• Veillez à constamment bien ventiler votre poste
de travail afin d'éviter tout évanouissement,
empoisonnement, ou tout autre accident du à une
éventuelle formation de vapeurs toxiques. Respec-
tez les fiches techniques du fabricant de la pièce.
Portez un équipement de protection adapté.
• Les instructions concernant l'équipement de
protection s'appliquent à toute personne autre
que l'utilisateur se trouvant dans le périmètre de
travail.
• Le ponçage des matières particulièrement dan-
gereuses (comme les enduits contenant du plomb
et l'amiante) est hautement toxique et doit donc
être évité ou réalisé par des spécialistes équipés
du matériel adéquat.
• Assurez-vous de maintenir votre poste de travail
constamment propre et bien ventilé pour éviter
les accidents.
• N'utilisez pas la machine en plein air.
• Dans les espaces réduits (un ascenseur par
exemple), veillez à ce que les poignées restent en
position verticale afin d'éviter de les cogner ou de
les coincer.
• Portez toujours des chaussures de protection
lorsque vous manœuvrez la machine.
• Portez des vêtements de protection lorsque
vous lessivez, cirez ou poncez le sol.
• Evitez d'utiliser des matériaux hautement inflam-
mables, toxiques, corrosifs et nocifs pour la santé.
• Utilisez uniquement des agents de nettoyage
du sol et cire issus du commerce spécialisé pour
éviter les risques d'incendie.
• Si vous utilisez des détergents, veillez à respec-
ter les indications de leurs fabricants respectifs.
Utilisez des lunettes et vêtements de protection, si
cela est conseillé.
• Vous devez ranger soigneusement la machine
lorsque que vous n'en avez pas l'utilité. Ne la lais-
sez surtout pas en présence d'enfants.
• Retirez la roue de ponçage ou bien la brosse
lorsque vous n'utilisez pas la machine afin d'éviter
d'endommager les embouts.
8 FR
4.4 Rebond
Le rebond est l'effet soudain que produit un
outil insérable comme un abrasif ou un plateau
de ponçage lorsqu'il est coincé, accroché ou
bloqué. La rotation de l'outil insérable est alors
très rapidement stoppée par ce blocage. Il en
résulte une réaction de rejet qui se traduit par
une accélération de l'outil électrique dans le sens
de rotation opposé à celui de l'outil insérable au
niveau du blocage. Par exemple, si un disque abra-
sif accroche ou se coince dans ou sur la pièce à
façonner, le bord du disque abrasif qui entre dans
la pièce peut se coincer et entrainer la cassure
du disque abrasif, sa chute ou encore réagir avec
un rebond. Le disque abrasif peut sauter vers
l'utilisateur ou dans la direction opposée selon le
sens de rotation du disque abrasif au niveau du
point de blocage. Les disques abrasifs peuvent
aussi se rompre.
Le rebond survient en cas d'une utilisation non
conforme ou erronée de l'appareil, de consignes
inadéquates et/ou de conditions d'utilisations dé-
favorables. Les mesures de précaution suivantes
réduisent le risque de rebond :
• Tenez bien l'appareil avec vos deux mains et
positionnez vos bras et votre corps de manière à
avoir le meilleur contrôle possible sur les forces de
rebond et les couples de réaction.
• Ne placez jamais vos mains à proximité des outils
insérables en rotation car ils peuvent rebondir sur
vos mains.
• Tenez-vous ainsi que toute autre personne hors
de la zone de mouvement de l'outil électrique en
cas de rebond, car l'appareil subit dans ce cas une
accélération dans le sens de rotation inverse de
celui de l'abrasif au niveau du point de blocage.
• Soyez particulièrement prudent lorsque vous
travaillez au niveau des coins, bords tranchants,
etc. Évitez que l'outil électrique saute en arrière ou
se bloque dans ces zones. Dans le cas contraire, il
en résulterait une perte de contrôle et un rebond.
5. Description générale de l'appareil
5.1 Présentation des appareils et description
des modèles (Page *1*–*3*)
Pour une vue d'ensemble et la protection des
pièces, votre monobrosse MENZER ESM 406 est li-
vrée en plusieurs cartons. Selon votre commande,
votre set contient les pièces suivantes:
A* Floor Tec:
1 x mécanisme d'entraînement
1 x guidon à double poignée
1 x capot
1 x plateau porte-patin
1 x roue de ponçage auto-agrippante
1 x disque abrasif pour la roue de ponçage
1 x poids supplémentaire de 12,5 kg
A* Dust Control:
1 x mécanisme d'entraînement
1 x guidon à double poignée
1 x capot
1 x bague d'aspiration avec tuyaux de raccordement
1 x plateau porte-patin
1 x roue de ponçage auto-agrippante
1 x disque abrasif pour la roue de ponçage
1 x poids supplémentaire de 12,5 kg
A* Heavy Duty:
1 x mécanisme d'entraînement
1 x guidon à double poignée
1 x capot
1 x MENZER plateau de ponçage diamanté
(sans segments diamantés)
1 x poids supplémentaire de 12,5 kg
A* Clean Tec:
1 x mécanisme d'entraînement
1 x guidon à double poignée
1 x capot
1 x réservoir à eau
1 x plateau porte-patin
1 x brosse dure
1 x brosse souple
5.2 Modules de commande et composantes
principales (Page *1*–*3*)
B:
Mécanisme d'entraînement
B1:
Moyeu avec cames
B2:
Chassis
B3:
Roues
C:
Guidon à double poignée
C1:
Poignee
C2:
Levier de demarrage (2x)
C3:
Coupe-circuit (2x)
C4:
Levier de reglage
C5:
Enrouleur de cable
C6:
Cable de raccordement
C7:
Tige conductrice
C8:
Cable de liaison
D:
Capot
E**:
Disque/Brosse
(F):
Poids supplémentaire de 12,5 kg
(G):
Bague d'aspiration
(H):
Réservoir à eau
5.3 Mise en marche
•
Attention ! Pour tous les travaux décrits ci-
après, il faut débrancher la fiche d'alimenta-
tion de la prise secteur !
Les étapes suivantes sont à opérer avant d'uti-
liser la machine pour la première fois ou après
l'avoir transportée:
• Déballez la machine avec précaution et vérifiez
le contenu de votre variante d'appareil (A*).
• Vissez d'abord le capot (D) au mécanisme d'en-
traînement (B).
• Fixez ensuite la poignée (C) à l'unité de propul-
sion (B) à l'aide de trois vis de fixation M8x55 et
des écrous M8 et serrez bien les vis.
FR 9