Pos: 7 /TD/Überschriften/2.2 Sicherheit gewährleisten @ 0\mod_1173780783960_206.doc @ 368 @ 2 @ 1
2.2.
Garantizar la seguridad
Pos: 8 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Gerät bei Beschädigungen nicht in Betrieb nehmen @ 0\mod_1186985945375_206.doc @ 2254 @ @ 1
> No ponga utilice el instrumento si presenta daños en la caja, el
alimentador o los cables de alimentación.
Pos: 9 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Keine Messung an spannungsführenden Teilen @ 0\mod_1175692564164_206.doc @ 594 @ @ 1
> No realice mediciones por contacto en piezas no aisladas y con
carga eléctrica.
Pos: 10 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Nicht mit Lösungsmitteln lagern @ 0\mod_1175692375179_206.doc @ 585 @ @ 1
> No almacene el producto junto con disolventes. No utilice
desecantes.
Pos: 11 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/Nur beschriebene Wartungsarbeiten durchführen @ 0\mod_1175692705195_206.doc @ 603 @ @ 1
> Realice únicamente los trabajos de mantenimiento del
instrumento que vienen descritos en este manual respetando
siempre los pasos indicados. Utilice solamente repuestos
originales de testo.
Pos: 12 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/vor Ort gültige Sicherheitsbestimmungen beachten @ 0\mod_1186997107328_206.doc @ 2300 @ @ 1
> Los objetos que se quieren medir y el entorno de medición
también pueden presentar peligros: al realizar mediciones,
observe siempre las prescripciones de seguridad vigentes en
su país.
Pos: 13 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 550/Mechanische Belastung testo 550 @ 4\mod_1252656121693_206.doc @ 49839 @ @ 1
> En caso de caída del instrumento de medición o de cualquier
otra carga mecánica comparable, pueden romperse los
sectores de tubo de las mangueras de refrigerante. También
pueden resultar dañados los posicionadores de válvula, lo que
a su vez puede causar más daños en el interior del instrumento
de medición no detectables desde el exterior. Por lo tanto,
sustituya las mangueras de refrigerante por mangueras nuevas
sin daños cada vez que se caiga el instrumento de medición o
se produzca una carga mecánica comparable. Para su propia
seguridad, envíe el instrumento de medición al Servicio Técnico
Testo para que este realice una comprobación técnica.
Pos: 14 /TD/Sicherheit und Umwelt/Sicherheit gewährleisten/testo 550/Elektrostatische Aufladung testo 550 @ 6\mod_1276764428065_206.doc @ 62675 @ @ 1
> Una sobrecarga electrostática puede destruir el aparato.
Conecte todos los componentes (la instalación, el bloque de
válvulas de la unidad auxiliar de montaje, la bombona de
refrigerante, etc.) a una conexión equipotencial (toma de tierra).
Observe las indicaciones de seguridad sobre la instalación y el
agente refrigerante utilizado.
Pos: 15 /TD/Überschriften/2.3 Umwelt schützen @ 0\mod_1173780843645_206.doc @ 377 @ 2 @ 1
2.3.
Protección del medio ambiente
Pos: 16.1 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/Akkus/Batterien entsorgen @ 0\mod_1175693637007_206.doc @ 621 @ @ 1
> Elimine las baterías defectuosas o agotadas según las
disposiciones legales vigentes.
Pos: 16.2 /TD/Sicherheit und Umwelt/Umwelt schützen/Produkt entsorgen @ 0\mod_1173780307072_206.doc @ 359 @ @ 1
> Una vez finalizada su vida útil, lleve el producto a un centro de
reciclaje especial para equipos eléctricos y electrónicos (tenga
en cuenta las leyes vigentes en su país) o devuelva el producto
a testo para su eliminación.
2 Seguridad y eliminación
5