Descargar Imprimir esta página

Champion 201282 Manual Del Operador página 21

Publicidad

APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
201282 - GENERADOR PORTÁTIL DE 4000W
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
APAGADO AUTOMÁTICO
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
VEA ETIQUETA DE ACCIÓN
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVICE
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
REALICE UN SERVICIO
Llame a nuestro Equipo de Apoyo Técnico al 1-877-338-0999.
El generador puede ser reiniciado, pero continuará apagándose.
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
Apagado automático
Vea etiqueta de acción
ARRÊT AUTOMATIQUE
CO Shield
detectará la acumulación de monóxido de carbono
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
®
(CO) de otras fuentes de combustión de combustible, como
SERVICE
Realice un servicio
EFFECTUER L'ENTRETIEN
equipos alimentados por motores o calentadores de propano
utilizados en el área de operación. Si se utiliza otro generador
y la corriente de escape apunta a un generador equipado con
CO Shield
, el CO Shield
®
®
aumento de los niveles de monóxido de carbono (CO). Esto
no es una falla. Se ha detectado monóxido de carbono (CO)
venenoso. Usted debe tomar medidas para mover y dirigir la
corriente de escape del generador para dispersar mejor el
monóxido de carbono (CO) lejos de las personas o los edificios.
Alterar el CO Shield
va a resultar en una condición peligrosa y
®
anulará su garantía.
El remover el modulo de CO Shield
el generador.
AVISO
puede iniciar un cierre debido al
PELIGRO
no permitirá que encienda
®
ARRÊT AUTOMATIQUE
ARRÊT AUTOMATIQUE
ARRÊT AUTOMATIQUE
ARRÊT AUTOMATIQUE
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVICE
EFFECTUER L'ENTRETIEN
EFFECTUER L'ENTRETIEN
EFFECTUER L'ENTRETIEN
EFFECTUER L'ENTRETIEN
Ubicación del Generador
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
SEE ACTION LABEL
ARRÊT AUTOMATIQUE
ARRÊT AUTOMATIQUE
ARRÊT AUTOMATIQUE
ARRÊT AUTOMATIQUE
NUNCA opere el generador dentro de ningún inmueble, armario
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
ni compartimiento, garajes, sótanos y barracas, incluso en el
SERVICE
SERVICE
SERVICE
SERVICE
EFFECTUER L'ENTRETIEN
EFFECTUER L'ENTRETIEN
EFFECTUER L'ENTRETIEN
EFFECTUER L'ENTRETIEN
compartimiento para generador de un vehículo recreativo.
NUNCA opere o encienda el generador en la parte trasera de
un vehículo utilitario deportivo, remolque o furgoneta, en la
plataforma de un camión (normal, plano o de otro tipo), bajo
escaleras o cajas de escaleras, junto a paredes o edificios ni a
ningún otro lugar que no permita el enfriamiento adecuado del
generador y del silenciador.
AUTOMATIC SHUTOFF
SEE ACTION LABEL
NO opere o almacene el generador en condiciones climáticas
Apagado automático
Vea etiqueta de acción
ARRÊT AUTOMATIQUE
húmedas tal como lluvia o nieve. Utilizar el generador en
VOIR L'ÉTIQUETTE D'ACTION
condiciones húmedas pueden resultar en lesiones graves o la
SERVICE
Realice un servicio
EFFECTUER L'ENTRETIEN
muerte debido a una electrocución.
En algunos estados, los generadores pueden ser requeridos
a inscribirse en la empresa de electricidad local cuando sean
utilizados en obras de construcción y pueden ser sujetos a
normas y regulaciones adicionales. Consulte a su autoridad
local municipal.
Los generadores deben estar en todo momento sobre una
superficie plana y horizontal. (Aun cuando no estén en
funcionamiento).
Los generadores deben estar a por lo menos a 5 ft (1.5 m) de
distancia de todo material inflamable.
Los generadores también deben tener por lo menos 3 ft
(91.4 cm) de espacio libre alrededor en todas las direcciones
para permitir ventilación, mantenimiento y servicio adecuado.
Siempre coloque el generador en un área bien ventilada.
NUNCA coloque el generador cerca de orificios de ventilación o
entradas donde las emanaciones del escape pudieran ingresar
a zonas ocupadas o con poco espacio.
Siempre considere cuidadosamente las corrientes de viento y
aire al ubicar el generador.
Siempre permita que los generadores se enfríen correctamente
antes de transportarlos o para el propósito de almacenarlos.
El incumplimiento de las precauciones de seguridad puede
resultar en lesiones personales, daños al generador y anular la
garantía del fabricante.
Durante el funcionamiento, el silenciador y los gases del
escape se recalientan. Si no se suministra refrigeración y
respiración adecuada, o si el generador está bloqueado o
contenido, las temperaturas pueden volverse extremadamente
calientes y puede resultar en un incendio.
21
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
OPERACIóN

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

201156