Página 3
Owner's manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manuale d’uso Manual del propietario Gebruikershandleiding Instrukcja obsługi P116 Návod k použití P136 Návod na použitie P154 Navodila za uporabo P172 Manual de utilizador P190 Felhasználói kézikönyv P209 Manual utilizator P229 Priručnik za upotrebu P249 Ejerens instruktionsbog P268 P287...
Página 4
1. PRODUCT SAFETY 1.1. GENERAL & ADDITIONAL SAFETY INSTRUCTION Failure to follow the warnings WARNING: Read all safety warnings and all instructions. and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Carefully read the instructions for the safe operation of the machine. Save all warnings and instructions for future reference.
Página 5
h) Do not let persons who do not know how robotic lawnmower works and behaves use the mower. i) Do not put anything on top of robotic lawnmower or its charging station. j) Do not allow robotic lawnmower to be used with a defective blade disc or body. Neither should it be used with defective blades, screws, nuts or cables.
Página 6
Recharge only with the charger specified by WORX. Do not use any charger A charger that other than that specifically provided for use with the equipment.
Página 7
Waste electrical products must not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your local authorities or retailer for recycling advice. Class III appliance Your Landroid can be used with other WORX functional accessories. Visit www.worxlandroid.com to learn more about these available accessory options.
Página 8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Attention: read all safety warnings and all instructions for the safe operation of the machine. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. 1. Landroid is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety 2.
Página 9
9. When disposing of battery packs, keep battery packs of different electrochemical systems separate from each other 10.Recharge only with the charger specified by Worx. Do not use any charger other than that specifically provided for use with Landroid. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack 11.Do not use any battery pack which is not designed for use with the equipment...
Página 10
2. COMPONENT LIST WHAT’S IN THE BOX The picture is only for reference Worx Landroid Wire pegs Wire repair connectors Power supply Spare blades kits Boundary wire Hex key 20V battery Charging base Boundary wire distance gauges Screws Bertelsen ruler...
Página 11
GETTING TO KNOW LANDROID Find My Landroid / Radio Link slot Safety stop USB port Voice Control slot Battery slot Cutting height adjustment Opening hood Microphone hole Interface ACS slot Rain sensor Charge contact Off Limits slot The picture is only for reference...
Página 12
3. TECHNICAL DATA Type WR184E WR141E (100-199 - designation of machinery, representative of Robotic Lawnmower) WR184E WR141E Rated voltage 20 V Max.* No load speed (/min) 2800 2800 Cutting area (m Cutting diameter (cm) Cutting height (mm) 20-50 30-60 Cutting height positions...
Página 13
4. NOISE DATA WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) A weighted sound pressure = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) A weighted sound power = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Wear ear protection when sound pressure is over 80 dB (A).
Página 14
5. MAINTENANCE Your Landroid works hard and needs to be cleaned and checked from time to time. This section of our guide helps you keep Landroid in good shape so it can last for years without troubles. Here’s how to take care of your Landroid .Switch off the machine before carrying out any service or maintenance.
Página 15
5.3. Keep it charged The heart of Landroid is its 20V Li-Ion Worx Powershare Battery. A. For the proper storage of the battery, make sure it is fully charged and kept in a cool dry place.
Página 16
A. If your Landroid is not connected to your Wi-Fi network, you can still update it to the latest software version with a USB stick B. Regularly visit the Worx Landroid website to check if any new version is available. If you subscribed to Landroid email list, you will be notified when a new version is available C.
Página 17
6. ERROR MESSAGES Sometimes things can go wrong. Fortunately Landroid is smart enough to tell you if it is enountering an issue, so you can fix it. If in doubt, please visit our website where you will find useful videos and further support. MESSAGE CAUSE ACTION...
Página 18
With the ‘Lock Function’ enabled, if your Please reconnect Landroid to the Wi-Fi networtk it has been Landroid does not receive a signal from originally paired with. your Wi-Fi router for 3 days, then it gets If this is not possible, contact Cutomer Service. locked as a security measure.
Página 19
Your Landroid is inside its working The boundary wire ends are clamped Reverse the boundary wire ends and reconnect area and the boundary wire is incorrectly. to the charging station. connected, but ‘– E1 –’ is displayed. The charging time is far more than Poor connection caused by debris on Clean the contact pins located on the charging the rated charging time.
Página 20
Landroid operative system crashes Software or display fault. Restart Landroid. when charging or on standby. Landroid shuts off when docking in Landroid fails to charge due to over Place the charging base in a shady area or wait the charging base. temperature protection and is powered until the temperature has cooled down.
Página 21
Declare that the product, Description Robotic Lawnmower Type WR184E WR141E (100-199 - designation of machinery, representative of Robotic Lawnmower) (Serial number is placed on the back page) with battery charger WA3750.1 / WA3755.1 and charging base WA0510 / WA4002.1 Function...
Página 22
1.PRODUKTSICHERHEIT 1.1ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE Versäumnisse bei der WARNUNG: Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Lesen Sie die Bedienungsanleitung zum sicheren Betrieb des Gerätes aufmerksam durch. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. -Dieses Gerät ist nicht zur Verwendung durch Personen (einschließlich Kindern) vorgesehen, die über reduzierte körperliche Eignung, Wahrnehmung oder geistige Fähigkeiten, Mangel an Erfahrung und Wissen verfügen, sofern diese Personen nicht von einer verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in der Verwendung des...
Página 23
g) Heben Sie den Roboter-Rasenmäher niemals an bzw. tragen Sie ihn nicht, wenn der Netzschalter eingeschaltet ist. h) Erlauben Sie niemandem, der sich mit den Funktionen und Verhaltensmustern des Landroid® nicht auskennt, den Mäher zu benutzen. i) Keine Gegenstände auf den Landroid® oder seine Ladestation legen. j) Wenn der Messerteller oder das Gehäuse defekt ist, darf der Landroid®...
Página 24
Beim Entsorgen von Akkupacks sollten Akkupacks mit verschiedenen elektrochemischen Systemen voneinander getrennt gehalten werden. n) Nur mit dem von WORX bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akkupack eine...
Página 25
Möglichkeit zu einer Recyclingstelle gebracht werden. Ihre zuständigen Behörden oder Ihr Fachhändler geben Ihnen hierzu gerne Auskunft. Gerät der Klasse III Ihr Landroid kann mit anderem WORX-Funktionszubehör verwendet werden. Besuchen Sie www. worxlandroid.com, um mehr über diese verfügbaren Zubehöroptionen zu erfahren.
Página 26
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE. FÜR ZUKÜNFTIGE REFERENZ AUFBEWAHREN . Achtung: Lesen Sie alle Sicherheitswarnungen und alle Anweisungen für einen sicheren Betrieb des Geräts. Bei Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann dies zu Stromschlag, Feuer und / oder schwerwiegenden Verletzungen führen. 1. Der Landroid ist nicht für die Verwendung bei Personen (einschließlich Kindern) geeignet, die verringerte physische, sensorische oder mentale Fähigkeiten haben oder denen es an Erfahrung und Wissen mangelt, es sei denn diese Personen wurden beaufsichtigt oder es wurde ihnen Anleitung bezüglich der Verwendung des Geräts durch eine Person gegeben, die für deren Sicherheit zuständig ist...
Página 27
9. Halten Sie Akkus, die aus verschiedenen elektrochemischen Komponenten bestehen, bei der Entsorgung voneinander getrennt 10. Laden Sie den Akku nur mit dem von Worx angegebenen Ladegerät auf. Verwenden Sie kein anderes Ladegerät als das, was für die Verwendung des Landroid vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, kann ein Feuerrisiko darstellen, wenn es mit einem anderen Akkutyp verwendet wird 11.
Página 28
2. KOMPONENTEN DAS IST IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN Die Abbildung dient nur als Referenz Worx Landroid Heringe Begrenzungsdraht-Reparaturadapter Netzteil Sätze Ersatzklingen Begrenzungskabel Innensechskantschlüssel 20V Akku Ladestation Begrenzungsdraht-Lineale Schrauben Bertelsen ruler Handbuch...
Página 29
KOMPONENTEN Find My Landroid / Radio Link DES LANDROID Modulschacht Stopp-Taste USB Anschluss Voice Control Modulschacht Akku-Schacht Schnitthöhenanpassung Abdeckungshaube Mikrofonöffnung Bedienfeld ACS Modulschacht Regensensor Ladekontakt Off Limits Modulschacht Die Abbildung dient nur als Referenz...
Página 30
3. TECHNISCHE DATEN WR184E WR141E (100-199 - Bezeichnung der Maschine, repräsentiert den Rasenmähroboter) WR184E WR141E Nennleistung 20 V Max.* Leerlaufdrehzahl (/min) 2800 2800 Schneidebereich (m Schnittbreite (cm) Schnitthöhe (mm) 20-50 30-60 Schnitthöhenverstellung Batterietyp Lithium-Ionen Akkumodell WA3551.3 / WA3551.1 Ladezeit Ca. (hrs) Ladegerätmodell...
Página 31
4. INFORMATIONEN ÜBER LÄRM WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) Gewichteter Schalldruck = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) Gewichtete Schallleistung = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Tragen Sie einen Schallschutz bei einem Schalldruck über 80dB(A).
Página 32
5.WARTUNG Ihr Landroid arbeitet hart und muss von Zeit zu Zeit gewartet und gereinigt werden. Dieser Abschnitt unserer Anleitung hilft Ihnen dabei, den Landroid in guter Form zu halten, sodass dieser ohne Probleme viele Jahre gut arbeitet. Schalten Sie die Maschine aus, ehe Sie jegliche Reparatur- oder Wartungsarbeiten ausführen.
Página 33
Landroid sich jedes Mal erfolgreich aufladen kan 5.3 .HALTEN SIE DEN AKKU AUFGELADEN Herzstück des Landroid ist sein 20 V Lithium-Ionen Worx Powershare Akku A. Stellen Sie zur richtigen Lagerung des Akkus sicher, dass dieser vollständig geladen ist und an einem trockenen und kühlen Ort B.
Página 34
A. Wenn Ihr Landroid nicht mit Ihrem WLAN-Netzwerk verbunden ist, können Sie ihn immer noch auf die aktuellste Softwareversion über einen USB-Stick aktualisieren B. Besuchen Sie regelmäßig die Worx Landroid Website zur Überprüfung, ob eine neue Version verfügbar ist. Wenn Sie sich in den Landroid E-Mail-Verteiler eingeschrieben haben, werden Sie benachrichtigt, wenn eine neue Version verfügbar ist C.
Página 35
6. FEHLERMITTEILUNGEN Manchmal kann etwas schief gehen. Glücklicherweise ist der Landroid schlau genug, um Ihnen mitzuteilen, wenn es ein Problem gibt, sodass Sie dieses beheben können. Im Zweifelsfall besuchen Sie bitte unsere Website, auf der Sie hilfreiche Videos und anderes Material finden. MITTEI- GRUND AKTION...
Página 36
Wenn Ihr Landroid bei aktivierter ‘Lock Bitte verbinden Sie den Landroid wieder mit dem WLAN- Function‘ für 3 Tage kein Signal vom Netzwerk, mit dem das Gerät ursprünglich gekoppelt WLAN-Router empfängt, wird das Gerät wurde. als Sicherheitsmaßnahme gesperrt. Wenn dies nicht möglich ist, kontaktieren Sie den Kunden- Dies kann der Fall sein, wenn Ihr Router dienst.
Página 37
Versuchen Sie, mehr Stunden zum Mähprogramm Der Landroid arbeitet nicht genug Stunden hinzuzufügen. pro Tag, um das Gras zu schneiden. Der Mähbereich ist zu groß für die Landroid- Versuchen Sie, die Größe des Mähbereichs zu Größe, die Sie haben. verringern oder Erhöhung der Arbeitszeit Wechseln Sie alle Klingen und Schrauben, um den Die Klingen sind stumpf und nicht scharf.
Página 38
Gehen sicher, dass mindestens 1m Abstand Das Grenzkabel eines anderen Landroids zwischen Ihrem Begrenzungsdraht und dem Ihres oder Mähroboters befindet sich zu nah. Nachbarn liegt. Der Landroid fährt außerhalb des Mähbereichs. Bei feuchter Umgebung kann Überprüfen Sie die Der Landroid mäht keinen das elektrische Signal des Begrenzungsdrahtverbindungen.
Página 39
Gehen Sie sicher, dass Ihr Router 2,4 GHz besitzt. Wenn Ihr Router zwei Einstellungen hat, aktivieren Sie bitte nur den 2,4-GHz-Frequenzbereich. Gehen sicher, dass Ihr Router auf den 802.11 Modus eingestellt und die WLAN Einstellung b/g/n gemischt ist. Gehen Sie sicher, dass Ihr Router die SSID- Broadcast-Funktion aktiviert hat, wenn Sie das Gerät mit der App verbinden.
Página 40
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Erklären Hiermit, Dass Unser Produkt, Beschreibung Roboter-Rasenmäher WR184E WR141E (100-199 - Bezeichnung der Maschine, Repräsentant der Roboter-Rasenmäher) (Die Seriennummer finden Sie auf der Rückseite) mit Batterieladegerät WA3750.1 / WA3755.1 und Ladestation WA0510 / WA4002.1 Funktion...
Página 41
1. SÉCURITÉ DU PRODUIT 1.1 MISES EN GARDE GÉNÉRALES ET COMPLÉMENTAIRES Le non- ATTENTION: Lisez toutes les mises en garde et toutes les instructions. respect des mises en garde et des instructions peut être à l’origine d’électrocutions, d’incendies et/ou de blessures graves. Lisez attentivement le manuel d’utilisation afin d’utiliser l’appareil d’une manière sécurisée.
Página 42
est à vos risques et périls. f) Démarrer la tondeuse à gazon robotique conformément aux instructions. Lorsque la touche d’alimentation est allumée, veillez à garder vos mains et pieds loin des lames pivotantes. Ne jamais mettre vos mains ou pieds sous la tondeuse. g) Ne jamais soulever la tondeuse à...
Página 43
Les batteries fonctionnant avec des systèmes électrochimiques différents doivent être mis au rebut séparément. n) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui spécifié par WORX. N’utilisez pas d’autre Un chargeur destiné à un type de chargeur que celui spécifiquement fourni avec l’appareil.
Página 44
Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre revendeur pour obtenir des renseignements sur l’organisation de la collecte. Appareil de classe III Votre Landroid peut être utilisé avec les accessoires fonctionnels WORX. Visiter www.worxlandroid. com pour savoir plus sur ces options d'accessoires disponibles.
Página 45
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. CONSERVEZ POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. Attention: lire l’intégralité des avertissements et consignes de sécurité pour un fonctionnement en toute sécurité de la machine. Le nonrespect des avertissements et consignes peut provoquer des électrocutions, des incendies et/ou des blessures graves. 1.
Página 46
8. Lors de l’élimination des blocs batterie, garder les blocs batterie des différents systèmes électro-chimiques séparés les uns des autres 9. Recharger uniquement à l’aide du chargeur indiqué par Worx. Ne pas utiliser un chargeur différent de celui spécifiquement fourni pour utilisation avec le Landroid.
Página 47
2. LISTE DES COMPOSANTS CONTENU DU CARTON L’illustration est fournie à titre indicatif uniquement Worx Landroid Chevilles de bord Connecteurs de réparation de câble Alimentation électrique Lames de rechange Câble périphérique Clé hexagonale Batterie 20V Socle de recharge Jauges de distance pour câble périphérique Règle de bertelsen...
Página 48
À LA DÉCOUVERTE DE LANDROID Port Find My Landroid / Radio Link Arrêt de sécurité Port USB Port de batterie port Voice Control Réglage de la hauteur de coupe Capot à ouverture Entrée du microphone Interface Port ACS Capteur de pluie Contact de charge Port Off Limits L’illustration est fournie à...
Página 49
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle WR184E WR141E (100-199 - désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) WR184E WR141E Tension nominale 20 V Max.* Vitesse à vide (/min) 2800 2800 Zone de coupe (m Diamètre de coupe (cm)
Página 50
4. INFORMATIONS RELATIVES AU BRUIT WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) Niveau de pression acoustique = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) Niveau de puissance acoustique = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Porter des protections auditives lorsque la pression sonore est supérieure à 80 dB(A).
Página 51
5. MAINTENANCE Votre Landroid travaille sur et doit être nettoyé et inspecté de temps en temps. Cette section de notre guide vous aide à garder votre Landroid en bon état afin qu’il puisse durer des années sans problèmes. Voici des instructions pour prendre soin de votre Landroid .Éteignez la machine avant d’effectuer tout entretien ou maintenance que ce soit.
Página 52
Vissez fermement les nouvelles lames (fig. 5-6) Attention: lorsque vous montez de nouvelles lames, assurez-vous de remplacer TOUTES les lames. Utilisez toujours de nouvelles vis lors du montage des lames. Ceci est essentiel pour garantir la stabilité de la lame et l’équilibre du disque tournant de lame.
Página 53
à jour vers la version de logiciel la plus récente à l’aide de votre clé USB. B. Visitez régulièrement le site internet Worx Landroid pour vérifier si une nouvelle version est disponible. Si vous vous êtes inscrit à la liste de diffusion de Landroid, vous recevrez une notification lorsqu’une nouvelle version sera disponible.
Página 54
6. MESSAGES D’ERREUR Parfois, les choses peuvent mal tourner. Heureusement, le Landroid est assez intelligent pour vous dire s’il rencontre un problème afin que vous puissiez le réparer. En cas de doute, veuillez visiter notre site Web où vous trouverez des vidéos utiles et une assistance supplémentaire.
Página 55
À l’enver. Redressez le Landroid. Erreur de charge de la 1) La température est trop élevée (plus de 55 °C) lors de la recharge. batterie. Placez le socle de recharge dans une zone ombragé ou attendez que la température baisse. 2) La température de la batterie est trop faible.
Página 56
7. DÉPANNAGE Si votre Landroid ne fonctionne pas correctement, consultez le guide de dépannage ci-dessous. Si le défaut persiste, contactez le Service Client SYMPTÔME CAUSE SOLUTION Le voyant LED du socle de Pas d’alimentation. Vérifiez que le socle de recharge est recharge ne s’allume pas.
Página 57
La durée d’autonomie du Landroid Quelque chose bloque le disque Enlevez le disque de coupe et nettoyezle. est de plus en plus courte après de coupe, ce qui crée des frictions L’herbe est peut-être trop haute et trop épaisse. chaque recharge. et augmente la consommation d’électricité.
Página 58
Le Landroid s’arrête dans le Il y a un obstacle dans le périmètre de Enlevez l’obstacle du périmètre de travail du périmètre de travail. travail. Landroid. La hauteur de coupe est réglée sur un Réglez la hauteur sur un cran élevé, puis baissez cran trop bas pour la hauteur de l’herbe progressivement.
Página 59
Robot de fauchage à pelouse Modèle WR184E WR141E (100-199 - désignations des pièces, illustration de la Robot de fauchage à pelouse) (Le numéro de série est placé sur la dernière page) avec chargeur de batterie WA3750.1 / WA3755.1 / et station de recharge WA0510 / WA4002.1...
Página 60
1. SICUREZZA DEL PRODOTTO 1.1. AVVISI GENERALI PER LA SICUREZZA DEGLI UTENSILI A MOTORE AVVERTENZA: È assolutamente necessario leggere attentamente tutte le istruzioni. Eventuali errori nell’adempimento delle istruzioni qui di seguito riportate potranno causare scosse elettriche, incendi e/o lesioni gravi. Leggere accuratamente queste istruzioni per usare la macchina in sicurezza.
Página 61
– prima di controllare, pulire o effettuare lavori sul robot tosaerba. e) Non è consentito modificare la versione originale del robot tosaerba. Il produttore declina ogni responsabilità per eventuali modifiche non autorizzate. f) Avviare il robot tosaerba, come descritto nelle istruzioni. Quando l’interruttore principale è in posizione ON, assicurarsi di tenere mani e piedi lontani dalle lame rotanti.
Página 62
Quando si smaltiscono i pacchi batteria, tenere i pacchi batteria con diversi sistemi elettrochimici separati gli uni dagli altri. n) Ricaricare solo con il caricatore specificato da WORX. Non utilizzare caricatori diversi da quelli forniti per l’uso specifico con l’apparecchiatura.
Página 63
Controllare con le autorità locali o con il rivenditore per localizzare il centro di riciclaggio più vicino. Dispositivo di Classe III Il tuo Landroid può essere utilizzato con altri accessori funzionali WORX. Visita www.worxlandroid.com per saperne di più su queste opzioni di accessori disponibili.
Página 64
ISTRUZIONI GENERALI DI SICUREZZA. CONSERVARE COME PROMEMORIA. Attenzione: leggi attentamente le istruzioni e le linee guide di sicurezza prima di avviare Landroid. La mancata osservanza delle avvertenze e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e / o lesioni gravi. 1.
Página 65
- premere STOP per fermare il rasaerba - sollevarlo e trasportarlo facendo attenzione a mantenere il disco lame lontano dal corpo Conservare la batteria 1. Non aprirere, smontare o frammentare la batteria 2. Non provocare cortocircuiti alla batteria. Non custodire la batteria in scatole o cassetti dove potrebbero verificarsi cortocircuiti con altre batterie o materiali conduttori 3.
Página 66
2. COMPONENTI DEL ROBOT TOSAERBA NELLA CONFEZIONE L’immagine è a scopo esemplificativo Worx Landroid Picchetti Connettori per filo perimetrale Trasformatore Set di lame di ricambio Filo perimentrale Chiave esagonale Batteria 20V Base di ricarica Dime per distanziamento del filo perimetrale...
Página 67
ELEMENTI DI LANDROID Vano per Find My Landroid / Radio Link Arresto di sicurezza Porta USB Vano per Voice Control Vano batteria Regolazione altezza taglio Sportello posteriore Foro microfono Interfaccia Vano per ACS Sensore pioggia Contatti ricarica Vano per Off Limits L’immagine è...
Página 68
3. DATI TECNICI Codice WR184E WR141E (100-199 - Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) WR184E WR141E Potenza nominale 20 V Max.* Velocità a vuoto nominale (/min) 2800 2800 Superficie di taglio (m Diametro di taglio (cm) Altezza di taglio (mm)
Página 69
4. DATI RELATIVI AL RUMORE WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) Pressione acustica ponderata = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) Potenza acustica ponderata = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Indossare protezione per le orecchie quando la pressione acustica è superiore a 80dB(A).
Página 70
5. MANUTENZIONE Landroid lavora davvero sodo e ha bisogno di essere pulito e controllato di tanto in tanto. Questa sezione del manuale ti da alcuni suggerimenti su come prenderti cura del tuo Landroid in modo che possa durare per anni senza problemi. Ecco come. Prima di qualsiasi intervento di assistenza o manutenzione spegnere il robot tosaerba.
Página 71
Monta le lame nuove assicurandoti di stringerle adeguatamente quando le avviti (fig. 5 - 6) Attenzione: quando monti le lame nuove, assicurati di cambiarle TUTTE. Usa sempre viti nuove quando cambi le lame. è importante per garantire l’integrità delle lame e il bilanciamento del disco. Il mancato utilizzo di viti nuove potrebbe causare incidenti e gravi lesioni Importante: dopo aver cambiato le lame, assicurati che il disco giri liberamente 5.2 SEMPRE PULITO...
Página 72
USB. A. Visita regolarmente il sito Worx Landroid per verificare se è disponibile un nuovo aggiornamento. Se ti sei iscritto alla mailing list di Landroid, riceverai una notifica quando sarà disponibile una nuova versione B.
Página 73
6. MESSAGGI DI ERRORE A volte le cose possono andare storte. Fortunatamente Landroid è abbastanza intelligente da dirti se ha un problema, quindi lo puoi sistemare. In caso di dubbi, visita il nostro sito Web dove troverai video utili e ulteriore supporto. MESSAGGIO CAUSA AZIONE...
Página 74
1) La temperatura della batteria è troppo alta (più di 55°C) in fase di ricarica. Posiziona Landroid in una zona ombreggiata o aspetta che la temperatura si raffreddi. 2) La temperatura della batteria è troppo bassa . La temperatura esterna non consente a Landroid di lavorare. È arrivato il momento Errore ricarica batteria.
Página 75
7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Se il tuo Landroid non funziona correttamente, controlla la guida alla risoluzione dei problemi riportata di seguito. Se l’errore persiste, contatta l’assistenza clienti. SINTOMO CAUSA SOLUZIONE La spia sulla base di ricarica Controlla che tutte le parti dell’alimentazione siano Non c’è...
Página 76
Qualcosa intasa il disco della lama Togli il disco della lama e puliscilo. È possibile che creando attriti e aumentando il l’erba sia troppo alta e troppo spessa. consumo di energia. Controlla il disco lama e le lame, rimuovi i detriti e gli Landroid vibra pesantemente perché...
Página 77
C’è un ostacolo nell’area di lavoro. Rimuovi l’ostacolo dall’area di lavoro di Landroid. L’altezza di taglio è troppo bassa per Incrementa l’altezza di taglio e poi abbassala la lunghezza dell’erba o l’erba è troppo gradualmente. densa. ll filo perimetrale eccede i 350m di Landroid si ferma nell’area di lunghezza e potrebbe causare problemi Riduci la lunghezza del filo perimetrale.
Página 78
Dichiara che l’apparecchio, Descrizione Robot tosaerba Codice WR184E WR141E (100-199 - Designazione del macchinario, rappresentativo della Robot tosaerba) (Numero di serie è sulla pagina posteriore) con caricabatterie WA3750.1 / WA3755.1 e base di ricarica WA0510 / WA4002.1 Funzione Falciatura prati Complies with the following Directives, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC amended by 2005/88/EC,...
Página 79
1. SEGURIDAD DEL PRODUCTO 1.1 INSTRUCCIONES GENERALES Y ADICIONALES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias e instrucciones de seguridad. incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede provocar una descarga eléctrica, incendio y/o lesiones graves. Lea atentamente las instrucciones para un correcto funcionamiento de la máquina. Guarde todas las advertencias e instrucciones como referencia para el futuro.
Página 80
e) No se permite modificar el diseño original del robot cortacésped. Todas las modificaciones se hacen bajo su propio riesgo. f) Ponga en marcha el robot cortacésped según las instrucciones. Cuando se conecte la tecla de encendido, asegúrese de que las manos y los pies se mantengan alejados de las cuchillas en movimiento.
Página 81
Al eliminar las baterías, mantenga las baterías de distinto sistema electroquímico separadas unas de otras. n) Recargue solo con el cargador indicado por WORX. No utilice ningún otro cargador que no sea el específicamente proporcionado para el uso con este El cargador adecuado para un tipo de baterías puede provocar un incendio si se utiliza...
Página 82
Consulte a las autoridades locales o el establecimiento para saber cómo reciclar estos productos. Dispositivo de clase III Su Landroid se puede utilizar con otros accesorios funcionales de WORX. Visite www.worxlandroid.com para obtener más información sobre estas opciones de accesorios disponibles.
Página 83
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. GUÁRDELAS COMO REFERENCIA PARA EL FUTURO Atención: Lea todas las advertencias de seguridad y las instrucciones para utilizar la máquina de forma segura. Si no se respetan las advertencias y las instrucciones, pueden producirse descargas eléctricas, incendios y lesiones graves. 1.
Página 84
9. A la hora de desechar las baterías, mantenga las de diferentes tipos de sistemas electromecánicos separadas entre sí. 10. Recargue la batería únicamente con el cargador especificado por Worx. No utilice ningún cargador distinto al proporcionado específicamente para su uso con el Landroid.
Página 85
2. LISTA DE COMPONENTES CONTENIDO DE LA CAJA La imagen es solo de referencia Worx Landroid Estacas para el cable Conectores de reparación de cable Fuente de alimentación Kits de cuchillas de repuesto Cable delimitador Llave hexagonal Batería de 20V...
Página 86
MÁS DETALLES SOBRE EL LANDROID Ranura Find My Landroid/Radio Link Parada de seguridad Puerto USB Ranura Voice Control Ranura de la batería Ajuste de altura de corte Tapa de apertura Orificio del micrófono Interfaz Ranura ACS Sensor de lluvia Contacto de carga Ranura Off Limits La imagen es solo de referencia...
Página 87
3. DATOS TÉCNICOS Modelo WR184E WR141E (100-199 - denominaciones de maquinaria, representantes de Robot Cortacesped) WR184E WR141E Tensión nominal 20 V Max.* Velocidad en vacío (/min) 2800 2800 Área de corte (m Diámetro de corte (cm) Altura de corte (mm)
Página 88
4. INFORMACIÓN DE RUIDO WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) Nivel de presión acústica de ponderación = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) Nivel de potencia acústica de ponderación = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Úsese protección auditiva cuando la presión acústica sea mayor a 80dB(A).
Página 89
5. MANTENIMIENTO Su Landroid trabaja mucho y hay que limpiarlo y revisarlo cada cierto tiempo. Esta sección de nuestra guía le ayuda a mantener el Landroid en buena forma, para que dure años sin problemas. Así debe cuidar de su Landroid.Apague la máquina antes de realizar cualquier servicio técnico o mantenimiento.
Página 90
Fije firmemente las nuevas cuchillas con los tornillos (fig. 5-6). Atención: Asegúrese siempre de volver a colocar TODAS las cuchillas. Utilice siempre tornillos nuevos para fijar las cuchillas. Es importante garantizar la sujeción de las cuchillas y el equilibrio del disco giratorio de corte.
Página 91
A. Si el Landroid no está conectado a su red wifi, puede actualizarlo con el software más reciente con una memoria USB. B. Visite periódicamente el sitio web de Worx Landroid para comprobar si hay nuevas versiones disponibles. Si se ha suscrito a la lista de correo electrónico de Landroid, recibirá...
Página 92
6. MENSAJES DE ERROR A veces las cosas van mal. Afortunadamente, el Landroid es lo bastante inteligente como para decirle si tiene un problema y que pueda solucionarlo. Si tiene dudas, visite nuestro sitio web, donde encontrará útiles vídeos y más ayuda. MENSAJE CAUSA ACCIÓN...
Página 93
1) La temperatura es demasiado alta (más de 55 °C) durante la carga. Ponga la base de carga en un área a la sombra o espere a que baje la temperatura. 2) La temperatura de la batería es demasiado baja. La temperatura exterior no permite que el Landroid pueda Error de carga de la batería.
Página 94
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Si el Landroid no funciona correctamente, siga la guía de solución de problemas a continuación. Si el fallo persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente. SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Compruebe si la base de carga está conectada No se enciende la luz LED de No hay alimentación.
Página 95
Algo está obstruyendo el disco de Extraiga el disco de corte y límpielo. Quizá la hierba corte, lo que provoca fricción y aumenta esté demasiado alta y sea demasiado espesa. el consumo de energía. Revise el disco de corte y las cuchillas, y retire los Los tiempos de El Landroid vibra mucho porque el residuos y los objetos extraños de las cuchillas y el...
Página 96
Hay un obstáculo en el área de trabajo. Retire el obstáculo del área de trabajo del Landroid. La altura de corte tiene un ajuste demasiado bajo para la longitud que Aumente la altura y vaya reduciéndola gradualmente. tiene la hierba o la hierba es demasiado densa.
Página 97
Descripcón Robot Cortacesped Modelo WR184E WR141E (100-199 - denominaciones de maquinaria, representantes de Robot Cortacesped) (El número de serie se encuentra en la última página.) con cargador de batería WA3750.1 / WA3755.1 / y base de carga WA0510 / WA4002.1 Función...
Página 98
1. PRODUCTVEILIGHEID 1.1. ALGEMENE & EXTRA VEILIGHEIDSINSTRUCTIE Indien u zich niet aan alle WAARSCHUWING! Lees alle instructies zorgvuldig door. onderstaande instructies houdt, kan dat leiden tot een elektrische schok, brand en/of ernstig letsel. Lees de instructies aandachtig voor een veilig gebruik van de machine. Bewaar alle waarschuwingen en instructies voor latere naslag.
Página 99
voeten onder de Robotmaaier. g) Til de Robotmaaier niet op en draag deze niet als de aan-uitknop aan staat. h) Sta niet toe dat de maaier gebruikt wordt door personen die niet weten hoe de Robotmaaier werkt en zich gedraagt. i) Leg geen voorwerpen op de Robotmaaier of op het laadstation.
Página 100
Wanneer u accupacks wegwerpt, dient u accupacks van verschillende elektrochemische systemen van elkaar afgezonderd te houden. n) Laad alleen op met een lader met de technische gegevens van WORX. Gebruik geen andere lader dan de lader die specifiek voor dat doel met de apparatuur is Een lader voor één type accupack geschikt is kan een brandgevaar inhouden wanneer...
Página 101
Vraag de verkoper of de gemeente informatie en advies over het recyclen van elektrische apparatuur. Klasse III-apparaten U kan uw Landroid gebruiken met andere WORX functionele accessoires. Ga naar www.worxlandroid.com voor meer info over de beschikbare accessoires voor uw toestel.
Página 102
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN. BEWAAR VOOR TOEKOMSTIGE RAADPLEGING. Let op: lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle instructies voor de veilige werking van de machine. Het niet opvolgen van de waarschuwingen en instructies kan leiden tot elektrische schokken, brand en/of ernstig letsel. 1. Landroid is niet bedoeld voor gebruik door personen (met inbegrip van kinderen) met verminderde fysieke, zintuiglijke of mentale capaciteiten, of een gebrek aan ervaring en kennis, tenzij zij toezicht of instructie hebben gekregen met betrekking tot het gebruik van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 2.
Página 103
9. Houd bij het afvoeren van accu's, houd de accu's van verschillende elektrochemische systemen gescheiden van elkaar 10.Alleen opladen met de door Worx gespecificeerde oplader. Gebruik geen andere oplader dan de oplader die specifiek voor gebruik met Landroid is voorzien. Een oplader die geschikt is voor één type accu kan bij gebruik in combinatie met een andere accu brandgevaar opleveren 11.Gebruik geen batterijen die niet zijn ontworpen voor gebruik met de apparatuur...
Página 104
2. ONDERDELENLIJST WAT BEVINDT ZICH IN DE BOX De afbeelding dient alleen ter referentie. Worx Landroid Kabelpinnen Draad reparatie connectoren Voeding Sets met reservemesjes Grensdraad Inbussleutel 20V batterij Laadstation Grensdraadafstandsmeters Schroeven Bertelsen ruler Handboek...
Página 105
LEREN KENNEN LANDROID Find My Landroid / Radio Link slot Veiligheidsstop USB port Voice Control slot Batterij slot Aanpassing maaihoogte Opening kap Microfoon gat Interface ACS slot Regensensor Oplader contact Off Limits slot De afbeelding dient alleen ter referentie.
Página 108
5. ONDERHOUD Uw Landroid werkt hard en moet van tijd tot tijd worden schoongemaakt en gecontroleerd. Dit gedeelte van onze gids helpt u om Landroid in goede staat te houden, zodat het jarenlang zonder problemen kan meegaan. Hier is hoe u voor uw Landroid kunt letten Schakel de machine voor het uitvoeren van reparaties en onderhoud.
Página 109
Landroid elke keer met succes laadt 5.3 HOUD HET OPGELADEN Het hart van Landroid is de 20V Li-Ion Worx Powershare Batterij. A. Voor de juiste opslag van de batterij, zorg ervoor dat deze volledig is opgeladen en op een koele droge plaats B.
Página 110
A. Als uw Landroid niet verbonden is met uw Wifi-netwerk, kunt u deze nog steeds updaten naar de nieuwste softwareversie met een USB-stick. B. Bezoek regelmatig de Worx Landroid website om te controleren of er een nieuwe versie beschikbaar is. Als u geabonneerd bent op de Landroid e-mail lijst, wordt u meegedeeld wanneer een nieuwe versie beschikbaar is C.
Página 111
6. FOUTMELDINGEN Soms kan het misgaan. Gelukkig is Landroid slim genoeg om u te vertellen of hij een probleem heeft, zodat u het kunt oplossen. Bij twijfel kunt u onze website bezoeken waar u nuttige video’s en verdere ondersteuning kunt vinden MELDINGEN OORZAAK ACTIE Fout onbekend.
Página 112
Met de ‘Lock Function’ ingeschakeld, als je Verbind Landroid opnieuw met het Wifi-netwerk waaraan Landroid gedurende 3 dagen geen signaal het oorspronkelijk gekoppeld was. van je Wifi-router ontvangt, dan wordt deze Als dit niet mogelijk is, neem dan contact op met klan- als veiligheidsmaatregel vergrendeld.
Página 113
Uw Landroid bevindt zich De uiteinden van de grensdraden zijn Draai de uiteinden van de grensdraad om en sluit binnen zijn werkgebied en de verkeerd vastgeklemd. deze weer aan op het laadstation. grensdraad is aangesloten, maar ‘- E1 -’ wordt weergegeven.
Página 114
Landroid operative system crasht Software- of weergavefout. Herstart Landroid. tijdens het opladen of stand-by. Landroid schakelt uit bij het aanleg- Landroid laadt niet op als gevolg van Plaats het laadstation in de schaduw of wacht gen bij het laadstation. overmatige temperatuurbescherming en tot de temperatuur is afgekoeld.
Página 115
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Verklaren dat het product, Beschrijving Robotgrasmaaier Type WR184E WR141E (100-199 - aanduiding van machinerie, kenmerkend voor Robotgrasmaaier) (Het serienummer staat op de achterpagina) met acculader WA3750.1 / WA3755.1 / en oplaadbasis WA0510 / WA4002.1 Functie gras maaien Overeenkomt met de volgende richtlijnen, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC gewijzigd door 2005/88/...
Página 116
1. BEZPIECZEŃSTWO PRODUKTU 1.1 OGÓLNE I DODATKOWE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE: Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia bezpieczeństwa i instrukcje. Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia. Należy dokładnie przeczytać instrukcje dotyczące bezpiecznego użytkowania urządzenia. Zachować wszystkie ostrzeżenia i instrukcje na przyszłość. - Niniejsze urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (wliczając w to dzieci) z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi oraz nieposiadające doświadczenia i wiedzy na temat urządzenia, chyba że zostaną...
Página 117
e) Dokonywanie zmian w konstrukcji robota do koszenia trawy jest niedozwolone. Wszelkie modyfikacje wykonywane są na ryzyko użytkownika. f) Robotado koszenia trawy należy uruchamiać zgodnie z instrukcjami. Gdy przełącznik zasilania jest ustawiony w pozycji włączonej, upewnić się, że ręce i stopy znajdują się daleko od obracających się...
Página 118
Zalecenie Urządzenie oraz wyposażenie dodatkowe podłączać wyłącznie do układu elektrycznego wyposażonego w ochronę za pomocą wyłącznika różnicowoprądowego, z prądem zadziałania nie większym niż 30 mA. Ryzyko Podczas wymiany ostrzy używać rękawic ochronnych. Transport Do transportu robota do koszenia trawy na duże odległości należy zastosować oryginalne opakowanie.
Página 119
rozładowanie ogniw lub modułu akumulatora, aby uzyskać optymalną wydajność. l) Ogniwa pomocnicze oraz moduł akumulatora osiągają największą wydajność podczas pracy w normalnej temperaturze pokojowej (20 C ± 5 m)Podczas utylizacji akumulatorów należy oddzielić od siebie akumulatory o różnych systemach elektromechanicznych. n) Akumulatory należy ładować...
Página 120
Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny być wyrzucane razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy korzystać z recyklingu, jeśli istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczące recyklingu można uzyskać u władz lokalnych lub sprzedawcy detalicznego. Urządzenie klasy III Landroid można wykorzystywać z innymi akcesoriami WORX. Patrz strona www.worxlandroid.com, aby lepiej poznać dostępne opcje akcesoriów.
Página 121
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA. ZACHOWAĆ DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI Uwaga: Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa i wszystkie wskazówki dotyczące bezpiecznej eksploatacji maszyny. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/lub poważne obrażenia ciała. 1. Landroid nie jest przeznaczony do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub psychicznych, lub też...
Página 122
9. W przypadku utylizacji akumulatorów, akumulatory różnych systemów elektrochemicznych trzymaj oddzielnie. 10.Ładuj tylko ładowarką wskazaną przez Worx. Nie używaj żadnych ładowarek innych niż te specjalnie przewidziane do użytku z Landroidem. Ładowarka, która jest odpowiednia dla jednego typu akumulatora, może stwarzać ryzyko pożaru podczas używania jej z innym akumulatorem.
Página 123
2. LISTA CZĘŚCI ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA Rysunek jedynie dla celów referencyjnych. Worx Landroid Kołki do przewodu Złącza do naprawy przewodów Zasilacz Zestawy ostrzy zapasowych Przewód Klucz Sześciokątny Akumulator 20V Stacja ładowania Wzorniki odległościowe przewodu granicznegoruletă Śrub kątownik Instrukcja...
Página 124
POZNANIE LANDROID Find My Landroid / slot na Radio Link Wyłącznik bezpieczeństwa port USB slot na Voice Control Slot na akumulator Regulacja wysokości cięcia Otwierana osłona Otwór na mikrofon Interfejs slot ACS Czujnik deszczu Styk ładowania slot Off-Limits (poza obszarem) Rysunek jedynie dla celów referencyjnych.
Página 125
3. DANE TECHNICZNE Typ WR184E WR141E (100-199 - oznaczenie maszyn zgodnych z robotem do koszenia trawy) WR184E WR141E Napięcie znamionowe 20 V Max.* Prędkość na biegu jałowym (/min) 2800 2800 Powierzchnia koszenia (m Średnica koszenia (cm) Wysokość koszenia (mm) 20-50 30-60 Pozycje wysokości koszenia...
Página 126
4. HAŁAS DANE WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) Poziom ciśnienia akustycznego = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) Poziom mocy akustycznej = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Należy stosować ochronę uszu w przypadku, gdy ciśnienie akustyczne przekracza wartość 80 dB (A).
Página 127
5. KONSERWACJA Twój Landroid ciężko pracuje i musi być od czasu do czasu czyszczony i sprawdzany. Ten dział instrukcji pomaga utrzymać Landroida w dobrym stanie, dzięki czemu może on przetrwać wiele lat bez problemów. Oto jak dbać o Landroida . Przed przystąpieniem do konserwacji lub prac serwisowych należy wyłączyć...
Página 128
B. Okresowo usuwaj wszelkie nagromadzone ścinki trawy lub resztki trawy wokół styków i pasków ładowania, aby zapewnić efektywne ładowanie Landroida za każdym razem. 5.3 ŁADOWANIE Sercem Landroida jest 20 V akumulator litowo-jonowy Worx Powershare. A. W celu prawidłowego przechowywania akumulatora należy upewnić się, że jest on w pełni naładowany i przechowywany w chłodnym B.
Página 129
A. Jeśli Landroid nie jest podłączony do sieci Wi-Fi, można nadal aktualizować go do najnowszej wersji oprogramowania z pamięci USB B. Regularnie odwiedzaj stronę internetową Worx Landroid, aby sprawdzić, czy dostępna jest jakaś nowa wersja. Jeśli zapisałeś się na listę mailingową Landroid, zostaniesz poinformowany o dostępności nowej wersji.
Página 130
6. KOMUNIKATY BŁĘDÓW Czasami rzeczy mogą pójść nie po Twojej myśli. Na szczęście Landroid jest na tyle inteligentny, że powie Ci, iż napotkał problem, abyś mógł go naprawić. W razie wątpliwości, odwiedź naszą stronę internetową, gdzie znajdziesz przydatne filmy i dalsze wsparcie.
Página 131
Błąd obrócenia do góry Ustaw Landroida w prawidłowej pozycji. nogami (przechylenia). Błąd ładowania 1) Temperatura akumulatora podczas ładowania jest zbyt wysoka akumulatora. (ponad 55°C). Umieść stację ładowania w zacienionym miejscu lub poczekaj, aż temperatura spadnie. 2) Temperatura akumulatora jest zbyt niska. Zewnętrzna temperatura nie pozwala na pracę...
Página 132
OBJAW PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE Dioda LED na stacji ładowania nie Brak zasilania. Sprawdź, czy stacja ładowania jest prawidłowo włącza się. podłączona do ładowarki, a ładowarka jest podłączona do odpowiedniego źródła zasilania. Czerwone światło na stacji Przewód graniczny nie jest Sprawdź, czy przewód graniczny został ładowania.
Página 133
Landroid ma coraz krótszy czas Coś zapycha tarczę tnącą, powodując Zdejmij tarczę tnącą i ją wyczyść. Może trawa działania między ładowaniami. tarcie i zwiększając zużycie energii. jest zbyt wysoka i zbyt gruba. Landroid mocno się trzęsie, ponieważ Sprawdź tarczę tnącą i ostrza. Usuń tarcza tnąca jest niewyważona.
Página 134
Landroid zatrzymuje się na Na obszarze roboczym znajduje się Usuń przeszkodę z obszaru roboczego obszarze roboczym. przeszkoda. Landroida. Wysokość koszenia jest ustawiona Zwiększ wysokość cięcia, a następnie zbyt nisko w stosunku do długości stopniowo ją obniżaj. trawy lub trawa jest zbyt gęsta. Przedłużony przewód graniczny Zmniejsz długość...
Página 135
Niniejszym oświadczamy, że produkt, Robot do koszenia trawy Opis WR184E WR141E (100-199 - oznaczenie maszyn zgodnych z robotem do koszenia trawy) (Numer seryjny jest umieszczony na tylnej stronie) z ładowarkę akumulatora WA3750.1 / WA3755.1 / i bazą ładowania WA0510 / WA4002.1...
Página 136
1.BEZPEČNOST VÝROBKU 1.1ZÁKLADNÍ A DOPLŇKOVÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY VAROVÁNÍ: Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Nedodržení bezpečnostních varování a pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem, k vzniku požáru nebo k vážnému úrazu. Pečlivě si přečtěte všechny pokyny týkající bezpečného použití tohoto zařízení. Všechna varování...
Página 137
prováděny na vaše vlastní riziko. f) Spouštějte robotickou sekačku podle uvedených pokynů. Před stisknutím tlačítka zapnuto/vypnuto, zajistěte, aby se vaše ruce a nohy nenacházely v blízkosti rotujících nožů. Nikdy nevkládejte vaše ruce a nohy pod sekačku. g) Nikdy tuto robotickou sekačku nezvedejte a nepřenášejte, je-li stisknuto tlačítko zapnuto/vypnuto. h) Nedovolte, aby tuto robotickou sekačku používaly osoby, které...
Página 138
Baterie poskytuje nejvyšší výkon, je-li používána při běžné pokojové teplotě (20°C ± 5°C). m) Při likvidaci baterií oddělte od sebe baterie s odlišnými elektrochemickými systémy. n) Provádějte nabíjení pouze v nabíječce, která je specifikovaná společností WORX. Nepoužívejte jinou nabíječku, než je nabíječka speciálně dodaná pro použití s tímto zařízením.
Página 139
úèelu. O možnostech recyklace se informujte na místních úøadech nebo u prodejce. Elektrický spotřebič třídy III Vaše zařízení Landroid lze použít s jiným funkčním příslušenstvím WORX. Navštivte www.worxlandroid. com, chcete-li se dozvědět více o dostupných možnostech příslušenství.
Página 140
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY. UCHOVEJTE PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ . přečtěte si všechna bezpečnostní varování a všechny pokyny pro bezpečný provoz stroje. Nedodržení pokynů a Pozor: varování může mít za následek úraz elektrickým proudem, požár nebo vážné zranění. 1. Sekačka Landroid není určena k používání osobami (včetně dětí) se sníženou fyzickou, smyslovou či mentální schopností, případně...
Página 141
8. Akumulátor podává největší výkon, pokud je provozován při teplotě kolem 20°C 9. Při likvidaci akumulátorů je nutné oddělit od sebe jednotlivé různé druhy (dle elektrochemického složení) 10.Dobíjejte jen za pomoci nabíječky uvedené společností Worx. Nepoužívejte žádnou jinou nabíječku, která nebyla speciálně poskytnuta k nabíjení sekačky Landroid.
Página 142
2. SEZNAM DÍLŮ OBSAH BALENÍ Obrázek je pouze informativní Worx Landroid Drátěné kolíčky Konektory na opravu kabelu Napájecí adaptér Sady náhradních čepelí Okrajový drát Šestihranný Akumulátor 20 v Nabíjecí stanice Distanční měrky pro okrajový drát Šroubů Bertelsenovo pravítko Manuální...
Página 143
POZNÁVÁME SEKAČKU LANDROID Zdířka pro Find My Landroid / Radio Link Bezpečnostní zastavení USB port Zdířka pro Voice Control Zdířka pro akumulátor Seřízení výšky sekání Kapota Otvor pro mikrofon Rozhraní Zdířka pro ACS Dešťový senzor Nabíjecí konektor Zdířka pro Off Limits Obrázek je pouze informativní...
Página 144
3. TECHNICKÉ ÚDAJE WR184E WR141E (100-199 - označení strojního zařízení, zástupce robotická sekačka) Type WR184E WR141E Jmenovité napájecí napětí 20 V Max.* Otáčky naprázdno (/min) 2800 2800 Oblast sečení (m Šířka záběru (cm) Výška sekání (mm) 20-50 30-60 Polohy pro nastavení výšky sekání...
Página 145
4. ÚDAJE TÝKAJÍCÍ SE ÚROVNĚ HLUKU WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) Měřená hodnota akustického tlaku = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) Měřená hodnota akustického výkonu = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Používejte ochranu sluchu, přesáhne-li hodnota akustického tlaku úroveň...
Página 146
5.ÚDRŽBA Vaše sekačka tvrdě pracuje, a tak je třeba ji čas od času vyčistit a zkontrolovat. Tato část příručky vám pomůže udržet sekačku Landroid v dobrém stavu, tak aby vydržela mnoho let bez problémů. Zde je návod, jak o sekačku Landroid pečovat Před prováděním jakékoli údržby nebo servisu proveďte vypnutí...
Página 147
B.Pravidelně odstraňujte nánosy trávy nebo nečistot kolem kontaktních kolíků a proužků, tak aby se sekačka Landroid vždy mohla nabíjet 5.3 UDRŽUJTE JI NABITOU Srdcem sekačky Landroid je její 20V li-ion akumulátor Worx Powershare. A. Vhodné skladování akumulátoru probíhá při plném nabití, na suchém místě, B. Doporučená provozní teplota je v rozmezí 0–55 °C C.
Página 148
A. Není-li vaše sekačka Landroid připojena k síti Wi-Fi, stále je možné ji aktualizovat na nejnovější software pomocí USB flash disku B. Pravidelně navštěvujte webové stránky Worx Landroid, zda není k dispozici nová verze. Jestliže jste se přihlásili k odběru novi nek od společnosti Landroid, bude vám dostupnost nové verze oznámena takto C.Stáhněte nejnovější...
Página 149
6. CHYBOVÉ ZPRÁVY Někdy se může něco pokazit. Naštěstí je sekačka Landroid dostatečně chytrá a řekne vám, jaký problém se vyskytl a jak ho vyřešit. Nevíte-li si rady, navštivte naše webové stránky, kde naleznete užitečná videa a další podporu. ZPRÁVA PŘÍČINA ČINNOST Neznámá...
Página 150
Když je zapnuta funkce „Lock Function“ Připojte znovu sekačku Landroid k síti Wi-Fi, se kterou byla a sekačka Landroid neobdrží signál z předtím spárována. vašeho Wi-Fi routeru po dobu 3 dnů, Není-li to možné, obraťte se na oddělení služeb zákazníkům. zamkne se (jde o bezpečnostní...
Página 151
Vaše sekačka Landroid je uvnitř Konce okrajového drátu jsou nesprávně Prohoďte konce okrajového drátu a znovu je pracovní oblasti a okrajový drát je zapojeny. připojte k nabíjecí stanici. připojen, ale obrazovka ukazuje nápis „– E1 –“. Doba nabíjení je daleko delší než je Špatné...
Página 152
Operační systém Landroid padá, Chyba softwaru nebo obrazovky. Restartujte sekačku Landroid. když se sekačka nabíjí nebo je v pohotovostním režimu. Sekačka Landroid se při zaparko- Sekačka Landroid se nenabíjí kvůli Umístěte nabíjecí stanici na stinné místo nebo vání na nabíjecí stanici vypne. zapnuté...
Página 153
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Tímto prohlašujeme, že výrobek, Robotická sekačka Popis WR184E WR141E (100-199 - označení strojního zařízení, zástupce robotická sekačka) (Sériové číslo je umístěno na zadní straně) s nabíječkou akumulátorů WA3750.1 / WA3755.1 a nabíjecí základnou WA0510 / WA4002.1 Sekání trávy Funkce Splňuje požadavky následujících směrnic,...
Página 154
1. BEZPEČNOSŤ VÝROBKU 1.1. ZÁKLADNÉ A DOPLNKOVÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY UPOZORNENIE: Preštudujte si všetky bezpečnostné pokyny a inštrukcie. Nedodržanie bezpečnostných pokynov a inštrukcií môže viesť k úrazu elektrickým prúdom, k vzniku požiaru alebo k vážnemu úrazu. Pozorne si prečítajte všetky bezpečnostné pokyny týkajúce sa bezpečného použitia tohto zariadenia.
Página 155
f) Robotickú kosačku spúšťajte podľa uvedených pokynov. Pred stlačením tlačidla zapnuté/ vypnuté, zaistite, aby sa vaše ruky a nohy nenachádzali v blízkosti rotujúcich nožov. Nikdy nevkladajte vaše ruke a nohy pod kosačku. g) Nikdy túto robotickú kosačku nezdvíhajte a neprenášajte, ak je stlačené tlačidlo zapnuté/ vypnuté.
Página 156
Batéria poskytuje najvyšší výkon, ak sa používa pri bežnej izbovej teplote (20 °C ± 5 °C). m) Pri likvidácii batérií oddeľte od seba batérie s odlišnými elektrochemickými systémami. n) Vykonávajte nabíjanie iba v nabíjačke, ktorá je špecifikovaná spoločnosťou WORX. Nepoužívajte inú nabíjačku, než je nabíjačka špeciálne dodaná na použitie s týmto zariadením.
Página 157
účel zriadených. O možnosti recyklácie sa informujte na miestnych úradoch alebo u predajcu. Elektrický spotrebič triedy III Váš Landroid možno použiť s iným funkčným príslušenstvom WORX. Navštívte stránky www. worxlandroid.com, kde sa dozviete viac o možnostiach tohto dostupného príslušenstva.
Página 158
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY. ODLOŽTE PRE PRÍPAD POTREBY V BUDÚCNOSTI. Upozornenie: Prečítajte si všetky bezpečnostné výstrahy a všetky pokyny na bezpečné používanie zariadenia. Nedodržiavanie výstrah a pokynov môže viesť k zásahu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu zraneniu. 1. Landroid nie je určený na používanie osobami (vrátane detí) so zníženými psychickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností...
Página 159
9. Pri likvidácii batérií uchovávajte batérie s rôznymi elektrochemickými systémami oddelene od seba 10.Nabíjajte iba nabíjačkou určenou spoločnosťou Worx. Nepoužívajte inú nabíjačku než tú, ktorá bola dodaná spolu s Landroidom. Nabíjačka, ktorá je vhodná pre jeden typ batérií, môže pri použití s inou batériou spôsobiť nebezpečenstvo požiaru...
Página 160
2. ZOZNAM DIELOV OBSAH BALENIA Obrázok je iba informatívny Worx Landroid Kolíky na drôt Konektory na opravu/spájanie drôtu Napájací zdroj Súpravy náhradných čepelí Ohraničujúci drôt Šesťhranný kľúč 20 V batéria Nabíjacia stanica Mierky na ohraničujúci drôt Skrutiek Bertelsenovo pravítko Príručka...
Página 161
ÚVODNÉ INFORMÁCIE O LANDROID Zásuvka pre doplnok Find My Landroid/Radio Link Bezpečnostné zastavenie USB port Zásuvka pre doplnok Voice Control Otvor na batériu Nastavenie výšky kosenia Otvorenie krytu Otvor na mikrofón Rozhranie Zásuvka pre doplnok ACS Dažďový senzor Nabíjací kontakt Zásuvka pre doplnok Off Limits Obrázok je iba informatívny...
Página 162
3. DATE TEHNICE WR184E WR141E (100-199 - marcajul maşinii, respectiv a Robotului de tuns iarba) WR184E WR141E Tensiune nominală 20 V Max.* Turaţie de mers în gol (/min) 2800 2800 Suprafaţa de tăiere (m Diametru de tăiere (cm) Înălţime de tăiere (mm)
Página 163
4. ÚDAJE TÝKAJÚCE SA ÚROVNE HLUKU WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) Meraná hladina akustického tlaku = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) Meraná hodnota akustického výkonu = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Používajte ochranu sluchu, ak hodnota akustického tlaku presiahne úroveň...
Página 164
5.ÚDRŽBA Landroid usilovne pracuje, preto sa občas musí vyčistiť a skontrolovať. Táto časť príručky vám pomôže udržiavať Landroid vo forme, aby mohol dlhé roky fungovať bez problémov. Tu je návod na starostlivosť o Landroid. Pred vykonaním akejkoľvek činnosti servisu alebo údržby vypnite zariadenie. 5.1 NEUSTÁLA OSTROSŤ...
Página 165
úspešné nabitie Landroida pri každom nabíjaní 5.3 .NABÍJANIE Srdcom Landroida je 20 V Li-Ion batéria Worx Powershare. A. Batériu uskladňujte úplne nabitú a na chladnom mieste pri teplote B. Odporúčaná prevádzková teplota Landroida je 0 °C až 55 °C.
Página 166
A. Ak Landroid nie pripojený k sieti Wi-Fi, môžete ho aktualizovať na najnovšiu verziu softvéru pomocou USB kľúča B. Pravidelne navštevujte webové stránky Worx Landroid, aby ste zistili, či je k dispozícii nová verzia. Ak sa prihlásite na odber e-mailo vých oznámení pre Landroid, v prípade dostupnosti novej verzie dostanete oznámenie C.
Página 167
6. CHYBOVÉ HLÁSENIA Občas sa vyskytne nejaká porucha. Landroid je našťastie dostatočne inteligentný a oznámi vám, keď sa vyskytne problém, aby ste ho mohli vyriešiť. V prípade pochybností navštívte naše webové stránky, kde nájdete užitočné videá a ďalšiu podporu. HLÁSENIE PRÍČINA RIEŠENIE Neznáma chyba.
Página 168
Keď je zapnutá funkcia uzamknutia (Lock Znova pripojte Landroid k sieti Wi-Fi, s ktorou bol Function), ak Landroid neprijme signál zo pôvodne spárovaný. smerovača siete Wi-Fi počas 3 dní, ako Ak to nie je možné, kontaktujte oddelenie služieb bezpečnostné opatrenie sa uzamkne. zákazníkom.
Página 169
Landroid je v pracovnej oblasti a Konce ohraničujúceho drôtu sú nesprávne Zameňte konce ohraničujúceho drôtu a znova ich ohraničujúci drôt je pripojený, ale pripojené. pripojte k nabíjacej stanici. zobrazuje sa chyba – E1 –. Nabíjanie trvá oveľa dlhšie ako Nekvalitné pripojenie spôsobené drobnými Kontaktné...
Página 170
Operačný systém Landroida Chyba softvéru alebo displeja. Reštartujte Landroid. zlyháva pri nabíjaní alebo v pohotovostnom režime. Landroid sa po zaparkovaní v Landroid sa nenabíja z dôvodu Umiestnite nabíjaciu základňu do tieňa alebo nabíjacej základni vypne. ochrany pri vysokej teplote a vypne sa. počkajte, kým teplota neklesne.
Página 171
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Týmto prehlasujeme, že výrobok, Robotická kosačka Popis WR184E WR141E (100-199 - označenie strojového zariadenia, zástupca robotická kosačka) (Sériové číslo sa nachádza na zadnej strane) s nabíjačkou akumulátorov WA3750.1 / WA3755.1 / a nabíjacou základňou WA0510 /WA4002.1 Kosenie trávy Funkcia Spĺňa požiadavky nasledujúcich smerníc,...
Página 172
1. VARNOST IZDELKA 1.1. SPLOŠNA IN DODATNA VARNOSTNA NAVODILA OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in navodila. Neupoštevanje opozoril in navodil lahko privede do električnega udara in/ali resnih poškodb. Pred uporabo si pazljivo preberite navodila za varno obratovanje naprave. Vsa opozorila in navodila si shranite za kasnejšo uporabo. - Te naprave naj ne bi uporabljale osebe (vključno z otroci) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi zmožnosti, oziroma brez izkušanj ali ustreznega znanja, razen, če niso prejeli ustreznih navodil, oziroma jih je o načinu uporabe predhodno podučila oseba, ki je odgovorna...
Página 173
položaju. h) Oseba, ki niso seznanjene s postopki uporabe robotske kosilnice, nikoli ne dovolite, da bi slednjo tudi uporabljale. i) Na robotsko kosilnico ali na postajo za polnjenje nikoli ne postavljajte ničesar. j) Nikoli ne uporabljajte robotske kosilnice, ki ima okvarjen rezalni kolut ali ohišje. Nikakor je tudi ne uporabljajte, če ima okvarjena rezila, vijake, matice ali napeljavo.
Página 174
Za polnjenje uporabljajte le polnilce, ki jih je predpisal WORX. Nikoli ne uporabljajte polnilnikov, ki niso posebej namenjeni za polnjenje vašega akumulatorja. Polnilec, ki je lahko primeren za polnjenje ene vrste akumulatorjev, lahko pri drugi povzroči nevarnost požara.
Página 175
Glede podrobnosti, se posvetujte z lokalno službo za ravnanje z odpadki. Naprava razreda III Vaš Landroid se lahko uporablja z drugo funkcionalno dodatno opremo WORX. Obiščite www. worxlandroid.com, če želite izvedeti več o teh razpoložljivih možnostih dodatne opreme.
Página 176
POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA. SHRANITE JIH, ČE JIH BOSTE V PRIHODNJE SPET POTREBOVALI. Pozor: preberite vsa varnostna opozorila in navodila za varno upravljanje z napravo. Če opozoril in navodil ne upoštevate, lahko pride do električnega udara, požara in/ali resne poškodbe. 1. Kosilnice Landroid ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi sposobnostmi, ali osebe, ki jim primanjkuje izkušenj ali znanja, razen če jih pri uporabi naprave nadzoruje ali jih o uporabi naprave poduči oseba, ki je odgovorna za njihovo varnost.
Página 177
9. Ko odlagate baterijske sklope, poskrbite, da bodo baterijski sklopi različnih elektrokemičnih sistemov ločeni drug od drugega 10.Baterijski sklop polnite le s polnilcem, ki ga določa podjetje Worx. Ne uporabljajte drugih polnilcev od tistih, ki so predvideni za uporabo s kosilnico Landroid. Polnilec, ki je primeren za določeno vrsto baterijskega sklopa, bi lahko povzročil nevarnost požara, če ga uporab ljate z drugo vrsto baterijskega sklopa...
Página 178
2. SEZNAM DELOV VSEBINA ŠKATLE Slika je samo za referenco Kosilnica worx Landroid Žični zatiči Konektorja za popravilo žic Vir električnega napajanja Kompleti rezervnih rezil Omejitveni kabel Šest robi ključ Baterija 20V Polnilna postaja Merilnika razdalje za omejitveni kabel Vijakov Bertelsenovo ravnilo Priročnik...
Página 179
SPOZNAJTE SVOJO KOSILNICO LANDROID Reža Find My Landroid / RadioLink Varnostna zaustavitev vhod USB Reža za Voice Control Reža za baterijo Prilagoditev višine rezanja Odprtina v pokrovu Odprtina za mikrofon Vmesnik Reža za ACS Senzor za dež Kontakt za polnjenje Reža za Off Limits Slika je samo za referenco...
Página 180
3. TEHNIČNI PODATKI WR184E WR141E (100-199 - oznaka naprave, predstavnik robotske kosilnice) Vrsta WR184E WR141E Nominalna napetost 20 V Max.* Št. vrt. v prostem teku (/min) 2800 2800 Območje rezanja (m Premer rezanja (cm) Višina rezanja (mm) 20-50 30-60 Položaji višine rezanja...
Página 181
4. HRUP IN TEHNIČNI PODATKI WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) Vrednotena raven zvočnega tlaka = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) Tehtana vrednost zvočne moči = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Če raven zvočnega tlaka presega 80dB (A), obvezno uporabljate zaščito za sluh.
Página 182
5. VZDRŽEVANJE Vaša kosilnica Landroid trdo dela, zato jo je treba od časa do časa očistiti in pregledati. Ta razdelek vodiča vam bo pomagal ohraniti kosilnico Landroid v dobrem stanju, da jo boste lahko brez težav uporabljali več let. Za svojo kosilnico Landroid poskrbite takole.
Página 183
Landroid vsakokrat uspešno napolnila 5.3 . POLNJENJE Osrčje kosilnice Landroid predstavlja baterija 20 V Li-Ion Worx Powershare. A. Za ustrezno shranjevanje baterije se prepričajte, da je do konca napolnjena, potem pa jo hranite v hladnem in suhem prostoru B.
Página 184
A.Če kosilnica Landroid ni povezana z vašim omrežjem Wi-Fi, jo lahko kljub temu posodobite na najnovejšo različico pro- gramske opreme s pomočjo USB-ključka B.Redno obiskujte spletno stran podjetja Worx Landroid in preverjajte, če je morda na voljo nova različica. Če ste prijavljeni na poštni seznam Landroid, boste obveščeni, ko bo na voljo nova različica C.Na naši spletni strani prenesite najnovejšo različico...
Página 185
6. SPOROČILA O NAPAKAH Včasih gre lahko kaj narobe. Na srečo je kosilnica Landroid dovolj pametna, da vam sporoči, če se sooča s težavo, ki jo lahko vi nato popravite. Če ste v dvomih, si oglejte našo spletno stran, kjer boste našli uporabne videoposnetke in nadaljnjo podporo. SPOROČILO VZROK DEJANJE...
Página 186
Ko je omogočena funkcija ‘Lock Function’, Ponovno povežite kosilnico Landroid z omrežjem Wi-Fi, s kate- se vaša kosilnica Landroid kot varnostni rim je bila izvorno združena. ukrep zaklene, če 3 dni ne prejme signala Če to ni mogoče, stopite v stik s službo za pomoč uporabnikom. vašega Wi-Fi usmerjevalnika.
Página 187
Vaša kosilnica Landroid je Konci omejitvenega kabla niso pritrjeni Obrnite konce omejitvenega kabla in jih v delovnem območju in tudi pravilno. ponovno povežite s polnilno postajo. omejitveni kabel je povezan, na zaslonu pa je prikazano sporočilo „– E1 –“ Čas polnjenja traja mnogo dlje od Slaba povezljivost, ki jo povzročajo Stike za polnjenje, ki so nameščeni na polnilni ocenjenega časa polnjenja.
Página 188
Operacijski sistem kosilnice Napaka programske opreme ali Ponovno zaženite kosilnico Landroid. Landroid se sesuje, ko se zaslona. kosilnica polni ali ko je v stanju pripravljenosti. Kosilnica Landroid se izklopi, ko je Kosilnica Landroid se ne polni zaradi Polnilno postajo namestite na senčno lego ali nameščena v polnilni postaji.
Página 189
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Izjavljamo, da je izdelek, Robotska kosilnica Opis WR184E WR141E (100-199 - oznaka naprave, predstavnik robotske kosilnice) (Serijska številka Vrsta se nahaja na zadnji strani) s polnilnikom akumulatorjev WA3750.1 / WA3755.1 / ter postajo za polnjenje WA0510 / WA4002.1...
Página 190
SEGURANÇA DO PRODUTO INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA GERAIS E ADICIONAIS O desrespeito dos avisos e AVISO: Leia todos os avisos e instruções de segurança. instruções pode resultar em choques eléctricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Leia cuidadosamente as instruções sobre o funcionamento seguro da máquina. Preserve todos avisos e instruções para referência futura.
Página 191
f) Ligue o robot corta-relva de acordo com as instruções. Quando o botão de energia está activado, certifique-se de que mantém as mãos afastadas das lâminas rotativas. Nunca coloque as mãos e pés sob o cortador. g) Nunca levante ou transporte o robot corta-relva com o botão de energia activado. h) Não deixe as pessoas que não se encontram familiarizadas com o funcionamento do robot corta-relva utilizarem o mesmo.
Página 192
Ao eliminar as baterias, mantenha as baterias com diferentes sistemas eletroquímicos separadas umas das outras. n) Recarregue apenas com o carregador especificado pela WORX. Não utilize um carregador que não se encontra especificado para a utilização com o equipamento.
Página 193
s) Elimine-a de forma adequada. t) Não misture pilhas de diferente fabrico, capacidade, tamanho ou tipo num dispositivo. u) Não remova a bateria da respetiva embalagem original até ser necessário para utilização. v) Observe as marcas de sinal positivo (+) e sinal negativo (–) na bateria e assegure a utilização correta.
Página 194
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTE. MANTENHA PARA FUTURA REFERÊNCIA. Atenção: leia todos os avisos de segurança e todas as instruções para o funcionamento seguro da máquina. O incumprimento dos avisos e das instruções poderá resultar em choques elétricos, incêndio e/ou ferimentos graves. 1.
Página 195
9. Ao descartar conjuntos de baterias, mantenha os conjuntos de baterias de distintos sistemas eletromecânicos separados uns dos outros 10. Recarregue apenas com o carregador especificado pela Worx. Não utilize qualquer carregador para além do especificamente fornecido para o uso com o Landroid.
Página 196
2. LISTA DE COMPONENTES O QUE ESTÁ NA CAIXA A imagem é apenas para referência Worx Landroid Molas de arame Fichas de reparação do fio Fonte de alimentação Kits de lâminas sobresselentes Fio delimitador Chave hexagonal Bateria de 20 V Base de carregamento Medidores de distância do fio delimitador...
Página 197
CONHECER O LANDROID Ranhura para Find My Landroid / Radio Link Batente de segurança Porta USB Ranhura Voice Control Ranhura da bateria Ajuste da altura de corte Capô de abrir Orifício do microfone Interface Ranhura ACS Sensor de chuva Contacto de carga Ranhura Off Limits L’immagine è...
Página 198
3. DADOS TÉCNICOS Tipo WR184E WR141E (100-199 - designação da máquina, representante do robot corta-relva) WR184E WR141E Tensão nominal 20 V Max.* Velocidade sem carga (/min) 2800 2800 Área de corte (m Diâmetro de corte (cm) Altura de corte (mm)
Página 199
4. RUÍDO E DADOS TÉCNICOS WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) Uma pressão sonora ponderada = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) Uma potência sonora ponderada = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Utilize protecção auditiva quando a pressão sonora for superior a 80dB(A).
Página 200
5. MANUTENÇÃO O seu Landroid trabalha arduamente e precisa de ser limpo e verificado de vez em quando. Esta secção do nosso guia ajuda-lo-á a manter o Landroid em bom estado para que este dure durante anos sem problemas. Veja como cuidar do seu Landroid. Desligue a máquina antes de realizar qualquer reparação ou manutenção.
Página 201
Aparafuse firmemente as novas lâminas (fig. 5 - 6) Atenção: Ao instalar novas lâminas, certifique-se de que substitui TODAS as lâminas.. Utilize sempre parafusos novos ao instalar lâminas. É importante para assegurar a retenção das lâminas e equilibrar o disco de rotação de lâminas.
Página 202
A. Se o seu Landroid não estiver ligado à sua rede Wi-Fi, pode, mesmo assim, atualizá-lo para a versão mais recente de software com um dispositivo USB. B. Visite regularmente o Web site Worx Landroid para verificar se alguma nova versão está disponível. Se estiver subscrito na lista de e-mail do Landroid, será notificado quando uma nova versão estiver disponível.
Página 203
6. MENSAGENS DE ERRO Por vezes as coisas podem correr mal. Felizmente, o Landroid é inteligente o suficiente para indicar que está a enfrentar um problema para que o possa resolver. Em caso de dúvidas, visite o nosso Web site onde pode encontrar vídeos úteis e apoio adicional.
Página 204
1) A temperatura da bateria está demasiado elevada (mais de 55°C) durante o carregamento. Coloque a base de carregamento numa área sombreada ou aguarde até que a temperatura desça. 2) A temperatura da bateria é demasiado baixa. A temperatura exterior não permite o trabalho do seu Landroid. Está na altura de o Erro do carregamento da recolher para o Inverno.
Página 205
7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se o seu Landroid não trabalhar devidamente, siga o guia de resolução de problemas abaixo. Se o problema persistir, contacte o Serviço ao Cliente SINTOMA CAUSA SOLUÇÃO Verifique se a base de carregamento está A luz LED da base de Não há...
Página 206
Algo está a obstruir o disco de lâminas Retire o disco de lâminas e limpe-o. É possível que a originando fricção e aumentando o relva esteja demasiado alta e espessa. consumo de energia. Verifique o disco de lâminas e as lâminas, remova O Landroid está...
Página 207
Remova o obstáculo da área de trabalho do Há um obstáculo na área de trabalho. Landroid. A altura de corte definida é muito Suba a altura de corte e, de seguida, baixe baixa para a altura da relva ou a relva é gradualmente.
Página 208
Robot cortador de relva Tipo WR184E WR141E (100-199 - designação da máquina, representante do robot corta-relva) (Número de série é colocado na página de volta) com o carregador de baterias WA3750.1 / WA3755.1 / e a base de carregamento WA0510 / WA4002.1 Função...
Página 209
1. BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK 1.1 ÁLTALÁNOS & KIEGÉSZÍTŐ BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK FIGYELEM: Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és valamennyi utasítást. A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hatása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést eredményezhet. A készülék biztonságos működtetése érdekében figyelmesen olvassa el az utasításokat.
Página 210
– mielőtt a kerti kisgépet ellenőrizné, megtisztítaná vagy azon valamilyen munkát végezne. e) Tilos a robotizált fűnyírógép eredeti konstrukciójának a módosítása. Minden módosítás az ön saját kockázatára történik. f) A robotizált fűnyírót az utasításoknak megfelelően indítsa el. Ha a Power gomb be van kapcsolva, tartsa távol a kezeit és a lábait a forgó...
Página 211
maradékáram működtetésű megszakító kapcsoló (RCD) véd, amelynek a küszöbárama nem haladja meg a 30 mA-t. Reziduális veszélyek A sérülések elkerülése végett, az élek cseréjekor viseljen speciális védőkesztyűt. Szállítás A robotizált fűnyírógép nagy távolságokra való szállítására az eredeti csomagolást kell használni. A gépet csak akkor költöztetheti biztonságosan a munkavégzés területén belül vagy azon kívülre, ha az alábbiakat teszi: a) Nyomja meg a STOP gombot, hogy leállítsa a fűnyírógépet.
Página 212
Csak a WORX által javasolt töltővel töltse fel. Kizárólag a készülékhez való használatra mellékelt töltőt használja. Ha egy adott akkumulátorhoz megfelelő töltőt másik akkumulátorral használ, az tűzveszélyes lehet. o) Ne használjon a készülékkel való használatra tervezettől eltérő akkumulátort. p) Az akkumulátor gyermekektől távol tartandó.
Página 213
Az újrahasznosítási lehetőségekről tájékozódjon a helyi hatóságoknál vagy a kereskedőnél. III. Érintésvédelmi osztályú készülék Az ön Landroid készüléke más WORX funkcionális kiegészítőkkel együtt is használható. Az elérhető kiegészítőkkel kapcsolatos opciókról tájékozódhat, ha ellátogat a www.worxlandroid.com honlapra.
Página 214
FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK. ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI MEGTEKINTÉS CÉLJÁBÓL. Figyelem: a gép biztonságos működtetéséhez olvassa el az összes biztonsági figyelmeztetést és utasítást. A figyelmeztetések és az utasítások be nem tartása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést okozhat. 1. A Landroid nem való csökkent fizikai, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező, illetve olyan személyek (köztük gyermekek) általi használatra, akik nem rendelkeznek a megfelelő...
Página 215
9. Amikor leselejtezi az akkumulátorcsomagokat, a különböző elektrokémiai rendszerű akkumulátorcsomagokat különítse el egymástól. 10.Kizárólag a Worx által megadott töltővel töltse fel. Csakis a kifejezetten a Landroiddal való használatra adott töltőt használja. Az a töltő, amely alkalmas egy adott akkumulátorcsomag-típushoz tűzveszélyes lehet egy másik akkumulátorcsomaggal használva.
Página 216
2. ALKATRÉSZLISTA A DOBOZ TARTALMA Az ábra csak tájékoztató jellegű Worx Landroid Huzalrögzítők Huzaljavító csatlakozó Tápellátás Pótkés-készlet Határolóhuzal Hex. kulcs 20V akkumulátor Töltőtalp Határolóhuzal-távolságmérő Csavar Háromszögvonalzó Utasítás...
Página 217
A LANDROID MEGISMERÉSE Find My Landroid / Radio Link nyílás Biztonsági leállító USB-port Voice Control nyílás Akkumulátornyílás Vágásmagasság-beállítás Felnyíló tető Mikrofonnyílás Interfész ACS nyílás Esőérzékelő Töltőérintkező Off Limits nyílás Az ábra csak tájékoztató jellegű...
Página 218
3. MŰSZAKI ADATOK WR184E WR141E (100-199 - a készülék jelölése, azaz a robotizált fűnyírógépé) Típus WR184E WR141E Névleges feszültség 20 V Max.* Üresjárati sebesség (/min) 2800 2800 Vágási felület (m Vágási átmérő (cm) Vágásmagasság (mm) 20-50 30-60 Vágásmagasság beállítások Akkumulátor típusa Lítium-ion...
Página 219
4. ZAJSZINT ÉS MŰSZAKI ADATOK WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) A-súlyozású hangnyomásszint = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) A-súlyozású hangerő = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Ha a hangnyomásszint meghaladja a 80 dB (A)-t, viseljen hallásvédőt.
Página 220
5. KARBANTARTÁS Landroidja keményen dolgozik, így időről-időre tisztítani és ellenőrizni kell. Útmutatónknak ez a szakasza abban segít, hogy Landroidját remek formában tartsa, ami így gond nélkül évekig szolgálhatja Önt. Így viselje gondját a Landroidjának Bármilyen szervizelési vagy karbantartási beavatkozás előtt kapcsolja ki a gépet. 5.1 AZ ÉLEZÉS FENNTARTÁSA A.
Página 221
Landroid minden alkalommal sikeresen töltődjön. 5.3 A TÖLTÖTTSÉG FENNTARTÁSA A Landroid szíve a 20 V-os Li-ion Worx Powershare akkumulátor. A. Az akkumulátor megfelelő tárolásához gondoskodjon annak teljes feltöltéséről, és tartsa száraz, hűvös helyen B. A Landroid ajánlott üzemi hőmérséklete 0-55 °C között van.
Página 222
A. Landroidját pendrive segítségével még akkor is frissítheti a legújabb szoftververzióra, ha nem csatlakozik a wifi-hálózatára. B. Keresse fel rendszeresen a Worx Landroid weboldalát, hogy ellenőrizze, elérhető-e új verzió. Ha feliratkozott a Landroid leve- lezőlistára, értesítést kap, amikor új verzió érhető el.
Página 223
6. HIBAÜZENETEK Néha félremehetnek a dolgok. Szerencsére a Landroid kellően okos ahhoz, hogy szóljon Önnek, ha problémába ütközik, hogy aztán kijavíthassa. Kétség esetén kérjük, keresse fel a weboldalunkat, ahol hasznos videókat és további támogatást talál. ÜZENET MŰVELET Ismeretlen hiba. Kérjük, lépjen kapcsolatba a Vevőszolgálattal. Eső...
Página 224
Akkumulátortöltési hiba. 1) A töltés közben túl magas a hőmérséklet (több min 55 °C). Helyezze a töltőtalpat árnyékos területre vagy várja meg, amíg lecsökken a hőmérséklet. 2) Az akkumulátor hőmérséklete túl alacsony. A külső hőmérséklet nem teszi lehetővé Landroidja működését. Ideje átállítani a téli időszakra. 3) Gyenge csatlakozás: ellenőrizze a csatlakozást a töltőtalpon lévő...
Página 225
TÜNET MEGOLDÁS A töltőtalp LED fénye nem kapcsol Nincs tápellátás. Ellenőrizze, hogy a töltőtalp megfelelően csatlakozik-e a töltőre, illetve a töltő megfelelő tápellátásra csatlakozik-e. Piros fény a töltőtalpon. A határolóhuzal nincs csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a határolóhuzal megfelelően van-e csatlakoztatva a töltőtalpra. Ellenőrizze, hogy nincs-e megtörve a határolóhuzal.
Página 226
A Landroid egyre rövidebb ideig Valami eltömíti a késtárcsát, súrlódást Vegye le a késtárcsát és tisztítsa meg. Lehet, üzemel két töltés között. és növekvő energiafogyasztást hogy túl magas és túl sűrű a fű. okozva. A Landroid erősen rázkódik, mert Ellenőrizze a késtárcsát és a késeket, távolítsa kiegyensúlyozatlan a késtárcsa.
Página 227
A Landroid leáll a munkaterületen. Akadály van a munkaterületen. Távolítsa el az akadályt a Landroid munkaterületéről. A vágásmagasság a fű méretéhez Növelje a vágásmagasságot, majd képest túl alacsonyra van állítva vagy fokozatosan csökkentse. a fű túl sűrű. A meghosszabbított határolóhuzalnak Csökkentse a határolóhuzal hosszát.
Página 228
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Kijelenti, hogy a termék, Robotizált fűnyírógép Leírás WR184E WR141E (100-199 - a készülék jelölése, azaz a robotizált fűnyírógépé) (A sorozatszám a Típus hátoldalon található) WA3750.1 / WA3755.1 / akkutöltővel és WA0510 / WA4002.1 töltőbázissal Fűnyírás Rendeltetés...
Página 229
1. SECURITATEA PRODUSULUI 1.1 INSTRUCŢIUNI GENERALE ŞI SUPLIMENTARE DE SIGURANŢĂ AVERTISMENT: Citiţi toate avertismentele de siguranţă şi toate instrucţiunile. În caz de nerespectare a avertismentelor şi instrucţiunilor, există riscul electrocutării, izbucnirii incendiilor şi/sau al accidentării grave. Citiţi cu atenţie instrucţiunile pentru utilizarea în siguranţă a maşinii. Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare.
Página 230
- atunci când verificaţi, curăţaţi sau lucraţi la scula electrică de grădină, e) Se interzice modificarea designului original al robotului de tuns iarba. Toate modificările efectuate se vor face pe propria răspundere. f) Porniţi robotul de tuns iarba conform acestor instrucţiuni. Înainte de a apăsa butonul Power (Pornit), asiguraţi-vă...
Página 231
Recomandare Conectaţi maşina şi/sau perifericele ei la un circuit de alimentare electrică care este protejat de un întrerupător acţionat de curentul rezidual (RCD), cu o intensitate a curentului de declanşare care nu depăşeşte 30 mA. Riscuri reziduale Pentru a evita leziunile corporale, purtaţi mănuşi de protecţie speciale la schimbarea lamelor. Transportul maşinii Transportul robotului de tuns iarba pe distanţe lungi trebuie efectuată...
Página 232
Reîncărcaţi folosind doar încărcătorul specificat de WORX. Nu utilizaţi niciun alt încărcător în afară de cel conceput specific pentru utilizarea cu acest echipament. Un încărcător destinat unui anumit tip de acumulator poate genera riscul de izbucnire a incendiilor dacă este utilizat cu un alt acumulator.
Página 233
Consultaţi-vă cu autorităţile locale sau cu distribuitorul pentru sfaturi privind reciclarea. Aparat electric de clasa a III-a Landroid dumneavoastră poate fi folosit cu alte accesorii WORX funcționale. Vizitați www.worxlandroid. com pentru a știi mai multe despre aceste opțiuni accesorii disponibile.
Página 234
INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE DE SIGURANȚĂ. A SE PĂSTRA PENTRU REFERINȚE VIITOARE. Atenție: citiți toate avertismentele privind siguranța și toate instrucțiunile referitoarea la operarea în siguranță a echipamentului. Nerespectarea avertismentelor și a instrucțiunilor poate duce la electrocutare, incendii și/sau vătămări corporale grave. 1.
Página 235
10.Reîncărcați folosind doar încărcătorul specificat de Worx. Nu folosiți niciun alt încărcător decât cel furnizat în mod specific pentru utiliza rea cu Landroid. Un încărcător potrivit pentru un singur tip de ansamblu de acumulatori poate crea un risc de incendiu atunci când este utilizat cu un alt ansamblu de acumulatori.
Página 236
2. LISTĂ DE COMPONENTE CE ESTE INCLUS ÎN PACHET Imaginea servește doar ca referință Worx Landroid Țăruși pentru cablu Conectori de reparare a cablurilor Unitate de alimentare cu energie Seturi de lamele de rezervă Cablu perimetral Cheie hexagonală Acumulator 20V Platformă...
Página 237
CUNOAȘTEREA LANDROID Find My Landroid / Radio Link fantă Oprire de siguranță Port USB Fantă Voice Control Fantă acumulator Reglarea înălțimii de tăiere Capac cu deschidere Orificiu microfon Interfață Fantă ACS Senzor de ploaie Contact de încărcare Fantă Off Limits Imaginea servește doar ca referință...
Página 238
3. DATE TEHNICE WR184E WR141E (100-199 - marcajul maşinii, respectiv a Robotului de tuns iarba) WR184E WR141E Tensiune nominală 20 V Max.* Turaţie de mers în gol (/min) 2800 2800 Suprafaţa de tăiere (m Diametru de tăiere (cm) Înălţime de tăiere (mm)
Página 239
4. INFORMAŢII PRIVIND ZGOMOTUL WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) Presiune sonoră ponderată = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) Putere sonoră ponderată = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Purtaţi protecţie pentru urechi când presiunea acustică este peste: 80 dB (A).
Página 240
5. ÎNTREȚINERE Robotul dumneavoastră Landroid muncește din greu și trebuie să fie curățat și verificat periodic. Acest capitol din ghidul nostru vă va ajuta să păstrați robotul Landroid într-o stare bună, pentru a rezista mulți ani fără probleme. Iată cum să aveți grijă de robotul dumneavoastră...
Página 241
Landroid se încarcă în mod corespunzător de fiecare dată. 5.3 MENȚINEȚI ECHIPAMENTUL ÎNCĂRCAT Inima robotului Landroid este acumulatorul Worx Powershare Li-Ion de 20 V. A. În vederea depozitării corespunzătoare a acumulatorului, asigurați-vă că acumulatorul este încărcat în mod corespunzător și depozitat într-un loc uscat,...
Página 242
Wi-Fi, puteți să îl actualizați la cea mai recentă versiune de software folosind un stick USB B. Vizitați în mod periodic pagina de internet Worx Landroid pentru a vedea dacă sunt disponibile versiuni noi de software. Dacă v-ați abonat la lista de corespondență prin e-mail Landroid, veți fi notificat în momentul în care o versiune nouă devine disponibilă.
Página 243
6. MESAJE DE EROARE Uneori, lucrurile nu merg întotdeauna bine. Din fericire, robotul Landroid este suficient de inteligent pentru a vă transmite dacă întâmpină probleme, pentru ca dumneavoastră să le puteți rezolva. Dacă aveți nelămuriri, vă rugăm să vizitați pagina noastră de internet, unde veți găsi videoclipuri utile și asistență...
Página 244
Eroare încărcare 1) Temperatura acumulatorului este prea mare (peste 55°C) în timpul acumulator. încărcării. Amplasați platforma de încărcare într-o zonă la umbră sau așteptați până ce temperatura scade. 2) Temperatura acumulatorului este prea scăzută. Temperatura exterioară nu permite robotului dumneavoastră Landroid să lucreze. A sosit momentul să...
Página 245
SIMPTOM CAUZA SOLUȚIA Lumina verde a platformei de Nu există alimentare cu energie Verificați dacă platforma de încărcare este încărcare nu se aprinde. electrică. conectată în mod corespunzător la încărcător, iar încărcătorul este conectat la o sursă adecvată de alimentare cu energie electrică Lumină...
Página 246
Robotul Landroid începe să aibă Un obiect blochează discul cu lame și Demontați discul cu lame și curățați-l. Este timpi mai scurți de funcționare astfel creează frecare și un consum posibil ca iarba să fie prea înaltă și prea între încărcări. mai ridicat de putere.
Página 247
Robotul Landroid se oprește în Există un obstacol în zona de lucru. Îndepărtați obstacolul din zona de lucru a zona de lucru. robotului Landroid. Înălțimea de tăiere este prea joasă Ridicați înălțimea de tăiere și apoi coborâți-o pentru lungimea ierbii sau iarba este treptat.
Página 248
Robot de tuns iarba marca Descriere WR184E WR141E (100-199 - Utilizarea mașinii, reprezentatică pentru mașina de tăiat iarbă) (Numărul de serie este plasat pe pagina din spate) cu încărcător de baterie WA3750.1 / WA3755.1 / și bază de încărcare WA0510 / WA4002.1 Tunderea gazonului Funcţie...
Página 249
1. SIGURNOST PROIZVODA 1.1 OPĆE I DODATNE SIGURNOSNE UPUTE UPOZORENJE: Treba pročitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi poštivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, požar i/ili teške ozljede. Pažljivo pročitajte upute za sigurnu upotrebu uređaja. Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu.
Página 250
f) Pokrenite robotsku kosilicu prema uputama. Kada se prekidač napajanja uključi, pazite da držite ruke i stopala dalje od rotirajućih oštrica. Šake i stopala ne postavljajte ispod kosilice. g) Nikada nemojte podizati robotsku kosilicu ili ju nositi dok je prekidač napajanja uključen. h) Ne dopustite upotrebu kosilice osobama koje s njom nisu upoznate.
Página 251
Baterije različitog kemijskog sastava prilikom istovremenog odlaganja držite međusobno odvojenima. n) Punite samo punjačem koji preporučuje WORX. Koristite samo punjače koji su namijenjeni za upotrebu uz određeni uređaj i bateriju. Punjač prikladan za jednu vrstu baterija može uzrokovati požar ako se koristi uz druge baterije.
Página 252
Rabljeni električni proizvodi ne smiju se odlagati s kućanskim otpadom. Predajte ih na odgovarajućim reciklažnim mjestima. Savjete za reciklažu zatražite od lokalnih nadležnih tijela ili dobavljača. Uređaj klase III Vaš Landroid se može koristiti s drugim funkcionalnim dodacima tvrtke WORX. Posjetite www. worxlandroid.com da saznate više o tim dostupnim opcijama dodataka.
Página 253
VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE. ČUVAJTE ZA SLUČAJ POTREBE. Pažnja: pročitajte sve sigurnosne upute i upozorenja kako biste uređaj koristili na siguran način. Nepoštivanje upozorenja i uputa može rezultirati strujnim udarom, požarom i/ili ozbiljnim ozljedama. 1. Landroid nije predviđen za upotrebu od strane osoba (uključujući djecu) smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti ili nedostatnim iskustvom i znanjem, osim ako su pod nadzorom ili su primile upute za upotrebu uređaja od strane osobe odgovorne za njihovu sigurnost.
Página 254
8. Akumulator najbolje radi kada se koristi na temperaturi oko 20°C. 9. Kada odlažete akumulatore u otpad, odvojite akumulatore različitih elektrokemijskih sustava 10. Punite samo punjačem koji preporučuje Worx. Koristite samo punjač koji je izričito namijenjen za upotrebu sa strojem Landroid.
Página 255
2. POPIS KOMPONENTI ŠTO JE U KUTIJI Slika je samo ilustrativne naravi Worx Landroid Klinovi za žicu Priključci za popravak žice Napajanje Kompleti rezervnih oštrica Granična žica Imbus ključ Baterija od 20V Postolje za punjenje Mjerači razmaka granične žice Vijci Bertelsen ravnalo Priručnik...
Página 256
UPOZNAJTE LANDROID Utor Find My Landroid / Radio Link Sigurnosna blokada USB priključak Utor glasovnog upravljanja Utor baterije Podešavanje rezne visine Poklopac koji se otvara Otvor mikrofona Sučelje ACS utor Senzor za kišu Kontakt za punjenje Utor Off Limits (izvan granica) Slika je samo ilustrativne naravi...
Página 257
3. TEHNIČKI PODACI WR184E WR141E (100-199 - oznaka stroja, označava robotsku kosilicu) Type WR184E WR141E Nazivni napon 20 V Max.* Brzina bez opterećenja (/min) 2800 2800 Površina košnje (m Promjer rezanja (cm) Visina rezanja (mm) 20-50 30-60 Položaji visine rezanja...
Página 258
4. BUKA I TEHNIČKI PODACI WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) Ponderirani zvučni tlak = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) Ponderirana snaga zvuka = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Nosite zaštitu za sluh kada je zvučni tlak viši od: 80dB(A).
Página 259
5. ODRŽAVANJE Landroid naporno radi te ga je povremeno potrebno očistiti i provjeriti. Ovaj odjeljak vodiča pomoći će vam da održite Landroid u dobrom stanju kako bi vas godinama služio bez poteškoća. Evo kako ćete se pobrinuti za svoj Landroid. Isključite uređaj prije servisiranja i održavanja.
Página 260
Nove oštrice čvrsto pritegnite vijcima (sl. 5 - 6) Pažnja: Prilikom zamjene oštrica zamijenite SVE oštrice. Uvijek upotrijebite nove vijke prilikom postavljanja oštrica. To je važno kako oštrica ne bi otpala i kako bi rotirajući disk bio uravno- težen. Ako ne upotrijebite nove vijke, može doći do ozbiljnih ozljeda. Važno: Nakon što učvrstite oštricu za disk, provjerite može li se slobodno okretati.
Página 261
A. Ako Landroid nije povezan s Wi-Fi mrežom, najnoviju verziju softvera možete instalirati putem USB uređaja za pohranu. B. Redovito posjećujte web-mjesto Worx Landroid kako biste provjerili je li dostupna nova verzija. Ako ste pretplaćeni na e-poštu o Landroidu, bit ćete obaviješteni kad bude dostupna nova verzija.
Página 262
6. PORUKE O GREŠKAMA Ponekad stvari mogu poći po krivu. Srećom, Landroid je dovoljno pametan da vas obavijesti ako naiđe na problem, da biste ga mogli riješiti. Ako niste sigurni, posjetite našu web-stranicu gdje ćete naći korisne video snimke i daljnju podršku. PORUKA UZROK POSTUPAK...
Página 263
1) Previsoka temperatura baterije (preko 55°C) tijekom punjenja. Postavite bazu za punjenje na sjenovito mjesto ili pričekajte dok se uređaj ne ohladi. 2) Temperatura baterije je preniska. Vanjska temperatura nije Pogreška punjenja baterije. prikladna za rad Landroida. Vrijeme je da za pohranu tijekom zime. 3) Loš...
Página 264
Provjerite je li granična žica pravilno povezana s Pali se crvena lampica na Granična žica nije priključena. postoljem za punjenje. Provjerite nema li prekida i postolju za punjenje. napuknuća u graničnoj žici. To je normalno, Landroid treba napuniti. Rezni disk Landroid se uključuje, ali rezni Landroid traži postolje za punjenje.
Página 265
Sat nije pravilno podešen. Podesite sat. Programirana vremena košnje za Promijenite vrijeme uključivanja i isključivanja Landroid nisu ispravna. kosilice. Landroid se ne uključuje u Promijenjen je postotak tjednog Podesite odgovarajući postotak putem aplikacije. odgovarajuće vrijeme. vremena rada putem aplikacije. Postotak tjednog vremena trčanja koji Postavite tačan postotak putem APP.
Página 266
Na radnom području nalazi se Uklonite prepreke iz radnog područja Landroida. prepreka. Rezna visina je premala za travu na Povećajte reznu visinu, a zatim je postupno travnjaku ili je trava pregusta. smanjujte. Ukupna duljina granične žice ne smije Landroid se zaustavlja u biti veća od 350m, u suprotnom može Smanjite duljinu granične žice.
Página 267
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany izjavljujemo da je proizvod, Robotska kosilica Opis WR184E WR141E (100-199 - oznaka stroja, označava robotsku kosilicu) (Serijski broj se nalazi na Vrsta poleđini) s punjačem baterije WA3750.1 / WA3755.1 / i bazom za punjenje WA0510 / WA4002.1 Rezanje trave Funkcija Usklađeno sa sljedećim smjernicama,...
Página 268
1. PRODUKTSIKKERHED 1.1 GENERELLE OG YDERLIGERE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER Følges ADVARSEL: Læs alle sikkerhedsadvarslerne og alle vejledningerne. advarslerne og instruktionerne ikke, kan det føre til elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade. Læs alle vejledningerne omhyggeligt, så denne maskine betjenes på en sikker måde.
Página 269
f) Start græsslåmaskinen som beskrevet i vejledningerne. Når kontakten står på ON (tændt), skal du sørge for at holde dine hænder og fødder væk fra de drejende klinger. Put aldrig dine hænder eller fødder under græsslåmaskinen. g) Du må aldrig løfte græsslåmaskinen, eller bære rundt på den, mens kontakten står på ON (tændt).
Página 270
Ved bortskaffelse af batterisæt, skal batterisæt af forskellige elektrokemiske systemer holdes adskilte fra hinanden. n) Genoplad kun med laderen specificeret af WORX. Anvend ingen anden oplader end den, der specifikt er beregnet til brug med udstyret. En oplader, der passer til en type batterisæt kan skabe risiko for brand ved brug med et andet batterisæt.
Página 271
Elektrisk affald må ikke smides ud sammen med dit almindelige husholdningsaffald. Du bedes venligst genbruge affaldet hvis muligt. Forhør dig hos din lokale kommune eller din forhandler vedrørende genbrug. Klasse III apparat Din Landroid kan bruges sammen med andre WORX funktionelle tilbehør. Besøg www.worxlandroid.com at lære mere om disse tilgængelige tilbehørs muligheder.
Página 272
VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER OPBEVAR FOR FREMTIDIG REFERENCE. OBS: Læs alle sikkerhedsadvarsler og alle instruktioner, for sikker betjening af maskinen. Manglende overholdelse af advarsler og instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og / eller alvorlig skade. 1. Landroiden er ikke beregnet til brug af personer (herunder børn) med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet eller mangel på...
Página 273
8. Batteripakken har den bedste ydeevne, når den anvendes ved temperaturer omkring 20° C 9. Ved bortskaffelse af batterier skal batterierne med forskellige elektrokemiske systemer holdes adskilt fra hinanden 10. Genoplad kun med laderen specificeret af Worx. Anvend ingen anden oplader end den, der specifikt er leveret sammen med Landroiden.
Página 274
2. KOMPONENTLISTE HVAD ER DER I KASSEN Billedet er kun til reference Worx Landroid Pløkker til grænsekabel Reparationsstik til grænsekablet Strømforsyning Knivblade reservekit Grænsekabel Hex-nøgle 20V Batteri Ladestation Afstandsmålere til grænsekablet Skruer Bertelsen målestok Håndbog...
Página 275
LÆR AT KENDE LANDROID Find My Landroid / Radio Link slot Sikkerhedsstop USB-indgang Voice Control -holder Batteriholder Klippehøjdejustering Motorskærm, der kan åbnes Hul for mikrofon Brugerflade ACS -holder Regnsensor Kontaktflade for oplader Off Limits -holder Billedet er kun til reference...
Página 276
3. TEKNISKE DATA Type WR184E WR141E (100-199 - udpegning af maskiner, repræsentant for GRÆSSLÅMASKINE-ROBOT) WR184E WR141E Nominel spænding 20 V Max.* Hastighed uden belastning (/min) 2800 2800 Skæreområde (m Skærediameter (cm) Skæredybde (mm) 20-50 30-60 Antal stillinger til klippehøjden Batteritype...
Página 277
4. STØJINFORMATION WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) A vægtet lydtryksniveau = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) A vægtet lydeffektniveau = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Bær høreværn, når lydtrykket er over 80dB (A).
Página 278
5. VEDLIGEHOLDELSE Din Landroid arbejder hårdt og skal rengøres og kontrolleres fra tid til anden. Dette afsnit af vores brugervejledning hjælper dig med at holde Landroiden i god form, så den kan holde i mange år uden problemer. Sådan vedligeholder du din Landroid .Sluk for maskinen inden servicering eller vedligeholdelse.
Página 279
Skru de nye knivblade godt fast (fig. 5 - 6) OBS: Ved montering af nye knivblade, skal du sørge for at udskifte ALLE knivbladene. Brug altid nye skruer, når der monteres knivblade. Dette er vigtigt for at sikre fastholdelsen af knivbladene samt afbalancere knivblade nes drejeskive.
Página 280
USB-stik B. Besøg regelmæssigt Worx’ Landroid-webside for at kontrollere, om en ny version er tilgængelig. Hvis du er tilmeldt Landroids e-mailli ste, får du besked, når en ny version er tilgængelig.
Página 281
6. F FEJLMEDDELELSER Nogle gange går ting galt. Heldigvis er Landroiden smart nok til at fortælle dig, hvis den støder på et problem, så du kan udbedre det. Hvis du er i tvivl, kan du besøge vores webside, hvor du finder nyttige videoer og yderligere support. MEDDELELSE ÅRSAG HANDLING...
Página 282
1) Batteriets temperatur er for høj (over 55°C) under opladning. Anbring ladestationen i skygge eller vent indtil den er afkølet. 2) Batteriets temperatur er for lav. Udetemperaturen tillader ikke din Landroid at operere. Det er tid til at stille den væk for vinteren. Batteriopladningsfejl.
Página 283
7. FEJLFINDING Hvis din Landroid ikke fungerer korrekt, skal du følge nedenstående fejlfindingsguide. Hvis fejlen vedvarer, kontakt kundeservice. SYMPTOM ÅRSAG LØSNING Kontrollér, at ladestationen er tilsluttet opladeren Det grønne lys på Der er ingen strøm. korrekt, og at opladeren er tilsluttet en passende ladestationen lyser ikke.
Página 284
Der er noget som forhindrer drejeskiven Tag drejeskiven ud og rengør den. Måske er græsset i at rotere frit, hvilket skaber friktion og for højt og tykt. øget strømforbrug. Kontroller drejeskiven og knivbladene, fjern snavs og Landroid ryster voldsomt, fordi Landroiden er begyndt at have fremmedlegemer fra knivbladene og drejeskiven.
Página 285
Landroiden oplader ikke på grund af Anbring ladestationen i skygge eller vent indtil den er overtemperaturbeskyttelse og slukkes. afkølet. Landroiden lukker ned, når Kontroller LED-indikatoren på ladestationen den docker ladestationen. Dårlig forbindelse. Kontroller forbindelsen mellem ladekontakterne på ladestationen og ladepolerne. Der er en forhindring i arbejdsområdet.
Página 286
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Erklærer herved, at produktet, Beskrivelse GRÆSSLÅMASKINE-ROBOT Type WR184E WR141E (100-199 - udpegning af maskiner, repræsentant for GRÆSSLÅMASKINE-ROBOT) (Serienummeret er placeret på bagsiden) med batterilader WA3750.1 / WA3755.1 og opladningsbasis WA0510 / WA4002.1 Funktion Græsklipning Er i overensstemmelse med følgende direktiver,...
Página 287
1. TUOTETURVALLISUUS 1.1 YLEISET OHJEET JA TURVAOHJEET Varoitusten ja ohjeiden noudattamatta VAROITUS: Lue kaikki turvavaroitukset ja ohjeet. jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan vammaan. Lue ohjeet huolellisesti koneen käyttämiseksi turvallisesti. Säilytä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten. - Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan lukien lapset) käytettäväksi, joilla on rajoittunut fyysinen, aistillinen tai henkinen kapasiteetti tai jolla ei ole kokemusta ja tietoa, ellei heidän turvallisuudestaan vastuussa oleva henkilö...
Página 288
i) Älä aseta mitään robottiruohonleikkurin tai sen latausaseman päälle. j) Älä käytä robottiruohonleikkuria, jos sen terät tai runko on vioittunut. Laitetta ei saa käyttää, jos sen terät, ruuvit, mutterit tai kaapelit ovat vahingoittuneet. k) Sammuta robottiruohonleikkuri aina, kun sitä ei käytetä. Robottiruohonleikkurin voi käynnistää vain, kun virta on kytketty päälle ja oikea PIN-koodi on annettu.
Página 289
± 5 °C). m)Kun hävität akut, pidä erilaisen sähkökemiallisen yhdistelmän omaavat järjestelmät erillään toisistaan. n) Lataa vain WORX in määrittelemällä laturilla. Älä käytä mitään muuta kuin laitteen Laturi, joka sopii yhteen akkuun voi aiheuttaa tulipalon vaaran, jos toimitukseen kuuluvaa laturia.
Página 290
Älä pese konetta korkeapainepesurilla. Elektroniikkaromua ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana. Toimita elektroniikkaromu asianmukaisiin keräyspisteisiin. Kysy kierrätysohjeita paikallisilta viranomaisilta tai jälleenmyyjältä. Luokan III laite Landroid-laitetta voidaan käyttää muiden WORX-toiminnallisten lisävarusteiden kanssa. Vieraile sivustolla www.worxlandroid.com saadaksesi lisätietoja saatavilla olevista lisävarusteista.
Página 291
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TULEVAA KÄYTTÖÄ VARTEN. Huom! Lue huolellisesti kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet voidaksesi käyttää laitetta turvallisesti. Turvallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jättäminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/tai vakaviin loukkaantumisiin. 1. Landroid ei ole tarkoitettu lasten tai muiden sellaisten henkilöiden käytettäväksi, joiden fyysiset, aistinvaraiset tai henkiset ominaisuudet tai kokemuksen ja tiedon puute estävät heitä...
Página 292
Akkuturvallisuus 1. Älä pura, avaa tai revi akkupakkausta. 2. Älä aiheuta oikosulkua akkuun. Älä säilytä akkuja sattumanvaraisesti laatikoissa siten, että ne voivat aiheuttaa oikosulkuja toisissaan tai johtavien materiaalien välityksellä. 3. Kun akku ei ole käytössä, säilytä se erossa metalliesineistä kuten paperiliittimistä, kolikoista, avaimista, nauloista, ruuveista ja muista pienistä...
Página 293
2. KOMPONENTTILUETTELO PAKKAUKSEN SISÄLTÖ Kuva on vain viitteeksi Worx Landroid Kaapelin koukut Johdon korjausliitintä Virtalähde Varaterää Rajakaapeli Kuusiokulma-avain 20V Akku Latausasema Rajakaapelin etäisyyden mittaria Ruuvia Mitta Manuaalinen...
Página 294
TUTUSTUMINEN LANDROID Find My Landroid / Radio Link -liitäntä Turvapysäytys USB-portti Voice Control -liitäntä Akun paikka Leikkauskorkeuden säätö Kannen aukaisu Mikrofoniliitäntä Käyttöliittymä ACS-liitäntä Sadetunnistin Latausliitäntä Off Limits -liitäntä Kuva on vain viitteeksi...
Página 295
3. TEKNISET TIEDOT Tyyppi WR184E WR141E (100-199 - koneen määritykset, esimerkki Nurmikon leikkausrobotti) WR184E WR141E Nimellisjännite 20 V Max.* Nopeus kuormittamattomana (/min) 2800 2800 Leikkuuala (m Leikkaushalkaisija (cm) Leikkauskorkeus (mm) 20-50 30-60 Leikkauskorkeusasennot Akkutyyppi Litium Akkumalli WA3551.3 / WA3551.1 Latausaika noin (hrs) Laturimalli WA3750.1 / WA3755.1...
Página 297
5. KUNNOSSAPITO Landroid tekee kovasti töitä, joten se on puhdistettava ja tarkistettava ajoittain. Tässä osiossa neuvomme, kuinka pidät Landroidisi hyvässä toiminnassa ilman ongelmia vuosikausia. Landroidin kunnossapito . Kytke kone pois päältä ennen huolto- tai kunnossapitotöiden tekemistä. 5.1 PIDÄ TERÄT TERÄVINÄ Landroid ei leikkaa nurmikkoa kuten muut ruohonleikkurit.
Página 298
B. Poista ajoittain ruohonjäämät ja jätteet kosketusnastoista ja latausliuskoista sen varmistamiseksi, että Landroid latautuu joka kerta. 5.3 PIDÄ LAITE LADATTUNA Landroidissa käytetään 20V Li-Ion Worx Powershare -akkua. A. Säilytä akku täyteen ladattuna viileässä ja kuivassa paikassa, B. Landroidin suositeltu käyttölämpötila on 0-55 °C.
Página 299
5.5.3 Manuaaliset päivitykset A. Jos Landroidia ei ole yhdistetty WiFi-verkkoon, voit päivittää sen USB-muistitikun avulla. B. Käy säännöllisesti Worx Landroid -verkkosivustolla katsomassa, onko uusia päivityksiä saatavilla. Jos olet Landroidin sähköpostilistalla, saat ilmoituksen kun uusi versio on saatavilla. C. Lataa uusin ohjelmistoversio verkkosivustoltamme D .Käytä...
Página 300
6. VIRHEILMOITUKSET Joskus jotain menee pieleen. Onneksi Landroid on riittävän fiksu kertoakseen, mikä on vialla, jotta voit korjata tilanteen. Jos jotain on epäselvää, löydät verkkosivustoltamme hyödyllisiä videoita ja muuta tukea. VIESTI TOIMENPITEET Tuntematon virhe. Ota yhteyttä asiakaspalveluun. Sadeviive. Landroid aloittaa työskentelyn kun sade on lakannut ja sadeviiveen aika on kulunut.
Página 301
Akun latauksessa on vikaa. 1) Akun lämpötila ladattaessa on liian korkea (yli 55 °C). Vie latausasema varjoisaan paikkaan tai odota, kunnes lämpötila on laskenut. 2) Akun lämpötila on liian alhainen. Ulkolämpötila on liian alhainen jotta Landroid voisi toimia. Laite on panta- va talvisäilöön.
Página 302
Landroidiin tulee virta, mutta Landroid etsii latausasemaa. Tämä on normaalia. Kun Landroid tarvitsee terälevy ei pyöri. lataamista, terälevy lakkaa automaattisesti pyörimästä kun Landroid etsii latausasemaa. Landroid tärisee Terälevy on epätasapainossa. Vérifiez les lames et remplacez-les si elles sont Terät voivat olla vahingoittuneet. endommagées.
Página 303
Landroidin pyörät luisuvat Landroidin alla voi olla oksia tms. Poista vieraat esineet Landroidin alta. jatkuvasti. Nurmikko on liian märkää. Odota, kunnes nurmikko on kuivunut. Landroid liikkuu rajakaapelilla Toisen Landroid-robottiruohonleikkurin Varmista, että oman rajakaapelisi ja naapurin rajatun alueen ulkopuolella. rajakaapeli on asetettu liian lähelle. rajakaapelin välillä...
Página 304
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Vakuuttaa täten, että tuote, Kuvaus Nurmikon leikkausrobotti Tyyppi WR184E WR141E (100-199 - koneen määritykset, esimerkki Nurmikon leikkausrobotti) (Sarjanumero on sijoitettu takasivulle) akkulaturin WA3750.1 / WA3755.1 / ja latauspisteen WA0510 / WA4002.1 kanssa Tehtävä Ruohon leikkaaminen On seuraavien direktiivien mukainen, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC ja sen lisäys 2005/88/EC,...
Página 305
1. SIKKERHETSANVISNINGER 1.1 GENERELLE OG SPESIFIKKE SIKKERHETSADVARSLER Hvis advarslene og ADVARSEL Les gjennom alle advarslene og alle anvisningene. anvisningene ikke følges, kan det forårsake elektriske støt, brann og/eller alvorlige skader. Les nøye gjennom anvisningene for trygg bruk av maskinen. Ta vare på alle advarsler og anvisninger slik at du kan lese dem senere. - Dette produktet er ikke ment for bruk av personer (også...
Página 306
i) Ikke legg noe på toppen av robotgressklipperen eller ladestasjonen. j) Robotgressklipperen skal ikke brukes hvis bladskive eller konstruksjon er defekt. Den bør heller ikke brukes hvis blader, skruer, muttere eller kabler er skadet. k) Slå alltid av robotgressklipperen med hovedbryteren når du ikke skal bruke den. Robotgressklipperen kan bare startes når hovedbryteren er på...
Página 307
Bruk kun batterilader spesifisert av WORX. Bruk ikke andre ladere enn de som er En type lader som er egnet for en type batteripakke kan skape levert for bruk med utstyret.
Página 308
Ikke kast elektroprodukter som ikke kan brukes lenger, i vanlig søppel. De må leveres inn til miljøvennlig resirkulering. Du kan få råd om resirkulering hos kommunen eller en forhandler. Klasse III apparat Din Landroid kan brukes sammen med andre WORX funksjonelle tilbehør. Gå til www.worxlandroid.com for å lære mer om disse tilgjengelige tilleggsutstyrene.
Página 309
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER TA VARE PÅ DEM FOR SENERE BRUK. OBS: Les alle sikkerhetsadvarsler og instruksjoner for sikker bruk av maskinen. Hvis du ikke følger advarslene og instruksjonene kan det føre til elektrisk støt, brann og/eller alvorlig skade. 1. Landroid er ikke beregnet for å brukes av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller mangel på...
Página 310
9. Ikke oppbevar batteripakker fra ulike elektrokjemiske systemer sammen når de skal kastes. 10.Bruk kun laderen fra Worx til lading. Ikke bruk en annen lader enn den som er spesifisert for bruk sammen med Landroid. En lader som passer til én type batteripakke, kan skape brannfare når den brukes sammen med en annen batteripakke.
Página 311
2. KOMPONENTLISTE ESKENS INNHOLD Bildet er kun til referanse Worx Landroid Ledningstapper Koblinger til reparasjon av ledninger Strømforsyning Sett med ekstra knivblader Grenseledning Sekskantnøkkel 20V Batteri Ladestasjon Avstandsmålere til grenseledning Skruer Vinkeljern Manuell...
Página 312
BLI KJENT MED LANDROID Find My Landroid / Radio Link -åpning Sikkerhetsstopp USB-port Voice Control-åpning Batteriåpning Justering av klippehøyde Åpningsdeksel Mikrofonhull Grensesnitt ACS -åpning Regnsensor Ladepunkt Off Limits -åpning Bildet er kun til referanse...
Página 313
3. TEKNISKE DATA Type WR184E WR141E (100-199 - typebetegnelse til maskin, Robot-gressklipper) WR184E WR141E Merkespenning 20 V Max.* Hastighet uten belastning (/min) 2800 2800 Kutteområde (m Skjærediameter (cm) Klippehøyde (mm) 20-50 30-60 Klippehøyde posisjoner Batteri type Litium Batteri modell WA3551.3 / WA3551.1 Ladings tid ca.
Página 315
5. VEDLIKEHOLD Din Landroid jobber hardt og trenger å bli rengjort og sjekket av og til. Denne delen av manualen hjelper deg med å holde Landroid i god form, slik at du kan bruke den i mange år fremover uten problemer. Slik tar du vare på Landroid. Slå av maskinen for å utføre enhver type av service eller vedlikehold.
Página 316
5.3 HOLD DEN OPPLADET Hjertet i Landroid er dens 20 V Li-Ion Worx Powershare -batteri. A. Sjekk at batteriet er fulladet, og oppbevares på et tørt og kjølig sted med mellom B. Den anbefalte driftstemperaturen for Landroid er mellom 0 og 55 ° C C.
Página 317
USB-pinne hvis den ikke er koblet til Wi-Fi-nettverket B. Gå regelmessig inn på Worx Landroid-nettsiden for å sjekke om en ny versjon er tilgjengelig. Hvis du står på Landroids e-postliste, vil du få beskjed når en ny versjon er tilgjengelig C.
Página 318
6. FEILMELDINGER Av og til kan ting gå galt. Heldigvis er Landroid smart nok til å si ifra hvis det oppstår et problem, slik at du kan løse det. Hvis du er usikker, kan du gå til nettsiden vår, der du finner nyttige videoer og ytterligere brukerstøtte. MELDING ÅRSAK HANDLING...
Página 319
Feil: «Find Home» har gått 1) Ladestasjonen er dårlig plassert (ikke på et flatt underlag), Landroid ut på tid. finner ikke pluggene og stopper ikke. Sjekk ladestasjonen. 2) Landroid går tom for batteri før den rekker frem til ladestasjonen. Den utvidede grenseledningen bør være maksimalt 350 meter. Når “Låsefunksjonen”...
Página 320
Gresset kuttes ujevnt. Landroid fungerer ikke lenge nok om Prøv å legge til flere timer i tidsplanen for gangen til å få klippet alt gresset. klipping. Klippeområdet er for stort for den Prøv å minske klippeområdet eller øke arbeidstid Landroid-utgaven du har. Knivbladene er slu og ikke skarpe.
Página 321
Hjulene på Landroid sklir eller Fremmedlegemer som kvister og grener Fjern fremmedlegemer fra undersiden av glipper gjentatte ganger. kan sitte fast under Landroid. Landroid. Plenen er for våt. Vent til plenen har tørket. Landroid går utenfor Grenseledningen til en annen Landroid- Sørg for at det er minst 1 meter klaring mellom grenseledningen.
Página 322
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Erklærer at produktet, Beskrivelse Robot-gressklipper Type WR184E WR141E (100-199 - typebetegnelse til maskin, Robot-gressklipper)(Serienummeret er plassert på baksiden) med batterilader WA3750.1 / WA3755.1 / og ladebase WA0510 / WA4002.1 Funksjon Gressklipping Samsvarer med følgende direktiver, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC revidert ved 2005/88/EC,...
Página 323
1 SÄKERHETSINSTRUKTIONER 1.1 ALLMÄNNA & SPECIFIKA SÄKERHETSINSTRUKTIONER VARNING Läs igenom alla varningar och säkerhetsinstruktioner. Underlåtelse att beakta varningar och säkerhetsinstruktioner kan leda till elstöt, brand och/eller allvarlig personskada. Läs noga igenom instruktionerna för att kunna använda enheten på ett säkert sätt.
Página 324
f) Starta robotgräsklipparen enligt instruktionerna. När strömbrytaren befinner sig i läget ON (på), var noga med att hålla händer och fötter borta från de roterande bladen. För aldrig in händer eller fötter under gräsklipparen. g) Lyft aldrig upp robotgräsklipparen och bär inte runt den medan strömbrytaren befinner sig i läget ON (på).
Página 325
Ladda endast med laddare av varumärket WORX. Använd ingen annan laddare än den som specifikt ska användas med det här batteriet. En laddare som passar för en viss typ av batteri kan förorsaka brandrisk vid användning tillsammans med ett annat batteri.
Página 326
Elektriska avfallsprodukter får inte kasseras med hushållsavfallet. Återvinn på återvinningscentraler. Kontakta dina lokala myndigheter eller återförsäljaren för återvinningsråd. Klass III-apparat Din Landroid kan användas ihop med annan WORX kringutrustning. Besök www.worxlandroid.com för att lära dig mer om de utrustningsalternativ som finns tillgängliga.
Página 327
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR. SPARAS FÖR FRAMTIDA BRUK. Observera: läs alla varningar och säkerhetsanvisningar så att du kan använda robotgräsklipparen på ett säkert sätt. Om varningarna och anvisningarna ignoreras kan det leda till elstötar, brand och/eller allvarlig skada. 1. Landroid är inte avsedd att användas av barn eller personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga. Landroid ska inte heller användas av personer som saknar erfarenhet och kunskap, förutom om användningen sker under överinseende eller om de har fått instruktioner om apparatens användning av en person som ansvarar för deras säkerhet.
Página 328
8. Batteripaketet fungerar bäst när det används vid en temperatur på cirka 20 °C. 9. Vid kassering ska batterier med olika elektrokemiska system separeras. 10.Ladda endast med den laddare som anges av Worx. Använd ingen annan laddare än den som tillhandahålls specifikt för användning med Landroid.
Página 329
2. KOMPONENTLISTA VAD FINNS I KARTONGEN Bilen är endast för referens Worx Landroid Kabelmärlor Skarvdon för kabel Nätaggregat Extra knivar Begränsningskabel Hex nyckel Batteri 20V Laddstation Avståndsmätare för begränsningskabel Skruvar Vinkellinjal Manuell...
Página 330
LÄR KÄNNA LANDROID Fack för Find My Landroid/RadioLink Säkerhetsstopp USB-port Fack Voice Control Batterifack Justering av klipphöjd Kåpa Mikrofonhål Gränssnitt Fack för ACS (anti-krocksystem) Regnsensor Laddkontakt Fack för Off Limits Bilen är endast för referens...
Página 332
4. BULLERINFORMATION WR184E WR141E = 44.2 dB(A) = 45.5 dB(A) A-viktat ljudtryck = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) = 64.2 dB(A) = 65.5 dB(A) A-viktad ljudnivå = 0.4 dB(A) = 0.6 dB(A) Bär hörselskydd när ljudtrycket är högre än 80 dB (A).
Página 333
5. UNDERHÅLL Din Landroid jobbar hårt och behöver rengöras och kontrolleras då och då. Detta avsnitt i bruksanvisningen hjälper dig att hålla din Landroid i gott skick, så att den håller i åratal utan problem. Så här sköter du om din Landroid: Stäng av maskinen innan du utför service eller underhåll.
Página 334
5.3 LADDNING Landroids hjärta är Li-jonbatteriet Worx Powershare 20 V. A. För korrekt hantering av batteriet ska det vara fulladdat och förvaras på en sval och torr plats mellan. B. Den rekommenderade driftstemperaturen för Landroid är 0–55 °C.
Página 335
A. Även om din Landroid inte är ansluten till ditt WiFi-nätverk kan du uppdatera till den senaste programvaruversionen via ett USB-minne. B. Besök Worx Landroid-webbplatsen regelbundet och kolla om någon ny version är tillgänglig. Om du prenumererar på Landroids nyhetsmejl får du veta när en ny version är tillgänglig.
Página 336
6. FELMEDDELANDEN Ibland blir det fel. Lyckligtvis är Landroid smart nog att meddela dig om ett problem skulle uppstå, så att du kan åtgärda det. Om du är osäker kan du besöka vår webbplats, där du hittar informativa videor och ytterligare support. MEDDELANDE ORSAK ÅTGÄRD Okänt fel.
Página 337
När låsfunktionen Lock Function är aktiverad Återanslut Landroid till WiFi-nätverket som den och Landroid inte tagit emot någon signal från ursprungligen parades ihop med. din WiFi-router på 3 dagar låses gräsklipparen Om detta inte är möjligt, kontakta kundtjänst. för säkerhets skull. Detta kan bero på...
Página 338
Din Landroid befinner sig Begränsningskabelns ändar är felaktigt Låt kabeländarna byta plats och återanslut dem inom arbetsområdet och fastklämda. till laddstationen. begränsningskabeln är ansluten, men skärmen visar “– E1 –”. Laddningstiden är mycket längre Dålig anslutning på grund av skräp på Rengör kontaktstiften på...
Página 339
Landroids operativsystem kraschar Fel på programvara eller skärm. Starta om Landroid. vid laddning eller standby. Landroids stängs av när den dockar Landroid laddas inte på grund av Placera laddstationen på en skuggig plats eller med laddstationen. överhettningsskyddet och stängs av. vänta tills temperaturen har sjunkit.
Página 340
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Deklarerar härmed att denna produkt, Beskrivning Gräsklipparrobot WR184E WR141E (100-199 - maskinbeteckning, anger Gräsklipparrobot)(Serienummeret är placerat på baksidan) med batteriladdare WA3750.1 / WA3755.1 / och laddningsstation WA0510 / WA4002.1 Funktion Gräsklippning Uppfyller följande direktiv, 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC ändrad av 2005/88/EC,...