LED / image du défaut
VSE180-2
La LED jaune clignote
VSE180-2
la LED jaune ne s'allume
pas, aucun signal de sor‐
tie, alors qu'il n'y a aucun
objet dans la trajectoire
du faisceau
es:
LED / imagen de error
VTx180-2
El LED amarillo se ilumina,
no hay ningún objeto en la
trayectoria del haz
VTx180-2
El objeto se encuentra en
la trayectoria del haz, el
LED amarillo no se ilumina
VL180-2
El LED amarillo parpadea
VSE180-2
El LED amarillo parpadea
VSE180-2
El LED amarillo no se ilu‐
mina, hay señal de salida
pero no hay ningún objeto
en la trayectoria del haz
zh-CN:
LED / 故障界面
VTx180-2
黄色 LED 亮起,光路中无
物体
VTx180-2
光路中有物体,黄色 LED
未亮起
VL180-2
黄色 LED 闪烁
VSE180-2
黄色 LED 闪烁
VSE180-2
黄色 LED 未亮起,有输出
信号,尽管光路中无物体
8014796_1GKI/0816790/2024-01-31/de
Cause
Mesure
Distance entre l'émetteur
Vérifier la distance de
(WS) et le récepteur (WE)
commutation, voir
est trop grande
4.2 / Vérifier l'aligne‐
ment, voir 4.1 / Le
potentiomètre doit
être réglé sur « Max. »
Le faisceau lumineux
Pour une barrière
d'une barrière émetteur-
émetteur-récepteur
récepteur atteint le récep‐
sur deux, intervertir la
teur d'une autre bar‐
place de l'émetteur et
rière émetteur-récepteur
du récepteur ou lais‐
(voisine)
ser suffisamment
d'espace entre les
barrières émetteur-
récepteur, voir 4.1
Causa
Acción
La distancia de conmuta‐
Reducir la distancia
ción está ajustada a una
de conmutación
distancia excesiva
La distancia entre el sen‐
Aumentar la distan‐
sor y el objeto es excesiva
cia de conmutación
o la distancia de conmu‐
tación ajustada es insufi‐
ciente
La distancia entre el sen‐
Comprobar la distan‐
sor y el reflector es dema‐
cia de conmutación /
siado grande/El haz lumi‐
Comprobar la alinea‐
noso no está completa‐
ción/El potencióme‐
mente alineado con el
tro debe permanecer
reflector/El reflector no es
en la posición
adecuado
"Max."/Se reco‐
mienda usar un
reflector SICK
La distancia entre el emi‐
Comprobar la distan‐
sor (WS) y el receptor (WE)
cia de conmutación,
es excesiva
véase 4.2 / Compro‐
bar la alineación,
véase 4.1 / El poten‐
ciómetro debe estar
en la posición
"Max."
El haz de luz de
Cada dos barreras
una barrera fotoeléctrica
emisor-receptor,
monohaz incide sobre el
cambiar la disposi‐
receptor de otra barrera
ción de emisores y
fotoeléctrica monohaz
receptores o mante‐
(vecina)
ner una distancia
suficiente entre ellas,
véase 4.1.
原因
措施
触发感应距离设置过大
缩短触发感应距离
传感器和物体之间的间距过
增大触发感应距离
大或触发感应距离设置得过
小
传感器和反光板之间的距离
检查触发感应距离/检
太大/光束没有彻底对准反
查对准情况/电位计必
光板/反光板不合适
须设置为"Max."/建议
使用 SICK 反光板
发射器 (WS) 和接收器
检查触发感应距离,
(WE) 之间的距离过大
见 4.2 / 检查对准状
态,见 4.1 / 电位计
须调至最大
某个单向光栅的光束照射到
每隔一个对射式光电
另一个(相邻)单向光栅的
传感器即交换发射器
接收器上
和接收器的顺序或在
各个对射式光电传感
器之间保留足够间
距,参见 4.1。
V180-2 | SICK
4