Descargar Imprimir esta página

SENSEA NEO LINE MIR 60/70 LED Manual De Instalación, Uso Y Mantenimiento página 5

Publicidad

FR
AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque de basculement, ce meuble d'éclairage doit être solidement fixé au mur à l'aide du dispositif
de fixation fourni. Vérifier la pertinence et la solidité du mur afin de s'assurer que le mur puisse supporter la charge du meuble d'éclai-
rage et résister aux forces générées au niveau des xations. Un montage mal e ectué peut provoquer la chute du meuble d'éclairage
et des blessures graves sur les personnes. En cas de doute concernant l'installation, demandez conseil à un vendeur spécialisé ou
contactez un professionnel.
*Utiliser des vis, rondelles et chevilles adaptées au type de matériau de votre mur. Celles-ci ne sont pas incluses. Pour obtenir des
conseils sur les vis et ferrures adaptées à votre mur, adressez-vous à un vendeur spécialisé.
ES
ADVERTENCIA: Para evitar el riesgo de vuelco, este armario de luz debe jarse rmemente a la pared mediante el disposi-
tivo de jación suministrado. Veri que la idoneidad y resistencia de la pared afin de garantizar que la pared pueda soportar
la carga del armario de luz y resistir las fuerzas generadas en las jaciones. Una instalación incorrecta puede provocar la
caída de la luminaria y lesiones graves a las personas. En caso de duda sobre la instalación, consulte a un distribuidor
especializado o póngase en contacto con un profesional.
*Utilice tornillos, arandelas y tacos adecuados al tipo de material de la pared. No están incluidos.
Para obtener asesoramiento sobre los tornillos y accesorios adecuados para su pared, póngase en contacto con un
distribuidor especializado.
PT
AVISO: Para evitar o risco de tombar, este armário luminoso deve ser colocado em segurança fixed na parede utilizando o dispositivo
fixing fornecido. Veri car a adequação e resistência da parede afin garantir que a parede pode suportar a carga do armário luminoso e
suportar as forças geradas nas xações. Uma instalação incorrecta pode resultar na queda da xação da luz e em ferimentos graves
nas pessoas. Em caso de dúvida sobre a instalação, consulte um revendedor especializado ou contacte um pro ssional.
*Utilizar parafusos, anilhas e tampões adequados para o tipo de material da parede. Estes não estão incluídos. Para aconselhamento
sobre quais os parafusos e acessórios adequados para a sua parede, por favor contacte um revendedor especializado.
IT
AVVERTENZA: per evitare il rischio di ribaltamento, l'apparecchio deve essere ssato saldamente alla parete con il dispositivo di
ssaggio in dotazione. Veri care l'idoneità e la resistenza della parete e assicurarsi che questa sia in grado di sostenere il carico
dell'apparecchio e di sopportare le forze generate dai ssaggi. Un'installazione errata può provocare la caduta dell'apparecchio e
gravi lesioni alle persone. In caso di dubbi sull'installazione, rivolgersi a un rivenditore specializzato o a un professionista.
*Utilizzare viti, rondelle e tasselli adatti al tipo di materiale della parete. Questi non sono inclusi. Per sapere quali viti e raccordi sono
adatti alla vostra parete, rivolgetevi a un rivenditore specializzato.
EL
ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφευχθεί ο κίνδυνο ανατροπή , αυτό το φωτιστικό σώ α πρέπει να στερεωθεί ε ασφάλεια στον τοίχο
χρησι οποιώντα την παρεχό ενη διάταξη στερέωση . Ελέγξτε την καταλληλότητα και την αντοχή του τοίχου afin βεβαιωθείτε ότι ο
τοίχο
πορεί να υποστηρίξει το φορτίο του φωτιστικού θαλά ου και να αντέξει τι δυνά ει που δη ιουργούνται στι στερεώσει . Η
λανθασ ένη εγκατάσταση πορεί να έχει ω αποτέλεσ α την πτώση του φωτιστικού σώ ατο και τον σοβαρό τραυ ατισ ό ατό ων.
Εάν έχετε α φιβολίε σχετικά ε την εγκατάσταση, ζητήστε τη συ βουλή ενό ειδικού αντιπροσώπου ή επικοινωνήστε ε έναν
επαγγελ ατία.
*Χρησι οποιήστε βίδε , ροδέλε και βύσ ατα που είναι κατάλληλα για τον τύπο του υλικού του τοίχου. Αυτά δεν περιλα βάνονται.
Για συ βουλέ σχετικά ε το ποιε βίδε και εξαρτή ατα είναι κατάλληλα για τον τοίχο σα , επικοινωνήστε ε έναν εξειδικευ ένο
έ πορο.
PL
OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć ryzyka przewrócenia się, ta szafa oświetleniowa musi być bezpiecznie fiksowana na ścianie
za pomocą dostarczonego fiksera. Sprawdzić przydatność i wytrzymałość ściany afinalnej, czy ściana jest w stanie
utrzymać obciążenie szafki oświetleniowej i wytrzymać siły powstające przy mocowaniach. Nieprawidłowy montaż
może spowodować upadek oprawy oświetleniowej i poważne obrażenia osób. W razie wątpliwości co do montażu należy
zapytać specjalistycznego sprzedawcę lub skontaktować się z fachowcem.
*Używaj śrub, podkładek i kołków odpowiednich do rodzaju materiału, z którego wykonana jest ściana.
Nie są one dołączone do zestawu. Aby uzyskać poradę, jakie śruby i złącza są odpowiednie dla danej ściany, należy skon-
taktować się ze specjalistycznym sprzedawcą.
5

Publicidad

loading