OBJ_BUCH-3181-006.book Page 34 Thursday, April 12, 2018 9:20 AM
34 | Français
Battery packs/batteries:
Integrated batteries may only be removed for disposal
by qualified personnel. Opening the housing shell can
damage or destroy the measuring tool.
Make sure that the battery is fully discharged before removing
it.
Remove the rating plate, open the measuring pin and remove
all the screws on the reverse side of the housing. Remove the
housing shell, detach all the cables from the circuit board and
undo the screws. You can now remove the circuit board and
the battery will be visible. Loosen both screws and remove
the battery in order to dispose of it properly.
Even when fully discharged, the battery still contains a resid-
ual charge that can be released in the event of a short circuit.
Do not dispose of battery packs/batteries into household
waste, fire or water. Battery packs/batteries should, if possi-
ble, be discharged, collected, recycled or disposed of in an
environmental-friendly manner.
Subject to change without notice.
Français
Avertissements de sécurité
Pour une utilisation sans
danger et en toute sécurité
de l'appareil de mesure, lisez
attentivement toutes les ins-
tructions et tenez-en
compte. Si l'appareil de mesure n'est pas utilisé confor-
mément aux présentes instructions, les dispositifs de pro-
tection intégrés dans l'appareil sont susceptibles d'être
endommagés. Faites en sorte que les étiquettes d'avertis-
sement se trouvant sur l'appareil de mesure restent tou-
jours lisibles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN
LIEU SÛR ET REMETTEZ-LES À TOUT NOUVEL UTILISA-
TEUR DE L'APPAREIL DE MESURE.
Attention – si d'autres dispositifs d'utilisation ou
d'ajustage que ceux indiqués ici sont utilisés ou si
d'autres procédés sont appliqués, ceci peut entraîner
une exposition dangereuse au rayonnement.
Cet appareil de mesure est fourni avec une plaque
d'avertissement (dans la représentation de l'appareil
de mesure se trouvant sur la page des graphiques elle
est marquée du numéro 14).
1 609 92A 4F4 | (12.4.18)
Avant la première mise en service, recouvrir le texte de
la plaque d'avertissement par l'autocollant fourni dans
votre langue.
Ne pas diriger le faisceau laser vers des
personnes ou des animaux et ne jamais
regarder soi-même dans le faisceau la-
ser. Vous risquez sinon d'éblouir des per-
sonnes, de causer des accidents ou de bles-
ser les yeux.
Au cas où le faisceau laser frappe un œil, fermez immé-
diatement les yeux et déplacez la tête pour l'éloigner
du faisceau. Ne jamais apporter de modifications au
dispositif laser.
Ne jamais apporter de modifications au dispositif laser.
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de protection. Les lunettes de vision
du faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau la-
ser, elles ne protègent cependant pas du rayonnement la-
ser.
Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser
en tant que lunettes de soleil ou en circulation routière.
Les lunettes de vision du faisceau laser ne protègent pas
parfaitement contre les rayons ultra-violets et réduisent la
perception des couleurs.
Ne faire réparer l'appareil de mesure que par une per-
sonne qualifiée et seulement avec des pièces de re-
change d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de
l'appareil de mesure.
Ne pas laisser les enfants utiliser l'appareil de mesure
laser sans surveillance. Ils risqueraient d'éblouir d'autres
personnes par mégarde.
Ne pas faire fonctionner les appareils de mesure en at-
mosphère explosive, par exemple en présence de li-
quides inflammables, de gaz ou de poussières. L'appa-
reil de mesure produit des étincelles qui peuvent
enflammer les poussières ou les vapeurs.
N'utilisez pas l'appareil de mesure lorsque le câble USB
est branché.
N'utilisez pas l'appareil de mesure comme mémoire
USB externe.
Ne photographiez pas des personnes ou animaux avec
l'appareil de mesure car il se pourrait que le faisceau la-
ser soit activé en permanence. Si le faisceau laser est ac-
tif, vous risquez d'éblouir des personnes, de causer des ac-
cidents ou de blesser les yeux.
N'utilisez pas l'appareil de mesure quand le verre de
l'écran présente des dommages apparents (p. ex. fis-
sures en surface, etc.). Il y a risque de blessure.
Attention ! En cas d'utilisation de l'appareil de mesure
en mode Bluetooth®, les ondes émises risquent de per-
turber le fonctionnement de certains appareils et ins-
tallations ainsi que le fonctionnement des avions et des
appareils médicaux (par ex. stimulateurs cardiaques,
prothèses auditives). Les ondes émises peuvent aussi
avoir un effet nocif sur les personnes et les animaux qui
se trouvent à proximité immédiate de l'appareil. N'uti-
lisez pas l'appareil de mesure en mode Bluetooth® à
Bosch Power Tools