Configuración través de la App testo Saveris 2..... 27 4.2.4 Configuración offline mediante el formulario PDF ....28 4.3 Cerrar la sesión del registrador de datos WiFi de la nube Testo Cloud ......................29 4.4 Señales del LED de estado ..............30...
Página 3
Cambio de pilas ..............33 4.5.3 Montaje de la cubierta decorativa ......... 34 4.5.4 Soporte para la pared ............35 4.6 App testo Saveris 2 ................35 4.6.1 Recibir las alarmas Push ............35 4.6.2 Análisis de red ..............36 4.7 Análisis e informes (web) ..............
Página 4
Índice 4.11 Barra de mandos .................. 50 4.11.1 Abrir el asistente de configuración ........50 4.11.2 Abrir la ayuda online .............. 50 4.11.3 Abrir mensajes del sistema ............ 50 4.12 Información de sistema y de estado ............ 51 5 FAQ ....................52 6 Licencias de la nube ................
1 Seguridad y eliminación 1 Seguridad y eliminación 1.1 Indicaciones sobre este manual • El manual de instrucciones forma parte del instrumento. • Preste especial atención a la información de seguridad- y a las indicaciones de advertencia para prevenir lesiones y daños en el producto. •...
Deseche las pilas agotadas según las disposiciones legales vigentes. • Una vez finalizada su vida útil, lleve el producto a un centro de reciclaje especial para equipos eléctricos y electrónicos (tenga en cuenta las leyes vigentes en su país) o devuelva el producto a Testo para su eliminación.
2 Descripción del aparato 2 Descripción del aparato 2.1 Uso de testo 160 El sistema del registrador de datos WiFi testo 160 es una solución moderna para controlar las condiciones de climatización e iluminación, en, por ejemplo, museos, archivos, galerías y bibliotecas.
1 Sensores internos para la 2 Conexión Micro USB temperatura y la humedad relativa 2.2.2 testo 160 E Al registrador de datos WiFi testo 160 E se le pueden conectar las sondas externas S-TH, S-LuxUV y S-Lux. Elemento Elemento 1 Toma de conexión para el sensor 2 Conexión USB...
3 Conexión USB 4 Toma de conexión para el sensor externo 2.2.4 testo 160 THL Con el registrador de datos WiFi testo 160 THL se puede medir la temperatura, la intensidad lumínica y la radiación UV. Elemento Elemento 1 Sensor UV...
2 Descripción del aparato 2.2.5 testo 160 IAQ Con el registrador de datos WiFi testo 160 IAQ es posible realizar mediciones de temperatura, humedad, concentración de dióxido de carbono y presión atmosférica. Elemento Elemento 1 LED de estado 2 Pantalla 3 Semáforo de la calidad del aire...
2.3 Sonda externa Las sondas externas S-TH, S-LuxUV y S-Lux amplían la funcionalidad del registrador de datos WiFi testo 160 THE o conforman un sistema de medición muy versátil junto con el registrador de datos WiFi 160 E. Solo se permiten las sondas externas en combinación con los registradores de datos testo 160 THE y testo 160 E.
2 Descripción del aparato 2.3.2 S-LuxUV La sonda externa S-LuxUV puede conectarse a los siguientes registradores de datos WiFi: testo 160 THE y testo 160 E. Con la sonda S-LuxUV se puede medir la intensidad lumínica y la radiación Elemento...
0554 2006 es adecuada para los registradores de datos WiFi 160 TH, testo 160 THE y testo 160 E. La cubierta 0554 2009 es adecuada para el registradores de datos WiFi testo 160 THL y la cubierta 0554 2012 para testo 160 IAQ.
ATENCIÓN Daños en la sonda de humedad - La sonda no debe exponerse durante más de 3 días a rangos de humedad de 100 %HR. Registrador de testo 160 TH testo 160 THE testo 160 E datos WiFi Modelo 0572 2021...
Página 15
3 Datos técnicos Registrador de testo 160 TH testo 160 THE testo 160 E datos WiFi Medición UV Rango de v. sonda externa v. sonda externa medición Exactitud Resolución Registrador de testo 160 IAQ testo 160 THL datos WiFi Modelo...
Página 16
1 min (día y noche) (tipo de pilas: Varta Industrial). Los registradores de datos WiFi testo 160 se envían de serie con un protocolo de calibración de fábrica. Cuando su uso sea en museos, se recomienda realizar una revisión anual a cargo del servicio de atención al cliente de Testo.
Página 17
3 Datos técnicos Registrador de testo 160 TH testo 160 THE testo 160 THL datos WiFi Clase de IP20 protección Intervalo de En función de licencia para la nube medición Básica: 15 min … 24 h / Avanzada 1 min … 24 h flexible Intervalo de En función de licencia para la nube...
Página 18
3 Datos técnicos Registrador de testo 160 IAQ testo 160 E datos WiFi Memoria 32.000 lecturas (total de todos los canales) Alimentación 4 pilas AA alcalinas de 4 pilas AAA alcalinas de manganeso manganeso 1,5V Como alternativa fuente de Como alternativa fuente de alimentación a través de...
No es posible en el asistente de configuración.) Aplicación testo 160 Se puede acceder a la aplicación testo 160 a través de un navegador normal (www). Para ello se pueden utilizar los puertos TCP 80 (http) y 443 (https).
Página 20
3 Datos técnicos Sonda S-TH S-LuxUV S-Lux Exactitud ±2 %HR @ 25 °C & 20 … 80 %HR ±3 %HR @ 25 °C & <20 %HR & >80 %HR ±1 %HR histéresis ±1 %HR/deriva anual Resolución 0,1 %HR Medición lux Rango de 0 …...
3.3 Cubierta decorativa Datos generales Cubierta Modelo 0554 2006 0554 2009 0554 2012 testo 160 TH / testo 160 THL testo 160 IAQ THE / E Medidas 82 x 69 x 23 mm 97 x 69 x 23 mm 121 x 88 x 32 mm...
4 Manejo 4 Manejo 4.1 Puesta en servicio Las sondas externas tienen que conectarse a los registradores de datos WiFi antes del primer inicio de sesión en la nube. Antes de conectar posteriormente una sonda adicional, es necesario cerrar la sesión del registrador de datos WiFi en la nube.
Página 23
4 Manejo - Fijar el soporte de pared en el lugar previsto usando material adecuado para la fijación (tornillos, bridas para cables o con la cinta adhesiva 3M suministrada). - Abrir la tapa del compartimiento de las pilas. - Retirar las tiras de seguridad de las pilas. - Cerrar el compartimiento de las pilas.
4.2.1 Configuración a través del asistente de configuración Como ayuda para los primeros pasos de la puesta en marcha del testo 160, tiene a su disposición el asistente de configuración en la interfaz web de la nube Testo Cloud. Le ayudará a registrar los registradores de datos WiFi.
- Presione brevemente la tecla ubicada al lado del registrador de datos. (En el testo 160 IAQ, esta tecla se encuentra en la parte delantera.) El registrador de datos cambia al modo de configuración (el LED parpadea cada segundo).
Página 26
La página web de la configuración WiFi se abre. - Introducir el ID de la cuenta testo (visible en la interfaz web de la nube Testo Cloud en la información de la cuenta). - Introduzca el nombre de la red (SSID).
- Presione brevemente la tecla ubicada al lado del registrador de datos. (En el testo 160 IAQ, esta tecla se encuentra en la parte delantera.) El registrador de datos cambia al modo de configuración (el LED parpadea cada segundo).
(EL LED parpadea en ciclos de 200 ms durante 10 segundos) - Inicie la App testo Saveris 2 después de haber activado el WiFi en su teléfono inteligente o tableta. - Seleccionar Puesta en marcha del registrador en la App testo.
4 Manejo El registrador de datos WiFi testo 160 se puede configurar hasta para un máximo de tres redes WLAN. Para cada perfil se puede guardar el nombre de red (SSID), la contraseña y los ajustes de seguridad. - Escriba su nombre de red (SSID) y su contraseña WLAN en los campos correspondientes del formulario PDF.
4.4 Señales del LED de estado La siguiente tabla ofrece una descripción del significado de las diferentes señales del LED de estado del registrador de datos WiFi testo 160. Señal Descripción El LED no parpadea (TH, E, EL, THL)
Página 31
ID de cuenta incorrecta o contraseña de la cuenta incorrecta, intento de inicio de sesión en la nube del testo 160 E sin un sensor externo conectado) Con XML correcto, el LED parpadea 1 Configuración a través del USB/PDF...
4 Manejo 4.5 Inserción y extracción en / del soporte de pared - Introduzca la herramienta de desbloqueo en el orificio de desbloqueo. - Presione hacia atrás el pasador de seguridad con la herramienta de desbloqueo. - Tire del registrador de datos hacia arriba y hacia fuera para sacarlo del soporte de pared.
4 Manejo - Conecte el enchufe de la sonda en la toma prevista en el registrador de datos. La sonda externa está lista. 4.5.2 Cambio de pilas Mediante un cambio de pilas se detiene una medición en curso. Los datos almacenados sin embargo se mantienen.
4 Manejo 4.5.3 Montaje de la cubierta decorativa - Desprenda las partes requeridas perforadas previamente en la cubierta decorativa. - Inserte la cubierta decorativa por el lado sobre el registrador de datos y presiónela. - Tenga en cuenta siempre la posición correcta de la cubierta decorativa para no tapar los sensores.
La App testo Saveris 2 gratuita le ofrece prácticas funciones para la puesta en marcha, el análisis de red y la recepción de mensajes Push de testo 160. La aplicación debe estar instalada en el teléfono inteligente o en la tableta.
Mediante el análisis de red es posible examinar la red WLAN previamente con el fin de revisar las condiciones para una funcionamiento correcto del registrador testo 160. Además, es posible crear y enviar opcionalmente protocolos de estado. 4.7 Análisis e informes (web) En función de los ajustes especificados por el usuario (Ajustes para los...
Se muestran los ajustes para poder modificarlos. - Hacer clic en el botón "Acciones". - Hacer clic en "Borrar" Se borra el informe automático. 4.8 Alarmas Con la App testo Saveris 2, puede recibir alertas Push y obtener una visión general adicional.
4 Manejo La App testo Saveris 2 debe estar instalada en su dispositivo Android o iOS. Encontrará esta App en la AppStore para los dispositivos iOS o en Play Store para los dispositivos Android. Si su proveedor de servicios no está disponible o su smartphone está...
4 Manejo 4.8.2 Ajustes de alarma 4.8.2.1 Crear y mostrar ajustes de alarma - Haga clic en el botón "+ Nuevo Ajuste de alarma". Se pueden configurar nuevos ajustes de alarma. Los ajustes de alarma ya existentes se muestran debajo del botón. - Haga clic en el título de un ajuste de alarma.
Página 40
4 Manejo Ajuste Descripción Retraso de la alarma Duración mínima de una transgresión del valor límite antes de que se produzca una notificación de alarma. El tiempo que transcurre entre las mediciones (intervalo de medición) debe ser inferior al retraso de la alarma (p.
4 Manejo Ajuste Descripción Mensaje de texto para receptor Destinatarios que deberán ser informados cuando aparezca una alarma. Haga clic en la casilla de verificación delante del destinatario o introduzca el nombre y el número de teléfono móvil del resto de destinatarios y haga clic en el botón + Añadir.
4 Manejo Ajuste Descripción Suministro de corriente interrumpido Dupervisión del suministro externo de corriente del registrador de datos WiFi para ver si hay interrupciones. El registrador de datos WiFi ya no Supervisión de un fallo en la responde transmisión del registrador de datos WiFi.
Account Owner (el nombre se puede modificar), con el rol de usuario Administrador (el rol no se puede modificar) • Support Testo (el nombre se puede modificar), con el rol de usuario Testo User Support (el rol no se puede modificar) 4.10.2 Crear y editar un nuevo usuario Se pueden crear y editar más usuarios con diferentes roles.
Página 44
4 Manejo Ajuste Descripción Cambiar dirección de correo El campo solo está disponible cuando electrónico y registro se edita la cuenta de usuario del titular de la cuenta. Introduzca una dirección de correo electrónico válida. Cuando se introduce una nueva dirección de correo electrónico, también cambia el nombre de registro.
4 Manejo 4.10.3 Roles de usuario Se puede mostrar una descripción de los roles de usuario disponibles. - Haga clic en el título de un rol de usuario para mostrar su descripción Los usuarios poseen, independientemente del rol de usuario asignado, diferentes autorizaciones.
El ID de la cuenta es la dirección única de su cuenta de usuario en la nube Testo Cloud. Es necesario para configurar los registradores de datos WiFi y que estos envíen los datos a la cuenta de usuario correcta.
4 Manejo - Haga clic en el botón "Nuevo grupo de puntos de medición" para crear un grupo de puntos de medición nuevo. Los grupos de puntos de medición ya existentes se muestran en una lista. Se pueden definir y editar los siguientes ajustes: Ajuste Descripción Título...
4 Manejo Ajuste Descripción Nombre de visualización denominación del rango (campo obligatorio). Descripción descripción del rango. Rango rango en el que debe asignarse el grupo de puntos de medición. Guardar Los ajustes se pueden guardar. Borrar Los ajustes se pueden borrar. 4.10.7.2 Borrar un rango - Haga clic en el botón "Acciones".
Testo Cloud. Seleccione la hora de inicio del intervalo de comunicación diaria y el modo de ahorro de energía. Ajuste el intervalo de comunicación con el regulador.
4 Manejo 4.11 Barra de mandos 4.11.1 Abrir el asistente de configuración El asistente de configuración le ayudará a registrar los registradores de datos WiFi. - Haga clic en el símbolo para abrir el asistente de configuración. El asistente de configuración le guía paso a paso a través del menú. 4.11.2 Abrir la ayuda online La ayuda online (este documento) ofrece ayuda en preguntas sobre los componentes del producto.
4 Manejo 4.12 Información de sistema y de estado Alarmas sin confirmar (signo de verificación verde): sin alarmas. Alarmas sin confirmar (campana de alarma): alarmas presentes, se muestra el número de alarmas sin leer. - Haga clic en el signo de verificación verde o en la campana de alarma para abrir la lista de alarmas.
USB más largos solo son aptos para el suministro de corriente. • ¿Se puede utilizar también el registrador de datos WiFi en redes con cifrado WPA2 Enterprise? Los registradores testo 160 se pueden utilizar en redes con cifrado WPA2 Enterprise. WPA2 Enterprise: EAP-TLS, EAP-TTLS-TLS, EAP-TTLS-MSCHAPv2, EAP- TTLS-PSK, EAP-PEAP0-TLS, EAP-PEAP0-MSCHAPv2, EAP-PEAP0-PSK,...
Página 53
Se muestran los siguientes códigos de error en la pantalla del testo 160 IAQ. • El registrador de datos WiFi (160 IAQ) muestra el código de error E03, E04, E05 o E09, ¿qué puedo hacer? Se ha producido un error en el registrador de datos WiFi. El error se corrige automáticamente con el firmware del registrador de datos WiFi.
Página 54
Compruebe los ajustes del punto de acceso. • El registrador de datos WiFi (160 IAQ) muestra el código de error E35, ¿qué puedo hacer? El registrador de datos WiFi no ha recibido en su prueba de ping ninguna respuesta del punto de acceso (router WLAN).
Página 55
Cree un nuevo archivo de configuración y guárdelo en el registrador de datos WiFi. 2. Se ha intentado iniciar la sesión del testo 160 E en la nube sin un sensor externo conectado. Se debe insertar la sonda externa deseado antes de iniciar sesión.
Página 56
5 FAQ • El registrador de datos WiFi (160 IAQ) muestra el mensaje not Active, ¿qué puedo hacer? El registrador de datos WiFi se ha desactivado. Por tanto no almacena ni envía más datos a la nube Testo Cloud. Active el registrador de datos WiFi en (Configuración --> Registrador de...
6 Licencias de la nube 6 Licencias de la nube Al adquirir su sistema testo 160 recibirá una licencia básica gratuita. Algunas funciones de medición aparecerán en su sistema testo 160, pero estarán inactivas. Si amplía su licencia, podrá activarlas y utilizarlas.
Página 60
Country Comments Europa + EFTA The EU Declaration of Conformity can be found on the testo homepage www.testo.com under the product specific downloads. EU countries: Belgium (BE), Bulgaria (BG), Denmark (DK), Germany (DE), Estonia (EE), Finland (FI), France (FR), Greece (GR), Ireland...
Página 61
7 Homologaciones Country Comments Wi-Fi-Module Feature Values WLAN Range 100 m WLAN type LSD4WF0459-01D0 WLAN radio class Accord with the standard of IEEE 802.11b/g/n Company Lierda Technology Group co., LTD RF Band 2412-2472MHz Transmitter Power 13.42dBm IC Warnings: This instrument complies with Part 15C of the FCC Rules and Industry Canada RSS-210 (revision 8).
Página 62
7 Homologaciones frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:...