Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 70

Enlaces rápidos

GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Upright bike E80
SKU: 23TBE80000
RoHS
2011/65/EU
INPUT: AC 110 - 220~240V
i
EN957
50-60HZ 2.3 Amp.
Class HA
MAX USER WEIGHT: 150 KGS
Made
330 LBS
in
HOME USE
China
Serial nr:
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, Huomio
- Please read this user manual carefully prior to using this product.
- Lesen Sie sich vor dem Gebrauch des Produkts diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
- Veuillez lire attentivement le présent manuel de l'utilisateur avant d'utiliser ce produit.
- Lees deze gebruikershandleiding zorgvuldig voordat u dit product gaat gebruiken.
- Leggere attentamente questo manuale dell'utente prima di utilizzare il prodotto.
- Antes de utilizar este producto, lea atentamente este manual de usuario.
- Läs den här användarhandboken noggrant före användning av den här produkten.
- Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tämän tuotteen käyttöä.
www.tunturi.com
SIGNATURE E80 BIKE
16 - 25
26 - 36
37 - 47
48 - 58
59 - 69
70 - 80
81 - 90
91 -100
FEEL BETTER
EVERY DAY
WWW

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tunturi SIGNATURE E80 BIKE

  • Página 1 SIGNATURE E80 BIKE User manual 16 - 25 Benutzerhandbuch 26 - 36 Manuel de l’utilisateur 37 - 47 Gebruikershandleiding 48 - 58 Manuale d‘uso 59 - 69 Manual del usuario 70 - 80 Bruksanvisning 81 - 90 Käyttöohje 91 -100...
  • Página 3 Signature E80 Bike...
  • Página 4 Signature E80 Bike Carriage bolt M8x75/40mm - P1.25 (1 pcs.) Screw M5x 14mm (3 pcs.) Flat washer Ø8x Ø19 x2t (4 pcs.) Bushing Ø8.2x Ø14.8x 25L (1 pc.) Handlebar knob M8x (1 pc.) Box Spanner (1 pc.) Screw M8x60/15mm - P1.25 (4 pcs.) Screwdriver (1 pc.)
  • Página 5 Signature E80 Bike Handlebar knob M8x (1 pc.) Carriage bolt M8x75/40mm - P1.25 (1 pcs.) Screw M5x 14mm (3 pcs.) Flat washer Ø8x Ø19 x2t (4 pcs.) Bushing Ø8.2x Ø14.8x 25L (1 pc.) Box Spanner (1 pc.) Screw M8x60/15mm - P1.25 (4 pcs.) Screwdriver (1 pc.)
  • Página 6 Signature E80 Bike Handlebar knob M8x (1 pc.) Carriage bolt M8x75/40mm - P1.25 (1 pcs.) Screw M5x 14mm (3 pcs.) Flat washer Ø8x Ø19 x2t (4 pcs.) Bushing Ø8.2x Ø14.8x 25L (1 pc.) Box Spanner (1 pc.) Screw M8x60/15mm - P1.25 (4 pcs.) Screwdriver (1 pc.)
  • Página 7 Signature E80 Bike D-02 Flat washer Ø8x Ø19x2t Screw M8x60/15mm - P1.25 Carriage bolt M8x75/40mm - P1.25 (1 pcs.) Handlebar knob M8x (1 pc.) Screw M5x 14mm (3 pcs.) Flat washer Ø8x Ø19 x2t (4 pcs.) Bushing Ø8.2x Ø14.8x 25L (1 pc.) Box Spanner (1 pc.)
  • Página 8 Signature E80 Bike Scan to see YouTube tutorial Left hand crank Right hand crank Make sure to use Left hand pedal Make sure to use Right hand pedal Carriage bolt M8x75/40mm - P1.25 (1 pcs.) Handlebar knob M8x (1 pc.) Screw M5x 14mm (3 pcs.)
  • Página 9 Signature E80 Bike 2x Screw M5xP0.8x20L Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu Carriage bolt M8x75/40mm - P1.25 (1 pcs.) Handlebar knob M8x (1 pc.) Screw M5x 14mm (3 pcs.) Flat washer Ø8x Ø19 x2t (4 pcs.) Bushing Ø8.2x Ø14.8x 25L (1 pc.)
  • Página 10 Signature E80 Bike Scan to see YouTube tutorial Carriage bolt M8x75/40mm - P1.25 (1 pcs.) Handlebar knob M8x (1 pc.) Screw M5x 14mm (3 pcs.) Flat washer Ø8x Ø19 x2t (4 pcs.) Bushing Ø8.2x Ø14.8x 25L (1 pc.) Box Spanner (1 pc.) Screwdriver (1 pc.)
  • Página 11 Signature E80 Bike Carriage bolt M8x75/40mm - P1.25 Handlebar knob M8 Carriage bolt M8x75/40mm - P1.25 (1 pcs.) Handlebar knob M8x (1 pc.) Screw M5x 14mm (3 pcs.) Flat washer Ø8x Ø19 x2t (4 pcs.) Bushing Ø8.2x Ø14.8x 25L (1 pc.) Box Spanner (1 pc.)
  • Página 12 Signature E80 Bike Screw M5x 14mm Carriage bolt M8x75/40mm - P1.25 (1 pcs.) Handlebar knob M8x (1 pc.) Screw M5x 14mm (3 pcs.) Flat washer Ø8x Ø19 x2t (4 pcs.) Bushing Ø8.2x Ø14.8x 25L (1 pc.) Box Spanner (1 pc.) Screwdriver (1 pc.)
  • Página 13 Signature E80 Bike 4x Screw M5x 10 Preassembled Vormontiert Pré assemblé Voorgemonteerd Pre-assemblato Pre ensamblado Förmonterad Esikoottu Carriage bolt M8x75/40mm - P1.25 (1 pcs.) Handlebar knob M8x (1 pc.) Screw M5x 14mm (3 pcs.) Flat washer Ø8x Ø19 x2t (4 pcs.) Bushing Ø8.2x Ø14.8x 25L (1 pc.)
  • Página 14 Signature E80 Bike Carriage bolt M8x75/40mm - P1.25 (1 pcs.) Handlebar knob M8x (1 pc.) Screw M5x 14mm (3 pcs.) Flat washer Ø8x Ø19 x2t (4 pcs.) Bushing Ø8.2x Ø14.8x 25L (1 pc.) Box Spanner (1 pc.) Screwdriver (1 pc.) Allen Key (1 pc.)
  • Página 15 Signature E80 Bike RESET...
  • Página 16 Tunturi offers a wide range of home fitness equipment, including Electrical safety ��������������������������������������������������������������������������������17 crosstrainers, treadmills, exercise bikes, rowers, strength benches and multi stations� The Tunturi equipment is suitable for the entire family, Assembly instructions ���������������������������������������������17 no matter what fitness level� For more information, please visit our Description illustration A ������������������������������������������������������������������17...
  • Página 17 English - Make sure that only one person uses the equipment at a time� The Description illustration D equipment must not be used by persons weighing more than 150 kg (330 lbs)� The illustrations shows you in the correct following order how to - Do not open equipment without consulting your dealer�...
  • Página 18 End of life disposal or jerk your muscles into the stretch� We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from As you get fitter you may need to train longer and harder� It is your fitness trainer� However, a Time will come when your fitness advisable to train at least three times a week, and if possible space trainer will come to the end of its useful life�...
  • Página 19 English - Turn the support feet in/ out as required to put the equipment in a WARNING stable and as well possible levelled position� • If you have a pacemaker, consult a physician before using a - Tighten the locknut’s* to lock the support feet� heartrate chest belt�...
  • Página 20 English Power supply Explanation Display functions Time The trainer is powered by an external power supply� Refer to the illustration to locate the trainer power input� (Fig� E) - Without setting the target value, time will count up� - When setting the target value, time will count down from your NOTE target time to 0 and alarm will sound or flash�...
  • Página 21 English Pulse Mode/ Enter (Press rotary knob) - Current pulse will display after 6 seconds when detected by the - Confirm setting or selection� console� - Stop display scan function, and fix current parameter in centre - Without any pulse signal for 6 seconds, console will display “P”� display�...
  • Página 22 English NOTE Programs • When setting more than one goal, the training will end at first achieved goal� Quick start • Leave a goal blank and it will not be seen as a pre-set limit� - Press START/ STOP key to start your workout without any pre-set •...
  • Página 23 English In User Program profile mode, the tension will be adjusted NOTE automatically to the pre set profile� • The Cardio mode requires a heart rate signal to function� The duration of each segment in the profile is 1/8 of your pre set •...
  • Página 24 Warranty is only valid if the item is used in an environment approved WARNING by Tunturi New Fitness BV, and is maintained as instructed for that • Before cleaning and maintenance, remove the adapter� particular equipment� The product-specific approved environment •...
  • Página 25 Ampere 2�0 A Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with the following standards and directives: EN 957 (HB), 2014/30/EU . The product therefore carries the CE label� 11-2023 Tunturi New Fitness BV...
  • Página 26 Palette an Heim-Fitnessgeräten wie beispielsweise Index Crosstrainer, Laufbänder, Trainingsfahrräder, Rudergeräte, Kraftbänke und Multi-Stationen an� Die Tunturi Geräte sind für die ganze Familie Willkommen ������������������������������������������������������������26 geeignet - ganz egal, wie fit man ist� Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter www�tunturi�com Warnhinweise zur Sicherheit ����������������������������������26...
  • Página 27 Deutsch - Verwenden Sie das Gerät nicht, falls Teile beschädigt oder defekt Beschreibung Abbildung B sind� Ist ein Teil beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Händler� Die Abbildung zeigt, welche Komponenten und Teile in der Lieferung - Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere Körperteile von den enthalten sein sollen�...
  • Página 28 Entsorgung am ende der Lebensdauer Jetzt sollten die Dehnübungen wiederholt werden� Denken Sie Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit wiederum daran, weder die Dehnungsbewegung zu erzwingen noch Freude nutzen werden� Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, die Muskeln dabei ruckweise zu bewegen�...
  • Página 29 Deutsch Gewichtsabnahme Maximale Herzfrequenz (während des Trainings) Der wichtige Faktor ist, wie sehr Sie sich anstrengen� Je härter und je Die maximale Herzfrequenz ist die höchste Herzfrequenz, die eine länger Sie trainieren, desto mehr Kalorien verbrennen Sie� Dies ist im Person durch Übungsbelastung sicher erzielen kann�...
  • Página 30 Deutsch - Entfernen Sie die runden Endkappen des Gelenks, und ziehen Sie die freiliegenden Schrauben leicht an, sodass die Konsole fest Konsole (Abb G) sitzt, aber immer noch leichtgängig genug ist, um den Blickwinkel einzustellen� Einstellen der horizontalen Sitzposition Die horizontale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzes auf die erforderliche Position eingestellt werden�...
  • Página 31 Deutsch Watt HINWEIS - Aktuelle Trainings-Watt werden angezeigt� - Bereich 0 ~ 999 • Das rote Pulssymbol blinkt, wenn eine Herzfrequenz empfangen wird� Es dauert ein paar Sekunden, bis die Herzfrequenz als Zahl • Das Symbol wird im Level-Fenster angezeigt, wenn die angezeigt wird, da der Durchschnitt berechnet werden muss�...
  • Página 32 Deutsch Mode/Enter (Drehknopf drücken) USB Funktion - Einstellung oder Auswahl bestätigen� Der Benutzer kann ein Gerät anschließen zum Laden, während des - Stoppen Sie die Display-Scan-Funktion und fixieren Sie den Trainings� aktuellen Parameter in der mittleren Anzeige, wenn Sie sich im Spannung/ Strom: 5VDC/ 1.0 Amp Trainingsmodus befinden�...
  • Página 33 Deutsch Manual Modus Herzfrquenzkontrolle - Betätigen Sie die Up/Down Funktion, um das Trainingsprogramm - Betätigen Sie die Up/Down Taste, um ein Trainingsprogramm auszuwählen, den M-Modus (manuell) auswählen und mit MODE auszuwählen, wählen Sie HRC (Herzsymbol), bestätigen� Bestätigen Sie durch Drücken der Wähltaste� - Betätigen Sie die Up/Down Funktion, um den Spannungspegel - Betätigen Sie die Up/Down Funktion, um das HRC-Ziel festzulegen: einzustellen,...
  • Página 34 HINWEIS So lesen Sie das Testergebnis • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine Das Ergebnis basiert auf dem Zustand Ihrer Herzfrequenz� Wenn Bluetooth-Verbindung anzuschließen� Daher ist Tunturi nicht für Sie aktiv sind, erhöht sich Ihre Herzfrequenz in Schlägen pro Minute Schäden oder Fehlfunktionen von Produkten verantwortlich, die...
  • Página 35 Umgebung verwendet und nach Anweisung gewartet wird, die • Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts keine Lösungsmittel� von Tunturi New Fitness BV für dieses Gerät genehmigt wurde� Die produktspezifisch zugelassene Umgebung und Wartungshinweise - Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch mit einem weichen sind im “Benutzerhandbuch”...
  • Página 36 Stromspannung 9V-DC spezifikationen Ampere 2�0 A Herstellererklärung Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Produkt folgenden Normen und Richtlinien entspricht: EN 957 (HB), 2014/30/EU . Das Produkt trägt daher das CE-Kennzeichen� 11-2023 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
  • Página 37 Bienvenue ���������������������������������������������������������������37 et accessoires� Les équipements Tunturi sont parfaits pour toute la famille, quel que soit le niveau de forme de ses membres� Pour en Avertissements de sécurité ������������������������������������37 savoir plus, visitez notre site Web www�tunturi�com...
  • Página 38 Français - Maintenez vos mains, vos pieds et les autres parties de votre corps Illustration de description C à l’écart des pièces mobiles� - Maintenez votre chevelure à l’écart des pièces mobiles� Cette illustration montre le kit de quincaillerie fourni avec le produit� - Portez des vêtements et des chaussures adaptés�...
  • Página 39 Cette étape doit durer au moins 12 minutes, bien que l’on commence Élimination du produit généralement à environ 15-20 minutes� Chez Tunturi, nous espérons que vous profiterez longtemps de Phase de refroidissement votre appareil de fitness� Cependant, nous savons bien qu’un jour ou l’autre votre machine arrivera au terme de sa vie utile�...
  • Página 40 Français Fréquence cardiaque maximum (durant l’exercice) Fréquence cardiaque La fréquence cardiaque maximum est la fréquence la plus élevée Mesure du pouls (pulsomètres) qu’une personne peut atteindre en toute sécurité sous la contrainte Le pouls est mesuré par des capteurs dans les poignées lorsque de l’exercice�...
  • Página 41 Français REMARQUE Console (fig G) - Lorsque la console ne peut pas maintenir la position souhaitée en toute sécurité, vous pouvez facilement resserrer la fixation� - Retirez les capuchons ronds du pivot et serrez légèrement les vis exposées au niveau de serrage souhaité, jusqu’à ce que la console tienne fermement, tout en restant suffisamment souple pour ajuster l’angle de vue�...
  • Página 42 Français Watt L’affichage supplémentaire du pouls (ssous le support de la tablette) - Affiche la puissance actuelle de l’entraînement� dupliquera la fenêtre principale du pouls� - Portée 0 ~ 999 affichage des zones de fréquence cardiaque en 4 couleurs� • Le symbole s’affiche dans la fenêtre Level lorsque le nombre de Level cible est inférieur au nombre de watts de l’entraînement L’affichage de la fréquence cardiaque en 4 couleurs indique votre...
  • Página 43 Français Mode/Enter (mode/entrée) (Appuyer sur le bouton Fonction USB rotatif) L’utilisateur peut connecter son dispositif pour le recharger pendant - Confirmez le paramètre ou le choix� son entraînement� - Arrêtez la fonction de balayage de l’affichage et corrigez le Tension/ courant: 5VDC/ 1.0 Amp paramètre actuel dans l’affichage central lorsque vous êtes en mode entraînement�...
  • Página 44 Français • La sélection d’un utilisateur détermine les « programmes • Si aucune durée d’entraînement n’est définie, la durée de utilisateur » qui seront chargés� Voir « Programme utilisateur » chaque segment sera de ± 20 secondes, et le profil sera redémarré...
  • Página 45 Français - Utilisez la molette « VERS LE HAUT/VERS LE BAS » pour définir Recovery (Récupération) l’objectif de Watts : 100 est la valeur par défaut (10~350 ± 5) confirmer en appuyant sur le bouton de numérotation� La fonction de récupération consiste à enregistrer l’état cardiaque en - Utilisez la touche Dial Up/ Down pour prédéfinir la durée de mesurant la vitesse de récupération de votre fréquence cardiaque en l’entraînement,...
  • Página 46 • N’utilisez aucun solvant pour nettoyer l’équipement� si le produt est utilisé dans l’envionnement préconisé par la société Tunturi New Fitness BV, et est conservé tel que cela est indiqué pour - Nettoyez l’équipement avec un chiffon doux et absorbant après cet équipement donné�...
  • Página 47 Fitness BV� La garantie couvre uniquement les défauts apparaissant lors d’une utilisation normale et conforme aux instructions du manuel Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives du propriétaire, à condition que les instructions de montage, de et normes suivantes : EN 957 (HB), 2014/30/EU .
  • Página 48 Aan deze vertaling kunnen geen rechten ontleend worden� De originele Engelse tekst blijft leidend� Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel� Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals Inhoud crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, roeimachines, krachtbanken, multistations en accessoires�...
  • Página 49 Nederlands - Gebruik het toestel niet als een onderdeel is beschadigd of niet Beschrijving afbeelding C goed werkt� Raadpleeg uw dealer als een onderdeel is beschadigd of niet goed werkt� De afbeelding toont de hardwarekit die bij uw product wordt - Houd uw handen, voeten en andere lichaamsdelen uit de buurt van geleverd�...
  • Página 50 Nederlands De training fase - Draai eerst de bout aan de bovenzijde stevig vast� - Draai vervolgens de onderste bout stevig vast� Dit is de fase waarin u de meeste inspanning levert� Na regelmatig - Door de onderste bout aan te draaien, verandert de positie van de gebruik worden de spieren in uw benen flexibeler�...
  • Página 51 Nederlands De meest nauwkeurige hartslagmeting wordt bereikt met een hartslagborstband� De artslag wordt gemeten met een Gebruik hartslagontvanger in combinatie met een band die de hartslag verzendt� Voor een nauwkeurige hartslagmeting moeten de elektroden op de borstband enigszins vochtig zijn en de huid Afstellen van de steunvoeten constant aanraken�...
  • Página 52 Nederlands OPMERKING LET OP • De stuurverstelhendel heeft een veerbelast systeem waardoor • De console gaat naar standby wanneer het toestel gedurende 4 u de hendel gemakkelijk in elke gewenste positie kunt zetten minuten niet wordt gebruikt� nadat u het stuur hebt bevestigd� •...
  • Página 53 Nederlands Centraal display Het extra afstandsdisplay (onder de tablethouder) laat hetzelfde zien als het afstandsvenster� - De bovenste rij toont de programmaprofielen� - De rechterbovenhoek toont de geselecteerde gebruiker ( U1, U2, Calories U3, U4 ) - Wanneer u geen doelwaarde instelt, wordt het aantal verbruikte - Op het onderste stip-display wordt de intensiteitscurve van het calorieën opgeteld�...
  • Página 54 Nederlands - Selecteer geslacht, draai aan de keuzeknop om (Man)/ (Vrouw) OPMERKING te selecteren, • De console schakelt over naar de slaapmodus als het toestel 4 en druk op de draaiknop op uw keuze te bevestigen� minuten niet wordt gebruikt� - Selecteer leeftijd (A), draai aan de keuzeknop om 1~99 ±1) te selecteren, Slaapmodus...
  • Página 55 Nederlands - Druk op START/STOP om de training te starten Wattage gestuurd (W) - Met de keuzeknop UP/DOWN kunt u het weerstandsniveau aanpassen� - Met de keuzeknop Up/ Down selecteert u het trainingsprogramma. Het volledige profiel wordt hierop in gelijkwaardige verhoging Selecteer wattcontrole (W) en aangepast�...
  • Página 56 Hoe sneller uw hartslag zich stabiliseert, hoe koppelen� Tunturi kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld beter de conditie van uw hart� voor schade of gebreken aan producten die niet door Tunturi Wanneer uw hartslag met minimaal 31 slagen per testminuut daalt, worden geproduceerd�...
  • Página 57 Ampère 2�0 A Garantiedekking In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Fitness BV of een Verklaring van de fabrikant wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte schade geleden door de koper, zoals verlies van gebruiksnut of inkomstenderving of andere indirecte economische gevolgen�...
  • Página 58 Nederlands Disclaimer © 2023 Tunturi New Fitness BV Alle rechten voorbehouden� - Het product en de handleiding zijn aan veranderingen onderhevig� - Specificaties kunnen zonder verdere kennisgeving worden veranderd� - Raadpleeg onze website voor de meest recente versie van de...
  • Página 59 Indice crosstrainer, tapis roulant, cyclette, vogatori, panche di forza e multi stazioni� Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta la famiglia, Benvenuti����������������������������������������������������������������59 a prescindere dal livello di forma fisica� Per ulteriori informazioni, visitare il sito Web www�tunturi�com...
  • Página 60 Italiano - Indossare indumenti e scarpe adatti� Illustrazione di descrizione C - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani dalle parti in movimento� L’illustrazione mostra il kit di attrezzatura fornito con il prodotto� - Controllare che l’apparecchio venga utilizzato da una sola persona Il kit di attrezzatura contiene bulloni, rondelle, viti, dadi ecc�...
  • Página 61 Smaltimento a fine vita riscaldamento, cioè riduce il vostro ritmo, e continua per circa Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole 5 minuti� Gli esercizi di stretching adesso andrebbero ripetuti, uso dal nostro fitness trainer� Tuttavia, arriverà il momento quando ricordandosi sempre di non forzare o strappare i vostri muscoli nello il vostro fitness trainer arriverà...
  • Página 62 Italiano Massima frequenza cardiaca Frequenza cardiaca (durante l’allenamento) Misurazione delle pulsazioni La massima frequenza cardiaca è la frequenza cardiaca più elevata (sensori del cardiofrequenzimetro) che una persona uò raggiungere in sicurezza durante lo stress Le pulsazioni vengono misurate da sensori posti sulle impugnature dell’allenamento�...
  • Página 63 Italiano Per spegnere l’apparecchio: NOTA - Mettere l’interruttore di alimentazione su off� - Quando la console non riesce più a mantenere saldamente la - Togliere la spina elettrica dalla presa elettrica� posizione desiderata si potrà facilmente stringere il sistema di - Togliere la spina elettrica dall’apparecchio�...
  • Página 64 Italiano WATT Display delle zone di frequenza cardiaca a 4 colori� - Visualizza i watt dell’esercizio corrente� Il display della frequenza cardiaca a 4 colori mostra la zona di - Range 0 ~ 999 frequenza cardiaca espressa in percentuale in base all’età impostata dall’utente�...
  • Página 65 Italiano NOTA Programmi • Quando si interrompe la modalità scan fissando un parametro specifico, non si può riattivare la funzione “scan”, se non Avvio rapido premendo rapidamente due volte su “Start/Stop” per mettere subito in pausa e riavviare l’allenamento� - Premere il tasto START/STOP per iniziare l’allenamento senza alcuna impostazione predefinita�...
  • Página 66 Italiano Manualmente Controllo frequenza cardiaca - Utilizzare la funzione Su/Giù per selezionare il programma - Utilizzare la funzione Su/Giù per selezionare il programma di di allenamento, selezionare la modalità M (manuale), quindi allenamento, selezionare HRC (icona cuore), Confermare premendo il pulsante di composizione� quindi Confermare premendo il pulsante di composizione�...
  • Página 67 • Tunturi fornisce solo l’opzione per collegare la vostra console - Premere nuovamente il tasto RECUPERO per ritornare all’inizio� fitness tramite un collegamento bluetooth� Quindi Tunturi non può...
  • Página 68 La garanzia non limita tali diritti� La Garanzia dell’acquirente è valida • Prima di qualsiasi intervento di pulizia e manutenzione, solo se l’articolo viene utilizzato in un ambiente approvato da Tunturi rimuovere l’adattatore� New Fitness BV per quel determinato attrezzo� Le istruzioni relative •...
  • Página 69 9V-DC trasformatore Ampere 2�0 A Dichiarazione del fabbricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HB), 2014/30/EU. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE� 11-2023 Tunturi New Fitness BV...
  • Página 70 El texto original en inglés prevalecerá� ¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Le agradecemos la compra de esta máquina Tunturi� Tunturi ofrece una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como Índice bicicletas elípticas, cintas de correr, bicicletas de ejercicio, bancos de fuerza y estaciones múltiples�...
  • Página 71 Español - Mantenga la ropa, las joyas y otros objetos alejados de las piezas Descripción de la ilustración C móviles� - Asegúrese de que sólo una persona utilice la máquina cada vez� La La ilustración muestra el juego de tornillería que se suministra con el máquina no debe ser utilizada por personas cuyo peso supere los producto�...
  • Página 72 Eliminación al final de la vida util músculos o hacer movimientos bruscos� Desde Tunturi esperamos que disfrute de su equipo de A medida que vaya mejorando su forma física, es posible que el entrenamiento durante muchos años� No obstante, llegará un entrenamiento tenga que ser más largo e intenso�...
  • Página 73 Español Principiante NOTA 50-60% de frecuencia cardíaca máxima • No utilice los sensores de pulsaciones de mano en combinación Adecuada para principiantes, personas que cuidan la línea, con una correa en el pecho para la frecuencia cardíaca� convalecientes y personas que no han hecho ejercicio en mucho •...
  • Página 74 Español Ajuste de la posición del sillín vertical Consola (fig G) La posición del sillín vertical puede ajustarse situando el tubo del sillín en la posición eseada� Con la pierna casi recta, el arco del pie debe tocar el pedal en su punto más bajo� - Afloje el pomo de ajuste del tubo del sillín�...
  • Página 75 Español Watt (Vatios) La pantalla de pulso adicional (bajo el soporte de la tableta) replicará - Muestra los vatios del ejercicio actual. Rango 0 ~ 999 la ventana de pulso principal� Pantalla de zona de frecuencia cardiaca de 4 colores� •...
  • Página 76 Español - Vaya al siguiente parámetro cuando esté en modo de visualización fija� Programas ATENCIÓN! Inicio rápido • Cuando se detenga el modo de escaneo fijando un parámetro específico, no habrá forma de volver a activar la función de - Pulse la tecla START/STOP para iniciar el entrenamiento sin ningún “escaneo”, aparte de presionando deprisa “Start / Stop”...
  • Página 77 Español Manualmente Control de ritmo cardíaco - Use la función Arriba/Abajo del dial para seleccionar el programa - Use la función Arriba/Abajo del dial para seleccionar el programa de entrenamiento, Seleccione modo M (manual), confirme de entrenamiento, seleccione HRC (icono del corazón), presionando el botón de marcación�...
  • Página 78 Español Cómo interpretar el resultado de la prueba� NOTA El resultado se basa en su condición de frecuencia cardíaca� Al estar • El parámetro Vatios es un cálculo de las RPM y el nivel de activo, su ritmo cardíaco aumenta en pulsaciones por minuto (PPM)� tensión�...
  • Página 79 NOTA • Al menos dos personas deben transportar y mover la máquina� • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios físicos mediante conexión Bluetooth� Por tanto, Tunturi no - Hay que colocarse de pie delante de la máquina en cada lado y se hace responsable por posibles daños o funcionamiento...
  • Página 80 No se reembolsarán las reparaciones realizadas durante el periodo de garantía por agentes no autorizados por Tunturi� Si no se siguen adecuadamente las instrucciones dadas en el Manual del Propietario se invalidará...
  • Página 81 översättningsfel� Den engelska originaltexten råder� Välkommen till Tunturi Fitness värld! Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi� Tunturi erbjuder ett stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis Index crosstrainers, löpband, träningscyklar, roddmaskiner, styrka bänkar och flera stationer�...
  • Página 82 Svenska - Låt bara en person åt gången använda utrustningen� Utrustningen Beskrivning illustration D får inte användas av personer som väger mer än 135 kg (300 lbs)� - Öppna inte utrustningen utan att kontakta din återförsäljare� På illustrationerna visas i rätt ordning hur träningsredskapet ska monteras på...
  • Página 83 Bortskaffande av uttjänt redskap När du blir mer vältränad, kan du träna längre och hårdare� Vi Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt rekommenderar att träna minst tre gånger i veckan, och, om möjligt, träningsredskap�...
  • Página 84 Svenska ⚠ ‼ OBS. • Om det finns flera enheter för hjärtfrekvensmätning bredvid • Utrustningen är mest stabil när den är så nära golvet som arandra, kontrollera att avståndet mellan dem är minst 2 meter� möjligt� Börja därför att plana ut utrustningen genom att vrida •...
  • Página 85 Svenska Speed Huvudströmbrytare (fig. E-2A) - Visar aktuell träningshastighet� Utrustningen är utrustad med en huvudströmbrytare för att helt - Område 0.0 ~ 99.9 stänga av utrustningen� - Om ingen signal har överförts till monitorn inom 4 sekunder under träningen visar SPEED “0�0” Starta utrustningen: - Anslut stickkontakten till utrustningen�...
  • Página 86 Svenska Mode/Enter (Tryck på vridknappen) ‼ OBS! - Bekräfta inställningen eller valet� • Den röda pulsikonen blinkar när hjärtfrekvensen registreras� Det - Stoppa skärmens skanningsfunktion och lås aktuell parameter i tar några sekunder att visa hjärtfrekvensen i form av en bild, skärmens mitt�...
  • Página 87 Svenska - Använd skivans UPP/NER för att ställa in en gräns för pulsslagen Program Inställningsintervall: 40 ~200 BPM ( ± 1 ) bekräfta genom att tryck på uppringningsknappen� Snabbstart ‼ OBSERVERA - Tryck på START/STOPP för att starta din träning utan förinställda värden�...
  • Página 88 Svenska - Använd UPP/NER-knapparna för att förinställa träningstiden, - Använd UPP/NER-knapparna för att förinställa träningstiden, Inställningsintervall: 1:00–23:59:00 minuter (± 1:00) Inställningsintervall: 1:00–23:59:00 minuter (± 1:00) bekräfta genom att tryck på uppringningsknappen� bekräfta genom att tryck på uppringningsknappen� - Tryck på START/STOPP för att starta träningspasset. - Tryck på...
  • Página 89 övervåningen med hjulen, utan bär utrustningen ‼ med handtagen� • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel - Förvara utrustningen på en torr plats med så liten med en Bluetoot-anslutning� Därför bär Tunturi inget ansvar för temperaturvariation som möjligt�...
  • Página 90 Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande - Produkten och handboken kan komma att ändras� endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV - Specifikationer kan ändras utan förvarning� återförsäljare� - På vår webbplats finns den senaste bruksanvisningen�...
  • Página 91 Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty Englannin kielestä� Tervetuloa Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin� Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta� Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta� Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien Sisältö crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet, voimapenkit ja moniasemat�...
  • Página 92 Suomi Sähköturvallisuus Asennusta koskevia lisätietoja� D3 Polkimien asentaminen oikein� - Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite� ‼ HUOMAUTUS!! - Älä käytä jatkojohtoa� - Pidä virtajohto pois kuumasta, öljystä ja terävistä kulmista� • Oikea ja vasen puoli on määritelty harjoitteluasennosta - Älä...
  • Página 93 Suomi Laitteen hävittäminen käyttoiän päättyessä Jäähdyttelyvaihe Me Tunturilla toivomme, että iloitset kuntolaitteestasi vuosia� Tämän vaiheen tarkoituksena on antaa verenkiertojärjestelmäsi ja Jokainen kuntolaite tulee kuitenkin aikanaan oman käyttöikänsä lihaksiesi palautua� Jäähdyttelyssä toistetaan lämmittelyvaiheen loppuun� Kotitalouksien sähkö- ja elektroniikkalaiteromua käsittelevien harjoitukset vähentämällä ensin nopeutta ja jatkamalla tällä eurooppalaisten määräysten (WEEE) mukaan sinun kuuluu toimittaa nopeudella noin 5 minuuttia�...
  • Página 94 Suomi • Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan ylittyessä Konsolin säätäminen kuuluu äänihälytys� • Lähetin lähettää sykkeen korkeintaan 1,5 metrin etäisyydellä Konsolin katselukulmaa voidaan säätää käyttäjän pituuden ja olevaan ohjauspaneeliin� Jos elektrodit eivät ole kosteita, treeniasennon mukaan� sydämen lyöntinopeus ei tule näytölle� - Säädä...
  • Página 95 Suomi Laitteen käynnistäminen: - Työnnä virtajohdon pistoke laitteeseen� - Näyttää kierrokset minuutissa - Laita virtajohdon pistoke pistorasiaan� - Alue on 0 ~ 999 - Laita pääkytkin ON-asentoon� - Jos näyttö ei harjoittelun aikana vastaanota signaalia 4 sekuntiin, näytön RPM on “0” Laitteen pysäyttäminen: Watt (watit) - Laita pääkytkin OFF-asentoon�...
  • Página 96 Suomi Reset Ylimääräinen sykenäyttö (tablettipidikkeen alla) kaksinkertaistaa Pulse (syke) -pääikkunan� - Voit nollata senhetkiset toiminnon arvot painamalla asetustilassa RESET-näppäintä� Nelivärinen sykealueen näyttö� - Pitämällä RESET-näppäintä alaspainettuna 3 sekunnin ajan nollaat Nelivärinen sykenäyttö näyttää sykealueesi käyttäjän asetetun iän kaikki toimintojen arvot perusteella prosenttiarvona�...
  • Página 97 Suomi - Paina START/STOP-painiketta aloittaaksesi harjoittelun. �� VINKKI - Käytä valintapyörän YLÖS/ALAS-painiketta säätääksesi vastustasoa. • Kun olet taukotilassa, voit säätää tavoitteitasi ”Mode- Kuormitustaso näkyy LEVEL (taso) -ikkunassa� valintapainikkeella”� • Paina tilaa valitaksesi: Time (aika) / Distance (matka) / Calories Ohjelmaprofiili 1~12 (kalorit) ja/tai Pulse (syke).
  • Página 98 Suomi Käyttäjän ohjelma -profiilitilassa vastus säädetään automaattisesti ‼ HUOMAUTUS ennalta määritettyyn profiiliin� • Cardio-tila vaatii toimiakseen sykesignaalin� Profiilin kunkin vaiheen kesto on 1/8 ennalta määrittämästäsi • Pääikkunassa näytetään kysymysmerkki ja sydänsymboli, kun harjoitusajasta� konsoli ei vastaanota sykesignaalia� ‼ HUOMAUTUS • Kun syke katoaa yli 5 sekunniksi, ohjelma sammuu automaattisesti taukotilaan�...
  • Página 99 Tämä takuu ei rajoita näitä oikeuksia� Ostajan takuu on Laite ei vaadi erityishuoltoa� Laite ei vaadi uudelleenkalibrointia voimassa vain, jos tuotetta käytetään ympäristössä, jonka Tunturi New kokoonpanon, käytön ja ohjeiden mukaan suoritetun huollon jälkeen� Fitness BV on kyseiselle laitteelle hyväksynyt� Kunkin tuotteen sallitut käyttöympäristöt ja huolto-ohjeet on esitetty tuotteen käyttöohjeessa�...
  • Página 100 - Katso käyttöohjeiden uusin versio verkkosivustoltamme� ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta� Takuu ei koske virheitä, jotka johtuvat luonnollisesta kulumisesta, virheellisestä käytöstä, käytöstä olosuhteissa, joihin kuntolaitetta ei ole tarkoitettu, korroosiosta tai lastaus- tai kuljetusvahingoista�...
  • Página 102 Tunturi / TunturiFitness Tunturi_Fitness Tunturi Service 20240216-W...

Este manual también es adecuado para:

23tbe80000