Indicaciones específicas del producto ..........6 Uso ......................6 Descripción del producto ..............7 Vista general del testo 550s ................7 Vista general del testo 557s ................8 Vista general del menú principal ................. 9 Teclas de mando ....................10 Primeros pasos ..................
Página 3
Índice Ajustes ......................35 Backlight Duration (Duración de la retroiluminación) ..........36 8.4.1 Backlight brightness (Brillo de la pantalla) ..............37 8.4.2 Auto Off (Auto Off) ....................38 8.4.3 Auto Tfac (Temperature compensation factor)/(Factor de la compensación de 8.4.4 temperatura) ......................39 Units (Unidades) ......................
Página 4
Índice Software de archivación testo DataControl ............66 Requisitos del sistema ..................... 66 9.9.1 Sistema operativo ........................66 9.9.1.1 PC ............................66 9.9.1.2 Procedimiento ......................66 9.9.2 Mantenimiento ..................68 Calibración ....................... 68 10.1 Limpiar el instrumento ..................68 10.2 Mantenga las conexiones limpias ..............69 10.3...
Teclas de mando del instrumento o botones de la interfaz de usuario. 2 Seguridad y eliminación Observe el documento Informaciones Testo (adjunto al producto). 3 Homologaciones específicas del producto Las homologaciones actuales de los países se encuentran en el documento...
5 Uso Los instrumentos testo 550s y testo 557s son analizadores digitales de refrigeración para tareas de mantenimiento y servicio técnico en sistemas de frío y bombas térmicas. Solo personal técnico cualificado puede usarlos.
Presiones y temperaturas pueden ser aplicadas, adaptadas, comprobadas y supervisadas. Los instrumentos testo 550s y testo 557s son compatibles con la mayoría de refrigerantes no corrosivos, agua y glicol. Los instrumentos testo 550s y testo 557s no son compatibles con refrigerantes que contienen amoniaco.
Refrigeration [Refrigeración] Evacuation [Evacuación] System Leak Test [Test de estanqueidad] Measuring mode (Modo de medición) Target Superheat [Recalentamiento objetivo] Compressor Test (DLT) [Test de compresor (T3) Delta T [Delta T] Bluetooth Conexión a la App testo Smart Smart Probes ®...
7 Primeros pasos Settings (Ajustes) Backlight Duration (Retroiluminación) Backlight brightness (Brillo de la pantalla) Auto Off (Auto Off) Auto Tfac (Temperature compensation factor) (Factor de la compensación de temperatura) Units (Unidades) Language (Idioma) Setup Wizard (Asistente de configuración) Restore factory settings (Restablecer los ajustes de fábrica) Instrument information (Información del instrumento)
Asistente de configuración / Wizard Al iniciar por primera vez y luego de restablecer los ajustes de fábrica del testo 550s / testo 557s se activa el asistente de configuración / Wizard y le guía paso a paso por los parámetros de ajuste posteriores.
En cuanto a la vía del refrigerante, el analizador digital de refrigeración funciona igual que un analizador de refrigeración convencional de cuatro vías (solo es válido para testo 557s): Al abrir la válvulas se abren los pasos. La presión aplicada se mide tanto con las válvulas cerradas como abiertas.
8 Utilización del producto ADVERTENCIA Apriete excesivo de los reguladores de válvula. • Daños a la junta de PTFE (1). Deformación mecánica del émbolo de la • válvula (2) y desprendimiento de la junta de PTFE (1). Daños a la rosca des husillo roscado (3) y •...
Para medir la temperatura en tubos y para un cálculo automático de recalentamiento y subenfriamiento debe estar conectado una sonda de temperatura NTC (accesorios). Estas pueden ser sondas de temperatura con cable o Testo Smart Probes (p. ej. testo 115i). Antes de cada medición comprobar si las mangueras para refrigerantes están intactas.
Página 15
(azul) y el lado de alta presión (rojo). Conectar las mangueras para refrigerantes a la instalación. Conectar el testo 115i o las sondas con cable. Ajustar el refrigerante. Presionar la tecla [▼] (Rxxx) (número del refrigerante según...
Página 16
Ahora, en la lista de refrigerantes (APP) se puede seleccionar el refrigerante como favorito haciendo clic sobre la estrella. El nuevo refrigerante favorito se sincroniza con el testo 550s o el testo 557s. Nota: La lista de refrigerantes / selección de refrigerantes en el instrumento debe estar cerrada durante la sincronización.
Para ejecutar la medición se recomienda el testo 552i. La medición también es posible sin el testo 552i con testo 550s/testo 557s. Sin embargo, esto no es aconsejable debido a una insuficiencia de exactitud.
Página 18
8 Utilización del producto Bluetooth ® está activado. Las mangueras están conectadas. Presionar [Menu/Enter]. [▲] / [▼] seleccionar Measuring Mode y confirmar con [Menu/Enter]. El menú Measuring Mode visualiza. [▲] / [▼] seleccionar Evacuation (Evacuación) y confirmar con [Menu/Enter].
Página 19
8 Utilización del producto [▲] Evacuation Target (Objetivo de Presionar la tecla y en el campo evacuación) Manual Input (Introducción manual). seleccionar Confirmar con [Menu/Enter]. El campo está activado. Ajustar el valor con [▲] / [▼]. Confirmar con [Menu/Enter]. Adaptar el valor Divergencia máxima admisible del objetivo de evacuación.
Confirmar las entradas de los pasos 4 y 5: [▼] seleccionar y confirmar con [Menu/Enter]. Se establece una conexión con las sondas Bluetooth ® disponibles. testo 552i encendido y se conecta automáticamente. El menú de medición Evacuation (Evacuación) se visualiza. [▼] (Start) Iniciar medición: Presionar la tecla Una vez que se alcance el rango de medición 0 …...
Página 21
Las sondas de temperatura de superficie (p. ej. testo 115i) también pueden usarse para el test de estanqueidad con compensación de temperatura, pero no pueden medir la temperatura superficial.
Página 22
Tenga en cuenta que solo las sondas de aire son ideales para el test de estanqueidad con compensación de temperatura. testo 905i / testo 605i encendido y se conecta automáticamente. Pueden conectarse otras sondas de temperatura compatibles con el testo 550s / testo 557s.
Esta aplicación solo puede utilizarse en sistemas de climatización / bombas de calor con válvula de expansión. Los dos Smart Probes testo 605i conectados calculan los valores ODDB y RAWB. El valor del recalentamiento objetivo aparece como resultado en la pantalla.
Página 24
8 Utilización del producto El instrumento está encendido y el menú de medición se visualiza. Todas las conexiones tienen que estar sin presión (presión ambiente). Bluetooth ® está activado. Presionar [Menu/Enter]. [▲] / [▼] seleccionar Measuring Mode y confirmar con [Menu/Enter].
Página 25
8 Utilización del producto Manual Input Los valores pueden configurarse manualmente mediante manual) o registrarse con el testo 605i a través del (Introducción Smart Probe. Al seleccionarse Smart Probe se muestran los testo 605i disponibles para la conexión. Adaptar los valores para Outdoor Dry Bulb Temp.
Página 26
(azul) y el lado de alta presión (rojo). Conectar las mangueras para refrigerantes a la instalación. Conectar el testo 115i/las sondas con cable. Ajustar el refrigerante. Presionar la tecla [▼] (Rxx) (número del refrigerante según ISO 817).
8 Utilización del producto El menú de refrigerantes se abre y el refrigerante actual está marcado. Ajustar el refrigerante: Con [▲] [▼] seleccionar el refrigerante y confirmar con [Menu/Enter]. El refrigerante ajustado recientemente se visualiza en el menú de medición. Presionar la tecla [▲] (P=O) 2 seg.
Página 28
8 Utilización del producto Para ejecutar la medición se usan dos instrumentos testo 115i (termómetro de pinza) o sondas con cable. Antes de cada medición comprobar si las mangueras para refrigerantes están intactas. Antes de cada medición poner en cero los sensores de presión.
Página 29
(azul) y el lado de alta presión (rojo). Conectar las mangueras para refrigerantes a la instalación. Conectar 2 testo 115i o 2 sondas con cable y la tercera sonda de temperatura en la salida del compresor. Ajustar el refrigerante.
Se mide la temperatura 1 y la temperatura 2. La diferencia se visualiza en la pantalla como temperatura Delta. Para ejecutar la medición se usan dos instrumentos testo 115i (termómetro de pinza) o sondas con cable. El instrumento está encendido y el menú de medición se visualiza.
Los testo 550s / testo 557s tienen la posibilidad de establecer una conexión por Bluetooth ® con las sondas inalámbricas y simultáneamente una conexión con la App testo Smart. Si se utiliza el testo 550s o el testo 557s con Smart Probes, es necesario alejarlos entre sí 20 cm como mínimo.
Requiere iOS 12.0 o superior / Android 6.0 o superior, requiere Bluetooth ® 4.0. Luego de establecer exitosamente la conexión entre la App y el analizador de refrigeración Testo, la App se encuentra en Second Screen Mode. Esto se representa mediante un marco amarillo en la App.
8 Utilización del producto Esto significa que todos los datos de medición del analizador de refrigeración se reflejan en la App. La medición puede controlarse desde los dos instrumentos. Las siguientes acciones son posibles: Iniciar medición • Parar medición • Restablecer medición •...
8 Utilización del producto [▼] Activar Bluetooth®: Con activar el botón [Completed] (Completado) y confirmar con [Menu/Enter]. El símbolo de Bluetooth ® aparece en la pantalla cuando Bluetooth está activado. Bluetooth ® busca y se conecta automáticamente con las sondas disponibles.
8 Utilización del producto [▼] Manual Probe Selection (Selección manual seleccionar sondas). Activar función: Con [Menu/Enter] poner el interruptor en [ON]. Antes de ejecutar una medición aparece una ventana de información con las sondas disponibles. La indicación debe [Menu/Enter]/[Okay] confirmarse con [Menu/Enter] poner el interruptor en [OFF].
8 Utilización del producto El menú Settings [Ajustes] se visualiza. Ajustes disponibles: Backlight Duration (Retroiluminación) • Backlight brightness (Brillo de la pantalla) • Auto Off (Auto Off) • Auto Tfac (Temperature compensation factor) (Factor de la • compensación de temperatura) Units (Unidades) •...
8 Utilización del producto [▲] / [▼] seleccionar la duración de la iluminación y confirmar con [Menu/Enter]. Pulsar [ESC]: 1 vez Vista Menú principal, 2 veces Vista Menú de medición. Backlight brightness (Brillo de la pantalla) 8.4.2 Ajustar el brillo de la pantalla. Settings [Ajustes] El menú...
8 Utilización del producto Pulsar [ESC]: 1 vez Vista Menú principal, 2 veces Vista Menú de medición. Auto Off (Auto Off) 8.4.3 Usted mismo puede gestionar el consumo de energía de su instrumento. El menú Settings [Ajustes] está activado. [▲] / [▼] seleccionar [Auto...
8 Utilización del producto Auto Tfac (Temperature compensation 8.4.4 factor)/(Factor de la compensación de temperatura) A fin de reducir el error de medición en el campo principal de aplicación, el analizador tiene configurado un factor de compensación superficial. Éste reduce el error de medición cuando se utilizan sondas de temperatura de superficie.
8 Utilización del producto Pulsar [ESC]: 1 vez Vista Menú principal, 2 veces Vista Menú de medición Units (Unidades) 8.4.5 El menú Settings (Ajustes) está activado. [▲] / [▼] seleccionar [Units] (Unidades) y confirmar con [Menu/Enter]. Las propiedades del menú se visualizan.
8 Utilización del producto Parámetro de Unidad Descripción medición (Pabs) Ajustar la presión absoluta actual (el Presión servicio meteorológico local o Internet absoluta suministra los valores actuales de la presión del aire en su región). Micrones, mbar, Torr, Presión de vacío mTorr inH2O, Hg, hPa,...
8 Utilización del producto Pulsar [ESC]: 1 vez Menú Units (Unidades), 2 x Vista Menú principal, 3 veces Vista Menú de medición. Setup Wizard (Asistente de configuración) 8.4.7 El menú Settings [Ajustes] está activado. [▲] / [▼] [Setup seleccionar Wizard] (Asistente de configuración) y confirmar con [Menu/Enter].
8 Utilización del producto Restore factory settings (Restablecer los 8.4.8 ajustes de fábrica) El instrumento vuelve a su estado original con los ajustes de fábrica. El menú Settings [Ajustes] está activado. [▲] / [▼] [Factory seleccionar Reset] (Restablecer los ajustes de fábrica) y confirmar con [Menu/Enter].
8 Utilización del producto Device Info (Información del instrumento) 8.4.9 Settings [Ajustes] El menú está activado. [▲] / [▼] seleccionar [Device Info] (Información del instrumento) y confirmar con [Menu/Enter]. El menú Versions Info se visualiza. La siguiente información se visualiza: Número de serie •...
9 App Smart 9 App Smart App – Interfaz de usuario Abrir el menú principal Visualización de la duración de la medición Visualización de los resultados de medición calculados Valor medido por sonda Barra de control con diversas teclas de función Barra de estado de los instrumentos Configuración Editar la visualización de los valores medidos...
9 App Smart Buscar Favorito Borrar Información adicional Mostrar informe Selección múltiple Menú principal Menú principal se llega a través del símbolo en la parte superior izquierda. Para salir del menú principal, seleccione un menú o haga clic con el botón derecho en los menús guiados.
9 App Smart Favorito Menú de medición El testo 550s / testo 557s tiene programas de medición integrados. Estos le permiten al usuario realizar una configuración cómoda y ejecutar tareas de medición específicas. Menús de medición: El testo 550s / testo 557s ofrece los siguientes Vista estándar [Basic view]...
9 App Smart medición registrados pueden visualizarse en la vista en gráfica seleccionando el canal (hacer clic en uno de los cuatro campos de selección). Luego de haber seleccionado un parámetro de medición, el valor se actualiza automáticamente. Mediante la función táctil Zoom se pueden ver en detalle las diferentes partes de la gráfica y representar la evolución temporal de forma compacta.
• Presión de condensación: Subenfriamiento Δtcu/SC • Para ejecutar la medición se usa el testo 115i (termómetro de pinza). Para medir la temperatura en tubos y para un cálculo automático de recalentamiento y subenfriamiento debe estar conectado una sonda de temperatura NTC (accesorios).
Página 50
9 App Smart Antes de cada medición comprobar si las mangueras para refrigerantes están intactas. Antes de cada medición poner en cero los sensores de presión. Todas las conexiones tienen que estar sin presión (presión ambiente). tecla [▲] (P=O) Presionar la 2 seg.
Página 51
9 App Smart Aquí tiene la posibilidad de ajustar los refrigerantes favoritos en la App. Estos aparecen respectivamente al principio de la lista de refrigerantes. Para ello es necesario hacer clic sobre la estrella, junto al refrigerante en la lista de refrigerantes (App). ...
60 bar/870 psi. Recalentamiento objetivo 9.3.3 Esta función le permite al analizador de refrigeración testo 550s / testo 557s calcular el recalentamiento objetivo en combinación con la App y los Smart Probes adicionales 605i. Esta aplicación solo puede utilizarse en sistemas de climatización / bombas de calor con válvula de expansión.
Página 53
9 App Smart Realizar los ajustes necesarios. Hacer clic en Aplicar configuración [Apply Configuration]. Ajustar el refrigerante.
Las sondas de temperatura de superficie (p. ej. testo 115i) también pueden usarse para el test de estanqueidad con compensación de temperatura, pero no pueden medir la temperatura superficial. En lo posible deben colocarse de modo que se mida la temperatura ambiente.
Página 55
9 App Smart Pulsar El menú de configuración se abre. Realizar los ajustes necesarios. Hacer clic en Aplicar configuración [Apply Configuration]. Inicio [Start]. Hacer clic en La medición inicia.
9 App Smart Los valores medidos actualmente se visualizan. Los valores medidos se guardan. Los valores pueden exportarse o se puede crear un informe. Evacuación 9.3.5 Con la aplicación Evacuación se pueden eliminar gases extraños y la humedad del circuito de refrigeración.
Página 57
9 App Smart Realizar los ajustes necesarios. Hacer clic en Aplicar configuración [Apply Configuration]. Inicio [Start]. Hacer clic en La medición inicia.
9 App Smart Los valores medidos actualmente se visualizan. Los valores medidos pueden guardarse o se puede iniciar una medición nueva. Cliente En el menú Cliente se puede crear, editar y borrar toda la información del cliente y los puntos de medición. Los campos de entrada marcados con * son campos obligatorios.
9 App Smart Introducir todos los datos relevantes del cliente. Guardar [Save]. Hacer clic en El cliente nuevo se ha guardado. Creación y edición de puntos de medición 9.4.2 Pulsar El menú principal se abre Cliente [Customer]. Pulsar ...
Memoria se puede acceder a las mediciones guardadas con el testo 550s / testo 557s, analizarlos detalladamente así como crear archivos CSV e informes PDF y guardarlos. Al hacer clic sobre una medición aparece el resumen de los resultados de medición.
9 App Smart Búsqueda y eliminación de resultados de 9.5.1 medición Memoria En el menú se ordenan todas las mediciones guardadas según la fecha y la hora. Memoria (Memory) El menú está abierto. Pulsar El campo de búsqueda con mediciones se abre. Introducir el nombre del cliente o el punto de medición o fecha / hora en el campo de búsqueda.
9 App Smart Información 9.6.1 Para cada sonda hay informaciones disponibles. La App está conectada con el testo testo 550s / testo 557s. Pulsar El menú principal se abre. Pulsar Sensores [Sensors]. El menú Sensores se abre.
9 App Smart Pulsar El menú principal se abre. Pulsar Sensores [Sensors]. El menú Sensores se abre. Hacer clic en las sondas indicadas. Hacer clic en la ficha Ajustes. Hacer clic en las sondas indicadas. Aparecen los ajustes que pueden modificarse, si es necesario. Ajustes Idioma 9.7.1...
9 App Smart Hacer clic en los ajustes deseados y, si es necesario, modificarlos. Se han configurado los ajustes de medición deseados. Salir de Ajustes de medición [Measurement settings]. Datos de la empresa 9.7.3 Pulsar Ajustes [Settings]. El menú Ajustes se abre. Pulsar Datos de la empresa [Company details].
9 App Smart Ayuda e información En Ayuda e información se encuentra la información sobre el testo 550i, es posible acceder al tutorial y ejecutarse. Allí también hay indicaciones legales. Información aparato 9.8.1 Ayuda e información [Help and Information]. Pulsar ...
9 App Smart Software de archivación testo DataControl El software gratuito para el análisis y la gestión de datos de medición testo DataControl amplía la funcionalidad de la App testo Smart mediante otras funciones útiles: Gestión y archivación de datos del cliente e informaciones sobre los lugares •...
Página 67
9 App Smart smartphone con App testo Smart instalada están conectados con la misma red WLAN. Abrir la App testo Smart en el smartphone o la tablet. Abrir el software de archivación testo DataControl en el PC. Seleccionar instrumento [Select instrument].
Los datos se han transferido exitosamente. 10 Mantenimiento 10.1 Calibración El testo 550s / testo 557s se suministra de serie con un certificado de calibración de fábrica. En muchas aplicaciones se recomienda una recalibración en un intervalo de 12 meses.
Soplar cuidadosamente los residuos de aceite en el bloque de válvulas con aire comprimido. 10.5 Asegure la exactitud de medición Si es necesario, el servicio de atención al cliente Testo le colabora. > Revisar con frecuencia la estanqueidad del instrumento. ¡Mantener el rango de presión admisible!
/ -1 … 60 bar (rel) / -14,7 … 870 psi Rango de medición de temperatura: -50 … +150 °C / -58 … 302 °F Rango de medición de temperatura testo 115i: -40 … +150 °C / -40 … 302 °F Rango de medición de vacío: 0 … 20.000...
Página 71
22 °C / 71.6 °F) Temperatura (-50 … 150 °C): ±0,5 °C (±1 dígito), ±0,9 °F (±1 dígito), temperatura testo 115i: ±2,3 °F (-4 … 185 °F) / ±1,3 °C (-20 … +85 °C), Vacío: ±(10 micrones + 10% del v.m.) (100 …...
Página 72
11 Datos técnicos Características Valor Número de refrigerantes ~ 90 Refrigerantes seleccionables R114 R407C R444B en el instrumento R407F R448A R123 R407H R449A R1233zd R408A R450A R1234yf R409A R452A R1234ze R410A R452B R124 R414B R453a R125 R416A R454A R420A R454B R134a R421A R454C...
12.2.2 Vista de estado Código Posible causa / solución E 30 En el testo 550s / testo 557s se está ejecutando aún una versión antigua. Actualice el instrumento. Si continúa el error diríjase a nuestro departamento de atención al cliente. E 31 El testo 550s / testo 557s aún utiliza los refrigerantes de la versión...
Si tiene alguna consulta, diríjase a su distribuidor o al servicio de atención al cliente Testo. Encontrará los datos de contacto en la parte trasera de este documento o en Internet en www.testo.com/service-contact.
Página 76
Testo SE & Co. KGaA Celsiusstr. 2 79822 Titisee-Neustadt Alemania Tel.: +49 7653 681-0 E-mail: info@testo.de www.testo.com 0970 5572 es 01...