Página 2
TECHNICAL SPECIFICATION Meaning of buttons and UPS components / Signification des boutons et des composants de l’ASI/ Significado de los botones y componentes del SAI/ Significado dos botões e componentes da UPS/ Bedeutung der Tasten und USV- Komponenten/ Betydelse av knappar och UPS-komponenter/ Significato dei pulsanti e dei componenti dell’UPS/ Znaczenie przycisków oraz elementów UPS-a/ Význam tlačítek a součástí...
Página 3
TABLE OF CONTENTS EN - User Manual ..................................... 2 FR - Manuel de l’utilisateur .................................. 5 ES - Manual del usuario ..................................8 PT - Manual do Utilizador ...................................11 DE - Benutzerhandbuch ..................................14 SE - Användarhandbok ..................................17 IT - Manuale d’uso ....................................20 PL - Instrukcja obsługi ..................................23 CZ - Návod k použití...
Página 4
EN - USER MANUAL UPS sound signals and their meaning Discharge and recharge the battery(s) every 3 months to ensure full battery life. Failure to follow this The device beeps every 8 seconds UPS went into battery mode ATTENTION: process will shorten their life! The device beeps every 1 second Hold time is less than 1 minute INTRODUCTION...
Página 5
• Hereby, IMPAKT S.A. declares that that the device is in compliance with Directives 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/ Prises de courant de type Français (E) / Schuko (F) EU. The full text of the EU declaration of conformity is available via the product tab at www.armac.com.pl/en/en.
Página 6
• Par la présente, IMPAKT S.A. déclare que l’appareil est conforme aux directives 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l’UE est disponible sous l’onglet „Produit” à l’adresse www.armac.com. pl/en/en.
Página 7
ES - MANUAL DEL USUARIO Señales sonoras del SAI y su significado El aparato emite un pitido cada 8 segundos El SAI entró en modo batería Descargue y recargue la(s) batería(s) cada 3 meses para garantizar su plena duración. El incumplimiento de NOTA: este proceso acortará...
Página 8
• Por la presente, IMPAKT S.A. declara que el dispositivo cumple las Directivas 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible a través de la pestaña del producto en www. armac.com.pl/en/en.
Página 9
• IMPAKT S.A. declara que o dispositivo está em conformidade com as Directivas 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. O texto completo da declaração de conformidade da UE está disponível através do separador do produto em www.armac.com. pl/en/en.
Página 10
DE - BENUTZERHANDBUCH USV-Tonsignale und ihre Bedeutung Das Gerät piept alle 8 Sekunden USV ging in den Batteriemodus über Entladen Sie die Batterie(n) alle 3 Monate und laden Sie sie wieder auf, um die volle Lebensdauer der HINWEIS: Batterie zu gewährleisten. Die Nichtbeachtung dieses Verfahrens verkürzt die Lebensdauer der Batterien! Das Gerät piept alle 1 Sekunde Die Haltezeit beträgt weniger als 1 Minute EINFÜHRUNG...
Página 11
Komponenten, aus denen das Gerät hergestellt wurde. Ausführliche Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrem Händler oder einer örtlichen Behörde. • Hiermit erklärt IMPAKT S.A., dass das Gerät mit den Richtlinien 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU konform ist. Den vollständigen Text der EU-Konformitätserklärung finden Sie auf der Produktseite unter www.armac.com.pl/en/en.
Página 12
är tillverkad av. För att få detaljerad information om återvinning av denna produkt, kontakta din återförsäljare eller en lokal myndighet. • IMPAKT S.A. förklarar härmed att produkten överensstämmer med direktiven 2014/30/EU, 2011/65/EU och 2015/863/EU. Den fullständiga texten till EU:s försäkran om överensstämmelse finns tillgänglig via produktfliken på www.armac.com.pl/en/en.
Página 13
IT - MANUALE D’USO Segnali sonori UPS e loro significato Il dispositivo emette un segnale acustico ogni 8 secondi L'UPS è entrato in modalità batteria Scaricare e ricaricare le batterie ogni 3 mesi per garantirne la piena durata. La mancata osservanza di questa NOTA: procedura ne riduce la durata! Il dispositivo emette un segnale acustico ogni 1 secondo...
Página 14
• Con la presente, IMPAKT S.A. dichiara che il dispositivo è conforme alle direttive 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. Il Wejściowy kabel zasilający testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile nella scheda prodotto del sito www.armac.com.pl/en/en. Wyjściowe gniazda zasilające typu francuskie (E) / Schuko (F)
Página 15
• Niniejszym IMPAKT S.A. oświadcza, że urządzenie jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/30/EU, 2011/65/EU i 2015/863/EU. Pełna deklaracja zgodności CE znajduje się na stronie www.armac.com.pl/en w zakładce produktu.
Página 16
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ Zvukové signály UPS a jejich význam Pro zajištění plné životnosti baterie vybijte a nabijte baterii (baterie) každé 3 měsíce. Nedodržení UPOZORNĚNÍ: Zařízení pípá každých 8 sekund UPS přešla do bateriového režimu tohoto postupu zkrátí jejich životnost! Přístroj pípá...
Página 17
úřad. • Společnost IMPAKT S.A. tímto prohlašuje, že zařízení je v souladu se směrnicemi 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici v záložce výrobku na adrese www.armac.com.pl/en/en.
Página 18
úrad. • Spoločnosť IMPAKT S.A. týmto vyhlasuje, že zariadenie je v súlade so smernicami 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/ EU. Úplné znenie EÚ vyhlásenia o zhode je k dispozícii v záložke výrobku na stránke www.armac.com.pl/en/en.
Página 19
RO - MANUAL DE UTILIZARE Semnale sonore UPS și semnificația lor Dispozitivul emite un semnal sonor la fiecare 8 secunde UPS a intrat în modul baterie Descărcați și reîncărcați bateria (bateriile) la fiecare 3 luni pentru a asigura o durată de viață completă a NOTĂ: bateriei.
Página 20
• Prin prezenta, IMPAKT S.A. declară că dispozitivul este în conformitate cu Directivele 2014/30/EU, 2011/65/EU si 2015/863/ Френски (E) / шуко (F) тип електрически контакти EU. Textul integral al declarației de conformitate UE este disponibil prin intermediul filei produsului la www.armac.com.pl/ en/en.
Página 21
подробна информация за рециклирането на този продукт, моля, свържете се с вашия търговец на дребно или с местните власти. • С настоящото IMPAKT S.A. декларира, че устройството е в съответствие с директиви 2014/30/EU, 2011/65/EU and 2015/863/EU. Пълният текст на ЕС декларацията за съответствие е достъпен чрез раздела за продукта на адрес www.armac.com.pl/en/en.
Página 22
HU - HASZNÁLATI UTASÍTÁS UPS hangjelzések és jelentésük A készülék 8 másodpercenként csipog Az UPS akkumulátoros üzemmódba kapcsolt Az akkumulátor(ok) teljes élettartamának biztosítása érdekében 3 havonta töltse le és töltse fel az MEGJEGYZÉS: akkumulátor(oka)t. Ha nem követi ezt a folyamatot, az élettartamuk lerövidül! A készülék 1 másodpercenként csipog A várakozási idő...
Página 23
Запобіжник • Ezúton az IMPAKT S.A. kijelenti, hogy a készülék megfelel a 2014/30/EU, 2011/65/EU és 2015/863/EU irányelveknek. Az EU- Вхідний кабель живлення megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege elérhető a termék fülön a www.armac.com.pl/en oldalon. Розетки французького (E) / японського (F) типу...
Página 24
Для отримання детальної інформації про переробку цього виробу зверніться до продавця або місцевої влади. • Цим компанія IMPAKT S.A. заявляє, що пристрій відповідає вимогам Директив 2014/30/ЄС, 2011/65/ЄС та 2015/863/ЄС. Повний текст декларації відповідності ЄС доступний у вкладці продукту на сайті www.armac.com.pl/en/en.
Página 25
RU - РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Звуковые сигналы ИБП и их значение Разряжайте и заряжайте аккумулятор(ы) каждые 3 месяца для обеспечения полного срока ПРИМЕЧАНИЕ: Устройство подает звуковой сигнал каждые 8 секунд ИБП перешел в режим работы от батареи службы аккумулятора. Несоблюдение этого процесса сократит срок их службы! Устройство...
Página 26
данного изделия обратитесь к своему продавцу или в местный орган власти. Ασφάλεια • Настоящим компания IMPAKT S.A. заявляет, что устройство соответствует Директивам 2014/30/EU, 2011/65/EU и Καλώδιο τροφοδοσίας εισόδου 2015/863/EU. Полный текст декларации соответствия ЕС доступен на вкладке продукта на сайте www.armac.com.pl/ Πρίζες γαλλικού (E) / schuko (F) τύπου en/en.
Página 27
πώλησης ή με μια τοπική αρχή. • Με το παρόν, η IMPAKT S.A. δηλώνει ότι η συσκευή συμμορφώνεται με τις οδηγίες 2014/30/ΕΕ, 2011/65/ΕΕ και 2015/863/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ είναι διαθέσιμο μέσω της καρτέλας προϊόντος στη διεύθυνση www.armac.com.pl/en/en.