Instrucciones de operación y Seguridad
Instrucciones de seguridad
Advertencia
• Familiarizarse con las instrucciones de empleo
antes de usar esta máquina.
• Antes de efectuar ajuste alguno (p. ej. ajustar el
par, cambiar brocas) desconectar la máquina de
la tubería de aire comprimido.
• La máquina, junto con sus conexiones y acceso-
rios, sólo deberá usarse para el objeto diseñado.
• Para uso seguro y económico, reemplazar los bits
gastados.
• Controlar que el bits está debidamente apretado.
• Mantenga los dedos apartados del bits durante la
operación para evitar lesiones. No trabajar nunca
sin gafas de protección.
• Evitar la marcha en vacío innecesaria, es decir,
hacer funcionar la máquina sin carga (velocidad
en vacío).
• Cuando se use gancho de suspensión, comprobar
que está en buen estado y correctamente fijado.
Información general
Generalidades
La máquina está diseñada para una presión máxima
de trabajo de (e) 6,3 - 7 bares = 630 - 700 kPa (90 -
2
102 lb/pulg
).
Si la presión de la línea de aire comprimido es
superior a 7 bar, es preferible reducirla con un regu-
lador de presión de tipo Atlas Copco REG.
El equipo de comprobación de líneas neumáticas
de Atlas Copco sirve para verificar la presión y flujo
de aire en el punto de instalación (véanse los Acce-
sorios AirLine en nuestro catálogo general).
La máquina puede operar a una presión de trabajo
inferior. El par de apriete máximo se reducirá a pre-
siones inferiores.
A
Si la máquina se utiliza con frecuencia para
aprietes o desroscados de una duración su-
perior a 3-5 segundos, utilice una llave tensio-
métrica de mayores dimensiones. De lo con-
trario se reducirá la vida útil del mecanismo
de impacto.
Para evitar bajadas de presión utilice el tamaño,
longitud y conexiones de manguera recomendados.
Para más información, consulte el manual Instalacio-
nes neumáticas Atlas Copco, Referencia
9833 1191 01.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE
Nosotros, Atlas Copco Tools AB, S-105 23 ESTO-
COLMO SUECIA declaramos bajo nuestra total
12
responsabilidad que nuestro producto: (tipo y número
de serie indicados en la primera página) y nuestros
accesorios, a los que se refiere esta declaración son
conformes al/a los estándar/es:
EN 792-6
y a la/las siguiente/s directiva/s:
98/37/EEC
Estocolmo, Octubre de 2006
Lennart Remnebäck, General Manager
Firma del emisor
Instalación
Calidad del aire
• Para conseguir un rendimiento óptimo y alargar
al máximo la vida útil de la máquina, recomenda-
mos utilizar aire comprimido con un punto de ro-
cío entre +2°C y +10°C. Se recomienda la instala-
ción de un secador de aire, tipo refrigeración, de
Atlas Copco.
• Instale un filtro de aire independiente de Atlas
Copco, tipo FIL, que elimina partículas sólidas
mayores de 15 micras y más del 90% de agua lí-
quida, lo más cerca posible de la máquina y antes
de cualquier unidad de tratamiento de aire como,
por ejemplo, REG o DIM (consulte la sección de
Accesorios para líneas de aire de nuestro catálogo
principal). Antes de conectar la manguera, límpie-
la con aire a presión.
Modelos que requieren lubricación del aire:
• El aire comprimido debe contener una pequeña
cantidad de aceite.
Recomendamos encarecidamente la instalación
de un engrasador de niebla de aceite DIM de Atlas
Copco, ajustado con una frecuencia de 3-4 go-
tas/min (50mm
nen con ciclos largos, o bien, un engrasador de un
punto de Atlas Copco, tipo Dosol, para herramien-
tas que funcionen con ciclos cortos.
Si desea obtener información sobre el ajuste del
engrasador Dosol, consulte Los Accesorios para
líneas de aire de nuestro catálogo principal.
Modelos sin necesidad de lubricación:
• En relación a la lubricación de herramientas libres,
a discreción del cliente, no presenta inconvenien-
tes si el aire comprimido contiene una pequeña
cantidad de aceite suministrada desde un engrasa-
dor DIM o Dosol.
Atlas Copco Tools - 9836 3989 00
3
3
/m
) para herramientas que funcio-
S2481