Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

E50 Upright Bike
GB
User manual
DE
Benutzerhandbuch
FR
Manuel de l'utilisateur
NL
Gebruikershandleiding
IT
Manuale d'uso
ES
Manual del usuario
SV
Bruksanvisning
SU
Käyttöohje
ROUTES
Tunturi Routes
iOS & Android
Bike E50
MAX input: 9V-DC / 1.0Amp
MAX USER WEIGHT: 120 KG
264 LBS
HOME USE
MADE IN CHINA
Serial number:
Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt,
- Please read this Owner's manual before assembling this product.
- Bitte lesen Sie dieses Handbuch durch, bevor Sie mit er Montage dieses Produkts beginnen.
- Veuillez lire ce manuel avant de commencer le montage de ce produit.
- Leest u deze handleiding voordat u dit apparaat installeert.
- Leggere questo manuale prima di assemblare questo prodotto.
- Lea este manual antes de montar este producto
- Läs bruksanvisningen innan du monterar denna produkt
- Lue tämä käsikirja ennen kokoamista tuotetta
CE EN957
Class HB
18 - 25
26 - 33
34 - 41
42 - 49
50 - 57
58 - 65
66 - 73
74 - 81
HuomioBelangrijk: N

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tunturi Bike E50

  • Página 1 58 - 65 Bruksanvisning 66 - 73 Käyttöohje 74 - 81 ROUTES Tunturi Routes iOS & Android Bike E50 MAX input: 9V-DC / 1.0Amp MAX USER WEIGHT: 120 KG CE EN957 264 LBS Class HB HOME USE MADE IN CHINA Serial number: Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt,...
  • Página 3 E-50...
  • Página 4 E-50 8.2 * User's Manual Box Spanner Allen Key...
  • Página 5 E-50 NO.95 Carriage Bolt M8*P1.25*75MM (1) 8.2 * 14.8*25L(1) 8* 19*2t (4) NO.94 knob M8 (1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1) 100 cm 100 cm 100 cm 100 cm...
  • Página 6 E-50 NO.95 Carriage Bolt M8*P1.25*75MM (1) 8.2 * 14.8*25L(1) 8* 19*2t (4) NO.94 knob M8 (1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 7 E-50 NO.95 Carriage Bolt M8*P1.25*75MM (1) 8.2 * 14.8*25L(1) 8* 19*2t (4) NO.94 knob M8 (1) Box Spanner(1) NO.91 SCREW M8*P1.25*60MM (4) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 8 E-50 NO.95 Carriage Bolt M8*P1.25*75MM (1) NO.96 Screws M5x14mm (2) NO.93 Bushing 8.2 * 14.8*25L(1) NO.94 knob M8 (1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 9 E-50 D-4A NO.95 Carriage Bolt M8*P1.25*75MM (1) NO.96 Screws M5x14mm (2) NO.93 Bushing 8.2 * 14.8*25L(1) NO.94 knob M8 (1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 10 E-50 D-4B . . . NO.95 Carriage Bolt M8*P1.25*75MM (1) NO.96 Screws M5x14mm (2) NO.93 Bushing 8.2 * 14.8*25L(1) NO.94 knob M8 (1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 11 E-50 NO.95 Carriage Bolt M8*P1.25*75MM (1) NO.96 Screws M5x14mm (2) NO.93 Bushing 8.2 * 14.8*25L(1) NO.94 knob M8 (1) Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 12 E-50 Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 13 E-50 Box Spanner(1) Screwdriver (1) Allen Key(1) Allen Key(1)
  • Página 14 E-50...
  • Página 15 E-50 F-01 F-06 F-02 F-07 F-03 F-08 F-04 F-09 F-05 F-10...
  • Página 16 E-50 F-11 F-16 F-12 F-017 F-13 F-18 F-14 F-19 F-15 F-20...
  • Página 17 E-50 F-21 F-25 F-22 F-23 F-24 F-25...
  • Página 18: Tabla De Contenido

    Electrical safety Welcome to the world of Tunturi New Fitness! Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment. Tunturi - Before use, always check that the mains voltage is the same as the offers a wide range of home fitness equipment, including crosstrainers, voltage on the rating plate of the equipment.
  • Página 19: Assembly Instructions

    English - Remove the mains plug from the wall socket when the equipment is Exercise Instructions not in use, before assembly or disassembly and before cleaning and maintenance. Using your fitness trainer will provide you with several benefits, it will improve your physical fitness, tone muscle and in conjunction with a calorie controlled diet help you lose weight.
  • Página 20: Heart Rate

    English Maximum heart rate Heart rate Pulse rate measurement The maximum heart rate is the highest heart rate a person can safely achieve through exercise stress. The following formula is used to The pulse rate is measured by sensors in the handlebars when the user heart rate varies from person to person.
  • Página 21: Explanation Display Functions

    English - Move the seat tube to the required position. - Without any signal being transmitted into the monitor for 4 seconds - Tighten the seat tube adjustment knob. during workout, time will STOP Adjusting the handlebar Speed The handlebar can be adjusted according to the height and the exercise position of the user.
  • Página 22: Explanation Of Buttons

    English Explanation of buttons Programs Quick start - Increase resistance level - Setting selection. setting. End your workout - Decrease resistance level - Setting selection. Mode/ Enter - Press and hold RESET key for over 2 seconds to reset console. ( Reset Manual mode - In setting mode, press RESET key once to reset the current function...
  • Página 23: Recovery

    When RPM is lower, the tension will be higher. User Profile • Tunturi only provides the option to connect your fintess console throughout a blue tooth connection. Therefore Tunturi cannot be held resposible for damage, or malfunctioning of products other confirm by press MODE.
  • Página 24: Defects And Malfunctions

    Read the instructions in this manual in section: “Use” This warranty does not restrict these rights. The Purchaser’s Warranty is only valid if the item is used in an environment approved by Tunturi New Fitness BV for that particular equipment. The product-specific Transport and storage approved environment is stated in the Owner’s Manual provided with...
  • Página 25: Declaration Of The Manufacturer

    Failure to follow the instructions given in the Owner’s Manual will invalidate the product’s warranty. Declaration of the manufacturer Tunturi New Fitness BV declares that the product is in conformity with 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1...
  • Página 26: Standfahrrad

    - Vergewissern Sie sich, dass das Gerät nur von einer Person auf einmal verwendet wird. Das Gerät darf nicht von Personen verwendet Tunturi Geräte sind für die ganze Familie geeignet - ganz egal, wie fit man ist. Weitere Informationen finden Sie auf unserer Website unter - Öffnen Sie das Gerät nicht, ohne vorher mit Ihrem Händler zu...
  • Página 27: Montageanleitungen

    Deutsch der Netzstecker beschädigt oder defekt, wenden Sie sich an Ihren Händler. Es lohnt sich, die regelmäßigen Übungen mit einer gesunden Diät - Wickeln Sie das Netzkabel immer vollständig ab. zu kombinieren. Personen, die Diät machen, sollten täglich zuerst - Lassen Sie das Netzkabel nicht unter dem Gerät entlanglaufen. 30 Minuten oder weniger an einem Stück üben und die tägliche Lassen Sie das Netzkabel nicht unter einem Teppich entlanglaufen.
  • Página 28: Herzfrequenz

    Deutsch Ihre Beine härter arbeiten müssen. Sie müssen die Geschwindigkeit • verringern, damit Ihre Herzfrequenz in der Zielzone bleibt. Meter zur Konsole. Sind die Elektroden nicht feucht, erscheint die Gewichtsabnahme • Der wichtige Faktor ist, wie sehr Sie sich anstrengen. Je härter und je statische Elektrizität, die eine genaue Herzfrequenzmessung länger Sie trainieren, desto mehr Kalorien verbrennen Sie.
  • Página 29: Erläuterung Der Anzeigefunktionen

    Deutsch Einstellen der horizontalen Sitzposition • Die horizontale Sitzposition kann durch Einstellen des Sitzes auf die Sie sich, dass Ihre Nägel oder andere scharfe Gegenstände die erforderliche Position eingestellt werden. - Lösen Sie den Sitzeinstellknopf. - Bewegen Sie den Sitz in die erforderliche Position.. - Ziehen Sie den Sitzeinstellknopf an.
  • Página 30: Erläuterung Der Schalter

    Deutsch Bedienung Einschalten der Konsole erkannt wird. - Wenn sechs Sekunden lang kein Puls-Signal vorhanden ist, zeigt die - Stecken Sie den Stecker der Stromversorgung in die Steckdose. Der Konsole „P“ an. - Der Pulsalarm ertönt, wenn der aktuelle Puls über dem Sollpuls liegt. Sekunden lang auf.
  • Página 31 Deutsch einzustellen, bestätigen Sie mit MODE. einzustellen, bestätigen Sie mit MODE. bestätigen Sie mit MODE. einzustellen, bestätigen Sie mit MODE. einzustellen, voreinzustellen, bestätigen Sie mit MODE. bestätigen Sie mit MODE. einzustellen, bestätigen Sie mit MODE. beginnen. - Mit „RESET“ gelangen Sie zurück zum Hauptmenü. •...
  • Página 32: Recovery

    Hinterseite auf die Räder gehoben wird. Bewegen Sie das • Tunturi bietet nur die Option an, die Fitness-Konsole über eine Gerät und setzen Sie es vorsichtig ab. Stellen Sie das Gerät auf eine Bluetooth-Verbindung anzuschließen. Daher ist Tunturi nicht für schützende Unterlage, um Schäden am Bodenbelag zu vermeiden.
  • Página 33: Zusätzliche Informationen

    Entsorgung am ende der Lebensdauer auftreten können. Die Tunturi New Fitness BV und der Tunturi- Wir bei Tunturi hoffen, dass Sie Ihren Fitnesstrainer viele Jahre mit Vertragshändler haften nicht für Fehler, die durch Faktoren außerhalb Freude nutzen werden. Jedoch wird irgendwann die Zeit kommen, wenn ihrer Einflussmöglichkeiten hervorgerufen wurden.
  • Página 34: Vélo Vertical

    - Maintenez les vêtements, bijoux et autres objets à l’écart des pièces mobiles. Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! Merci pour votre achat de cet élément d‘équipement Tunturi. Tunturi L’équipement e doit pas être utilisé par des personnes pesant plus de offre toute une gamme d‘équipements de fitness professionnels, notamment des vélos elliptiques, tapis de course, vélos d‘appartement,...
  • Página 35: Instructions De Montage

    Français accroissez progressivement la vitesse et la résistance. L’efficience de accident ou faire trébucher. votre exercice est mesurable en suivant votre fréquence cardiaque et - Ne laissez pas l’équipement sans surveillance si la fiche secteur est votre pouls. insérée dans la prise murale. - Ne tirez pas sur le câble secteur pour retirer la fiche secteur de la Instructions d’entraînement prise murale.
  • Página 36: Fréquence Cardiaque

    Français Perte de poids • L’émetteur transmet la fréquence cardiaque à une console Ici, le facteur important est l’effort que vous déployez. Plus vous jusqu’à une distance de 1,5 mètre. Si les électrodes ne sont pas entraînez longtemps et de manière soutenue, plus vous brûlerez de suffisamment mouillées, votre fréquence cardiaque ne s’affiche pas.
  • Página 37: Réglage Du Guidon

    Français Réglage de la position horizontale de la selle • La position horizontale de la selle est réglable en l’amenant à la position vous de ne pas toucher l’affichage avec vos ongles ou des objets requise. coupants. - Desserrez le bouton de réglage de la selle. - Serrez le bouton de réglage de la selle.
  • Página 38: Explication Des Boutons

    Français - La console affiche « P » s’il n’y a aucun signal de pouls pendant Fonctionnement 6 secondes. Marche - L’alarme de pouls résonne lorsque le pouls actuel est supérieur au pouls cible. - Branchez l’alimentation électrique : l’ordinateur se met sous tension BAI ™...
  • Página 39: Profil D'utilisateur

    Français une durée d’entraînement rythme cardiaque cible : et appuyez sur « MODE » pour confirmer votre choix. de 220 moins âge de 220 moins âge distance de l’entraînement et appuyez sur « MODE » pour confirmer de 220 moins âge votre choix.
  • Página 40: Récupération

    Bluetooth. Par conséquent, - Déplacez prudemment l’équipement sur les surfaces irrégulières. Ne Tunturi ne peut être tenu responsable des dommages ou du déplacez pas l’équipement sur ses roues pour monter des escaliers mauvais fonctionnement des produits autres que ceux de Tunturi.
  • Página 41: Informations Supplémentaires

    61.8 Déclaration du fabricant Poids 38.7 85.1 Poids maxi. utilisateur Tunturi Fitness BV déclare que le produit est conforme aux directives et 01-2017 Garantie Tunturi New Fitness BV Garantie du propriétaire d‘un équipment de Tunturi Purmerweg 1 Conditions de garantie Pays-Bas Le consommateur dispose des droits légaux accordés par la législation...
  • Página 42: Fietstrainer

    Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! gebruikt. Het toestel mag niet worden gebruikt door personen die Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Tunturi-toestel. Tunturi biedt een grote verscheidenheid aan professionele toestellen zoals crosstrainers, - Maak het toestel niet open zonder eerst uw dealer te raadplegen.
  • Página 43: Montage Instructies

    Nederlands - Laat het toestel niet onbewaakt achter wanneer de stekker in het Instructies stopcontact zit. - Trek niet aan het snoer als u de stekker uit het stopcontact wilt halen. Het gebruik van dit fitness apparaat biedt meerdere voordelen: u - Verwijder de stekker uit het stopcontact wanneer het toestel niet verbetert uw fysieke conditie, u versterkt uw spieren en u valt in in gebruik is, vóór montage of demontage en vóór reiniging en...
  • Página 44: Gebruik

    Nederlands moet u de handgreepsensoren voortdurend aanraken. Bij een te droge of te vochtige huid kan de hartslagmeting minder nauwkeurig worden. • Zorg ervoor dat u tijdens uw training niet boven uw maximale raadplegen. • Gebruik de handgreepsensoren niet in combinatie met een Beginner hartslagborstband.
  • Página 45: Uitleg Van De Weergavefuncties

    Nederlands Speed - Draai de stelknop voor de handgreep vast. - Hier ziet u de huidige snelheid. - Wanneer tijdens de workout gedurende 4 seconden geen signaal De trainer werkt op stroom van een extern voedingsnet. Op de naar de monitor wordt verzonden, staat SPEED op ‘0.0’. illustratie wordt de plaats van de aansluiting op de trainer weergegeven.
  • Página 46: Werking Van De Knoppen

    Nederlands hartslag, leeftijd en sekse, en de duur van de training. selecteren, en druk op MODE om uw keuze te bevestigen. Training kiezen totale effectieve trainingsvolume van deze sessie. selecteren: Manueel hoger komt, om zo uw cardiocapaciteit te verbeteren. Hartslag gestuurd Wattage gestuurd Werking van de knoppen Gebruikersprogramma...
  • Página 47: Modus Recovery

    Nederlands trainingstijd in, aanpassen. In het venster LEVEL ziet u het belastingsniveau. druk op MODE om uw keuze te bevestigen. Programmaprofiel 1 - 12 - Druk op RESET om terug te keren naar het hoofdmenu. Selecteer een van de voorgeprogrammeerde profielen en druk op MODE om uw keuze te bevestigen.
  • Página 48: Reiniging En Onderhoud

    - Verplaats het toestel voorzichtig over een ongelijke ondergrond. Tunturi kan daarom niet aansprakelijk worden gesteld voor Breng het toestel niet met behulp van de wielen naar boven, maar schade of gebreken aan producten die niet door Tunturi worden draag het toestel bij de handgrepen. geproduceerd.
  • Página 49: Technische Gegevens

    De “Garantie voor de Eigenaar” geldt alleen dan wanneer het toestel Disclaimer wordt gebruikt in de door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel wordt de toegestane gebruiksomgeving beschreven in de gebruiksaanwijzing van het toestel.
  • Página 50: Cyclette Verticale

    Questo apparecchio - Prima dell’uso, verificare sempre che la tensione della rete elettrica Tunturi è adatto per tutta la famiglia, a prescindere dal livello di forma corrisponda alla tensione riportata sulla targhetta nominale fisica.
  • Página 51: Istruzioni Di Montaggio

    Italiano - Non tirare il cavo di alimentazione per rimuovere la spina dalla presa Istruzioni per l’esercizio a muro. - Scollegare la spina di alimentazione dalla presa a muro quando L’utilizzo del vostro fitness trainer vi darà diversi benefici, migliorerà la l’apparecchio non è...
  • Página 52: Frequenza Cardiaca

    Italiano • Frequenza cardiaca magnetico che può impedire un’accurata misurazione della Misurazione delle pulsazioni frequenza cardiaca. Massima frequenza cardiaca Le pulsazioni vengono misurate da sensori posti sulle impugnature quando l’utente tocca entrambi i sensori contemporaneamente. Un’accurata misurazione delle pulsazioni richiede che la pelle sia La massima frequenza cardiaca è...
  • Página 53: Regolazione Della Posizione Verticale Del Sedile

    Italiano Regolazione della posizione verticale del sedile Spiegazione delle funzioni di visualizzazione È possibile regolare la posizione verticale del sedile impostando il piede deve toccare il pedale nel punto più basso. - Senza impostare il valore target, il tempo verrà conteggiato. - Se si imposta il valore target, il tempo farà...
  • Página 54: Spiegazione Dei Pulsanti

    Italiano Impostazione dell’utente • effettivo. • Volume allenamento = Intensità allenamento x Tempo allenamento. cardiaca, età, sesso e durata. appena viene completata la sessione di allenamento, è possibile di allenamento effettivo totale per la sessione. Selezione dell’allenamento meno sostenuto e una zona di frequenza cardiaca minore, si ottengono Manualmente migliorare le capacità...
  • Página 55: Recupero

    Italiano • Quando si imposta un limite per il battito cardiaco, l’allenamento non si fermerà quando si supera il limite impostato. Un allarme acustico notificherà come avviso all’utente il superamento del limite. - Utilizzare RESET per tornare al menu principale. Nella modalità...
  • Página 56: Pulizia E Manutenzione

    L’apparecchio non richiede manutenzione speciale. L’apparecchio non richiede ricalibrazione quando viene assemblato, utilizzato e sottoposto Noi di Tunturi speriamo che possiate godervi molti anni di piacevole a assistenza in conformità con le istruzioni. uso dal nostro fitness trainer. Tuttavia, arriverà il momento quando il vostro fitness trainer arriverà...
  • Página 57: Garanzia

    Italiano Garanzia Dichiarazione del fabbricante Garanzia dell’attrezzo sportivo Tunturi Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e Condizioni di garanzia Il consumatore è tutelato da tutti i diritti previsti dalla legislazione nazionale e riguardanti l’acquisto di beni di consumo. Questi diritti fondamentali non sono limitati dalle condizioni di garanzia.
  • Página 58: Bicicleta Estática

    Seguridad eléctrica una amplia gama de máquinas de fitness profesionales como bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas de ejercicio. La máquina Tunturi es adecuada para toda la familia, independientemente del nivel de forma física. Si desea información adicional, visite nuestro sitio web www.
  • Página 59: Instrucciones De Montaje

    Español - No tire del cable de red para sacar el enchufe de la toma de pared. Ejercicio Instrucciones - Retire el enchufe de red de la toma de pared cuando la máquina no se esté utilizando, antes del montaje o el desmontaje o antes de la El uso de su entrenador le aportará...
  • Página 60: Del Ritmo Cardíaco

    Español Frecuencia cardíaca máxima Del ritmo cardíaco Medición de las pulsaciones alcanzar una persona de forma segura por la tensión del ejercicio. Se utiliza la siguiente fórmula para calcular la frecuencia cardíaca máxima Las pulsaciones se miden con unos sensores en los manillares cuando el usuario toca ambos sensores al mismo tiempo.
  • Página 61: Ajuste Del Manillar

    Español Explicación de las funciones de pantalla - Mueva el tubo del sillín a la posición deseada. - Si no se establece el valor objetivo, se continuará contabilizándose el Ajuste del manillar tiempo. El manillar puede ajustarse en función de la altura y la posición de ejercicio del usuario.
  • Página 62: Explicación De Los Botones

    Español BAI ™ Configurar usuario confirme pulsando MODE. • suma del volumen de entrenamiento efectivo. confirme pulsando MODE. • Volumen de entrenamiento = intensidad de entrenamiento x tiempo de entrenamiento. confirme pulsando MODE. confirme pulsando MODE. ritmo cardíaco, edad, sexo y duración. confirme pulsando MODE.
  • Página 63: Perfil De Usuario

    Español • terminará en cuanto se alcance el primer objetivo. predeterminado. • Si deja un objetivo en blanco, no se considerará como un límite Modo Vatios predeterminado. • detendrá cuando se exceda el límite determinado. Una alarma acústica notificará al usuario advirtiéndole de que se ha excedido confirme pulsando MODE.
  • Página 64: Bluetooth & App

    Mueva • Tunturi solo ofrece la opción de conectar su consola de ejercicios físicos mediante conexión Bluetooth. Por tanto, Tunturi no se hace protectora para evitar daños en la superficie del suelo.
  • Página 65: Datos Técnicos

    Descargo de responsabilidad Garantía del Propietario sólo estará en vigor cuando el equipo se utilice en el entorno de uso permitido por Tunturi New Fitness BV para dicho equipo de ejercicio. En las instrucciones de uso de cada aparato se ©...
  • Página 66: Upprätt Cykel

    Upprätt cykel Välkommen till Tunturi Fitness värld! - Före användning, kontrollera alltid att nätspänningen är densamma Tack för att du köpte denna utrustning från Tunturi. Tunturi erbjuder ett som spänningen på utrustningens märkplåt. stort utbud av professionell träningsutrustning, exempelvis crosstrainers, löpband, träningscyklar och roddmaskiner.
  • Página 67: Monteringsanvisningar

    Svenska nedan. Varje stretchövning ska hållas i ungefär 30 sekunder. Tvinga eller Monteringsanvisningar Träningsfasen Detta är fasen där du jobbar. Efter regelbunden användning, Din upprätta cykel är en stationär träningsmaskin som används för att kommer musklerna i dina ben att bli mer flexibla. I denna fas är det simulera cykling utan att orsaka kraftigt tryck på...
  • Página 68: Användning

    Svenska Expert 70-80% av den maximala hjärtfrekvensen • Ett bröstband är inte standard med denna tränare. När du gillar att använda ett trådlöst bröstband måste du köpa detta som tillbehör. Passar de mest vältränade, som är vana vid långa och tunga träningspass.
  • Página 69: Förklaring Av Displayfunktioner

    Svenska Distance - Om målvärdet inte ställs in kommer avståndet att räknas nerifrån och upp. - Om målvärdet ställs in kommer avståndet att räknas ner från ditt målavstånd till 0 och ett larm ljuda eller blinka. inte avslutas efter att målet har nåtts. Calories - Om målvärdet inte ställs in kommer kalorierna att räknas nerifrån och upp.
  • Página 70: Manövrering

    Svenska Reset - I inställningsläget trycker du på knappen RESET en gång för att - Tryck och håll RESET nere i min. 2 sek för att återställa återställa aktuella funktionssiffror. - Tryck på knappen RESET och håll den intryckt i 2 sekunder för att Manuellt läge återställa alla funktionssiffror.
  • Página 71: Recovery

    Bekräfta genom att trycka på MODE. • Tunturi ger dig endast möjligheten att ansluta din träningspanel - Upprepa på samma sätt för att ställa in övriga profilsegments med en Bluetoot-anslutning. Därför bär Tunturi inget ansvar för spänningsnivå.
  • Página 72: Fel Och Funktionsstörningar

    Garantin gäller endast redskapets ursprungliga ägare och är gällande avfall som placeras i deponier. Vi ber dig därför att borstskaffa endast i de länder där det ifnns en godkänd Tunturi New Fitness BV allt förpackningsavfall på ett ansvarsfullt sätt på allmänna återförsäljare.
  • Página 73: Försäkran Från Tillverkaren

    Garantireparationer utförda av andra än en godkänd Tunturi-representant,ersätts inte. Ifall instruktionerna i manualen inte följs upphävs produktens garanti. Försäkran från tillverkaren Tunturi New Fitness BV försäkrar att produkten uppfyller följande standarder och direktiv: 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 Nederländerna...
  • Página 74 - Älä tee muutoksia virtajohtoon tai pistokkeeseen. Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! - Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai virtajohdon pistoke on vaurioitunut Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan tai viallinen. Jos virtajohto tai virtajohdon pistoke on vaurioitunut tai valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, viallinen, ota yhteys jälleenmyyjääsi.
  • Página 75: Harjoitukset

    Finsk Harjoitteluvaihe Tämä on se vaihe, jossa ponnistelet. Säännöllisen harjoittelun tuloksena - Pakkaus sisältää kuvassa B näytetyt osat. jalkojesi lihakset tulevat joustavammiksi. Tässä vaiheessa on hyvin tärkeää ylläpitää tasaista nopeutta koko ajan. Rasituksen tulisi olla osiota. riittävän suuri, jotta sykkeesi nousee tavoitealueelle alla olevan kaavion mukaisesti SYKE •...
  • Página 76: Käyttö

    Finsk Ekspertti 70-80 % suurimmasta sallitusta sydämen lyöntinopeudesta Sopiva kunnoltaan erittäin hyville henkilöille, jotka ovat tottuneet • Tämän laitteen vakiotoimitukseen ei sisälly sykevyötä. Jos haluat pitkäkestoisiin harjoituksiin. käyttää langatonta sykevyötä, sinun on ostettava se erikseen. Käyttö Tarkin sydämen lyöntinopeus saadaan sykevyöllä. Sykemittaus tapahtuu käyttöliittymän sykevastaanottimen ja sykevyön lähettimen avulla.
  • Página 77: Näytön Toimintojen Selitys

    Finsk Level - Näyttää jännitteen tason säätämisen vastuksen säätämisen aikana 3 sekunnin ajans. - Jos tavoitearvoa ei aseteta, harjoitusmatka lasketaan eteenpäin. - Jos on asetettu tavoitearvo, harjoitusmatka lasketaan tavoitearvosta taaksepäin 0:an, joka ilmoitetaan äänimerkillä tai valolla.Mikäli harjoittelua jatketaan vielä tavoitteen saavuttamisen jälkeen, harjoitusmatkaa lasketaan eteenpäin.
  • Página 78: Toiminta

    Finsk Mode/Enter Lopeta harjoituksesi harjoittelutilassa. Reset - Voit nollata senhetkiset toiminnon arvot painamalla asetustilassa - Nollaa kaikki harjoitustiedot painamalla RESET-painiketta RESET-näppäintä. - Pitämällä RESET-näppäintä alaspainettuna 2 sekunnin ajan nollaat - Nollaa konsoli painamalla RESET-painiketta yhtäjaksoisesti yli kahden kaikki toimintojen arvot Start/ Stop Manuaalinen tila Body fat...
  • Página 79: Sovellus & Bluetooth

    MODE-painiketta. • Tunturi ainoastaan tarjoaa mahdollisuuden yhdistää kuntolaite Bluetooth-yhteyden välityksellä. Tunturi ei siten ole vastuussa - Paina MODE-painiketta yhtäjaksoisesti 2 sekunnin ajan vahvistaaksesi muiden kuin Tunturi-tuotteiden vahingoista tai toimintahäiriöistä. ja tallentaaksesi asetetun käyttäjäprofiilin. •...
  • Página 80: Puhdistus Ja Huolto

    Lainsäädäntö ohjeistaa meitä vähentämään kaatopaikoille toimitetun heidän vaikutusmahdollisuuksiensa ulkopuolella olevista seikoista. Takuu jätteen määrää. Sen vuoksi pyydämme sinua toimittamaan kaikki on voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New Fitness BV:llä on pakkausjätteet sitä varten tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. valtuutettu maahantuoja. Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, joita on muutettu ilman Tunturi New Fitness BV:n suostumusta.
  • Página 81: Valmistajan Vakuutus

    Tällaisia toimenpiteitä ovat esim. mittareiden, polkimien tai muiden vastaavien yksinkertaisten osien vaihdot. Muun kuin valtuutetun Tunturi- edustajan suorittamia takuukorjauksia ei korvata. Laitteen käyttöohjeen noudattamatta jättäminen aiheuttaa takuun raukeamisen.
  • Página 82 E-50 Handlebar post cover Screw Ring for handlebar post Shaft of chain cover Screw Screw Bushing Pedal, pair Screw Switching adaptor Flat washer Switching adaptor Nylon nut Fixed tube of bracket Seat post Fixed washer Horizontal sliding tube Fixed screw Handlebar Seat sliding knob Flat washer...
  • Página 83 E-50 Handlebar knob Screw Front foot Foot end cap Screw Transport wheel Nylon nut Flat washer Rear stabilizer Screw Foot end cap Water bottle Label set Hardware kit User manual...
  • Página 84 E-50...
  • Página 88 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi.com info@tunturi.com 20200120...

Tabla de contenido