak sağlar (örneğin Smartphone, Tablet). 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 159 Dışarıdan gelen ışık güçlü olduğunda lazer ışınını daha iyi görebilmek için entegre kamera 19, lazer göz-  Bu konudaki diğer bilgileri Bosch ürün sayfasında bula- lüğü 26 (aksesuar) ve lazer hedef tablası 25 (aksesuar) kulla- bilirsiniz. nın veya hedef yüzeyi gölgelendirin.
  • Página 160 Cihazı hızlı değiştirilir levhanın tespit vidası ile sıkın. kontrol edin. Alet sembo- lü yanıp sönüyorsa akü Tripodlu ölçümler için referans düzlemi ayarlarda ayarlayın arızalı demektir ve Bosch (referans düzlem tripod). Müşteri Servisi tarafın- Hataların nedenleri ve giderilmeleri dan değiştirilmelidir.
  • Página 161 Fax: +90 342 2351508 www.bosch-pt.com E-mail: cozumbobinaj2@hotmail.com Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- Günşah Otomotiv suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur. Beylikdüzü Sanayi Sit. No: 210 Beylikdüzü Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti- İstanbul...
  • Página 162 Moğolistan, Tacikistan, Türkmenistan, Özbekistan cych się na urządzeniu pomiarowym. PROSIMY ZACHO- TOO “Robert Bosch” Power Tools, Satış Sonrası Servis WAĆ I STARANNIE PRZECHOWYWAĆ NINIEJSZE WSKA- Rayimbek Cad., 169/1 ZÓWKI, A ODDAJĄC LUB SPRZEDAJĄC URZĄDZENIE 050050, Almatı, Kazakistan...
  • Página 163 Wszelkie wykorzystanie tych znaków przez firmę Robert wzroku. Bosch Power Tools GmbH odbywa się na podstawie umo-  W razie, gdy promień lasera natrafi na oko, należy na- wy licencyjnej. tychmiast zamknąć oczy i usunąć głowę z zasięgu pada- nia wiązki.
  • Página 164 1000 mA powierzchni i kubatur. Akumulator litowo-jonowy Wyniki pomiarowe można transmitować przez łącze Blue- tooth® i łącze USB do innych urządzeń. Napięcie znamionowe 3,6 V Pojemność 3120 mAh Liczba ogniw akumulatora 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 165  Należy zwrócić uwagę na napięcie sieciowe! Napięcie 11 Przycisk minusPrzycisk [–]/wybór w lewo źródła prądu musi zgadzać się z danymi na tabliczce zna- 12 Przycisk softkey[ mionowej ładowarki. 13 Przycisk funkcyjny[Func] Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 166 Bosch. Przebieg pomiaru Przestrzegać wskazówek dotyczących usuwania odpadów. Po włączeniu urządzenie automatycznie ustawia się w funkcji pomiarów długości. Aby wybrać inną funkcję, należy wcisnąć 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 167 Zmierzona wartość zo- można włączyć na stałe. W tym celu za pomocą przycisku stanie wyświetlona w pasku wyników a. softkey 3 [ ] należy wybrać Ustawienia narzędzia pomiaro- Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 168 Ustawić żądany język i zatwierdzić wybór przyciskiem 13 dej chwili zatrzymać i odtworzyć od nowa. Za pomocą przyci- [Func]. sków 4 [+] lub 11 [–] można ją przewijać do przodu i do tyłu. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 169 Wartości pomiarowe odcinków »1«, »2« i kąta 56.335 Mierzony odcinek miga na wskazaniu pomiaru kubatury »α« wyświetlane są w paskach wartości pomia- 35.5 º (zob. element wyświetlacza j). 32.852 m rowych h. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 170 W następnej kolejności należy zmierzyć długość L drugiej ściany. Wyświetlana w pasku h wartość pomiaru pojedyncze- go dodawana jest do długości L . Suma obu długości (wy- świetlana w środkowym pasku h) mnożona jest przez uprzed- 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 171 Wpływ na to może mieć odległość między oboma urządzenia- funkcji » « w menu »Ustawienia«. Następnie należy za- mi, może to też być uzależnione od samego obiektu pomiaro- twierdzić wybór za pomocą przycisku softkey 12 [ wego. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 172 – przezroczyste obiekty docelowe (np. szkło, woda), także łatwiejszego przetwarzania danych, można skorzystać – powierzchnie lustrzane (np. polerowany metal, szkło), ze specjalnej aplikacji firmy Bosch »Measuring Master«. W za- – porowate powierzchnie (np. materiały izolacyjne), leżności od urządzenia końcowego można ją pobrać w odpo- –...
  • Página 173 –10 °C do +45 °C (w funkcji jest uszkodzony i należy go pomiaru ciągłego do +40 °C). oddać do punktu serwiso- Wskazania »ERROR« na wyświetlaczu wego firmy Bosch, celem Dodawanie/odejmowanie war- Dodawane i odejmowane wymiany. tości mierzonych o różnych jed- mogą...
  • Página 174 Urządzenia pomiarowe, osprzęt i opakowanie powinny zostać ków nie spowodowało usunięcia usterki, urządzenie pomiaro- dostarczone do utylizacji zgodnie z przepisami ochrony środowiska. we należy odesłać do punktu obsługi klienta firmy Bosch, za pośrednictwem punktu zakupu. Nie należy wyrzucać urządzeń pomiarowych do odpadów domowych! Konserwacja i serwis Tylko dla państw należących do UE:...
  • Página 175 (loga) jsou zaregistrované ochranné známky a vlastnictví společnosti Bluetooth SIG, Inc. Na jakékoli používání této slovní ochranné známky/těchto grafických označení spo- lečností Robert Bosch Power Tools GmbH se vztahuje li- cence. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 176 IP 54 (ochrana proti pra-  Při poškození a nesprávném použití akumulátoru mo- chu a stříkající vodě) hou vystupovat páry. Přivádějte čerstvý vzduch a při potížích vyhledejte lékaře. Páry mohou dráždit dýchací cesty. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 177  Používejte pouze nabíječky uvedené v technických da- 4 Tlačítko Plus[+]/ výběr doprava tech. Jen tyto nabíječky jsou přizpůsobené pro lithium- iontový akumulátor, který lze používat s vaším měřicím pří- 5 Tlačítko zoom strojem. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 178 0,5 s a nejpozději za cca 4 s. Doba měření závisí na vzdále-  Chraňte měřící přístroj před vlhkem a přímým sluneč- nosti, světelných podmínkách a reflexních vlastnostech cílo- ním zářením. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 179 Pro opuštění nabídky „Přístroj“ (o) stiskněte tlačítko zapnutí/ vypnutí/vymazání 9 [ ] nebo programovatelné tlačítko 12 Nastavení Nastavení přístroje Bluetooth® Referenční rovina Jazyk Funkce timeru Čas a datum Trvalý laserový paprsek Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 180 Poté postupně změřte šířku a délku jako při měření délky. Me- Osvětlení displeje zi oběma měřeními zůstane laserový paprsek zapnutý. Měře- V nabídce Přístroj zvolte „Regulátor jasu“. ná vzdálenost bliká na ukazateli pro měření plochy (viz zobrazení j). 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 181 H. Hodnota celkové plochy se zobrazí v řádku výsledku a. Můžete měřit libovolně mnoho dalších délek L , které se auto- maticky sčítají a vynásobí s výškou H. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 182 Sčítání/odčítání hodnot Paměťové funkce Naměřené hodnoty nebo konečné výsledky lze sčítat nebo od- čítat. Hodnota, příp. konečný výsledek každého ukončeného měře- ní se automaticky ukládá. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 183 – strukturované povrchy (např. hrubá omítka, přírodní ká- a zjednodušení zpracování dat je k dispozici speciální aplika- men). ce Bosch „Measuring Master“. Můžete si ji v závislosti na kon- covém zařízení stáhnout v příslušných obchodech. Na těchto površích případně použijte cílovou tabulku laseru 25 (příslušenství).
  • Página 184 Výstup laserového pa- funkci trvalého měření do teploty čočka přijímače 20, resp. fotoa- prsku 18, čočka přijíma- +40 °C). parát 19 jsou zakryté. če 20, resp. fotoaparát 19 musí být volné. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 185 Tým poradenské služby Bosch Vám rád pomůže při otázkách k našim výrobkům a jejich příslušenství. Zmenšete vzdálenost mezi měřicím přístrojem V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů...
  • Página 186  Keď nie je text výstražného štítka v jazyku Vašej kraji- použitie tohto slovného označenia/obrazových znakov fir- ny, pred prvým použitím produktu ho prelepte doda- mou Robert Bosch Power Tools GmbH je licencované. nou nálepkou v jazyku Vašej krajiny. Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na Bezpečnostné...
  • Página 187 Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prí- Druh ochrany IP 54 (chránené proti pra- pade nevoľnosti vyhľadajte lekársku pomoc. Tieto vý- chu a striekajúcej vode) pary môžu podráždiť dýchacie cesty. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 188  Používajte len nabíjačky uvedené v technických úda- 3 Softvérové tlačidlo[ joch. Len tieto nabíjačky sú prispôsobené lítium-iónovému akumulátoru použitému vo vašom meracom prístroji. 4 Tlačidlo Plus[+]/výber doprava 5 Tlačidlo Zoom 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 189 Informácie o zmene vzťaž- lizuje, že akumulátor je opotrebovaný a treba ho vymeniť za nej roviny pozri odsek „Výber vzťažnej roviny“, strana 190. nový v servise Bosch. Priložte merací prístroj na želaný počiatočný bod merania Dodržiavajte pokyny na likvidáciu.
  • Página 190 Menu „Nastavenie prístroja“ [Func] stlačené. Tlačidlom 4 [+] alebo tlačidlom 11 [–] vyberte požadované Vyberte menu „Nastavenie prístroja“ v menu „Nastavenia“. nastavenie a potvrďte ho tlačidlom 13 [Func]. Vyberte poža- dované nastavenie. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 191 11.623 nad tým. Nové stlačenie meracieho tlačidla 2 TrackMyTools ] spustí trvalé meranie nanovo. V nastavení prístroja vyberte položku „TrackMyTools“. Priebežné meranie sa po 5 min automaticky vypne. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 192 „1“ a pre uhol „α“ ná hodnota sa zobrazí v hornom riadku nameraných hodnôt. 45.0 budú zobrazené v riadkoch pre namerané hod- Laser zostane zapnutý. 26.245 m noty h. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 193 1° 2° 3° Keď sklon prekročí 3°, svieti guľka na displeji Pamäť USB možno preformátovať (napr. pri problémoch červeným svetlom. s pamäťou). K tomu vyberte funkciu „ “ z menu „Nastave- Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 194 194 | Slovensky nia“ a potvrďte ju softvérovým tlačidlom 12 [ ]. Pri formá- ciálna aplikácia Bosch (App) „Measuring Master“. Tieto si mô- tovaní sa vymažú všetky údaje nachádzajúce sa v pamäti. Pa- žete podľa koncového zariadenia stiahnuť v príslušných mäť...
  • Página 195 Práca so statívom (Príslušenstvo) Použitie statívu je nevyhnutné predovšetkým pri väčších vzdialenostiach. Umiestnite merací prístroj závitom 1/4" 17 na rýchlupínaciu platničku statívu 27 alebo nejakého bežného Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 196 Skontrolujte, či vaše mo- na web-stránke: bilné koncové zariadenie www.bosch-pt.com nie je preťažené. Tím poradcov Bosch Vám s radosťou poskytne pomoc pri Skráťte vzdialenosť medzi otázkach týkajúcich sa našich produktov a ich príslušenstva. meracím prístrojom V prípade akýchkoľvek otázok a objednávok náhradných sú- a vaším mobilným konco-...
  • Página 197 állandóan be lehet kapcsol- tó berendezéseket használ, vagy más eljárásokat alkal- va. Bekapcsolt lézersugár esetén a mérőműszer embere- maz, ez veszélyes sugárterheléshez vezethet. ket elvakíthat, baleseteket vagy szemkárosodásokat okozhat. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 198 (logók) a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegyei és szülék javításával. A javításhoz csak eredeti alkatré- tulajdona. Ezen szóvédjegyeknek/képjeleknek a Robert szeket szabad használni. A megrongálódott Bosch Power Tools GmbH általi bármely használata a meg- töltőkészülék, kábel, vagy csatlakozó dugó megnöveli az felelő licencia alatt áll. áramütés veszélyét.
  • Página 199 2 609 120 7.. 19 Kamera Töltési idő kb. 5,5 óra 20 Vevőlencse Akkumulátor töltési feszültség 5,0 V 21 Hevederhurok Töltőáram 1000 mA 22 Micro-USB-kábel Érintésvédelmi osztály 23 Töltőkészülék* 24 Védőtáska Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 200 Csak ezek a töltőkészülékek vannak pontosan azt mutatja, hogy az akkumulátor elhasználódott és azt a beállítva az Ön mérőműszerében használható lithium-io- Bosch-vevőszolgálattal ki kell cseréltetni. nos-akkumulátorok töltésére. Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsolatos  Más gyártók töltőkészülékeinek használata a mérőmű- előírásokat.
  • Página 201 és sohase nézzen bele közvetlenül, – még na- A „Beállítások” menüből való kilépéshez nyomja meg a 9 [ gyobb távolságból sem – a lézersugárba. Be/ki/törlés gombot vagy a 12 [ ] funkciógombot. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 202 – A Zoom alkalmazása a 5 gombbal. Állítsa be a kívánt szögegységet, majd a 13 [Func] gombbal nyugtázza. „A készülék beállításai” menü Jelölje ki „A készülék beállításai” menüt a „Beállítások” menü- ben. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 203 A mérési hibák az eljá- ság a készüléken mindig leolvasható. rás tulajdonságai következtében nagyobbak lehetnek, mint a Jelölje ki a tartós mérést. közvetlen távolságmérés esetén. A mérési pontosság megja- Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 204 A alsó, illetve felső jában kezdődjön, és hogy az „1” és „2”, valamint az „1” és nyíl a következő, illetve legutolsó jelhez való leg- „3” szakasz pontosan derékszöget zárjon be egymással. kisebb távolságot jelzi. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 205 Értékek levonása Jelölje ki a a 12 [ ] funkciógombbal a memória funkciót. Az értékek levonásához nyomja meg a 11 [–] gombot. A to- vábbi eljárás azonos a „Értékek hozzáadása” eljárással. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 206 Ezért a mérőműszert lehetőleg egy szilárd ütköző vagy felfek- Az egy Bluetooth®-összeköttetéshez szükség rendszerfeltéte- vő felületre helyezze. lek a Bosch weboldalán az alábbi címen találhatók: Befolyások a mérési tartományra www.bosch-pt.com A mérési tartomány a megvilágítási viszonyoktól és a célfelü- ...
  • Página 207 Csak azonos mérté- készülék jele villog, az ak- értékek hozzáadása/kivonása kegységben megadott kumulátor meghibáso- mérési eredményeket dott és azt egy Bosch ve- szabad összeadni, illetve vőszolgálattal ki kell kivonni cseréltetni. A lézersugár és a célfelület közötti Növelje meg a lézersugár szög túl kicsi.
  • Página 208 és egyéb információk a címen találhatók: Ellenőrizze, nincs-e túl- www.bosch-pt.com terhelve a hordozható A Bosch Használati Tanácsadó Team szívesen segít, ha termé- végberendezése. keinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdései vannak. Csökkentse a mérőmű- Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni, szer és a hordozható...
  • Página 209 нические воздействия на упаковку при транспортиров- ке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 210 нужно намеренно закрыть и немедленно отвернуть- ным знаком и собственностью Bluetooth SIG, Inc. Ком- ся от луча. пания Robert Bosch Power Tools GmbH использует этот словесный товарный знак/логотип по лицензии.  Не меняйте ничего в лазерном устройстве.  Не применяйте лазерные очки в качестве защитных...
  • Página 211 Диапазон измерений 0°–360° (4x90°) обязательно с использованием оригинальных зап- Точность измерения (типич- частей. Поврежденные зарядные устройства, кабель и C)/D)/H) ная) ±0,2° штепсельная вилка повышают риск поражения Наименьшее отображаемое электротоком. значение 0,1° Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 212 14 Предупредительная табличка лазерного излучения Класс защиты 15 Серийный номер 16 Гнездо Micro USB 17 Резьбовое отверстие для штатива 1/4" 18 Выход лазерного луча 19 Камера 20 Приёмная линза 21 Петля для переноски 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 213 тельный инструмент и выключайте его после ис- Указание: Гнездо Micro-USB 16 для подключения кабеля пользования. Другие лица могут быть ослеплены Micro-USB 22 находится под крышкой измерительного лазерным лучом. штифта 8. Чтобы открыть крышку, нажмите пусковую кнопку 7. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 214  Не направляйте лазерный луч на людей или живот- задний край измерительного инструмента. Чтобы поме- ных и не смотрите сами в лазерный луч, в том числе нять исходную плоскость, см. «Выбор плоскости отсчета», и с большого расстояния. стр. 214. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 215 В строке состояния сверху отображается отрезок време- Установите требуемый язык и подтвердите кнопкой 13 ни от пуска до измерения. [Func]. Продолжительное измерение, а также измерение мини- мального/максимального значения при включенной фун- кции таймера невозможны. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 216 рите кнопку 13 [Func], кнопки 4 [+] или 11 [–], а затем значения – над ним. сенсорную кнопку 3 [ ]. Анимация показывает подроб- ный способ действия для выбранного режима измерения. Анимацию можно в любой момент задержать сенсорной 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 217 Двойное косвенное измерение высоты (см. рис. С) нии длины. Измеренное значение отображается в вер- Измерительный инструмент может косвенно измерять хней строке. Лазер остается включенным. любые расстояния, лежащие в вертикальной плоскости измерительного инструмента. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 218 ся «0.000», а вверху – «0». Измерение угла наклона/Цифровой ватерпас Самое старое значение находится в памяти под номером Выберите измерение угла наклона/цифровой 1, самое новое значение – под номером 50 (при 50 воз- ватерпас 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 219 значения самое старое значение в памяти удаляется. планшетники). Информацию о необходимых системных предпосылках Стирание памяти для соединения через Bluetooth® см. на сайте Bosch Чтобы открыть память нажмите сенсорную кнопку 12 www.bosch-pt.com ]. Чтобы удалить содержимое памяти, нажмите затем  Более подробная информация находится на страни- столько...
  • Página 220 Проверка точности измерения расстояния Точность измерительного инструмента можно проверить  Более подробная информация находится на страни- следующим образом: це продукта Bosch. – Выберите не меняющийся с течением времени участок  Измерительный инструмент оборудован радиоин- длиной ок. 3-10 м, длина которого Вам точно известна...
  • Página 221 муляторная батарея не- между измерительным исправна и подлежит инструментом и мо- замене в сервисной ма- бильным оконечным стерской фирмы устройством. Сохра- Bosch. няйте дистанцию от источников электро- магнитных помех (напр., передатчиков WLAN). Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 222 Вашутинское шоссе, вл. 24 Вам не удается устранить неполадку вышеназванными 141400, г. Химки, Московская обл. мерами отправьте свой измерительный инструмент через Тел.: +7 800 100 8007 магазин в сервисную мастерскую Bosch. E-Mail: info.powertools@ru.bosch.com www.bosch-pt.ru Техобслуживание и сервис Беларусь ИП «Роберт Бош» ООО...
  • Página 223 OBJ_BUCH-3181-006.book Page 223 Thursday, April 12, 2018 9:20 AM Українська | 223 Армения, Азербайджан, Грузия, Киргизстан, Монго- Українська лия, Таджикистан, Туркменистан, Узбекистан ТОО «Роберт Бош» (Robert Bosch) Вказівки з техніки безпеки Power Tools послепродажное обслуживание проспект Райымбека 169/1 Прочитайте всі вказівки і...
  • Página 224 знаки (логотипи) становлять собою зареєстровані користуйтеся зарядним пристроєм, якщо помітите товарні знаки і є власністю Bluetooth SIG, Inc. Robert пошкодження. Не розкривайте зарядний пристрій Bosch Power Tools GmbH використовує ці самостійно; ремонтувати його дозволяється лише словесні/графічні товарні знаки за ліцензією. кваліфікованим фахівцям з використанням...
  • Página 225 заходів з економії енергії, напр., вимикання Bluetooth®, коли вона – Лазер 20 с не використовується, або зниження яскравості дисплея. – Вимірювальний прилад (без Для точної ідентифікації вимірювального приладу на заводській вимірювання) 5 хвил. табличці позначений серійний номер 15. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 226 сегменти починають мигати один за одним. Якщо на j Вибраний режим вимірювання дисплеї відображаються всі сегменти індикатора зарядженості акумуляторної батареї g, акумуляторна k Внутрішня пам'ять (сенсорна кнопка) батарея заряджена повністю. l Інтегрована функція допомоги (сенсорна кнопка) 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 227 що знаходяться в пам’яті, і налаштування інструмента Занадто коротка тривалість роботи після заряджання зберігаються. свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його потрібно поміняти у сервісній майстерні Bosch. Процедура вимірювання Зважайте на вказівки щодо видалення. Після увімкнення вимірювальний інструмент знаходиться...
  • Página 228 всередині, може статися, що лазерна точка буде не Увімк.-Вимк.-Видалити 9 [ ] або сенсорну кнопку 12 видною. Видимість лазерної точки/цілі вимірювання можна на додачу до увімкнення камери покращити, виконавши наступні дії: 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 229 підтвердження вибору кнопкою 13 [Func]. Щоб залишити пункт меню, натисніть на кнопку Увімк.- Вимк.-Видалити 9 [ ] або сенсорну кнопку 3 [ Після вимкнення вимірювального інструмента вибране налаштування інструмента залишається збереженим. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 230 По завершенні другого вимірювання площа 9.279 вимірювального приладу) знаходилася точно на тому автоматично вираховується і 13.919 самому місці. 599.276 m відображається. Кінцевий результат відображується на дисплеї знизу, окремі вимірювані значення – над ним. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 231 меблів, при прокладанні труб тощо). результату a. Базовою площиною для вимірювання кута Можна поміряти ще будь-яку кількість довжин L , які нахилу є лівий край вимірювального автоматично додаються і помножуються на висоту H. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 232 планшетники). найновіше – номер 50 (якщо є 50 збережених значень). Інформацію щодо системних передумов для з’єднання При збереженні нового значення завжди видаляється Bluetooth® див. на сайті Bosch www.bosch-pt.com найстаріше значення.  Більш докладна інформація знаходиться на сторінці Стирання вмісту пам’яті...
  • Página 233 (приладдя) і візирну марку 25 (приладдя), або затініть пристрою і для спрощення обробки даних пропонується цільову поверхню. спеціальний додаток Bosch (App) «Measuring Master». У Фактори впливу на результат вимірювання залежності від кінцевого пристрою його можна Зважаючи на фізичні ефекти, не можна виключити...
  • Página 234 кутів нахилу було виконане в калібрування у Bluetooth® не вмикається неправильній послідовності або відповідності до Акумуляторна батарея занадто Зарядіть акумуляторну в неправильних положеннях. вказівок на дисплеї та у слабка. батарею інструкції з вимірювального експлуатації. інструменту. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 235 Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна пристроєм. знайти за адресою: Уникайте перешкод www.bosch-pt.com (напр., залізобетонних Команда співробітників Bosch з надання консультацій конструкцій, щодо використання продукції із задоволенням відповість металевих дверей) між на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя вимірювальним...
  • Página 236 – тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады – босату/жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді. – тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 (5 шарт) құжатын оқыңыз. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 237 бірге Bluetooth SIG, Inc компаниясының тіркелген Лазер сәулесін адам немесе тауарлық белгісі және мүлігі болып табылады. Осы жануарларға бағыттамаңыз және сөз/сурет белгісін Robert Bosch Power Tools GmbH өзіңіз де тікелей немесе шағылған арқылы пайдалану лицензия негізінде орындалады. лазер сәулесіне қарамаңыз. Осылай...
  • Página 238 2402 – 2480 MГц Өлшеу нәтижелерін Bluetooth® пен USB-ұясы арқылы Макс. жіберу қуаты 8 мВт басқа құралдарға тасымалдау мүмкін. Микро-USB кабелі USB 2.0 – Зарядтау кернеуі 5,0 В – Зарядтау тоғы 1000 мA 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 239 өлшеу құралында ақаулықтарға алып келуі мүмкін; 8 Өлшеу штифті жүк көлігінен жоғарырақ кернеу да (мысалы, 12 В) осы өлшеу құралын зарядтауға арналмаған. 9 Қосу-өшіру-жою пернесі[ Орындалмаса кепілдік жойылады. 10 Камера пернесі Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 240 тұрады. Басқа өлшеу функциясы үшін 13 [Func] пернесін басыңызКеректі өлшеу функциясын 4 [+] пернесімен Пайдалану мерзімінің айтарлықтай қысқаруы немесе 11 [–] пернесімен таңдаңыз (“Өлшеу аккумулятордың тозығанын және Bosch клиенттік қызмет функциялары” 242 бетінде қараңыз). Өлшеу функциясын арқылы ауыстыру керектігін білдіреді. 13 [Func] пернесімен немесе 2 [ ] өлшеу...
  • Página 241 13 [Func] пернесімен растаңыз. Таймер өлшеу құралы өшкенше немесе “Параметрлер”  Лазер сәулесін адамдарға немесе жануарларға мәзіріндегі таймер өшкенше реттелген болып тұрады. бағыттамаңыз және тіпті алыстан болсын жарық сәулесіне өзіңіз қарамаңыз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 242 ] өлшеу пернесіне қысқа басыңыз. Өлшеу бірлігін алмастыру Өлшеу үшін 2 [ ] өлшеу пернесін қысқа басыңыз. Өлшеу Құрылғы параметрлерінде “Өлшеу бірлігін” таңдаңыз. мәні төменде дисплейде көрсетіледі. Негзігі параметрінде “m” (метр) өлшеу бірлігі болады. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 243 9.279 автоматты есептеліп көрсетіледі. Соңғы 13.919 болуына көз жеткізіңіз. Өлшеу құралын егзігі жазықтықтан 599.276 m нәтиже дисплей төменгі жағында айналдырып қашықтықты ұзындықты өлшегендей көрсетіледі, ал бөлек өлшеу мәндері өлшеңіз “1”. жоғарысында. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 244 – бөлек өлшемдер (өлшеу нәтижесін есептеу үшін талап немесе каркастық гипскартон қабырғаларды орнату етіледі) мүмкін. Минималды реттелетін ұзындық 0,1, мал – пайдаланған өлшеу функциясы максималды ұзындық 50 болады м. – Негізгі нүкте 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 245 Жадта мән жоқ болса дисплей төменгі жағында “0.000” ал жоғарғы жағында “0” көрсетіледі. Bluetooth® байланысы үшін талап етілетін жүйелік алғышарттар туралы Bosch интернет сайтында төмендегі Ең соңғы мән жадда 1 орында тұрады, ал ең соңғысы 50 мекенжайда табасыз: орында (50 сақталған мәндері қолжетімді болғанда).
  • Página 246 өткізу керек, өлшенетін қашықтық бөлме ішінде аз Пайдалану нұсқаулары фондық жарықтықпен жатуы керек және нысандық аймақ тегіс және жақсы шағылысатын болуы керек  Басқа мәліметтерді Bosch өнім вебсайтында (мысалы, ақ боялған қабырға). табасыз. – Қашықтықты 10 рет өлшеңіз.  Өлшеу құралы радио ұяшығымен жабдықталған.
  • Página 247 белгісінде аккумулятор USB ұяшығы арқылы деректерді тасымалдау мүмкін дұрыс емес болып оны емес Bosch сервистік Микро USB кабелі Микро-USB кабелі дұрыс қызметінде алмастыру және бекем мүмкін. орнатылғанын тексеріңіз. Микро-USB кабелін зақымдануын тексеріңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 248 айқындалса дисплейде тек жан белгі орталығы: көрсетіледі. Бұл жағдайда жоғарыда “Роберт Бош” (Robert Bosch) ЖШС сипатталған көмек шаралары қатені Алматы қ., түземесе, өлшеу құралын сатушы арқылы Bosch сервистік Қазақстан Республикасы қызметіне жіберіңіз. 050012 Муратбаев к., 180 үй Техникалық күтім және қызмет...
  • Página 249 înainte de prima utilizare, lipiţi deasu- proprietatea Bluetooth SIG, Inc. Utilizarea acestei pra acesteia eticheta autocolantă în limba ţării dumea- mărci/sigle de către Robert Bosch Power Tools GmbH se voastră, din setul de livrare. efectuează sub licenţă. Nu îndreptaţi raza laser asupra persoa- nelor sau animalelor şi nu priviţi nici...
  • Página 250 Rezultatele de măsurare pot fi transmise altor aparate prin Putere de emisie max. 8 mW Bluetooth® şi interfaţa USB. Cablu micro-USB USB 2.0 – Tensiune de încărcare 5,0 V – Curent de încărcare 1000 mA 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 251 încărcarea acestui aparat 8 Pin de măsurare de măsură. Nerespectarea celor de mai sus duce la stin- 9 Tastă Pornit-Oprit Ştergere[ gerea garanţiei. 10 Tastă cameră Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 252 2 [ indică faptul că acumulatorul s-a uzat şi trebuie înlocuit la un centru de asistenţă service Bosch. Ca plan de referinţă pentru măsurare după conectare este se- lectată marginea posterioară a aparatului de măsură. Pentru Respectaţi instrucţiunile privind eliminarea.
  • Página 253 Deconectarea razei laser permanente se face din nou în meni- – Reglarea luminozităţii display-ului (Setările aparatului) ul Setări sau automat, la deconectarea aparatului de măsură. – Utilizarea Zoom-ului cu tasta 5. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 254 Pentru a părăsi punctul de meniu apăsaţi tasta Pornit-Oprit Ştergere 9 [ ] sau tasta Soft 3 [ ]. Setarea selectată a aparatului va rămâne memorată după deconectarea aparatu- lui de măsură. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 255 Valorile măsurate individuale sunt afi- tăţirea preciziei de măsurare recomandăm folosirea unui sta- 2.456 şate pe rândurile valorilor măsurate h. 4.872 tiv (accesoriu). 4.356 m Raza laser rămâne conectată între măsurătorile individuale. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 256 0.500m 0.500 Dacă în memorie nu există nicio valoare, în partea de jos pe unei lungimi în scopuri de marcare. display va apărea „0.000“ iar în partea de sus „0“. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 257 50 valori memorate). În momentul memo- www.bosch-pt.com rării unei alte valori suplimentare, întotdeauna va fi ştearsă  Alte informaţii găsiţi pe pagina de produse Bosch. din memorie valoarea cea mai veche. În cazul trasmiterii de date prin Bluetooth® pot apărea întârzi- Ştergerea valorii memorate...
  • Página 258 În condiţii favorabile, marja de eroare admisă la fiecare măsu- rare este de maximum ±2 mm pentru întreg tronsonul de mă- surare. Consemnaţi măsurătorile, pentru ca la o măsurare ul- terioară să puteţi compara precizia de măsurare. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 259 şit rinţă potrivit pentru mă- sură prin distribuitorul dumneavoastră, centrului de asistenţă surare service post-vânzare Bosch. Obstacol pe traiectoria razei laser Punctul laser trebuie să fie situat în întreigime pe Întreţinere şi service suprafaţa ţintă.
  • Página 260 Nu aruncaţi acumulatorii/bateriile în gunoiul menajer, în foc www.bosch-pt.com sau în apă. Acumulatorii/bateriile, pe cât posibil după descăr- Echipa de consultanţă Bosch vă răspunde cu plăcere la între- carea lor prealabilă, trebuie colectate, reciclate sau eliminate bări privind produsele noastre şi accesoriile acestora.
  • Página 261 трудови злополуки или да предизвикате зена марка и на графичните изображения от Robert увреждане на очите. Bosch Power Tools GmbH се извършва под лиценз.  Ако лазерният лъч попадне в очите, ги затворете възможно най-бързо и отдръпнете главата си от ла- Указания...
  • Página 262 Минимално деление на скалата 0,5 mm Време за зареждане oк. 5,5 h Индиректно измерване на Зарядно напрежение 5,0 V разстояние и либела Заряден ток 1000 mA Диапазон на измерване 0°–360° (4x90°) Клас на защита 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 263 USB кабела 22 се намира под капака на измерващия връх 20 Приемаща леща 8. За отваряне на капака натиснете копчето за активиране 21 Носещ клуп 22 Микро USB кабел 23 Зарядно устройство* Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 264 След включване измервателният уред се намира в режим показва, че акумулаторната батерия е изхабена и трябва за измерване на дължини. За друга функция на измерване да бъде заменена от клиентската служба на Bosch. натиснете бутона 13 [Func]. Изберете желаната функция Спазвайте указанията за бракуване.
  • Página 265 измерванията, за измерване сега е нужно еднократно Таймерът остава настроен до изключване на измервател- кратко натискане на бутона за измерване 2 [ ния инструмент, респ. докато таймерът в меню „Настрой- ки“ не се изключи. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 266 За измерване натиснете краткотрайно бутона за измерва- Смяна на мерната единица не 2 [ ]. Измерената стойност се изобразява в долната част на дисплея. Изберете в настройките на уреда „Мерна единица“. Основната мерна единица е „m“ (метър). 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 267 Индиректно измерване на дължина (вижте фиг. D) 599.276 m ва на дисплея. Най-отдолу на дисплея стои Изберете индиректно измерване на дължина резултатът, над него – стойностите от отдел- ните измервания. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 268 по време на измерването започне да мига светлинният ин- вата измерена дължина (височината на помещението в те- дикатор, измервателният уред е наклонен твърде силно кущия пример H) да е еднаква за всички измервани стени. настрани. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 269 изтрива винаги най-старата запаметена стойност.  Допълнителна информация ще откриете в продукто- Изтриване на съдържанието на паметта вата страница на Bosch. За отваряне на паметта натиснете екранния клавиш 12 При преноса на данни с помощта на Bluetooth® е възможно ]. За изтриване на съдържанието на паметта натискай- възникването...
  • Página 270 либриране, оставете измервателния уред известно време да се темперира.  Допълнителна информация ще откриете в продукто- вата страница на Bosch. Проверка на точността на измерване на дължини  Измервателният уред е съоръжен с безжичен интер- Можете да проверите точността на измервателния уред, фейс.
  • Página 271 и по процедурата, опи- сана в ръководството повърхността, до която за експлоатация. се измерва. Bluetooth® не може да бъде активиран Акумулаторната батерия е твър- Заредете акумулатор- де слаба. ната батерия на измер- вателния уред. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 272 наги посочвайте 10-цифрения каталожен номер, изписан ти) между на табелката на уреда. измервателния уред и мобилното устройство. България Стойте на разстояние Robert Bosch SRL от електромагнитни из- Service scule electrice точници на смущения Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1 (напр. WLAN-устрой- 013937 Bucureşti, România ства).
  • Página 273 можете да ги заслепите лицата, да предизвикате несреќи или да ги оштетите очите.  Не го користете мерниот уред, доколку има оштетувања на стаклото на екранот (на пр. пукнатини на површината итн.). Постои опасност од повреда. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 274 полнењето. оваа ознака со зборови/слики се врши со лиценца  Доколку се оштети батеријата или не се користи преку Robert Bosch Power Tools GmbH. правилно, од неа може да излезе пареа. Внесете свеж воздух и доколку има повредени однесете ги...
  • Página 275 1000 мА 16 Микро-USB-приклучок Класа на заштита 17 1/4"-навој на стативот 18 Излез на ласерскиот зрак 19 Камера 20 Приемна леќа 21 Лента за носење 22 Микро-USB-кабел 23 Полнач* 24 Заштитна ташна Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 276 мерниот уред; исто така висок напон (на пр. 12 V) од батеријата е потрошена и мора да се замени од страна на полнач за кола не е наменет за полнење на овој сервисната служба на Bosch. мерен уред. Непочитувањето ќе ја поништи Внимавајте на напомените за отстранување.
  • Página 277 копчето за мерење 2 [ ]. Потоа ласерскиот зрак ќе се притиснете на мекото копче 3 [ ] или држете го исклучи. За друго мерење повторете ја оваа постапка. притиснато копчето 13 [Func]. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 278 на мекото копче 3 [ ]. По исклучување на мерниот внатрешниот простор ласерскиот зрак може да не биде уред, избраната поставка на уредот останува зачувана. видлив. Видливоста на ласерската точка/мерната цел 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 279 горенаведените чекори. Последната 4.640 вредности над него. 0.0º 9.279 измерена вредност стои долу на екранот, а 13.919 претпоследната над неа итн. 18.558 23.198 m Индиректно мерење на растојанија Изберете индиректно мерење на оддалеченост Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 280 околу референтното ниво и измерете ја трасата како кај (траса). Овие должини можат да се пренесат на мерење на должината „1“. површината, за на пр. да се овозможи сечење на материјалот на парчиња со иста должина или да се 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 281 Измерените вредности и крајните резултати може да се мерење автоматски ќе се зачува. собираат или одземаат. Совет: Ако камерата е вклучена, сликата со мерниот резултат автоматски се зачувува. На сликата се испечатени следните резултати: Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 282 OBJ_BUCH-3181-006.book Page 282 Thursday, April 12, 2018 9:20 AM 282 | Македонски Собирање на вредности По старт на Bosch-апликацијата се воспоставува врска помеѓу мобилниот краен уред и мерниот уред. Доколку се Во следниот пример е објаснето собирањето на пронајдени повеќе активни мерни уреди, изберете го...
  • Página 283 – Проверете, дали ласерскиот зрак е во рамките на и ев. проверете ги целниот приказ на екранот. претходно површините Ако ласерскиот зрак не е во рамките на целниот приказ, со васер-вага. морате одново да го калибрирате целниот приказ. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 284 помош не може да се отстрани пречката, предадете го батеријата на мерниот вашиот мерен уред преку вашиот трговец на сервисната уред. служба на Bosch. Одржување и сервис Одржување и чистење Постојано одржувајте ја чистотата на мерниот уред. Не го потопувајте мерниот уред во вода или други...
  • Página 285 како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch-pt.com Uputstva o sigurnosti Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и Morate da pročitate i опрема.
  • Página 286 Para može nadražiti disajne puteve. Svaka upotreba ovog naziva marke/slikovnih oznaka od Opis proizvoda i rada strane Robert Bosch Power Tools GmbH vrši se pod licencom. Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom mernog alata, i ostavite ovu stranicu otvorenu dok čitate uputstvo za Sigurnosna uputstva za uredjaje za rad.
  • Página 287 14 Laserska tablica sa opomenom Baterija Li-joni 15 Serijski broj Nominalni napon 3,6 V 16 Mikro USB utičnica Kapacitet 3120 mAh 17 1/4" navoj stativa Broj akumulatorskih ćelija 18 Izlaz laserskog zračenja Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 288 Bitno skraćeno vreme rada posle punjenja pokazuje da je Punjenje akumulatora baterija istrošena i da se mora zameniti u Bosch korisničkom servisu.  Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim podacima. Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum- Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje djubreta.
  • Página 289 Permanentni laserski zrak površine. Posle završetka merenja, laserski zrak se automatski isključuje. Uključeni permanentni laserski zrak se Kalibracija merenja nagiba ne isključuje nakon merenja (videti „Permanentni laserski zrak“, strana 289). Prikaz cilja kalibracije Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 290 U podešavanjima uređaja izaberite „Dimer“. Vreme i datum Osvetljenje displeja je konstantno uključeno. Ako ne usledi pritisak tastera, osvetljenje displeja se posle otprilike Jedinica mere ft/m 30 sekundi prigušuje zbog uštede baterije. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 291 Deonica koju treba da izmerite treperi na prikazu za vertikalnoj ravni mernog alata. merenje površine (videti prikazni element j). Izaberite duplo indirektno merenje visine Merite trase kao i kod dužinskog merenja „1“ i „2“ sledećim redosledom. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 292 Vrednost ukupne površine se prikazuje u redu za rezultat a. automatski se memoriše. Po želji možete da merite mnogo drugih dužina L , koje se automatski sabiraju i množe sa visinom H. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 293 Informacije o neophodnim preduslovima za sistem za Ukoliko nijedna vrednost nije na raspolaganju dole na displeju Bluetooth® vezu naćićete na Bosch internet stranici na se prikazuje „0.000“ i gore „0“. www.bosch-pt.com Najstarija vrednost nalazi se na poziciji 1 u memoriji, najnovija ...
  • Página 294 Pogrešna merenja su osim toga moguća na koso aviziranu pomoću stativa (referentna ravan za stativ) površinu cilja. Isto tako mogu slojevi vazduha sa raznim temperaturama ili indirektno prihvaćene refleksije da utiču na mernu vrednost. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 295 Kod Proverite, da na mikro simbola uredjaja koji USB kablu nema treperi je akumulator u oštećenja. kvaru i mora ga promeniti Bosch-servis. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 296 Takođe, u slučaju potpunog pražnjenja, u akumulatorskoj Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako bateriji može da preostane još naboja za punjenje, koji može imate pitanja o našim proizvodima i priboru.
  • Página 297 Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba te besedne znamke/sli-  Če tekst opozorilne tablice ni v vašem jeziku, ga pred kovnih oznak s strani Robert Bosch Power Tools GmbH po- prvim zagonom prelepite z ustrezno nalepko v vašem teka z uporabo licence.
  • Página 298 60 m Polnilna napetost akumulatorja 5,0 V Točnost meritve (tipična) ±1,5 mm Polnilni tok 1000 mA Merilna točnost (tipični, neugo- dni pogoji) ±3,0 mm Zaščitni razred Najmanjša prikazovalna enota 0,5 mm 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 299 Če obroba segmentov prikaza stanja napolnjenosti akumula- 24 Zaščitna torba torske baterije g utripa, merjenje ni več mogoče. Merilna na- prava je uporabna le še krajši čas (npr. za preverjanje vnosov 25 Laserska ciljna tabla* Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 300 (glejte „Preizkus natančnosti merjenja dolžine“, ravninami: stran 305). – zadnji rob merilnega orodja (npr. pri prislonitvi na stene), – konica za 180° razklopljenega merilnega čepa 8 (npr. za merjenje iz kotov), 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 301 Zvočna opozorila Nastavitve naprave Čas izklopa Timer Funkcija časovnika pomaga na primer pri merjenju na težko Zatemnilnik dostopnih mestih ali pri preprečevanju premikanja merilne Svetlost prikazovalnika naprave med merjenjem. Poravnavanje prikazovalnika Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 302 599.276 m staviti in jo ponovno vklopiti. S tipkama 4 [+] in 11 [–] se lah- spodaj na prikazovalniku, posamezne izmerje- ko pomikate naprej in nazaj. ne vrednosti pa nad njim. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 303 S tipko 4 [+] ali tipko 11 [–] nastavite želeno dolžino. 60.0 cah z merilnimi vrednostmi h. Vklopite funkcijo označevanja s pritiskom tipke za merjenje 2 76.552 m ] in se počasi odmaknite z začetne točke. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 304 Prikazovalnik shranjenih vrednosti vseh merilnih funkcijah izbrišete zadnjo izmerjeno vrednost. Priklicati je mogoče največ 50 vrednosti (izmerjene vrednosti ali fotografije z izmerjenimi vrednostmi). S tipko 12 [ ] izberite funkcijo pomnilnika. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 305 Merilne naprave med merjenjem ne premikajte. Zaradi tega je Informacije o potrebnih sistemskih pogojih za povezavo Blue- treba merilno napravo postaviti na trden naslon ali naležno tooth® najdete na spletnih straneh podjetja Bosch na naslovu površino. www.bosch-pt.com  Več informacij vam je na voljo na Boschevi strani z iz- Vplivi na merilno območje...
  • Página 306 Funkcije Bluetooth® ni mogoče aktivirati Izračunana vrednost je večja od Izračunavanje razdelite v Akumulatorska baterija je prešib- Napolnite akumulatorsko 1 999 999 ali manjša od delne korake baterijo merilne naprave. –999 999 m/m 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 307 Preverite, ali je funkcija www.bosch-pt.com Bluetooth® na vaši merilni Skupina svetovalcev o uporabi podjetja Bosch Vam bo z vese- napravi in končni mobilni ljem v pomoč pri vprašanjih o naših izdelkih in njihovega pri- napravi aktivirana.
  • Página 308 Bluetooth® slovni znak kao i grafički simbol (logotipovi) su registrirane trgovačke marke i vlasništvo Bluetooth SIG, Inc. Tvrtka Robert Bosch Power Tools GmbH ima licenciju za svako korištenje ovog slovnog zna- ka/grafičkog simbola.  Ako tekst natpisa upozorenja nije na vašem materi- njem jeziku, u tom slučaju prije prvog puštanja u rad,...
  • Página 309 ±3,0 mm Najmanja pokazana jedinica 0,5 mm Neizravno mjerenje udaljeno- sti i libela Mjerno područje 0°–360° (4x90°) Mjerenje nagiba Mjerno područje 0°–360° (4x90°) C)/D)/H) Točnost mjerenja (tipična) ±0,2° Najmanja pokazana jedinica 0,1° Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 310 Mjerni alat se 23 Punjač* može koristiti još samo kratko vrijeme (npr. radi provjere uno- 24 Zaštitna torbica sa u popis izmjerenih vrijednosti). Napunite aku-bateriju. 25 Laserska ciljna ploča* 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 311 2 [ Bitno skraćenje vremena rada nakon punjenja pokazuje da je Kao referentna razina za mjerenje, nakon uključivanja se oda- aku-baterija istrošena i da je Bosch servisna služba treba za- bire stražnji rub mjernog alata. Za promjenu referentne razine mijeniti.
  • Página 312 Stalna laserska zraka Vrijeme & datum Zadnje baždarenje Mjerna jedinica ft/m Jedinica kuta Kalibriranje ciljnog prikaza TrackMyTools Interna memorija (brisanje i formatiranje) Informacije o alatu Postavke alata Tonski signali Vrijeme isključivanja 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 313 Konačni re- stavke alata). 43.050 m zultat prikazan je na displeju dolje, a pojedinač- Svjetlina displeja može se prilagoditi uvjetima okoline u neko- ne izmjerene vrijednosti iznad njega. liko stupnjeva (postavke alata). Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 314 Ove dužine se mogu prenijeti na površinu kako bi se omo- no istom mjestu. gućilo npr. rezanje materijala na jednako duge komade ili obi- 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 315 – korištena funkcija mjerenja di stranicu 313. Kada je završeno drugo – referenca mjerenje, rezultat drugog mjerenja površine prikazuje se dolje – datum i vrijeme – kut nagiba (samo kada je uključena libela). Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 316 Mjerni alat se tijekom mjerenja ne smije pomicati. Stoga mjer- Informacije o potrebnim sistemskim preduvjetima za ni alat položite po mogućnosti na čvrstu graničnu površinu ili Bluetooth®-spajanje naći ćete na Bosch internet stranici pod površinu podloge. www.bosch-pt.com Utjecaji na mjerno područje ...
  • Página 317 Greške – uzroci i otklanjanje je aku-baterija neisprav- na i mora se zamijeniti u Uzrok Otklanjanje ovlaštenom Bosch servi- Upozorenje na temperaturu treperi, mjerenje nije moguće Rezultat mjerenja je neprihvatljiv Mjerni alat je izvan raspona radne Pričekati dok mjerni alat Ciljna površina ne reflektira jed-...
  • Página 318 šem mjernom alatu i mo- www.bosch-pt.com bilnom terminalnom Bosch tim za savjetovanje o primjeni rado će vam pomoći od- uređaju. govorom na pitanja o našim proizvodima i priboru. Provjerite da li je mobilni Za slučaj povratnih upita ili naručivanja rezervnih dijelova, terminalni uređaj preop-...
  • Página 319 Bluetooth®-sõnamärk ja kujutismärgid (logod) on regist- reeritud kaubamärgid, mille omanik on Bluetooth SIG, Inc. Robert Bosch Power Tools GmbH kasutab seda sõna- märki/neid kujutismärke litsentsi alusel.  Kui hoiatussildi tekst on võõrkeelne, katke hoiatussilt enne seadme esmakordset kasutuselevõttu seadme Ohutusnõuded akulaadijate...
  • Página 320 – Laadimispinge 5,0 V – Laadimisvool 1000 mA Mõõtetulemusi saab Bluetooth® ja USB-liidese kaudu üle kan- da teistesse seadmetesse. liitium-ioon Nimipinge 3,6 V Mahtuvus 3120 mAh Akuelementide arv 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 321 17 1/4"-keermega statiiv kasutusiga. Laadimise katkestamine ei kahjusta akut. 18 Laserkiire väljundava Kui aku täituvusastme indikaatori g alumine segment vilgub, 19 Kaamera saab teha vaid mõne üksiku mõõtmise. Laadige aku täis. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 322 13 [Func] või mõõtenupuga 2 se seisma. Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab, et aku Mõõtmise lähtetasandiks on pärast sisselülitamist valitud on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb lasta Bosch hoolde- mõõteseadme tagaserv. Lähtetasandi vahetamiseks vt „Läh- keskuses välja vahetada. tetasandi valik“, lk 322.
  • Página 323 Seadme seadistused Helisignaalid Väljalülitumisaeg Taimeri funktsioon Taimeri funktsioon on abiks näiteks raskesti ligipääsetavates Dimmer-lüliti kohtades tehtavatel mõõtmistel või kui mõõtmise ajal soovi- takse ära hoida mõõteseadme liikumist. Ekraani heledus Ekraani suund Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 324 Edasi ja tagasi kerida saate nuppudega 4 [+] 9.279 ruumala automaatselt välja ja seda kuvatakse või 11 [–]. 13.919 599.276 m ekraanil. Lõpptulemus on ekraani alumises ser- vas, üksiktulemused selle kohal. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 325 „1“ ja nurk „α“ ilmuvad mõõteväärtuste ridade- 60.0 Valige märgistamisfunktsioon le h. 76.552 m Reguleerige soovitud pikkus välja nupuga 4 [+] või nupuga 11 [–]. Märgistamisfunktsiooni käivitamiseks vajutage mõõtenupule ] ja eemalduge aeglaselt käivituspunktist. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 326 „Tulemuste liitmine“. teväärtustega. Mõõtmisväärtuste kustutamine Lühikese vajutusega nupule (sisse/välja/kustutada) 9 [ saate kõigis mõõtefunktsioonides kustutada viimase mõõte- tulemuse. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 327 Sihtpunkti näidu täpsuse kontrollimine ja kalibreerimine (niitrist) Kontrollige regulaarselt laseri ja sihtpunkti näidu suuna täp- sust. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 328 Nupule vajutamisel liigutati või Korrake kalibreerimist ja mõõteseadme ja mobiil- kallutati mõõteseadet. hoidke mõõteseadet nu- se lõppseadme vahel. Ol- pule vajutamisel paigal. ge elektromagnetilistest häireallikatest (nt WLAN- saatjad) piisavalt kaugel. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 329 Faks: 679 1129 TRUMENTU.  Ievērībai! Veicot citas, nekā lietošanas pamācībā ap- rakstītās apkalpošanas vai regulēšanas operācijas vai rīkojoties ar mērinstrumentu lietošanas pamācībā ne- paredzētā veidā, lietotājs var saņemt veselībai kaitīgu starojuma devu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 330 Nevērsiet lāzera staru citu personu vai attēlojumā no Robert Bosch Power Tools GmbH puses jā- mājdzīvnieku virzienā un neskatieties būt licenzētam. tiešajā vai atstarotajā lāzera starā. Šāda rīcība var apžilbināt tuvumā...
  • Página 331 0,5 mm Elektroaizsardzības klase Netiešie attāluma mērījumi un līmeņrādis Mērīšanas diapazons 0°–360° (4x90°) Nolieces mērīšana Mērīšanas diapazons 0°–360° (4x90°) Mērīšanas precizitāte (tipiskā C)/D)/H) vērtība) ±0,2° Mazākā mērījumu indikācijas vie- nība 0,1° Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 332 Ja mirgo akumulatora uzlādes pakāpes indikatora g apakšē- jais segments, tas norāda, ka vēl iespējams veikt tikai dažus 22 Mikro USB kabelis mērījumus. Šādā gadījumā uzlādējiet akumulatoru. 23 Uzlādes ierīce* 24 Aizsargsoma 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 333 4 [+] vai taustiņu 11 [–] (skatīt sadaļu akumulatora uzlādēm, tas rāda, ka akumulators ir nolietojies „Mērīšanas veidi“ lappusē 335). Aktivizējiet mērīšanas režī- un to nepieciešams nomainīt Bosch klientu apkalpošanas die- mu, nospiežot taustiņu 13 [Func] vai mērīšanas taustiņu 2 nestā.
  • Página 334 Izvēlieties izvēlni „Mērinstrumenta iestatījumi“ izvēlnē „iesta- tījumi“. Nospiežot plus taustiņu 4 [+] vai mīnus taustiņu 11 [–], izvē- lieties vajadzīgo mērinstrumenta iestatījumu izvēlnes punktu un apstipriniet izvēli, nospiežot mērīšanas režīma izvēles 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 335 Lai izietu no izvēlnes punktiem, nospiediet ieslēgšanas/izslēg- šanas/dzēšanas taustiņu 9 [ ] vai mīksto taustiņu 3 [ Izvēlieties nepārtrauktās mērīšanas režīmu Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 336 Netiešā mērīšana trapeces veidā (attēls E) atstarot. Šādus mērījumus var veikt vienīgi vertikālā virzienā. Trapeces mērīšanas režīmu var pielietot, piemēram, jumta slī- Ikviena noliece horizontālā virzienā rada mērījumu kļūdas. puma garumu noteikšanai. Izvēlieties trapeces mērīšanu 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 337 Ja dokumentēšanas nolūkos ir nepieciešams fotoattēls. kas Palaidiet atmērīšanas funkciju, nospiežot mērīšanas taustiņu tiek pārsūtīts caur mikro USB kabeli, ieteicams neaktivizēt ], un tad lēni attāliniet mērinstrumentu no sākuma pun- mērogmaiņas funkciju. kta. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 338 50 (ja ir pieejamas 50 atmiņas pozīcijas). Turpinot vērtību uz-  Sīkāku informāciju par to Jūs varat atrast Bosch izstrā- krāšanu atmiņā, vispirms tiek dzēsta vecākā atmiņā saglabātā dājumu lappusē. vērtība.
  • Página 339 Tempe- ratūras izmaiņu gadījumā pirms mērinstrumenta kalibrēšanas Norādījumi darbam jānogaida zināms laiks, līdz tā temperatūra izlīdzinās ar apkār-  Sīkāku informāciju par to Jūs varat atrast Bosch izstrā- tējās vides temperatūru. dājumu lappusē. Mērinstrumenta precizitātes pārbaude attāluma mērīša- ...
  • Página 340 žīmā līdz +40 °C). diapazonu bojāts un to nepieciešams Uz displeja ir redzams kļūmes indikators „ERROR“ nomainīt caur Bosch klien- Ir noticis mēģinājums saskaitīt Saskaitiet vai atņemiet ti- tu apkalpošanas dienestu. vai atņemt izmērītās vērtības ar kai izmērītās vērtības ar Mērījumu rezultāti nav ticami...
  • Página 341 Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var atrast arī interneta vietnē: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultāciju grupa centīsies Jums palīdzēt vis- labākajā veidā, sniedzot atbildes uz jautājumiem par mūsu iz- strādājumiem un to piederumiem. Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas, noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru, kas norādīts uz iz-...
  • Página 342 ženklas (logotipas) yra registruoti prekių ženklai ir  Jei įspėjamojo ženklo tekstas atspausdintas ne jūsų ša- „Bluetooth SIG, Inc.“ nuosavybė. Robert Bosch Power To- lies kalba, prieš pradėdami prietaisą naudoti pirmą kar- ols GmbH šiuos žodinį ir vaizdinį prekės ženklus naudoja tą, ant jo užklijuokite kartu su prietaisu pateiktą...
  • Página 343 Krovimo srovė 1000 mA goms) 60 m Apsaugos klasė Matavimo tikslumas (tipinis) ±1,5 mm Matavimo tikslumas (tipiniu atve- ju, esant nepalankioms sąly- goms) ±3,0 mm Mažiausias rodmens vienetas 0,5 mm Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 344 Matavimo prie- 24 Apsauginis krepšys taisą bus galima naudoti tik trumpą laiką (pvz., norint patikrin- 25 Lazerio nusitaikymo lentelė* ti matavimo verčių sąrašo įrašus). Įkraukite akumuliatorių. 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 345 Matavimo funkciją suaktyvinkite mygtuku 13 [Func] arba ma- mas rodo, kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pakeisti tavimo mygtuku 2 [ Bosch klientų aptarnavimo dirbtuvėse. Kiekvieną kartą įjungus matavimo prietaisą, kaip bazinė Vadovaukitės pateiktomis nuorodomis dėl prietaiso ir akumu- plokštuma iš karto būna nustatytas matavimo prietaiso liatoriaus šalinimo.
  • Página 346 Norėdami išeiti iš meniu „Prietaiso nustatymai“(o), paspaus- kite įjungimo-išjungimo ir šalinimo mygtuką 9 [ ] arba ekra- ninį klavišą 12 [ Prietaiso nustatymai Bluetooth® Bazinė plokštuma Laikmačio funkcija Kalba Nenutrūkstamas lazerio spindulys Laikas & data 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 347 Nustatymą patvirtinkite mygtuku 13 [Func]. mas. Pirmą kartą būtina suaktyvinti. Duomenis perkelti galima tik Nuolatinis matavimas po 5 min išsijungia automatiškai. su atitinkama "App" programa arba atitinkama kompiuterio programa. „TrackMyTools“ bet kada vėl galima deaktyvinti. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 348 Baigus matuoti ieškomo atstumo „X“ rezultatas 09.06.2017 13:20:23 čių eilutėje. Lazeris lieka įjungtas. parodomas rezultato eilutėje a. Atstumo „1“ ir 45º 37.116 kampo „α“ matavimų vertės rodomos matavi- 45.0 mo verčių eilutėse h. 26.245 m 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 349 „ “, esančią meniu „Nustatymai“. Ta- mašinai, šaldytuvui ir kt.). da ekraniniu klavišu 12 [ ] patvirtinkite. 1° 2° 3° Jei posvyris viršija 3°, rutuliukas ekrane šviečia raudonai. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 350 Norint praplėsti mobiliojo galinio prietaiso funkcijas ir supa- prastinti duomenų apdorojimą, galima naudotis specialia USB atmintį galima iš naujo formatuoti (pvz., iškilus atminties Bosch programėle (App) „Measuring Master“. Ją, priklauso- problemoms). Tuo tikslu pasirinkite funkciją „ “, esančią mai nuo galinio prietaiso, galima parsisiųsti į atminties įtaisus.
  • Página 351 Stovas ypač reikalingas matuojant dideliu atstumu. Matavimo prietaisą 1/4" sriegiu 17 prisukite prie stovo 27 greitojo keiti- mo plokštelės arba prie standartinio trikojo stovo. Tvirtai už- veržkite greitojo keitimo plokštės fiksuojamuoju varžtu. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 352 Nelogiški matavimų rezultatai mis gedimo pašalinti nepavyksta, reikia kreiptis į prekybos at- Nevienodai atspindi nusitaikymo Nusitaikymo paviršių stovą, kad matavimo prietaisas būtų pristatytas į Bosch klien- paviršius (pvz., vanduo, stiklas). apdenkite tų aptarnavimo skyrių. Uždengta lazerio spindulio išėji- Atidenkite lazerio spindu- mo anga 18, priėmimo lęšis 20...
  • Página 353 įkrovos, kuri gali pasireikšti trumpojo jungimo metu. Nemeskite akumuliatorių ir baterijų į buitinių atliekų kon- teinerius, ugnį ar vandenį. Akumuliatoriai ir baterijos turi būti surenkamos ir perdirbamos arba šalinamos nekenkiant aplin- kai. Galimi pakeitimai. Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 354 ‫مقرين الريسض‬ ‫بنسية رقم 73 الرابعة‬ ‫4102 بن عروس‬ ‫49111 ع م َسن‬ + 216 71 427 496/879 :‫هستف‬ + 962 6 5545778 :‫هستف‬ bosch@rootsjordan.com :‫البريد اإللكتروني‬ + 216 71 428 621 :‫ىسكس‬ sav.outillage@tn.bosch.com :‫البريد اإللكتروني‬ ‫الكويت‬ ‫اإلمارات العربية المتحدة‬ ‫القرين لتجسرة السيسرات‬...
  • Página 355 ‫لم يسفر إجراء المسسعدة المذكور أعاله‬ + 964 7901906953 :‫هستف‬ + 971 43973851 :)‫هستف (دبي‬ ‫عن إصالح العطل، ىقم بتسليم عدة‬ bosch@sahbatechnology.com :‫البريد اإللكتروني‬ ‫القيسس إلف خدمة عمالء بوش من خالل‬ .‫التسجر الذي تعسمل معه‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 356 ‫انتظر إلی أن تصل عدة‬ ‫عدة القيسس خسرج نطسق درجة‬ ‫القيسس إلی درجة حرارة‬ ‫حرارة التشغيل الذي يتراوح بين‬ ‫التشغيل‬ ‫° 54 + (ىي وظيفة‬C ‫° 01– و‬C .)+ 40 °C ‫القيسس المستمر حتف‬ 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 357 ‫ااتعمل لوحة تنشين الليزر 52 (توابع) علی هذه السطوح‬ ‫لتوايع حجم وظسئف الجهسز النقسل ولتسهيل معسلجة البيسنست‬ .‫عند الضرورة‬ ‫. يمكنك‬Bosch (App) “Measuring Master” ‫يتوىر تطبيق خسص من‬ ‫كمس يجوز أن تتم عمليست قيسس خسطئة علی اطوح الهدف‬ .‫تنزيل هذه التطبيقست حسب الجهسز ىي المتسجر المعنية‬...
  • Página 358 12 ‫“أوضسع الضبط” وقم بسلتأكيد عن طريق الزر الوظيفي‬ ‫]. ىي حسلة التهيئة يتم محو كسىة البيسنست الموجودة ىي‬ ‫ من أجهزة أخرى (علف‬USB ‫الذاكرة. ال يجوز تهية ذاكرة‬ .)‫سبيل المثال حاسوب شخصي خارجي‬ 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 359 . ‫القيسس المزدوج غير المبسشر لالرتفسعست‬ ‫تقسس المسسىتسن ”1“ و ”2“ بهذا التسلسل كمس تقسس‬ ‫ للجدار الثسني. يتم إضسىة قيمة‬L ‫قم بقيسس الطول ىقط‬ .‫األطوال‬ ‫ إلف‬h ‫القيسس المفردة المعروضة ىي اطر قيمة القيسس‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 360 ‫األطوال. أثنسء القيساين يظل شعسع الليزر مشغال. تومض‬ ‫طريق التطبيق المنساب أو برنسمج الحساوب الشخصي‬ ‫(انظر‬ ‫المسسىة المراد قيساهس ىي بيسن قيسس المسسحست‬ .‫المنساب‬ .)j ‫عنصر البيسن‬ .‫ ىي أي وقت‬TrackMyTools ‫يمكن إيقسف تفعيل وظيفة‬ 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 361 ‫[. اختر وضع‬Func] 13 ‫11 [–] وقم بسلتأكيد بساتخدام الزر‬ .‫الجهسز المرغوب‬ ‫) اضغط علف زر‬o( ”‫لمغسدرة قسئمة “أوضسع ضبط األجهزة‬ [ 12 ‫التشغيل واإلطفسء 9 [ ] أو علف الزر الوظيفي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 362 ‫لتقلبات شديدة في درجات الحرارة. علف ابيل المثسل‬ ‫توجه أنت نظرك إلی شعاع الليزر، وال حتی عن بعد‬ .‫كبير‬ ‫ال تتركهس ىي السيسرة لفترة طويلة. ىي حسلة التغيرات‬ ‫الكبيرة ىي درجست الحرارة دع عدة القيسس تعتسد‬ 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 363 ‫01 زر الكسميرا‬ ‫جهد منبع التيسر الكهربسئي مع المعلومست المذكورة علی‬ ‫11 زر النسقص [–] / اختيسر إلف اليسسر‬ .‫الىتة طراز جهسز الشحن‬ [ ‫21 زر وظيفي‬ [Func] ‫31 زر وظيفي‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 364 ‫عدد خاليس المركم‬ ‫نطسق القيسس (نموذجي، ظروف‬ ‫06 متر‬ )‫غير منسابة‬ ‫± 5,1 مم‬ )‫دقة القيسس (نموذجي‬ ‫دقة القيسس (نموذجية، ظروف‬ ‫± 0,3 مم‬ )‫غير منسابة‬ ‫5,0 مم‬ ‫أصغر وحدة عرض‬ 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 365 ‫ وشعاراتها هي عالمات تجارية‬Bluetooth® ‫اسم ماركة‬ ‫، أي‬Bluetooth SIG, Inc. ‫مسجلة، وهي ملك لشركة‬ ‫استخدام السم الماركة/شعارها من قبل شركة‬ .‫ يتم من خالل ترخيص‬Robert Bosch Power Tools GmbH ‫تعليمات األمان ألجهزة الشحن‬ ،‫إن لم يكن النص علی الالفتة التحذيرية بلغة بلدك‬...
  • Página 366 /‫خسنگی، در آتش یس داخل آب نیندازید. بستری هسی معمولی‬ ‫بستری هسی قسبل شسرژ بسید حتی االمکسن به صورت خسلی‬ ‫جمع آوری، بسزیسىت و یس متنساب بس حفظ محیط زیست از رده‬ .‫خسرج شوند‬ .‫حق هر گونه تغییری محفوظ است‬ 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 367 ‫ابزار اندازه گیری، متعلقست و بسته بندی هس بسید به طریق‬ .‫منساب بس حفظ محیط زیست از رده خسرج و بسزیسىت شوند‬ ‫ابزارهسی اندازه گیری را داخل زبسله دان خسنگی‬ !‫نیسندازید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 368 ‫بیشتر از 999 999 1 یس کمتر از‬ ‫بر روی اطح هدف قرار‬ ‫دارد‬ ‫چند مرحله تقسیم کنید‬ .‫ 999 999– می بسشد‬m/m .‫بگیرد‬ ‫ قابل فعال شدن نیست‬Bluetooth® .‫بستری را شسرژ کنید‬ .‫بستری خیلی ضعیف اات‬ 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 369 ‫جهت ارتقسء عملکرد اندازه گیری داتگسه ایسر و برای آاسن‬ − ،)‫پولیش شده، شیشه‬ Bosch (App) ‫کردن کسر روی داده هس می توان از برنسمک‬ ‫اطوح مشبک و متخلخل (بعنوان مثسل مواد عسیق‬ ‫« ااتفسده کرد. این برنسمه هس را می توان‬Measuring Master»...
  • Página 370 ‫] را به‬ [ 3 ‫جهت پسک کردن محتوای حسىظه، دکمه نرم‬ .‫تعداد دلخواه ىشسر دهید‬ www.bosch-pt.com ‫ دریافت‬Bosch ‫سایر اطالعات را از صفحه محصوالت‬ ‫جهت پسک کردن مقسدیر موجود در حسىظه، می توان نیز در‬ ◀ .‫کنید‬ ‫» «تنظیمست» ااتفسده کرد. اپس‬...
  • Página 371 ‫می گردد. جمع هر دو طول (نمسیش داده شده در اطر‬ ‫ ضرب‬H ‫) بس ارتفسع ذخیره شده‬h ‫اندازه گیری واطی‬ a ‫می شود. مقدار اندازه گیری کل اطح در اطر نتسیج‬ .‫ظسهرمی شود‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 372 ‫ ظسهر می‬a ‫« در اطر نتیجه‬X» ‫مورد جستجو ی‬ .‫) چشمک می زند‬j ‫نمسیشگر‬ «2» ‫شود. مقدارهسی اندازه برای مسسىتهسی‬ 30º 48.873 56.335 h ‫« در اطرهسی مقدار اندازه‬α» ‫»1«، و زاویه‬ 35.5 º .‫می بسشند‬ 32.852 m 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 373 .‫در تنظیمست داتگسه «زبسن» را انتخسب کنید‬ [ ] 2 ‫برای روشن کردن پرتوی لیزر، دکمه ی اندازه گیری‬ .‫[ تأیید کنید‬Func] 13 ‫زبسن دلخواه را انتخسب و بس دکمه‬ .‫را کوتسه ىشسر دهید‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 374 .‫ ظسهرمی شود‬a ‫مقدار اندازه گیری در اطر نتیجه‬ ‫اندازه گیری به طور خودکسر به عنوان اطح مرجع از پیش‬ ‫بسال در اتون وضعیت، بسزه زمسنی از شروع تس اندازه گیری‬ .‫تعیین شده اات‬ .‫نشسن داده می شود‬ 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 375 ‫اىت قسبل توجه مدت زمسن كسركرد بستری كه تسزه شسرژ‬ ‫شده اات، نمسیسنگر آن اات كه بستری ىراوده شده و‬ .‫ تعویض شود‬Bosch ‫بسید تواط نمسیندگی‬ ‫نحوه شارژ كردن باتری‬ ‫به نكست مربوط به نحوه از رده خسرج كردن بستری توجه‬...
  • Página 376 15 ‫برای مشخص کردن دقیق مدل ابزار اندازه گیری، شمسره اری‬ )‫عملکرد راهنمسیی همزمسن (دکمه نرم‬ .‫بر روی برچسب داتگسه (پالک مدل) درج شده اات‬ )‫ بسزگشت (دکمه نرم‬m )‫صفحه تصویر شروع (دکمه نرم‬ ‫تنظیمست داتگسه‬ 1 609 92A 4F4 | (12.4.18) Bosch Power Tools...
  • Página 377 ‫نتسیج اندازه گیری را می توان تواط بلوتوث® و محل‬ ‫ (ضد گرد و غبسر‬IP 54 ‫نوع/درجه ایمنی‬ ‫اتصسل یو-اس-بی به اسیر داتگسههس انتقسل داد‬ ‫و مصون در برابر‬ )‫ورپسش آب‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
  • Página 378 ‫ می باشند. هر گونه استفاده از این‬Bluetooth SIG, Inc ‫برچسب هشدار را قبل از راه اندازی اولیه با برچسب‬ ◀ Robert Bosch Power ‫عالمت نامی/نشانه ها توسط شرکت‬ .‫ارسالی زبان کشور خود جایگزین کنید‬ .‫ تحت لیسانس انجام می شوند‬Tools GmbH ‫جهت...
  • Página 379 GLM 120 C voldoet aan de richtlijn требованиям ЕU находится по указанному адресу: 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-verklaring uk Цим Robert Bosch Power Tools GmbH заявляє, що тип van overeenstemming is beschikbaar op het volgende радіообладнання GLM 120 C відповідає вимогам...
  • Página 380 OBJ_BUCH-3181-006.book Page II Thursday, April 12, 2018 9:53 AM Ovim Robert Bosch Power Tools GmbH potvrđuje da tip radio stanice odgovara propisu GLM 120 C 2014/53/EU. Potpuni tekst EU izjave o usaglašenosti možete naći na sledećoj adresi: S tem podjetje Robert Bosch Power Tools GmbH izjavlja, da je vrsta radijske opreme GLM 120 C v skladu z direktivo 2014/53/EU.