Página 1
DE Diese Anleitung gilt nur für die Installation und den Betrieb des Comet Burner. ES Este manual sólo se aplica a la instalación y funcionamiento del quemador Comet Burner FR Ce manuel s'applique uniquement à l'installation et au fonctionnement du brûleur Comet Burner IT Questo manuale si applica solo all'installazione e al funzionamento del bruciatore Comet Burner PL Niniejsza instrukcja dotyczy wyłącznie instalacji i obsługi palnika Comet Burner...
Página 2
Do not cover top ventilation openings of the device. No heat-sensitive and flammable objects can be placed within a 1 meter radius from and directly above the device. Only use manufacturer-approved decorative accessories for Planika fireplaces. Follow the provided guidelines to prevent damage to the unit.
Página 3
No poner elementos inflamables o sensibles a altas temperaturas dentro de un radio de 1 metro del dispositivo y directamente sobre el dispositivo. Utilice únicamente accesorios decorativos aprobados por el fabricante para las chimeneas Planika. Siga las directrices proporcionadas para evitar daños en la unidad.
Página 4
Ne pas avoir d'objets inflammables ou sensibles aux températures élevées dans un rayon de 1 mètre de l'appareil ou directement sur l’appareil N'utilisez que des accessoires décoratifs approuvés par le fabricant pour les foyers Planika. Suivez les instructions fournies pour éviter d'endommager l'appareil.
Página 5
W promieniu 1 metra od oraz bezpośrednio nad urządzeniem nie mogą znajdować się przedmioty łatwopalne i wrażliwe na działanie wysokich temperatur. Do kominków Planika należy używać wyłącznie akcesoriów dekoracyjnych zatwierdzonych przez producenta. Postępuj zgodnie z dostarczonymi wytycznymi, aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia.
Página 6
648mm 428mm 510mm 566mm 601mm Quantity Burner Brenner Quemador Brûleur Bruciatore Palnik Горелка Glass shield Glasschild Escudo de cristal Bouclier de verre Schermo di vetro Szyba techniczna Стеклянный экран Remote пульт дистанционногоу Fernbedienung Control remoto Télécommande Telecomando Pilot control правления Cable USB de Cavetto per Service cable...
Página 7
The fireplace surrounding must be made of non-flammable materials and insulated from any flammable elements of the construction. Use only fasteners and adhesives that are resistant to high temperature. Das Gehäuse aus nicht brennbaren Materialien angefertigt, von allen brennbaren Elementen der Konstruktion isoliert. El encajamiento debe ser de materiales no combustibles, aislado de todos los elementos inflamables de la estructura.
Página 8
PL Przestrzeń pod urządzeniem musi być zamknięta. RU Конструкция под тело устройства должна быть закрытой. Fire Rondo Automatic RJ45 Ethernet (not supplied by producer) Planika SHS module Device control signal (Potential / Potential Free) (not supplied by producer) Input / Output Connection...
Página 9
Install the glass panes of the appliance by placing them in the prepared holders. Fill the burner with granules. Setzen Sie die Glasscheiben des Geräts in die vorbereiteten Halterungen ein. Füllen Sie den Brenner mit Granulat. Instale los cristales del aparato colocándolos en los soportes preparados. Llene el quemador con gránulos. Installez les vitres de l'appareil en les plaçant dans les supports préparés.
Página 14
Screen 1 Screen 2 Unlocked Locked Wi-Fi READY START MENU 1. Port de service 1. Service-Anschluss 1. Puerto de servicio 2. Alimentation ON/OFF 2. Strom EIN/AUS 2. Encendido/Apagado 3. Déblocage de la pompe 1. Service port 3. Freigabe der 3. Desbloqueo de la bomba de à...
Página 15
REFUELLING 1. Open the lid (I) and turn the device on by pressing (NO FUEL) 2. If the fuel tank is empty - will appear on display (II) or if you want to refuel the fireplace, firmly plug in the fuel pump inlet ‘a’...
Página 16
FLAME HEIGHT REGULATION When the flame is on, press the button on the remote or scroll the flame level bar in the mobile app to choose one of the six flame heights. The flame starts on height 4 by default. NOTE.
Página 17
AUTO OFF To set the Auto Off - go to and then choose . Set the time length by clicking on . Increase the time by clicking , decrease by clicking button. Confirm it with button. Auto OFF button in Menu Set time button Setting time Confirmation symbol...
Página 18
Turn on the Wi-Fi on your mobile device and find the one you set before on the list. Connect to it using the password you set. Switch on the Planika FLA4 app, the message (FINDING DEVICE) will appear on the screen. The application will automatically search for the fireplace.
Página 19
FLA4 APP 1. Newsletter 2. Fireplace status 3. Fuel level 4. Flame height 5. Start and stop 6. Info 7. Menu MENU To access menu, press the button. To go back to the main panel, press BACK To access general information about the fireplace, press the button.
Página 20
Your fireplaces Contact us Press LOCK to lock Press AUTO OFF to Change the default Check available Contact Planika by e- the control panel on automatically turn off launch flame height. fireplaces. Press EDIT to mail. Press SEND to the fireplace. Press the device.
Página 21
BRENNSTOFFNACHFÜLLEN Öffnen Sie die Klappe des Bedienpanels und Einfüllklappe (I) und drücken Sie um den Kamin einzuschalten. Wenn der Brennstofftank leer ist (NO FUEL) - erscheint auf dem Display (II) oder wenn Sie den Kamin auftanken wollen, stecken Sie den Eingang der Brennstoffpumpe 'a' fest ein (Sie werden ein Klickgeräusch hören) und das Netzkabel 'b' (III) (REFUELLING) - erscheint auf dem Display (IV) .
Página 22
REGULIERUNG DER FLAMMENHÖHE Wenn die Flamme eingeschaltet ist, drücken Sie die Taste oder auf der Fernbedienung oder scrollen Sie durch die Flammenstufenleiste in der mobilen App, um eine der sechs Flammenhöhen zu wählen. Die Flamme startet standardmäßig auf Höhe Warnung. Wenn die Temperatur des Geräts zu hoch ist, wird die Flammenhöhe automatisch verringert und für eine Änderung gesperrt.
Página 23
AUTO OFF und wählen Sie dann Um die automatische Abschaltung einzustellen, gehen Sie zu . Stellen Sie . Erhöhen Sie die Zeit, indem Sie auf die Zeitdauer ein, indem Sie auf , verringern Sie sie durch Klicken Schaltfläche. Bestätigen Sie die Einstellung mit Schaltfläche.
Página 24
Schalten Sie das Wi-Fi auf Ihrem mobilen Gerät ein und suchen Sie das zuvor eingestellte in der Liste. Verbinden Sie sich mit dem Passwort, das Sie festgelegt haben. Schalten Sie die Planika FLA4-App ein, auf dem Bildschirm erscheint die Meldung (FINDING DEVICE). Die Anwendung wird automatisch nach dem Kamin suchen.
Página 25
APPLIKATION FLA4 1. Newsletter 2. Kaminmodus 3. Brennstoffniveau 4. Flammenhöhe 5. Flammenzündung und – auslöschung 6. Info 7. Menü MENU Das Menü ist erreichbar durch das drücken der Ikone . Die Rückkehr zum Hauptpaneel ist möglich durch das Drücken der ZURÜCK Taste.
Página 26
Your fireplaces Contact Us Drücken Sie LOCK, um Drücken Sie auf AUTO Überprüfen Sie die Stellen Sie das Niveau Kontaktieren Sie Planika OFF, um das Gerät verfügbaren Kamine. den Steuerpaneel des der Flamme ein, auf dem durch durch E-Mail. Drücken Sie EDIT, um Drücken Sie SEND, um...
Página 27
RELLENO DEL COMBUSTIBLE 1. Abra la tapa (I) y encienda el aparato pulsando . 2. Si el depósito de combustible está vacío (NO FUEL) - - aparecerá en la pantalla (II) o si desea repostar la chimenea, enchufe firmemente la entrada de la bomba de combustible 'a' (oirá un clic) y el cable de alimentación 'b' (III) (REFUELLING) - aparecerá en la pantalla (IV) 3.
Página 28
REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LA LLAMA Cuando la llama esté encendida, pulsa el botón en el mando a distancia o desplaza la barra de nivel de llama en la aplicación móvil para elegir una de las seis alturas de llama. La llama comienza en la altura 4 por defecto. NOTA.
Página 29
AUTO OFF . Ajuste la duración pulsando Para configurar el Auto Off - vaya a y seleccione , redúzcalo pulsando . Confírmelo con . Aumente el tiempo pulsando botón. Botón Auto OFF en Menú otón de ajuste de hora Símbolo de confirmación Ajuste de la hora CONTROL REMOTO Para emparejar el mando a distancia con el quemador vaya a...
Página 30
Encienda el Wi-Fi de su dispositivo móvil y busque en la lista el que configuró anteriormente. Conéctate a él utilizando la contraseña que hayas establecido. Encienda la aplicación Planika FLA4, el mensaje (FINDING DEVICE) se mostrará en la pantalla. La aplicación buscará automáticamente la chimenea.
Página 31
APLICACION FLA4 1. Newsletter 2. Modo chimenea 3. Nivel de combustible 4. Altura de la llama 5. Apagar y encender 6. Info 7. Menu MENU El menú está disponible después de hacer clic en el icono . Puede volver al panel principal después de hacer clic en ATRÁS Para obtener información general sobre la chimenea, haga clic en el icono .
Página 32
Pulse Establezca el nivel Consulte las AUTO OFF para bloquear el para apagar de llama en el que la chimeneas con Planika por automáticamente el correo electrónico. panel de control de chimenea disponibles. Haga comenzará a la chimenea. Haga aparato. Ajuste el...
Página 33
RAVITAILLEMENT DU CARBURANT 1. Ouvrez le couvercle (I) et mettez l'appareil en marche en appuyant sur 2. Si le réservoir de combustible est vide (NO FUEL)) - s'affiche sur l'écran (II) ou si vous souhaitez ravitailler le foyer, branchez fermement l'entrée de la pompe à combustible 'a' (vous entendrez un déclic) et le cordon d'alimentation 'b' (III) (REFUELLING) - s'affiche sur l'écran (IV).
Página 34
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE LA FLAMME Lorsque la flamme est allumée, appuyez sur la touche de la télécommande ou faites défiler la barre de niveau de flamme dans l'application mobile pour choisir l'une des six hauteurs de flamme. Par défaut, la flamme démarre à la hauteur 4. ALETRE.
Página 35
AUTO OFF Pour régler l'arrêt automatique - allez à . Réglez la durée en cliquant sur et choisissez . Augmentez la durée en cliquant sur , et diminuer en cliquant sur en cliquant sur le bouton . Confirmez avec le bouton en cliquant sur le bouton.
Página 36
Allumez le Wi-Fi sur votre appareil mobile et trouvez celui que vous avez défini précédemment dans la liste. Allumez l'application Planika FLA4, le message (FINDING DEVICE) s'affiche à l'écran. L'application recherchera automatiquement le foyer. Écran du panneau de commande du brûleur Écran de l'appareil mobile...
Página 37
APPLICATION FLA4 1. Newsletter 2. Mode cheminée 3. Niveau de carburant 4. Hauteur de la flamme 5. Éteindre et allumer 6. Informations 7. Menu MENU Le menu est accessible après avoir cliqué sur l'icône . Vous pouvez revenir au panneau principal après avoir cliqué sur RETOUR Pour obtenir des informations générales sur la cheminée, cliquez sur l'icône .
Página 38
Auto OFF Default Level Your fireplaces Contact Us Réglez le niveau de Vérifiez les Cliquez sur LOCK Appuyez sur AUTO Contactez Planika par OFF pour éteindre cheminées pour verrouiller le flamme auquel le e-mail. Cliquez sur automatiquement foyer commencera à...
Página 39
RIFORNIMENTO DI COMBUSTIBILE Aprire il coperchio (I) e accendere l'apparecchio premendo Se il serbatoio del combustibile è vuoto (NO FUEL) - apparirà sul display (II) o se si desidera rifornire il caminetto, collegare saldamente l'ingresso della pompa del combustibile 'a' (si sentirà un clic) e il cavo di alimentazione 'b' (III) (REFUELLING) - apparirà sul display (IV) 3.
Página 40
REGOLAZIONE DELL'ALTEZZA DELLA FIAMMA Quando la fiamma è accesa, premere il pulsante sul telecomando o scorrere la barra del livello della fiamma nell'applicazione mobile per scegliere una delle sei altezze della fiamma. Per impostazione predefinita, la fiamma si avvia all'altezza 4. ATTENZIONE.
Página 41
SPEGNIMENTO AUTOMATICO Per impostare lo spegnimento automatico, andare su e scegliere . Impostare la durata cliccando . Aumentare il tempo facendo clic su , e diminuire facendo clic su pulsante . Confermare con il pulsante . button. Pulsante di spegnimento Pulsante di impostazione dell'ora Impostazione dell'ora Simbolo di conferma...
Página 42
Accendere il Wi-Fi sul dispositivo mobile e trovare quello impostato in precedenza nell'elenco. Accendere l'applicazione Planika FLA4, sullo schermo apparirà il messaggio (TROVA DISPOSITIVO). L'applicazione cercherà automaticamente il caminetto. Schermata del pannello di controllo del bruciatore...
Página 43
APPLICAZIONE FLA4 1. Newsletter 2. Modalità camino 3. Livello combu 4. L'altezza della fiamma 5. Spegnere e accendere 6. Info 7. Menu MENU Il menu è disponibile dopo aver cliccato sull'icona . Per tornare al pannello principale fare clic su INDIETRO .
Página 44
Default Level Your fireplaces Contact Us Fare clic su LOCK Premere AUTO OFF Impostare il livello di Controlla i caminetti Contattare Planika per spegnere per bloccare il fiamma al quale il disponibili. Fare clic via e-mail. Fare clic automaticamente il caminetto dovrà...
Página 45
UZUPEŁNIANIE PALIWA 1. Otwórz klapkę (I) i włącz urządzenie, wciskając 2. Jeśli zbiornik paliwa jest pusty (NO FUEL) - pojawi się na wyświetlaczu (II) lub jeśli chcesz zatankować kominek, podłącz wlot pompy paliwa "a" (usłyszysz dźwięk kliknięcia) i przewód zasilający "b" (III) (REFUELLING) - pojawi się na wyświetlaczu (IV). 3.
Página 46
REGULACJA WYSOKOŚCI PŁOMIENIA Gdy płomień jest włączony, naciśnij przycisk na pilocie / wyświetlaczu lub przewiń pasek poziomu płomienia w aplikacji mobilnej, aby wybrać jedną z sześciu wysokości płomienia. Domyślnie płomień uruchamia się na wysokości 4. UWAGA. W przypadku zbyt wysokiej temperatury urządzenia, wysokość płomienia zostanie automatycznie zmniejszona i zablokowana przed zmianą.
Página 47
AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE Aby ustawić automatyczne wyłączanie - przejdź do a następnie wybierz . Ustaw długość czasu, klikając na . Zwiększ czas, klikając przycisk , lub zmniejsz, klikając przycisk Potwierdź przyciskiem Auto OFF w Menu Przycisk Set Time Ustawianie czasu Symbol potwierdzajacy ZDALNE STEROWANIE Aby sparować...
Página 48
Włącz Wi-Fi na swoim urządzeniu mobilnym i znajdź na liście to, które ustawiłeś wcześniej. Połącz się z nim za pomocą ustawionego hasła. Włącz aplikacje Planika FLA4, na ekranie zostanie wyświetlony komunikat (FINDING DEVICE). Aplikacja automatycznie wyszuka kominek.
Página 49
APLIKACJA FLA4 Newsletter Tryb kominka Poziom paliwa Wysokość płomienia Wygaszenie i odpalanie Info Menu MENU Menu jest dostępne po kliknięciu w ikonę . Powrót do głównego panelu jest możliwy po kliknięciu WSTECZ W celu uzyskania informacji ogólnych o kominku kliknij ikonę .
Página 50
Panel Lock Auto OFF Default Level Your fireplaces Contact Us Naciśnij AUTO OFF, Sprawdź dostępne Skontaktuj się z Kliknij LOCK aby Ustaw poziom zablokować panel płomienia, na którym Planiką poprzez aby automatycznie kominki. Kliknij EDIT wyłączyć urządzenie. aby edytować nazwę wiadomość...
Página 51
РЕФЮЛИНГ 1. Откройте крышку (I) и включите прибор, нажав . 2. Если топливный бак пуст (NO FUEL) - появится на дисплее (II) или если вы хотите заправить камин, плотно вставьте вилку во входное отверстие топливного насоса 'a' (вы услышите щелчок) и шнур питания 'b' (III) (REFUELLING) - появится на...
Página 52
РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ ПЛАМЕНИ Когда пламя включено, нажмите кнопку или на пульте ДУ или прокрутите панель уровня пламени в мобильном приложении, чтобы выбрать одну из шести высот пламени. По умолчанию пламя включается на высоте 4. ВНИМАНИЕ. В случае слишком высокой температуры устройства высота пламени будет автоматически уменьшена и заблокирована...
Página 53
АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ Для настройки автовыключения перейдите в меню а затем выберите . Установите длительность времени, нажав на кнопку . Увеличение времени осуществляется нажатием уменьшить - нажатием кнопку . Подтвердите выбор кнопкой кнопкой. Кнопка автоматического Кнопка установки времени Установка времени Символ подтверждения выключения...
Página 54
в правом углу. Включите Wi-Fi на мобильном устройстве и найдите в списке тот, который вы задали ранее. Подключитесь к нему, используя установленный пароль. Включите приложение Planika FLA4, на экране появится сообщение (FINDING DEVICE). Приложение автоматически выполнит поиск камина. Экран панели управления горелки...
Página 55
ПРИЛОЖЕНИЕ FLA4 1. Newsletter 2. Режим камина 3. Уровень топлива 4. Высота пламени. 5. Тушение и разжигание 6. Информация 7. Меню МЕНЮ Меню доступно после нажатия на значок . Возврат на главную панель возможен с помощью нажатия значка НАЗАД Для получения общей информации о камине щелкните значок .
Página 56
Panel Lock Auto OFF Default Level Your fireplaces Contact Us Нажмите LOCK Нажмите кнопку Установите уровень Проверьте доступные Свяжитесь с Planika чтобы заблокировать AUTO OFF для пламени, при котором камины. Нажмите по электронной панель управления автоматического камин начнет EDIT чтобы...