Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Owner's manual
(WR208 WR210 WR220
WR230 WR235)

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Worx WR208

  • Página 1 Owner’s manual (WR208 WR210 WR220 WR230 WR235)
  • Página 2 MANUAL...
  • Página 3 Owner’s manual Manuel utilisateur Instrucciones de usuario...
  • Página 4 TABLE OF CONTENTS Welcome Page 05 Contact information Page 06 Safety Instruction Page 11 Information on Landroid Vision Get familiar with Landroid Vision Page 12 Component List Page 13 Getting to know Landroid Vision Page 14 Technical data Page 15 What’s in the box Getting started Page 16...
  • Página 5 Welcome Thank you for purchasing a Worx Landroid Robot Mower. This manual will help you get set up and operate your Landroid safely and efficiently. We’re here to help: Support www.worx.com/landroid-support Customer Services Helpline 800-727-6260 Live Chat www.worx.com/landroid-support...
  • Página 6 General & Additional Safety Instruction WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: •...
  • Página 7 General & Additional Safety Instruction encounters a magnetic strip while mowing. Return along the magnetic strip when returning. b) Periodically inspect the area where the appliance is to be used and remove all stones, sticks, wires, bones, and other foreign objects. Periodically inspect and clean the boundaries between grass and non-grass.
  • Página 8 General & Additional Safety Instruction a) Keep all nuts, bolts and screws tight to be sure the appliance is in safe working condition. b) Inspect the robotic lawnmower each week and replace worn or damaged parts for safety. c) Check especially that the blades and blade disc are not damaged. Replace all blades and screws at the same time if necessary so that the rotating parts are balanced.
  • Página 9 Recharge only with the charger specified by Worx. Do not use any charger other than that specifically provided for use with the equipment.
  • Página 10 General & Additional Safety Instruction - Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. - Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. For mobile device a) To satisfy FCC &IC RF exposure requirements, a separation distance of 20 cm or more should be maintained between the antenna of this device and persons during device operation b) To ensure compliance, operations at closer than this distance is not recommended Region Selection (for Wi-Fi 2.4G device)
  • Página 11 After the batteries' life cycle is ended, then please call 1-800-822-8837 for a free service that will properly dispose of the battery. You can customize your Landroid Vision’s performance with accessories. Visit https://www.worx.com/ landroid/vision-technology/ to learn more about these available accessory options.
  • Página 12 The picture is only for reference Worx Landroid Vision Power supply Charging tower 20V battery Charging base plate Magnetic strip Spare blades kits Manuals Hex key RFID Screws Fiat Lux* Magnetic strip pegs * Fait Lux, optional for WR208/WR210, standard delivery for WR220/WR230/WR235.
  • Página 13 Get familiar with Landroid Vision GETTING TO KNOW LANDROID VISION USB port Battery slot Rain sensor Safety stop button Interface Battery cover button High Pitched Alarm Slot Find My Landroid Camera Charge contact The picture is only for reference...
  • Página 14 Get familiar with Landroid Vision TECHNICAL DATA WR208 WR210 WR220 WR230 WR235 Rated voltage Max.* No load speed (/min) 2400 /min 2200 /min Cutting area (acre) 1/5 acre 1/4 acre 1/2 acre 3/4 acre 1 acre Cutting diameter (in.) 7.9 in. (200 mm) 8.7 in.
  • Página 15 Get familiar with Landroid Vision WHAT’S IN THE BOX WR208 WR210 WR220 WR230 WR235 Screws Charging tower Charging base plate Magnetic strip pegs Hex key Blade (WA0190) RFID Magnetic strip (5m) Fiat Lux Battery pack (WA3578) Battery pack (WA3571) Charger (WA3795)
  • Página 16 Getting started HOW LANDROID VISION WORKS In the following section, we would like to help you better understand how Landroid Vision works. Landroid Vision is equipped with camera sensor and AI (Artificial intelligence), enabling it to automatically work on its own. Landroid Vision can identify areas that are lawn covered or not, it knows when it needs to return to its charging base, can sense when is raining, can stop itself if it senses a problem and turn around when it sees something blocking its path.
  • Página 17 Getting started Easy cleanning Landroid Vision is IPX 5 waterproofed and can be washed by using a regular garden hose. Self-leveling cutting deck Landroid Vision’s ‘Ground Tracer’ automatically adjusts the blade’s height to mirror small undulations on the lawn surface. Charge itself When your Landroid Vision needs to recharge its battery, it will stop mowing and follow the border in anti-clockwise direction back to its charging base.
  • Página 18 Getting started Cutting Height Before starting your Landroid Vision at the first time, make sure your grass is not longer than 4 in. (10 cm). If it isn’t, use a regular mower to cut it before operating Landroid Vision. If you want to drastically shorten the height of your grass, it is recommended that you do so progressively, by adjusting the cutting height in steps.
  • Página 19 Getting started PREPARATION AND PLANNING Preparing your Worx Landroid Vision to work is easier if you carefully follow these instructions. In addition to this manual, you can watch the comprehensive video tutorials on our YouTube channel*. * This information is provided for your convenience but cannot subsitute the instruction manual and the safety instructions that need to be read and understood.
  • Página 20 Getting started 1. PATROL YOUR LAWN TO PLAN INSTALLATION 1.1 Plan for the charging base (See Fig. 1) The charging base composed of charging base plate and charging tower, is where your Landroid Vision goes to have its battery recharged. It’s also the parking lot where it rests in between one mowing session and the next. Locate a proper position for it, bearing in mind: A.
  • Página 21 Getting started G. Narrow passage (See Fig. 15) Make sure the narrow passage is wider than 39 in. (1 m). NOW ROLL YOUR SLEEVES UP. WHEN IT’S DONE IT’S DONE! Now that you have planned the installation in every detail, you are ready to take action. Before starting, you may want to use your old mower for the last time to clean up your lawn and make the installation easier.
  • Página 22 A. If your Landroid Vision is not connected to your Wi-Fi network, you can still update it to the latest software version with a USB stick. B. Regularly visit the Worx Landroid Vision website to check if any new version is available. If you subscribed to Landroid Vision email list, you will be notified when a new version is available.
  • Página 23 Getting started I. Insert the USB stick in the port. J. Turn on Landroid Vision. K. Without lifting Landroid Vision, remove the USB stick when “Please remove the USB key” is displayed. L. The update will begin automatically and may take a while. Landroid Vision will restart automatically after the update is comple- ted.
  • Página 24 Getting started MACHINE SETTING Advanced functions via the built-in interface Despite its minimalistic design, you can set several advanced functions through the built-in control panel. However, for the best user experience, we recommend you to use the free Landroid Vision app to do this, given its much richer and intuitive interface.
  • Página 25 Getting started You want to decrease the current schedule of 5 hours per day, M-F, by 30%. Rotate the until the screen reads “-30%”. This would subtract 30% of the current work time to yield: (300 min) x [1 - (30/100)] = 210 minutes (3.5 hours) per day. 5.
  • Página 26 Landroid Vision is an IoT (Internet of Things) device. To get full functionality out of your Landroid Vision and keep it updated with the latest software, it must be connected to the internet via your Wi-Fi network. Please see our privacy policy at https://www.worx.
  • Página 27 B. Periodically remove any build-up of grass clippings or debris around the contact pins and the charging strips to ensure Landroid Vision successfully charges each time. 3. Keep it charged The heart of Landroid Vision is its 20V Li-Ion Worx Powershare Battery.
  • Página 28 A. If your Landroid Vision is not connected to your Wi-Fi network, you can still update it to the latest software version with a USB stick. B. Regularly visit the Worx Landroid Vision website to check if any new version is available. If you subscribed to Landroid Vision email list, you will be notified when a new version is available.
  • Página 29 Quick reference OPERATION MESSAGES MESSAGE LANDROID VISION ACTION Cutting grass Cutting grass according to the mowing schedule. The rain sensor detects water. Landroid Vision will return to the charging base and stay there for the time you have programmed it to do so. When dry, Landroid Vision will auto- Raining matically begin the rain delay countdown and then return to mow.
  • Página 30 Quick reference MESSAGE CAUSE ACTION Turn power off and take Landroid Vision to an area free from obstacles. Turn power on. Press start. Wheels motor fault! Wheel motor is blocked in If the error message is still displayed, turn power off. Turn Landroid Press START to some way.
  • Página 31 Quick reference NOTES A. Before turning power on, always check Landroid Vision is inside its working area. If not, the message “Outside working area! Press START to reset” will be displayed. This message is also displayed when Landroid Vision is partly but not completely inside its working area.
  • Página 32 Quick reference SYMPTOM CAUSE SOLUTION Check the power cord is connected properly to the charger and The mower does not the charger is connected to a suitable power supply. There is no power. charge. Make sure both the charging strips on the mower touch the center of the charging contacts on the charging pile.
  • Página 33 Quick reference SYMPTOM CAUSE SOLUTION Landroid Vision fails to charge Place the charging base in a shady area or wait until the tempe- due to over temperature pro- rature has cooled down. Landroid Vision shuts tection and is powered off. off when docking in the Check the LED light on the charging pile.
  • Página 34 30 Days Satisfaction Guarantee If you are not completely satisfied with the performance of your WORX tool, simply return it within 30 days. It must be returned in its original packaging complete as purchased, including accessories and any items provided free of charge to the point of purchase for a full refund or exchange.
  • Página 35 TABLE DES MATIÈRES Bienvenue Page 36 Coordonnées de contact Page 37 Consignes de sécurité Page 43 Informations sur Landroid Vision Se familiariser avec Landroid Vision Page 44 Liste des éléments Page 45 Présentation du Landroid Vision Page 46 Données techniques Page 47 Contenu de la boîte Premier démarrage...
  • Página 36 Bienvenue Nous vous remercions pour l’achat du Landroid Robot Mower de Worx. Ce manuel vous aidera à préparer et à utiliser votre Landroid de façon efficace et en toute sécurité. Notre but est de vous aider: Assistance www.worx.com/landroid-support N° de tél du service à la clientèle...
  • Página 37 Consignes de sécurité générales et particulières AVERTISSEMENT: Certaines poussières créées par le ponçage, le sciage, le meulage, le perçage et autres activités de construction contiennent des produits chimiques reconnus par l’État de Californie comme pouvant causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres problèmes de reproduction. Quelques exemples de ces produits chimiques: •...
  • Página 38 Consignes de sécurité générales et particulières Préparations a) Assurez-vous que le système de délimitation du périmètre automatisé est correctement installé, conformément aux instructions. Cette machine fonctionne sans câble périphérique ou frontière virtuelle. Elle peut identifier automatiquement la zone de travail et la zone de non-travail grâce à la caméra. Une fois la machine mise en marche, la caméra se met automatiquement en marche.
  • Página 39 Consignes de sécurité générales et particulières m) Évitez d’utiliser l’appareil et ses périphériques dans les conditions météorologiques mauvaises en particulier lorsqu’il existe des risques de foudre. n) Ne touchez pas les parties dangereuses en mouvement avant qu’elles ne se soient complètement arrêtées.
  • Página 40 Ne laissez pas le bloc batterie en charge prolongée lorsqu’il n’est pas utilisé. m)Après de longues périodes de stockage, il peut être nécessaire de charger et de décharger la batterie plusieurs fois pour obtenir des performances optimales. n) Rechargez le bloc batterie uniquement avec le chargeur spécifié par Worx.
  • Página 41 Consignes de sécurité générales et particulières N’utilisez pas un chargeur autre que celui spécifiquement conçu pour être utilisé avec l’équipement. o) Conservez la documentation originale du produit pour référence ultérieure. p) Utilisez uniquement la batterie dans l’application pour laquelle elle a été prévue.
  • Página 42 Sélection de la région (pour appareil Wi-Fi 2,4 G) Limitée par les réglementations locales, la version pour l’Amérique du Nord n’a pas d’option de sélection de région. Attention à l’application de la bande (pour appareil Wi-Fi 5 G) (i) l’appareil conçu pour fonctionner dans la bande 5150 - 5250 MHz est uniquement destiné à...
  • Página 43 À la fin du cycle de vie des batteries, appelez le 1.800-822-8837 pour un service gratuit qui vous débarrassera correctement de la batterie. Vous pouvez personnaliser les performances de votre Landroid Vision avec des accessoires. Consultez la page https://www.worx.com/landroid/vision-technology/ pour en savoir plus sure les accessoires disponibles en options.
  • Página 44 Unité de charge Batterie 20V Base de la station de charge Bandes magnétiques Kit de lame de rechange Manuel Clé à six pans RFID Fiat Lux Piquets pour bandes magnétiques * Fiat Lux, en option pour WR208/WR210, livraison standard pour WR220/WR230/WR235.
  • Página 45 Se familiariser avec Landroid Vision PRÉSENTATION DU LANDROID VISION Port USB Port de batterie Capteur de pluie Bouton d’arrêt de sécurité Interface Bouton de couvercle de batterie High Pitched Alarm Slot Find My Landroid Caméra Contact de charge Illustration pour référence uniquement...
  • Página 46 Se familiariser avec Landroid Vision DONNÉES TECHNIQUES WR208 WR210 WR220 WR230 WR235 Tension nominale Max.* Vitesse à vide (/minute) 2400 /minute 2200 /minute Zone de coupe en (acre) 1/5 acre 1/4 acre 1/2 acre 3/4 acre 1 acre Diamètre de coupe en (po)
  • Página 47 Se familiariser avec Landroid Vision CONTENU DE LA BOÎTE WR208 WR210 WR220 WR230 WR235 Unité de charge Base de la station de charge Piquets pour bandes magnétiques Clé à six pans Lames de rechange (WA0190) RFID Bandes magnétiques (5m) Fiat Lux...
  • Página 48 Premier démarrage COMMENT FONCTIONNE LANDROID VISION Dans la section suivante, nous vous aidons à mieux comprendre le fonctionnement de Landroid Vision. Landroid Vision est équipé d’un capteur de caméra AI (intelligence artificielle), qui lui permet de fonctionner automatiquement tout seul. Landroid Vision peut identifier les zones couvertes de pelouse ou non, il sait quand il doit retourner à sa base de recharge, peut détecter quand il pleut, peut s’arrêter s’il détecte un problème et faire demi-tour quand il voit quelque chose bloquer son chemin.
  • Página 49 Premier démarrage Nettoyage facile Landroid Vision a un indice d’étanchéité IPX 5 et peut être lavé avec un tuyau d’arrosage ordinaire. Plateforme de coupe autonivelante Le « Traceur de sol » du Landroid Vision ajuste automatiquement la hauteur de la lame pour s’adapter aux petites ondulations sur la surface de la pelouse.
  • Página 50 Premier démarrage Hauteur de coupe Avant de démarrer votre Landroid Vision pour la première fois, assurez-vous que la hauteur de votre gazon ne dépasse pas 10 cm (4 pouces.). Si ce n’est pas le cas, utilisez une tondeuse ordinaire pour le couper avant d’utiliser le Landroid Vision. Si vous souhaitez raccourcir considérablement la hauteur de votre gazon, il est recommandé...
  • Página 51 Premier démarrage PRÉPARATION ET PLANIFICATION La préparation de votre Worx Landroid Vision est plus facile si vous suivez attentivement ces instructions. En plus de ce manuel, vous pouvez regarder les didacticiels vidéo complets sur notre chaîne YouTube*. * Ces informations sont fournies pour vous aider, mais ne remplacent pas le manuel d’instructions et les consignes de sécurité qui doivent être lues et comprises.
  • Página 52 Premier démarrage 1. FAÎTES LE TOUR DE VOTRE PELOUSE POUR PLANIFIER L’INSTALLATION 1.1 Plan de la base de recharge (Voir Fig. 1) La station de recharge, composée d’une plaque de base et d’un port de recharge, est l’endroit où votre Landroid Vision se rend pour recharger sa batterie.
  • Página 53 Premier démarrage F. Herbe adjacente (Voir Fig. 13 - Fig. 14) Si votre pelouse est reliée à celle d’un voisin, Landroid Vision ne peut pas reconnaître la limite et se dirigera vers la pelouse du voi- sin. Par conséquent, une bande magnétique ou un chemin sans herbe de plus de 5 cm (2 po) de large est nécessaire entre votre pelouse et celle de votre voisin.
  • Página 54 USB. B. Consultez régulièrement le site Web de Worx Landroid Vision pour vérifier si une nouvelle version est disponible. Si vous vous êtes inscrit à la liste de diffusion pour le Landroid Vision, vous serez averti lorsqu’une nouvelle version est disponible.
  • Página 55 Premier démarrage I. Insérez la clé USB dans le port. J. Activez la Landroid Vision. K. Sans soulever la Landroid Vision, retirez la clé USB lorsque le message « Veuillez retirer la clé USB (Please remove the USB key) » s’affiche. L.
  • Página 56 Premier démarrage RÉGLAGE DE LA MACHINE Fonctions avancées par le biais de l’interface intégrée Malgré son format simple, vous pouvez définir plusieurs fonctions avancées par le biais du panneau de commande intégré. Cependant, pour une meilleure expérience utilisateur, nous vous recommandons d’utiliser l’application gratuite Landroid Vision pour le faire, compte tenu de son interface beaucoup plus riche et intuitive.
  • Página 57 Premier démarrage Exemple : Vous voulez réduire la programmation actuelle de 5 heures par jour, du lundi au vendredi, de 30 %. Faites tourner jusqu’à ce que l’écran affiche « - 30 % ». Ainsi le temps de travail actuel devrait être réduit de 30 %: (300 min) x [1 - (30/100)] = 210 minutes (3,5 heures) par jour.
  • Página 58 à jour au moyen du logiciel le plus récent, il doit être connecté à internet via votre réseau Wi-Fi. Consultez notre politique de protection de la vie privée sur https://www.worx.com/privacy-policy. Plus la Landroid Vision tondra votre pelouse, plus elle deviendra autonome lorsqu’elle sera connectée à...
  • Página 59 Entretien Entretien Votre Landroid Vision effectue un travail intensif et doit être nettoyée et vérifiée de temps en temps. Cette section vous aide à garder votre Landroid Vision en bon état afin qu’elle puisse durer des années sans problèmes. Voici comment entretenir votre Landroid Vision.
  • Página 60 USB. B. Consultez régulièrement le site Web de Worx Landroid Vision pour vérifier si une nouvelle version est disponible. Si vous vous êtes inscrit à la liste de diffusion pour le Landroid Vision, vous serez averti lorsqu’une nouvelle version est disponible.
  • Página 61 Entretien 6. Retirer l’unité de charge A. Appuyez simultanément sur les deux clips du couvercle de l’unité de charge pour retirer le couvercle. (Voir Fig. 40) B. Utilisez un tournevis contre l’axe de la tour de charge, puis soulevez-le. (Voir Fig. 40- Fig. 41) REMARQUE: Lorsque le Landroid Vision n’est pas utilisé...
  • Página 62 Guide de référence rapide MESSAGES DE FONCTIONNEMENT MESSAGE ACTION DU LANDROID VISION Coupe l’herbe Tondre l’herbe selon le programme de tonte. Le capteur de pluie détecte de l’eau. Le Landroid Vision va retourner vers sa station de charge et y rester jusqu’à ce que le capteur soit complétement sec. Lorsqu’il est to- talement sec, le Landroid Vision lance automatiquement le compte à...
  • Página 63 Guide de référence rapide MESSAGE CAUSE ACTION Éteignez le Landroid Vision et transportez-le vers une zone exempte Défaut moteur roues d’obstacles. ! Appuyez sur « La rotation des roues arrière Mettez-la sous tension. Appuyez sur démarrer. START » pour réinit- est bloquée.
  • Página 64 Guide de référence rapide REMARQUE A. Avant de l’allumer, vérifiez toujours que le Landroid Vision se trouve dans son périmètre de travail. Si ce n’est pas le cas, le message « Hors zone de travail ! Appuyez sur START pour réinitialiser » s’affichera. Ce message s’affiche également lorsque le Landroid Vision est partiellement;...
  • Página 65 Guide de référence rapide SYMPTÔME CAUSE SOLUTIONS Mauvais contact dû à des débris Nettoyez les languettes de contact de la station de charge et les La durée de charge est sur la station de recharge. bornes de recharge de la machine à l’aide d’une toile émeri fine. beaucoup plus longue Le système de protection de la que la durée nominale de...
  • Página 66 Guide de référence rapide SYMPTÔME CAUSE SOLUTIONS Faible adhérence des roues mo- Veuillez vérifier que les roues sont propres et exemptes de boue trices du Landroid Vision. afin de garantir la meilleure adhérence possible. Exclure la zone inclinée en utilisant la bande magnétique ou en Le coefficient de pente dépasse La Landroid Vision créant un chemin non herbeux de plus de 5 cm (2 po) de large...
  • Página 67 DÉCLARATION DE GARANTIE POUR Worx Landroid Vision Worx offre une période de garantie de 3 ans à la tondeuse robotisée Landroid Vision à partir de la date d’achat, sauf pour les accessoires et les consommables. Si votre Landroid Worx devient défectueux en raison de matériaux défectueux ou d’un défaut de fabrication dans un délai de 3 ans à...
  • Página 68 TABLA DE CONTENIDO Bienvenida Page 69 Información de contacto Page 70 Instrucciones de seguridad Page 75 Información sobre el Landroid Vision Familiarícese con el Landroid Vision Page 76 Lista de partes Page 77 Conociendo Landroid Vision Page 78 Datos técnicos Page 79 Qué...
  • Página 69 Bienvenida Gracias por comprar una Cortadora de césped robótica Landroid de Worx. Este manual le ayudará a configurar y operar su Landroid de manera segura y eficiente. Estamos aquí para ayudar: Asistencia www.worx.com/landroid-support Línea de ayuda de servicios al cliente...
  • Página 70 Instrucciones generales y adicionales de seguridad ADVERTENCIA: Algún polvo creado por lijado, aserrado, perforación eléctricos, y otras actividades de construcción contiene químicos que se sabe en el estado de California que causan cáncer, defectos de nacimiento y otros daños reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: •...
  • Página 71 Instrucciones generales y adicionales de seguridad que el pasto es la zona de trabajo a través de la cámara, y la zona que no es pasto no la trabaja. Cuando la máquina avanza hasta el límite entre el pasto y lo que no es pasto, girará automáticamente para volver a la zona de trabajo.
  • Página 72 Instrucciones generales y adicionales de seguridad Mantenimiento y almacenamiento ¡ADVERTENCIA! Cuando la podadora se voltee la llave de energía siempre se debe apagar. La llave de energía se debe apagar durante todo el trabajo en el marco inferior de la podadora, tal como limpia o reemplazar las aspas. a) Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos apretados para asegurar que el aparato esté...
  • Página 73 Recargue únicamente con el cargador especificado por Worx. No use cargadores que no sean los específicamente suministrados para uso con el equipo.
  • Página 74 Instrucciones generales y adicionales de seguridad exención de licencia del Ministerio de Industrias de Canadá. Su utilización está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia. (2) Este dispositivo debe admitir cualquier interferencia, incluso interferencia que pueda provocar un funcionamiento no deseado del dispositivo.
  • Página 75 Después que finalice el ciclo de vida de las baterías, por favor llame al 1.800-822- 8837 para servicio gratuito para desechar adecuadamente la batería. Usted puede modificar el rendimiento de su Landroid Vision con accesorios. Visite https://www.worx.com/ landroid/vision-technology/ para que aprenda más sobre estas opciones auxiliares disponibles.
  • Página 76 Torre de carga Batería de 20 V Placa base de carga Cinta magnética Kit de cuchillas de repuesto Manual Llave Allen RFID Tornillos Fiat Lux Clavijas de cinta magnética * Fait Lux, opcional para WR208/WR210, se entrega como estándar para WR220/WR230/WR235.
  • Página 77 Familiarícese con el Landroid Vision CONOCIENDO LANDROID VISION Puerto USB Ranura de la batería Sensor de lluvia Botón de parada de seguridad Interfaz Botón de cubierta de batería High Pitched Alarm Slot Find My Landroid Cámara Contacto de carga La imagen es solamente para referencia...
  • Página 78 Familiarícese con el Landroid Vision DATOS TÉCNICOS WR208 WR210 WR220 WR230 WR235 Voltaje nominal Max.* Velocidad sin carga (/min) 2400 /min 2200 /min Área de corte (acre) 1/5 acre 1/4 acre 1/2 acre 3/4 acre 1 acre Diámetro de corte (pulg) 7,9’’...
  • Página 79 Familiarícese con el Landroid Vision QUÉ HAY EN LA CAJA WR208 WR210 WR220 WR230 WR235 Tornillos Torre de carga Placa base de carga Clavijas de cinta magnética Llave Allen Cuchillas de corte de repuesto (WA0190) RFID Cinta magnética (5m) Fiat Lux Paquete de baterías (WA3578)
  • Página 80 Comenzar COMO FUNCIONA LANDROID VISION En la siguiente sección, nos gustaría ayudarle a entender mejor cómo funciona Landroid Vision. Landroid Vision está equipado con un sensor de cámara IA (Inteligencia Artificial) que le permite funcionar automáticamente por sí solo. Landroid Vision puede identificar zonas cubiertas de césped o no, sabe cuándo tiene que volver a su base de carga, detecta si está...
  • Página 81 Comenzar Limpieza fácil El Landroid Vision es resistente al agua IPX 5 y se puede lavar con una manguera de jardín normal. Plataforma de corte auto-nivelable El Landroid Vision ‘Ground Tracer’ de ajusta automáticamente la altura de la cuchilla para reflejar las pequeñas ondulaciones de la superficie del césped.
  • Página 82 Comenzar Altura de corte Antes de poner en marcha su Landroid Vision por primera vez, asegúrate de que la hierba no esté más larga de 10 cm (4 pulg.). De lo contrario, utiliza una podadora normal para cortarlo antes de poner en funcionamiento el Landroid Vision. Si deseas reducir drásticamente la altura del césped, se recomienda hacerlo progresivamente, ajustando la altura de corte por pasos.
  • Página 83 Comenzar PREPARACIÓN Y PLANIFICACIÓN Preparar su Worx Landroid Vision para trabajar es más fácil si sigues cuidadosamente estas instrucciones. Además de este ma- nual, puedes ver los tutoriales completos en video en nuestro canal de YouTube*. * Esta información se proporciona para su comodidad, pero no puede sustituir al manual de instrucciones ni a las instrucciones de seguridad que deben leerse y entenderse.
  • Página 84 Comenzar 1. INSPECCIONE SU CÉSPED PARA PLANIFICAR LA INSTALACIÓN 1.1 Plano de la base de carga (Ver Fig. 1) La base de carga, compuesta por la placa base de carga y la torre de carga, es donde su Landroid Vision va a recargar la batería. También el estacionamiento donde descansa entre una sesión de podado y la siguiente.
  • Página 85 Comenzar F. Césped adyacente (Ver Fig. 13 - Fig. 14) Si su césped está conectado al de un vecino, el Landroid Vision no puede reconocer el límite y correrá hacia el césped del vecino. Por lo tanto, se requiere una banda magnética o un camino sin césped más ancho de 2 pulg. (5 cm) entre su césped y el de su vecino.
  • Página 86 A. Si el Landroid Vision no está conectado a la red Wifi, puede actualizarlo a la última versión de software con una memoria USB. B. Visita regularmente el sitio web de Worx Landroid Vision para comprobar si hay alguna versión nueva disponible. Si se has suscrito a la lista de correo electrónico de Landroid Vision, recibirás una notificación cuando haya una nueva versión disponible.
  • Página 87 Comenzar J. Enciende el Landroid Vision. K. Sin levantar el Landroid Vision, extrae la memoria USB cuando aparezca “Por favor, extraiga la memoria USB”. L. La actualización se iniciará automáticamente y puede tardar un poco. la Landroid Vision se reiniciará automáticamente una vez completada la actualización.
  • Página 88 Comenzar AJUSTES DEL EQUIPO Funciones avanzadas mediante la interfaz integrada A pesar de su diseño minimalista, pueden configurarse varias funciones avanzadas a través del panel de control integrado. Sin embargo, para obtener la mejor experiencia de usuario, le recomendamos que utilices la aplicación gratuita de Landroid Vision para hacerlo, dado que su interfaz es mucho más rica e intuitiva.
  • Página 89 Comenzar Ejemplo: Usted desea disminuir el programa actual de 5 horas por día, L-V, en 30 %. Gire hasta que en la pantalla se lea “-30 %”.Esto restaría 30 % del horario de trabajo actual para dar: (300 min) x [1 - (30/100)] = 210 minutos (3,5 horas) por día. 5.
  • Página 90 Wifi. Consulte nuestra política de privacidad en https://www.worx.com/privacy-policy. Cuanto más cortes el césped el Landroid Vision, más inteligente se volverá al conectarse a Internet.
  • Página 91 B. Retire regularmente los restos de césped o los residuos acumulados alrededor del lápiz de contacto y la tira de carga para asegurarse de que el Landroid Vision se cargue correctamente cada vez. 3. Mantén cargado al equipo El central de Landroid Vision es su batería Worx-PowerShare de iones de litio de 20V.
  • Página 92 A. Si el Landroid Vision no está conectado a la red Wifi, puede actualizarlo a la última versión de software con una memoria USB. B. Visita regularmente el sitio web de Worx Landroid Vision para comprobar si hay alguna versión nueva disponible. Si se has suscrito a la lista de correo electrónico de Landroid Vision, recibirás una notificación cuando haya una nueva versión disponible.
  • Página 93 Referencia rápida MENSAJES DE FUNCIONAMIENTO MENSAJE ACCIÓN DEL LANDROID VISION Cortando hierba Cortando hierba de acuerdo con la programación de corte del césped. El sensor de lluvia detecta agua. El Landroid Vision regresará a la estación de carga y permanecerá allí hasta que el sensor esté completamente seco. Cuando el sensor esté completamente seco, el Landroid Vision iniciará...
  • Página 94 Referencia rápida MESSAGE CAUSA ACTION Apague y lleve el Landroid Vision a un área libre de obstáculos. Enciéndelo. Presiona iniciar. ¡Falla del motor de Si el mensaje de error sigue en la pantalla, apague. Voltee el Landroid las ruedas! Presione La rueda trasera está...
  • Página 95 Referencia rápida NOTAS A. Antes de encender, siempre compruebe que el Landroid Vision está dentro de su área de trabajo. Si no, el mensaje “¡Fuera del área de trabajo! Presione INICIO para restablecer” se mostrará. Este mensaje también se muestra cuando el Landroid Vision está parcialmente pero no completamente dentro de su área de trabajo.
  • Página 96 Referencia rápida SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Limpie las paletas de contacto ubicadas en la estación de carga Mala conexión provocada por y los contactos de carga en el Landroid Vision con una lija de restos en la estación de carga. El tiempo de carga es grano fino.
  • Página 97 Referencia rápida SÍNTOMA CAUSA SOLUCIÓN Poco agarre de las ruedas motri- Compruebe que las ruedas están limpias y libres de lodo para ces del Landroid Vision. que tengan el máximo agarre posible. Excluye la zona inclinada utilizando la banda magnética o cre- La pendiente es superior al 30 El Landroid Vision se ando un camino sin césped de más de 2 pulg.
  • Página 98 Deberá presentar una prueba de registro en línea y una prueba de compra en forma de recibo válido que muestre la fecha y el lugar de la compra. Cuando llame a la línea de asistencia, tenga a mano el número de modelo y el número de serie de WORX. Esto ayudará al servicio de atención al cliente de WORX a la hora de atender su llamada.

Este manual también es adecuado para:

Wr210Wr220Wr230Wr235