Página 2
Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is Please contact your local Sony operated in a commercial environment. representative or dealer to request This equipment generates, uses, and can installation of this unit.
Página 3
• Please refer to the Installation Manual For the customers in Europe supplied with the NSR-500 series for The manufacturer of this product is Sony installation instructions. Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, • Before installing the unit, be sure to Tokyo, 108-0075 Japan.
Página 4
Overview Package Contents This product is an analog encoder board for Check that the following items are included the Sony NSR-500 series Network in this package: Surveillance Server. • Analog encoder board (1) When installed in a slot on the main unit, •...
Página 5
Parts Identification Analog Encoder Board (installed on NSR-500) Analog Camera Input Cable A Analog camera cable input connector D Audio input connectors × 4 (A1 to A4 Use this connector to connect analog (white)) cameras via the supplied analog camera Use these connectors to connect the input cable.
Página 6
Preparation Steps Step 1: Installing the Analog Encoder Board on Step 1: Installing the Analog the NSR-500 Encoder Board on the NSR-500 Series (page 6) Series Step 2: Connecting the Analog Camera Input Cable and the Analog Camera (page 8) Caution •...
Página 7
Confirm the installation position. Insert the analog encoder board with the proper orientation. Install the analog encoder board here. Install the analog encoder board. Make a visual check at the following two points and confirm that the board is firmly connected. Rear panel side Pull the protection cover upward and remove it.
Página 8
Reinstall the chassis cover by Step 2: performing the procedure of step 1 in reverse order. Connecting the Analog Camera Input Cable and the Analog Camera Connect the supplied analog camera input cable to the analog camera cable input connector. Connect the video input connector (black) of the analog camera input cable to the video output connector of...
Página 9
This cable can connect up to four audio (RS-232C, RS-422, and RS-485 cannot be inputs. used together simultaneously.) Analog camera cable For RS-232C (VISCA) input connector communication Configure a daisy chain connection as follows. Maximum number of cameras: 7 To RS-232C 2 Analog camera connector input cable...
Página 10
Caution Specifications When using cameras and power supply units that superimpose DC voltage on the video coaxial cable, pay close attention to the coaxial cable wiring. If the camera cable Analog encoder board on which DC voltage is superimposed is External connector connected to the NSR-500 series, Analog camera cable input (1)
Página 11
Notes • Always make a test recording, and verify that it was recorded successfully. SONY WILL NOT BE LIABLE FOR DAMAGES OF ANY KIND INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, COMPENSATION OR REIMBURSEMENT ON ACCOUNT OF FAILURE OF THIS UNIT OR ITS...
Página 24
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Prière de contacter votre concessionnaire Pour les clients en Europe, ou le revendeur local Sony pour demander Australie et Nouvelle-Zélande l’installation de l’unité. AVERTISSEMENT Si vous tentez d’effectuer les procédures Il s’agit d’un produit de Classe A.
Página 25
Précautions Pour le technicien qui installe l’unité • Pour les instructions d’installation, prière de se reporter au manuel d’installation fourni avec la série NSR-500. • Avant d’installer l’appareil, débranchez la série NSR-500 et attendez que la température interne baisse. Précautions...
Página 26
• Carte d’encodage analogique (1) l’unité principale, permet la connexion de • Câble d’entrée de caméra analogique caméras analogiques. 9-885-163-40 (SONY) (1) Modèles et versions compatibles • Manuel d’installation (ce document) (1) Série NSR-500 V.1.5 ou ultérieure • Livret de garantie (1)
Página 27
Identification des pièces Carte d’encodage analogique (installés sur la NSR-500) Câble d’entrée de caméra analogique A Connecteur d’entrée de câble de C Connecteur de carte d’encodage caméra analogique analogique Utilisez ce connecteur pour raccorder Utilisez ce connecteur pour raccorder le conecteur 1 d’entrée de câble de des caméras analogiques au moyen du câble d’entrée de caméra analogique...
Página 28
Etapes de Etape 1 : préparation Installation de la carte d’encodage analogique sur la Etape 1 : Installation de la carte série NSR-500 d’encodage analogique sur la série NSR-500 (page 28) Etape 2 : Connexion du câble Attention d’entrée de caméra analogique et de •...
Página 29
Confirmez la position de l’installation. Insérez la carte d’encodage analogique dans la bonne orientation. Installez ici la carte d’encodage analogique. Installez la carte d’encodage analogique. Vérifiez visuellement les deux points suivants et confirmez que la carte est fermement connectée. Côté du panneau arrière Tirez le capot de protection vers le haut et retirez-le.
Página 30
Attention Etape 2 : Une insertion incomplète/de travers de la carte peut provoquer une mauvaise Connexion du connexion. câble d’entrée de Réinstallez le couvercle du châssis en caméra suivant la procédure de l’étape 1 à l’envers. analogique et de la caméra analogique Raccordez le câble d’entrée de caméra analogique fourni au connecteur...
Página 31
Ce câble peut raccorder jusqu’à quatre RS-232C 2 ou RS-422/485 (quatre broches entrées audio. sur le côté droit du connecteur de sortie d’alarme) de la série NSR-500. Connecteur d’entrée de (RS-232C, RS-422 et RS-485 ne peuvent câble de caméra analogique pas être utilisés ensemble simultanément.) Pour la communication RS-232C (VISCA)
Página 32
Attention Spécifications Si vous utilisez des caméras et des unités d’alimentation qui superposent la tension CC sur le câble coaxial vidéo, faites bien attention aux connexions du câble coaxial. Carte d’encodage analogique Si le câble de caméra sur lequel la tension Connecteur externe CC est superposée est raccordé...
Página 33
à enregistrer un contenu de tout type. • Vérifiez toujours que l’appareil fonctionne correctement avant l’utilisation. Sony n’assumera pas de responsabilité pour les dommages de quelque sorte qu’ils soient, incluant mais ne se limitant pas à la compensation ou au remboursement, à...
Página 34
Dies ist eine Einrichtung, welche die Funk- Entstörung nach Klasse A besitzt. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstörungen verursachen; in diesem Fall Wenden Sie sich an Ihren Sony-Vertreter kann vom Betreiber verlangt werden, oder -Händler vor Ort und bitten Sie ihn, angemessene Maßnahmen durchzuführen dieses Gerät zu installieren.
Página 35
Sicherheitshinweise Für den Techniker, der das Gerät installiert • Eine Installationsanleitung finden Sie in dem mit der NSR-500-Serie gelieferten Installationshandbuch. • Bevor Sie das Gerät installieren können, müssen Sie das Stromkabel des NSR-500-Serie herausziehen und warten, bis die Temperatur im Innern gefallen ist.
Página 36
Prüfen Sie, ob die folgenden Gegenstände Encoderkarte für den in der Packung enthalten sind: Netzwerküberwachungsserver der • Analoge Encoderkarte (1) NSR-500-Serie von Sony. • Kabel für analoge Wenn diese Karte in einem Steckplatz der Kameraeingangssignale 9-885-163-40 Haupteinheit installiert wird, ermöglicht sie (SONY) (1) den Anschluss von analogen Kameras.
Página 37
Beschreibung der Teile Analoge Encoderkarte (auf dem NSR-500 installiert sind) Kabel für analoge Kameraeingangssignale A Eingangsanschluss für analoges D Audioeingangsanschlüsse × 4 (A1 bis Kamerakabel A4 (weiß)) Zum Anschließen analoger Kameras Zum Anschließen der Ausgänge von über das mitgelieferte Kabel für analoge Audiogeräten.
Página 38
Vorbereitende Schritt 1: Schritte Installieren der analogen Encoderkarte auf Schritt 1: Installieren der analogen dem Gerät der Encoderkarte auf dem Gerät der NSR-500-Serie (Seite 38) NSR-500-Serie Schritt 2: Anschließen des Kabels für analoge Kameraeingangssignale und der analogen Kamera (Seite 41) Vorsicht •...
Página 39
Entfernen Sie die drei Schrauben (B3 × Prüfen Sie die Installationsposition. 6 (schwarz)) auf der Rückseite des Installieren Sie hier die Geräts der NSR-500-Serie und die analoge Encoderkarte. zwei Schrauben (K3 × 5) an den Seitenblenden, und entfernen Sie die Gehäuseabdeckung in Pfeilrichtung.
Página 40
Setzen Sie die analoge Encoderkarte Vorsicht mit der korrekten Ausrichtung ein. Wenn die Karte unvollständig oder verkantet eingesetzt wird, können Kontaktstörungen verursacht werden. Bringen Sie die Gehäuseabdeckung wieder an, indem Sie die einzelnen Schritte von Punkt 1 in umgekehrter Reihenfolge ausführen. Installieren Sie die analoge Encoderkarte.
Página 41
Dieses Kabel kann mit bis zu vier Schritt 2: Audioeingängen verbunden werden. Eingangsbuchse für Anschließen des analoges Kamerakabel Kabels für analoge Kameraeingangs- signale und der Kabel für analoge Kameraeingangssignale analogen Kamera Videoeingangs- Analoge stecker Kamera (schwarz) Schließen Sie das mitgelieferte Kabel für analoge Kameraeingangssignale an den Eingangsanschluss für analoge Kamerakabel an.
Página 42
steuern, verbinden Sie das Zur RS-485- Kamerasteuerungskabel für die analoge Anschluss Kamera mit dem RS-232C 2-Anschluss oder dem RS-422/485-Anschluss (vier Pins auf der rechten Seite des Alarmausgangsanschlusses) am Gerät der Analoge Serie NSR-500. Kamera (RS-232C, RS-422, und RS-485 können nicht gleichzeitig verwendet werden.) Für RS-232C-Kommunikation Achtung (VISCA)
Página 43
Technische Daten • Führen Sie immer eine Probeaufnahme aus, und bestätigen Sie, dass die Aufnahme erfolgreich war. Analoge Encoderkarte • SONY KANN KEINE HAFTUNG Externer Anschluss FÜR SCHÄDEN JEDER ART, EINSCHLIESSLICH ABER NICHT Eingangsbuchse für analoges BEGRENZT AUF KOMPENSATION Kamerakabel (1) ODER ERSTATTUNG, AUFGRUND Kabel für analoge...
Página 44
Se i clienti tentassero di eseguire le procedure di installazione descritte in Per i clienti in Europa questo manuale, potrebbero verificarsi Il fabbricante di questo prodotto è la Sony incendi, scosse elettriche o gravi lesioni alle Corporation, 1-7-1 Konan, Minato-ku, persone.
Página 45
Precauzioni Per il tecnico che installa l’unità • Fare riferimento al Manuale di installazione allegato alla fornitura dell’unità serie NSR-500 per le istruzioni di installazione. • Prima di installare l’apparecchio, accertarsi di scollegare l’unità serie NSR-500 e attendere che la temperatura interna scenda.
Página 46
• Scheda encoder analogico (1) Una volta installata in uno slot dell’unità • Cavo di ingresso della telecamera principale, questa scheda abilita il analogica 9-885-163-40 (SONY) (1) collegamento di telecamere analogiche. • Manuale di installazione (questo documento) (1) Modelli e versioni supportati •...
Página 47
Identificazione delle parti Scheda encoder analogico (installata nell’unità NSR-500) Cavo di ingresso della telecamera analogica A Connettore di ingresso del cavo della Utilizzare questo connettore per telecamera analogica collegare il connettore del cavo di ingresso della telecamera analogica 1. Utilizzare questo connettore per collegare le telecamere analogiche D Connettori ingresso audio ×...
Página 48
Fasi preliminari Passo 1: Installazione della scheda encoder Passo 1: Installazione della scheda analogico encoder analogico nell’unità serie NSR-500 (pag. 48) nell’unità serie NSR-500 Passo 2: Collegamento del cavo di ingresso della telecamera analogica alla telecamera analogica (pag. 51) Attenzione Passo 3: Configurazione delle •...
Página 49
Rimuovere le tre viti (B3 × 6 (nero)) Verificare la posizione di installazione. sul pannello posteriore dell’unità serie Installare qui la scheda NSR-500 e le due viti (K3 × 5) sui encoder analogico. pannelli laterali, quindi rimuovere il coperchio dello chassis nella direzione indicata dalla freccia.
Página 50
Inserire la scheda encoder analogico Rimettere in sede il coperchio dello con il corretto orientamento. chassis eseguendo la procedura del passo 1 procedendo in ordine inverso. Installare la scheda encoder analogico. Eseguire un controllo visivo nei seguenti due punti e verificare che la scheda sia collegata saldamente.
Página 51
Questo cavo può essere collegato a un Passo 2: massimo di 4 ingressi audio. Connettore di ingresso del cavo Collegamento del della telecamera analogica cavo di ingresso della telecamera analogica alla Cavo di ingresso della telecamera analogica telecamera Telecamera Connettore ingresso analogica analogica video (nero)
Página 52
connettore RS-232C 2 o al connettore Verso RS-422/485 (quattro pin sul lato destro del connettore connettore uscita allarme) dell’unità serie RS-485 NSR-500. (Le porte RS-232C, RS-422 e RS-485 non possono essere utilizzate Telecamera contemporaneamente.) analogica Per comunicazioni RS-232C (VISCA) Avvertenza Configurare un collegamento daisy chain come indicato di seguito.
Página 53
• Verificare sempre che l’apparecchio 1 Vp-p, 75 Ω stia funzionando correttamente Connettori ingresso audio prima di usarlo. LA SONY NON Pin jack (4) (bianco, da A1 a SARÀ RESPONSABILE DI DANNI DI QUALSIASI TIPO, COMPRESI, MA SENZA LIMITAZIONE A,...
Página 54
Póngase en contacto con su representante o cuyo caso el usuario puede tener que tomar distribuidor local de Sony para solicitar la las medidas adecuadas. instalación de esta unidad. Para los clientes de Europa...
Página 55
Precauciones Para el técnico que va a instalar la unidad • Consulte el Manual de instalación suministrado con las unidades de la serie NSR-500 para obtener las instrucciones de instalación. • Antes de proceder a la instalación de la unidad, asegúrese de desconectar la unidad de la serie NSR-500 y espere hasta que la temperatura interna descienda.
Página 56
Compruebe que los siguientes elementos analógica para el Servidor de vigilancia de estén incluidos en el paquete: red de la serie NSR-500 de Sony. • Placa codificadora analógica (1) Cuando se instala en una ranura de la • Cable de entrada de cámara analógica...
Página 57
Identificación de los componentes Placa codificadora analógica (instaladas en la unidad NSR-500) Cable de entrada de cámara analógica A Conector de entrada de cable de C Conector de la placa codificadora cámara analógica analógica Utilice este conector para conectar el 1 Utilice este conector para conectar cámaras analógicas mediante el cable de conector de entrada de cable de cámara...
Página 58
Pasos de la Paso 1: preparación Instalación de la placa codificadora Paso 1: Instalación de la placa analógica en la codificadora analógica en la serie NSR-500 (página 58) serie NSR-500 Paso 2: Conexión del cable de entrada de cámara analógica y la cámara analógica (página 61) Precaución •...
Página 59
Extraiga los tres tornillos (B3 × 6 Confirme la posición de instalación. (negros)) que se encuentran en el panel Instale la placa codificadora posterior de la serie NSR-500 y los dos analógica aquí. tornillos (K3 × 5) que se encuentran en los paneles laterales y, a continuación, extraiga la tapa del bastidor en la dirección que indica la flecha.
Página 60
Inserte la placa codificadora analógica Vuelva a colocar la tapa del bastidor en la orientación correcta. realizando el procedimiento del paso 1 en orden inverso. Instale la placa codificadora analógica. Haga una comprobación visual en los dos puntos siguientes y confirme que la placa está...
Página 61
Este cable permite conectar un Paso 2: Conexión máximo de cuatro entradas de audio. Conector de entrada de cable del cable de de cámara analógica entrada de cámara analógica y la cámara analógica Cable de entrada de cámara analógica Conector de entrada Cámara de vídeo (negro) Conecte el cable de entrada de cámara...
Página 62
al conector RS-422/485 (cuatro clavijas en Precaución la parte derecha del conector de salida de Si se utilizan cámaras y unidades de alarma) en la serie NSR-500. suministro de alimentación que (Los conectores RS-232C, RS-422 y RS-485 superpongan voltajes de cc en el cable no se pueden utilizar simultáneamente.) coaxial de vídeo, preste mucha atención al Para comunicación RS-232C...
Página 63
• Verifique siempre que esta unidad Conectores de entrada de audio funciona correctamente antes de Clavija de contactos (4) utilizarlo. SONY NO SE HACE (blanca, de la A1 a la A4) RESPONSIBLE POR DAÑOS DE NINGÚN TIPO, INCLUYENDO El diseño y las especificaciones están PERO NO LIMITADO A LA sujetos a cambios sin previo aviso.
Página 64
Sony Corporation 1-7-1 Konan, Minato-ku, Tokyo, 108-0075, Japan Printed in Taiwan...