Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de funcionamiento
El modelo ilustrado es el KX-MB1500.
NO conecte la unidad a una computadora con el cable USB hasta que el proceso de configuración de la
Multi-Function Station (CD-ROM) se lo indique.
Solo KX-MB1520:
R Esta unidad es compatible con el identificador de llamadas. Se requiere que esté suscrito al servicio corres-
pondiente por medio de su proveedor de servicio o compañía telefónica.
Multifuncional - Impresora
KX-MB1500
Modelo No.
KX-MB1520

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Panasonic KX-MB1500

  • Página 1 Multifuncional - Impresora KX-MB1500 Modelo No. KX-MB1520 El modelo ilustrado es el KX-MB1500. NO conecte la unidad a una computadora con el cable USB hasta que el proceso de configuración de la Multi-Function Station (CD-ROM) se lo indique. Solo KX-MB1520: R Esta unidad es compatible con el identificador de llamadas.
  • Página 2 Ambiente: R La dirección estratégica de Panasonic incorpora la preocupación por el medioambiente en todos los aspectos del ciclo de vida de sus productos, desde el desarrollo hasta los diseños que ahorran energía; desde una mayor reutilización de sus productos hasta sus prácticas de...
  • Página 3 R Para un rendimiento óptimo, se recomienda utilizar aquí se describen puede tener como resultado una cartuchos de tóner Panasonic genuinos. No nos hacemos exposición peligrosa a la radiación. responsables por problemas que puedan ser causados por un cartucho de tóner que no sea Panasonic:...
  • Página 4 – Moneda – Billetes y cheques de bancos – Bonos y títulos bancarios y gubernamentales – Pasaportes y tarjetas de identificación – Material protegido por derechos de autor o marcas registradas sin consentimiento del propietario Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 5 Tabla de Contenido 1. Introducción e instalación Recepción de faxes Recepción automática de faxes: respuesta Accesorios automática ENCENDIDA ........38 Accesorios incluidos ..........7 Recepción manual de faxes: respuesta automática Información sobre los accesorios ......7 APAGADA ............39 Controles Uso de la unidad con un contestador Descripción de los botones ........8 automático ............40 Generalidades ............9...
  • Página 6 Tabla de Contenido 12. Atascos de papel Atascos de papel 12.1 Atasco del papel de impresión ......69 13. Limpieza Limpieza 13.1 Limpieza de las placas blancas y el vidrio ..72 14. Información general Impresión de informes 14.1 Listas e informes de referencia ......73 Especificaciones 14.2 Especificaciones ..........73...
  • Página 7 Los accesorios de esta unidad se pueden pedir a través de Internet, por fax o por teléfono. Para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad, recomendamos utilizar cartuchos de tóner Panasonic. – Cartucho del tóner R Modelo No. (Pieza No.): KX-FAT407...
  • Página 8 R Micrófono incorporado. R Para escanear un documento (push scan) (página 27). Para los sonidos de los pitidos (solo KX-MB1500) R Para enviar un fax (solo KX-MB1520) (página 35). R Se escucharán los pitidos de las teclas, etc. MToneN (solo KX-MB1520)
  • Página 9 Bandeja de entrada manual Cubierta de documentos Guías del papel de impresión Bandeja de entrada de papel Tapa delantera Toma telefónica externa (solo KX-MB1520) Toma de la línea telefónica (solo KX-MB1520) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 10 Panasonic. Retire el cartucho de tóner de la bolsa protectora. Abra la cubierta frontal (A). Agite horizontalmente el cartucho de toner más de 5 veces. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 11 (página 73). Si la calidad de la impresión sigue siendo deficiente o aparece “TAMBOR AGOTADO SUST CARTUCHO” en la pantalla, reemplace el cartucho de tóner. Nota: R Para garantizar el correcto funcionamiento de la unidad, recomendamos utilizar cartuchos de tóner Panasonic. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 12 *1 Solo KX-MB1520 NOTIFICACIÓN IMPORTANTE RESPECTO A LA CONEXIÓN USB R NO CONECTE LA UNIDAD A UNA COMPUTADORA CON EL CABLE USB HASTA QUE LA CONFIGURA- CIÓN DE LA MULTI-FUNCTION STATION SE LO IN- DIQUE (página 20). Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 13 Hasta 130 hojas de papel de 90 g/m (24 lb). R Puede utilizar papel de tamaño A4, carta y 16K. El papel de tamaño 16K solo puede utilizarse cuando la unidad se usa para imprimir o copiar. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 14 R Asegúrese de que el papel de impresión esté debajo Antes de cargar una pila de papel, ventílelo para evitar de la marca límite del papel (C), y el papel no debe atascos. estar encima de los amortiguadores (D). Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 15 R Sujete con ambas manos la bandeja de entrada cuando la retire o la instale. La bandeja de entrada del papel pesa aproximadamente 1.5 kg (3.3 lb) cuando está completamente cargada con papel de impresión. Aprox. 1.5 kg (3.3 lb) Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 16 Al imprimir en papel grueso R Cuando use papel grueso para el papel de impresión, asegúrese de abrir la cubierta posterior antes de comenzar a imprimir. El papel grueso se imprimirá desde el lado Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 17 R El modo predeterminado de operación es el de copiado. R Puede cambiar el modo predeterminado de operación (función #463 en la página 50) y el temporizador antes de volver al modo predeterminado de operación (función #464 en la página 50) (solo KX-MB1520). Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 18 R El área efectiva de escaneo se muestra por medio del área sombreada: Área efectiva de escaneo 4 mm ") 208 mm ") 4 mm ") 4 mm 289 mm 4 mm ") ") ") Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 19 R Si la hora no se ha ajustado previamente, el identificador de llamadas no ajustará el reloj. R Puede APAGAR esta función (función #226 en la página 49). Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 20 Station Puede programar su número de fax de forma que aparezca en 2.8.1 Ambiente de cómputo requerido la parte superior de cada página que envíe. El software Panasonic Multi-Function Station permite que la MStopN MMenuN unidad efectúe las siguientes funciones: –...
  • Página 21 R Si la pantalla le pide que inserte el CD-ROM para el sistema operativo al instalar Multi-Function Station, insértelo en su unidad de CD-ROM. R Si instala las instrucciones de operación, podrá verlas en cualquier momento haciendo clic en [ ] en el iniciador de Multi-Function Station. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 22 1. Inicie Windows e inserte el CD-ROM que se incluye en su [Inicio/Iniciar] A [Todos los programas] o [Programas] unidad de CD-ROM. A [Panasonic] A el nombre de la unidad A 2. [Modificar] A [Añada el driver del Multi-Function [Multi-Function Station] Station].
  • Página 23 (página 27). Puede seleccionar el software predeterminado de correo electrónico de la siguiente manera. Para Windows 2000: 1. [Inicio] A [Configuración] A [Panel de control] A [Opciones de Internet] A [Programas] A [Correo electrónico] Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 24 3. Impresora R Si ocurre un error de impresión, el Monitor del dispositivo 3.1 Para imprimir desde aplicaciones (página 59) se iniciará automáticamente y mostrará la información del error. de Windows 3. . Impresora Para configurar las propiedades de la impresora Puede imprimir un archivo creado en una aplicación de Windows.
  • Página 25 R Para combinar múltiples documentos creados en 3.2 Easy Print Utility diversas aplicaciones, consulte la página 25. Al imprimir con la Panasonic Easy Print Utility en lugar del R Para guardar el archivo en formato PDF, consulte la controlador de la impresora, puede utilizar las convenientes página 26.
  • Página 26 3. Impresora 4. Seleccione [Panasonic Easy Print Driver] como la impresora activa. 5. Haga clic en [Imprimir]. R El documento se añadirá después de la última página del documento anterior en la ventana de vista preliminar de impresión. 6. Repita los pasos 2 a 5.
  • Página 27 4. Escáner de archivo, se iniciará el software asociado para abrir 4.1 Cómo escanear desde la unidad los archivos de PDF. (Push scan) R Al escanear a correo electrónico, el software de correo electrónico se iniciará automáticamente y la 4. . Escáner Puede escanear el documento fácilmente por medio del panel imagen escaneada se adjuntará...
  • Página 28 4. Escáner R Si el botón [Seleccionar...] aparece en [Dispositivo de 4.2 Escaneo desde una computadora destino], haga clic en [Seleccionar...] para seleccionar la unidad de la lista, y después haga clic en [Aceptar]. (Pull Scan) El botón [Seleccionar...] no se mostrará cuando solo se haya instalado un controlador de impresora.
  • Página 29 5. Copiadora Para seleccionar el tamaño de la copia 5.1 Cómo hacer copias 1. Pulse MCopy SizeN repetidamente para seleccionar “TAMAÑO ORIGINAL”. 5. . Copiadora 2. Pulse MCN o MDN repetidamente para seleccionar el tamaño de su documento original. A MSetN 3.
  • Página 30 5. Copiadora Ejemplo: Copia ampliada al 150 % 5.2 Más funciones de copiado Documento original Copia ampliada R Asegúrese de que la luz de MCopyN esté ENCENDIDA. 5.2.1 Copia con acercamiento (ampliación o reducción) Coloque el original (página 18). Ejemplo: Copia reducida al 70 % Pulse MZoomN repetidamente para seleccionar el índice de ampliación o reducción que se adapte al tamaño de su Documento original...
  • Página 31 5. Copiadora Nota: Después de que termine de copiar, pulse MStopN para R La unidad almacenará los documentos en memoria reiniciar esta función. mientras clasifica las copias. Si la memoria se llena durante Nota: el almacenamiento, la unidad solo imprimirá las páginas R Puede guardar la configuración de orientación previa archivadas.
  • Página 32 5. Copiadora Pulse MPage LayoutN repetidamente para seleccionar Para la función de repetición de imágenes “DISEÑO PÁG.”. Orientación de la pági- Documento original Pulse MCN o MDN repetidamente para seleccionar “POSTER”. A MSetN “2 en 1” Pulse MCN o MDN repetidamente para seleccionar “1 X 2”, “2 X 2”...
  • Página 33 5. Copiadora 7. Después de que termine de copiar, pulse MStopN para Orientación de la pági- Documento original reiniciar esta función. “2 en 1” “VERTICAL” 5.2.6 Función de orillas Puede configurar la unidad para que no copie las orillas del documento sin reducir los documentos copiados para que quepan en el papel de impresión.
  • Página 34 5. Copiadora Pulse MCN o MDN repetidamente para seleccionar la orientación de la página para “VERTICAL” o “HORIZONTAL”. A MSetN Pulse MCN o MDN repetidamente para seleccionar la orilla donde desea colocar el margen entre “ARRIBA”, “DERECHO”, “IZQUIERDA” o “INFERIOR”. A MSetN Introduzca el ancho del margen deseado usando el teclado de marcación.
  • Página 35 6. Fax (solo KX-MB1520) de volver al modo predeterminado de operación (función 6.1 Envío manual de faxes #464 en la página 50). Para seleccionar el contraste 6. . Fax (solo KX-MB1520) Ajuste esta configuración dependiendo de qué tan clara u oscura esté...
  • Página 36 6. Fax (solo KX-MB1520) (página 51). Para obtener una explicación de los mensajes, 6.2.3 Para borrar un elemento almacenado consulte la página 60. Pulse MEN. Cómo imprimir un informe general Pulse MCN o MDN varias veces para mostrar el elemento que Un informe general le ofrece un registro impreso de los 30 faxes desee.
  • Página 37 6. Fax (solo KX-MB1520) 6.3 Envío de faxes usando el 6.4 Envío de un documento directorio telefónico electrónico como mensaje de fax desde su computadora Antes de utilizar esta función, almacene los nombres y números telefónicos deseados en el directorio telefónico Puede acceder a la función de fax desde una aplicación de (página 36).
  • Página 38 6. Fax (solo KX-MB1520) 3. Seleccione la configuración deseada de la lista [Enviar]. 6.5 Recepción automática de faxes: – [Mostrar el resultado del envío de fax para cada transmisión]: antes de enviar un fax, se muestra el respuesta automática ENCENDIDA cuadro de diálogo de confirmación del número de fax.
  • Página 39 6. Fax (solo KX-MB1520) 3. Cuelgue el auricular. 6.6 Recepción manual de faxes: Nota: respuesta automática APAGADA R Para detener la recepción, consulte la página 59. R Para recibir documentos por fax utilizando el teléfono de R Con ella puede utilizar papel de impresión tamaño A4 o extensión, asegúrese de antemano de que la activación de carta.
  • Página 40 6. Fax (solo KX-MB1520) – el acceso remoto al correo de voz de su compañía 6.7 Uso de la unidad con un telefónica (si está suscrito) contestador automático Nota: R Si la llamada es una llamada telefónica, el contestador automático grabará los mensajes de voz. 6.7.1 Configuración de la unidad y un contestador Si la unidad detecta un tono de llamada de fax, recibirá...
  • Página 41 6. Fax (solo KX-MB1520) Para borrar un elemento de la lista de prohibición de faxes 6.8 Prohibición de faxes indeseables indeseables (evitar la recepción de faxes por parte 1. Pulse MMenuN repetidamente para mostrar “PROHIBIR de personas no deseadas) FAX”. 2.
  • Página 42 6. Fax (solo KX-MB1520) 6.9 Cómo recibir un fax en su computadora Puede recibir un documento de fax en su computadora. El documento de fax recibido se guarda como un archivo de imagen (formato TIFF-G4). Importante: R Asegúrese de antemano de que la configuración del fax de la computadora esté...
  • Página 43 7. Identificador de llamadas (solo KX-MB1520) 7.1 Servicio de identificación de 7.2 Cómo visualizar y devolver llamadas llamadas usando la información del 7. . Identificador de llamadas (solo KX-MB1520) que llama Esta unidad es compatible con el servicio de Identificador de llamadas ofrecido por su compañía telefónica local.
  • Página 44 7. Identificador de llamadas (solo KX-MB1520) 7.3 Borrado de la información de la persona que llama 7.3.1 Eliminación de toda la información de la persona que llama Pulse MMenuN repetidamente para mostrar “EDITAR IDENTIF”. A MSetN R Se mostrará “BORRAR LLAMADAS”. MSetN R Para cancelar la eliminación en curso, pulse MStopN y, a continuación, MMenuN.
  • Página 45 8. Timbre distintivo (solo KX-MB1520) Para usar un número telefónico para el fax, programe el patrón 8.1 Servicio de timbre distintivo de timbre asignado para el fax (función #431 en la página 45). En el ejemplo, el patrón de timbre asignado para Cuando se realiza una llamada a uno de sus números, la el fax es un timbre triple, así...
  • Página 46 9. Funciones programables 9.1 Programación MMenuN 9. . Funciones programables MSetN MMenuN Pulse MBN y el código de 3 dígitos (página 47 a página 57). Pulse la selección apropiada para mostrar la configuración deseada. R Este paso varía dependiendo de la característica. MSetN Pulse MMenuN para salir.
  • Página 47 9. Funciones programables 9.2 Funciones básicas Función y código Selección Configuración del quick setup Puede imprimir la guía de configuración rápida del fax y seleccionar el modo de recep- MBNM1NM0NM0N ción que desee dependiendo de su situación. (solo KX-MB1520) M1N “SOLO FAX” (predeterminado): uso solo como fax (página 38). M2N “TIMBR.DIST.”: con el servicio de timbre distintivo (página 45).
  • Página 48 9. Funciones programables Función y código Selección Configuración del modo ADSL Al usar una línea DSL/ADSL, esta función mejora la confiabilidad al reducir la velocidad MBNM1NM2NM4N de transmisión. (solo KX-MB1520) M0N “DESACTIVAR” (predeterminado) M1N “ACTIVAR” Nota: R Es posible que los cargos de la llamada sean mayores que lo usual. Cambio del contraste de la pan- M1N “NORMAL”...
  • Página 49 9. Funciones programables Función y código Selección Configuración de pitidos y tonos M0N “DESACTIVAR”: desactiva esta función. de teclas M1N “ACTIVAR” (predeterminado): escuchará pitidos y sonidos de teclas de confirmación MBNM1NM6NM5N o error. Nota: R Aunque esta función esté configurada para “DESACTIVAR”, la unidad pita en algu- nos casos.
  • Página 50 9. Funciones programables Función y código Selección Configuración del tipo de papel M1N “PAP. NORMAL” (predeterminado): papel de 75 g/m a 90 g/m (20 lb a 24 lb). de impresión en la bandeja de en- M2N “PAP.DELGADO”: papel de 64 g/m a 75 g/m (17 lb a 20 lb).
  • Página 51 9. Funciones programables 9.3 Funciones del fax (solo KX-MB1520) Función y código Selección Borrado de todos los elementos M0N “NO” (predeterminado) almacenados en el directorio te- M1N “SI” lefónico R Desconecte el cable de la línea telefónica y el cable USB antes de activar esta MBNM2NM8NM9N función.
  • Página 52 9. Funciones programables Función y código Selección Envío de fax a una hora específi- Esta función permite aprovechar las horas de llamada a bajo costo que ofrece su com- pañía telefónica. Esta función se puede programar hasta 24 horas antes de la hora MBNM4NM1NM2N deseada.
  • Página 53 9. Funciones programables Función y código Selección Configuración de la restricción M0N “DESACTIVAR” (predeterminado): desactiva esta función. para ingresar números con el te- M1N “ACTIVAR”: si no desea marcar manualmente el número de fax utilizando el teclado clado de marcación de marcación, active esta función.
  • Página 54 9. Funciones programables Función y código Selección Recepción de faxes en la compu- Si desea recibir un fax en una computadora, active esta función y ejecute [PC FAX] tadora desde la Multi-Function Station. MBNM4NM4NM2N M0N “DESACTIVAR” (predeterminado): desactiva esta función. M1N “SIEMPRE”: si la unidad reconoce la conexión a la computadora, transferirá...
  • Página 55 9. Funciones programables 9.4 Funciones de copiado Función y código Selección Configuración de la bandeja de M1N “#1” (predeterminado): la bandeja de entrada del papel está seleccionada. El ta- entrada para usarse durante el maño del papel que se muestra depende de la configuración del tamaño del papel de copiado impresión (función #380 en la página 49).
  • Página 56 9. Funciones programables 9.5 Funciones de impresión de la PC Función y código Selección Cambio de la configuración del La unidad imprimirá automáticamente en la memoria los datos restantes cuando la tiempo de espera de datos computadora no le envíe datos durante el tiempo establecido. MBNM7NM7NM4N 1.
  • Página 57 9. Funciones programables 9.6 Funciones de escaneo Función y código Selección Configuración del modo de esca- M1N “VISOR” (predeterminado): la imagen escaneada aparecerá en la ventana de neo para Push Scan [Visualizador Multifuncional]. MBNM4NM9NM3N M2N “ARCHIVO”: la imagen escaneada se guardará como un archivo. M3N “E-MAIL”: la imagen escaneada se guardará...
  • Página 58 10. Información útil 10.1 Introducción de caracteres (solo 10.2 Estado de la unidad KX-MB1520) 10. . Información útil 10.2.1 Uso del control remoto El teclado de marcación se utiliza para introducir caracteres y números. Puede operar las siguientes funciones con facilidad desde su –...
  • Página 59 10. Información útil R Cuando otra persona esté ajustando los datos 10.3 Para cancelar las operaciones almacenados en la unidad, es posible que se sobreescriban. Asegúrese de que la unidad no esté siendo Puede cancelar la operación actual desde la unidad. También utilizada para la misma función.
  • Página 60 R Se ha pulsado MStopN y la comunicación del fax fue can- celada. LA CUBIERTA ESTA ABIERTA ----- R Se abrió la cubierta frontal. Ciérrela e intente de nuevo. ACEPTAR ----- R La transmisión o recepción del fax tuvo éxito. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 61 R Si el fax de la computadora (función #442 en la página 54) está configurado para “SIEMPRE”, – revise la conexión entre la computadora y la unidad. – verifique que la computadora esté ENCENDIDA. “TAPA ABIERTA” R La cubierta frontal está abierta. Ciérrela. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 62 “TONER BAJO” R El tóner está llegando al final de su vida útil. Tendrá que reemplazar el cartucho de tóner pronto. “SUSTITUIR PRONTO” “ERROR TRANS.” R Se ha producido un error de transmisión. Vuelva a intentarlo. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 63 R No se ha instalado el controlador de la impresora. Instálelo en su computadora en el cuadro de diálogo (página 20). [Dispositivo de destino] o [Selección de dispositivo] al ope- rar las siguientes funciones. – Escaneo – Control remoto – PC FAX (solo KX-MB1520) – Monitor del dispositivo Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 64 Para evitar esto, debe esperar esperar 60 segundos antes de volver a imprimir. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 65 No es posible hacer una transmi- R Utilice el modo de transmisión al extranjero (función #411 de página 51). sión internacional de fax. R Agregue dos pausas después del número telefónico o marque de forma manual. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 66 R Si el fax de la computadora (función #442 en la página 54) está configurado para “SIEMPRE”, verifique la conexión entre la computadora y la unidad. R La unidad no se encuentra en el modo SOLO FAX. Pulse MFax Auto AnswerN repetidamente para ENCENDER la luz de MFax Auto AnswerN. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 67 R El mensaje de saludo de su contestador automático es demasiado largo. Redúzcalo. tos automáticamente. Grabe un mensaje de menos de 10 segundos de longitud. R El contestador automático timbra demasiadas veces. Ajústelo para que timbre 1 ó 2 veces. Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help...
  • Página 68 R Para los usuarios de las versiones anteriores a la 1.21, descargue el software más reciente de la siguiente manera y después actívelo. [Inicio/Iniciar] A [Todos los programas] o [Programas] A [Panasonic] A el nombre de la unidad A [Página Web de Soporte]. Y siga las instrucciones de la pantalla.
  • Página 69 12. Atascos de papel 2. Empuje hacia abajo ambas palancas verdes (A) hasta que 12.1 Atasco del papel de impresión se detengan. 12. . Atascos de papel 12.1.1 Cuando el papel de impresión se atasca dentro de la unidad La pantalla mostrará lo siguiente: –...
  • Página 70 12. Atascos de papel 4. Empuje hacia arriba las palancas verdes (A) hasta la 2. Retire el papel atascado (A) cuidadosamente tirándolo posición original. hacia usted. R Si el papel de impresión se ha atascado cerca del cartucho de tóner, primero extraiga el cartucho de tóner (A) y luego retire el papel atascado (B).
  • Página 71 12. Atascos de papel 3. Cierre la cubierta frontal. 12.1.2 Cuando el papel de impresión no se alimenta adecuadamente a la unidad La pantalla mostrará lo siguiente: – “VERIF PAPEL #1 PRESIONE START” Jale completamente hacia afuera la bandeja de entrada de papel.
  • Página 72 13. Limpieza Cierre la cubierta de documentos. 13.1 Limpieza de las placas blancas y el vidrio 13. . Limpieza Limpie las placas blancas y el vidrio cuando aparezca una línea negra o blanca o un patrón sucio en: – su papel de impresión, –...
  • Página 73 Aprox. 380 mm de ancho ´ 360 mm de profundidad ´ 203 " ´ 14 " ´ 8") mm de alto (14 n Masa (Peso): Aprox. 9 kg (20 lb) n Consumo de energía: En espera: Aprox. 3.3 W (KX-MB1500) Aprox. 3.6 W (KX-MB1520)
  • Página 74 14. Información general Nota: Calentamiento: Aprox. 55 W Copia: Aprox. 320 W R El diseño y las especificaciones están sujetos a cambio sin previo aviso. Máximo: Aprox. 900 W (cuando se enciende la luz del fusor) R Las fotografías e ilustraciones de estas instrucciones n Alimentación: pueden variar ligeramente del producto real.
  • Página 75 1.6 Document tray 1.7 Output tray1.8 Recording paper2. Preparation 2.1 Connections 2.2 Turning the power switch ON Help Button2.3 Help function Volume Thank you for purchasing a Panasonic fax machine. Things you should keep a record of Attach your sales receipt here.
  • Página 76 15. Índice analítico #473 Mantenimiento de orillas: 55 15.1 Índice analítico #474 Margen del marco: 55 #475 Mantenimiento de los márgenes: 55 #482 Ahorro de tóner: 11, 50 #493 Modo de escaneo: 57 #100 Quick setup: 47 #494 Mantenimiento del parámetro de escaneo: 57 #101 Fecha y hora: 19 #774 Tiempo de espera de datos: 56 #102 Su logotipo: 19...
  • Página 77 15. Índice analítico Modo de marcación (Función #120): 17 Modo para el extranjero (Función #411): 51 Modo predeterminado de operación (Función #463): 50 Easy Print Utility: 25 Modo SOLO FAX: 38 Envío de faxes Modo TEL: 39 Directorio telefónico: 37 Documento de computadora: 37 Manualmente: 35 Múltiples páginas: 35...
  • Página 78 15. Índice analítico Bandeja de entrada del papel (Función #380): 49 Bandeja de entrada manual (Función #381): 49 Tamaño del papel de impresión: 74 Teléfono de extensión: 39 Temporizador de modo (Función #464): 50 Tiempo de espera de datos (Función #774): 56 Tiempo de flash (Función #121): 47 Tiempo de mantenimiento (Función #158): 48 Tipo de papel...
  • Página 79 Notas...
  • Página 80 *MB1500* *MB1500* PNQX3901ZA C0711KU0-CD...

Este manual también es adecuado para:

Kx-mb1520