Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

351160/90
Firestick Stove
Design and Quality Primus AB
Primus AB, Mariehällsvägen 37A
SE - 168 65 Bromma, Sweden
+46 8 564 842 30
www.primusequipment.com
ID: 2531CT-0131
-2531
Fig 1
1
Fig 2
7
5
4
3
ENG
IMPORTANT: Read these instructions carefully
and familiarize yourself with the product
before fitting the appliance to the LP Gas
cartridge. Review the instructions periodi-
cally to maintain awareness. Retain these
instructions for future reference.
USE OUTDOORS ONLY!
NEVER cover the stove (gas cartridge) with wind
shields, rocks or similar which may cause
"over heating" and damage the stove and
cartridge. Overheating a gas cartridge by
this means is highly dangerous.
1. INTRODUCTION
1.1
This appliance shall be used exclusively
with Primus Propane/Butane/Isubutane mix
cartridges 2206, 2202 and 2207.
1.2
It may be hazardous to attempt to fit other
types of gas cartridges.
1.3
Gas consumption:
90 g/h, 1.25 kW (CE). 10 000 BTU/h
(ANSI).
1.4
Jet nipple: 0.37 mm.
1.5
The appliance fulfils requirements in
accordance with ANSI Z21.72-2019/CSA
11.2-2019.
2
2. SAFETY INFORMATION (fig.1)
2.1
Ensure that the appliance seals (1) are in
place and in good condition before fitting
the gas cartridge. O-ring shall be loosely
fitted in the valve body.
2.2
The appliance should be used outdoors
only.
2.3
The appliance must be operated on a level
surface.
2.4
Make sure that no inflammable materials
are near the gas appliance, see section 5.6.
2.5
Always change or fit the gas cartridge in
a safe place, only outside, away from any
6
source of ignition such as naked flames,
pilot lights, electric fires and away from
other people.
2.6
If you have to check the gas soundness
of the appliance, do this outdoors. Do not
2
check for leaks with a naked flame. Use
soapy water only.
2.7
Never use an appliance with damaged or
worn seals and never use a leaking, dam-
aged or malfunctioning appliance.
2.8
Never leave the appliance unattended when
lit.
2.9
Do not allow pans to boil dry.
2.10 Safe storage and operating temperature is
maximum 50°C (122°F)"
3. HANDLING THE APPLIANCE
3.1
Be careful not to touch hot parts of the
appliance during, or after use.
3.2
Storage: Always unscrew the cartridge from
the appliance when not in use. Store them
in a safe dry place away from heat.
3.3
Do not misuse the appliance, or use it
for anything for which it has not been
designed.
3.4
Handle the appliance with care. Do not
drop it.
4. ASSEMBLING THE APPLIANCE (fig.2)
4.1
Make sure that the control knob (2) is fully
closed (by turning it clockwise as far as it
will go).
4.2
Keep the cartridge (3) upright when fitting it
to the valve.
4.3
Place the valve squarely on top of the car-
tridge (as shown in fig .2).
4.4
Gently screw the cartridge into the valve
until it meets the O-ring of the valve.
Be careful not to fit the cartridge cross
threaded. Screw hand tight only. Do
54832/2
351160/90 PRIMUS Firestick
INSTRUCTIONS FOR USE
not overtighten or you will damage
the cartridge valve.
4.5
Ensure that a complete gas seal has been
made. If you have to check the gas sound-
ness of the appliance, do this outdoors. Do
not check for leaks with a naked flame. Use
soapy water only, applied to the joints and
connections of the appliance. Any leakage will
show up as bubbles around the leakage area.
If you are in doubt or you can hear or smell
gas, do not attempt to light the appliance.
Unscrew the cartridge and contact your local
dealer.
4.6
Unfold the three
pot supports (fig 2).
4.7
Make sure that the burner is securely screwed
in. The stove is now ready for use.
5. OPERATING THE APPLIANCE
5.1
Always operate the appliance on firm level of
surface.
5.2
Turn the knob anticlockwise (2) and light the
burner (4) immediately by placing the ignitor (7)
on top of the burner (4) and press the button (5).
5.3
Adjust the size of the flame by turning the
control knob (2).
5.4
After lighting, operate the appliance upright
and do not move it around. Flaring may occur
if the appliance has not fully warmed, or if it is
moved carelessly.
5.5
After use, ensure that the valve is fully shut
(control knob turned fully clockwise).
5.6
Distance to inflammable materials must be
ensured. Minimum distance to combustibles
at least 500 mm (20 inches) from sides and
from top. To avoid a fire hazard these
minimum distances must be complied
with.
6. CHANGING THE CARTRIDGE
6.1
Shut the valve fully. Be sure the flame is
extinguished and no other flame is nearby.
Take the unit outdoors away from other
people. Unscrew the cartridge from the valve
and replace the appliance sealing O-ring if
it is cracked or worn. Avoid cross threading
by puting the valve onto the cartridge screw
thread squarely and screw on hand tight only,
as described in section 4.
7. ROUTINE SERVICE AND MAINTENANCE
7.1
Always ensure that the O-ring sealing is in
place and in good condition. Always check
this each time prior to fitting the appliance.
Replace the O-ring if it is damaged or worn.
7.2
New sealing O-rings are available from your
local dealer.
8. SERVICE AND REPAIR
8.1
If you cannot rectify any fault by following
these instructions, return the appliance to your
local retailer.
8.2
Never attempt any other maintenance or
repair.
8.3
Never modify the appliance. This may cause
the appliance to become unsafe.
9. SPARES AND ACCESSORIES
9.1
Use only Primus brand spares and acces-
sories. Be careful when fitting spares and
accessories. Avoid touching hot parts.
9.2
Replacement Cartridges: Use only Primus
2206, 2202, 2207 Propane/Butane mix gas
cartridges with this appliance.
9.3
Spare parts
732060
Jet nipple
732440
O-ring
741460
Piezo igniter
An optional cartridge support 721171 (for
extra stability) is available.
9.4
In the event of difficulties in obtaining spare
parts or accessories, consult the distributor in
your country.
Visit www.primusequipment.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Primus Firestick 351160

  • Página 1 Store them 9. SPARES AND ACCESSORIES in a safe dry place away from heat. Use only Primus brand spares and acces- Do not misuse the appliance, or use it sories. Be careful when fitting spares and for anything for which it has not been accessories.
  • Página 2 Gasapparaten får endast användas i upprätt Denna gasapparat är avsedd endast för Dieses Gerät ist für die ausschließliche Verwendung Primus gasbehållare 2206, 2202 och 2207 läge. Flytta aldrig en tänd gasapparat. En mit Primus Propan/Butan Mix Kartuschen 2206, med propan/butan gasblandning.
  • Página 3 Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatz- les précautions nécessaires lors du montage de 4. MONTAGE DE L’APPAREIL (Fig. 2) teile und -Zubehör von Primus. Seien Sie beim ces pièces ou accessoires, et éviter de toucher Contrôler que le bouton de réglage (2) est Anbringen von Ersatzteilen und Zubehör vorsichtig.
  • Página 4 Säädä liekki sopivaksi kääntämällä säätönup- Tämä kaasulaite on tarkoitettu vain Pri- Dette gassapparatet er bare beregnet på pia (2). mus-kaasusäiliöille 2206, 2202 ja 2207 Primus gassbeholder 2206, 2202 og 2207 Kaasulaitetta saa käyttää vain pystyasen- propaani/butaani-kaasuseoksella. med propan/butan-gassblanding. nossa. Älä koskaan siirrä sytytettyä kaasulai- Tämän kaasulaitteen liittäminen toisenlaisiin...
  • Página 5 9. RESERVEDELE OG TILBEHØR noget, det ikke er beregnet til. det da kan bli farlig å bruke. Brug kun ægte Primus reservedele og tilbehør. Apparatet skal behandles med forsigtighed. Vær forsigtig ved montering af reservedele og Pas på ikke at tabe det.
  • Página 6 1. INLEIDING Per questo apparecchio a gas usare solo una bovenkant van de brander (4) te plaatsen en op de Dit gastoestel is alleen geschikt voor Primus-gas- cartuccia PRIMUS monouso art.no. 2206, knop (5) te drukken. fles 2206, 2202 en 2207, gevuld met een Stel de vlam af met de regelknop (2).
  • Página 7 Desenroscar el cartucho (botella de di eventuali perdite non va mai eseguito con ciones de uso antes de conectar el producto al gas) y devolver el producto al detallista de Primus. fiamme.Usare invece acqua saponata, appli- cartucho de gas. Releerlas de vez en cuando Abra los soportes de tres puntos (fig.
  • Página 8 Troca de reservatórios: Use apenas reservatórios sentido dos ponteiros do relógio). (Empurre o ac- Se spotřebičem zacházejte opatrně. Neu- de gás Primus, contendo a mistura de gás cionador (5) para baixo e verifique se é disparada pouštějte ho na zem.
  • Página 9 Този уред следва да бъде ползван Otočte ovládáním přívodu plynu proti При нужда коригирайте дължината на единствено с газовите бутилки Primus 2206, směru hodinových ručiček (2) a ihned пламъка чрез завъртане на регулатора (2). 2202 и 2207, съдържащи смес от пропан/ zapalte hořák (4) tak, že k horní...
  • Página 10 Ocağı her zaman düz ve sağlam bir zemin gazowego w taki sposób jest wysoce niebez- GİRİŞ üzerinde kullanın. pieczne. Bu ocak sadece 2206, 2202 ve 2207 Primus Düğmeyi saat yönünün tersine döndürün Propan/Bütan/ İzobütan karışımı kartuşlar (2) ve ateşleyiciyi (7) ocağın (4) üstüne 1. WSTĘP ile kullanılmalıdır.
  • Página 11 (forgassa ütközésig az órajárással Cserepalackok: Ez a készülék csak 2206, ostrożność. Nie należy dotykać rozgrzanych ellentétes irányban). (Ha a piezo-gyújtó 2202 és 2207 cikkszámú Primus propán-bu- części urządzenia. (5) tartozék, akkor nyomja le a kart (5) és tán keveréket tartalmazó palackokkal hasz- Wymiana kartuszy: To urządzenie jest prze-...
  • Página 12 Ovaj uređaj treba upotrebljavati isključivo s Napravo je mogoče uporabljati zgolj s plin- gumba (5). kartušama Primus s mješavinom propan/ skimi kartušami Primus z mešanico propana/ Prilagodite veličinu plamena okretanjem kon- butan/izobutan 2206, 2202 i 2207. izobutana/butana 2206, 2202 in 2207.
  • Página 13 (amestec de propan/butan/izobutan), Răsuciți butonul în sens anti-orar (2) și aprin- Velikost plamena prilagodite z obračanjem marca Primus, tip 2206, 2202 şi 2207. deți arzătorul (4) imediat prin poziționarea kontrolnega gumba (2). Poate fi periculos să încercaţi să montaţi alte aprinzătorului (7) în partea de sus a arzătoru-...
  • Página 14 ВВЕДЕНИЕ 5.1. Всегда используйте изделие на ровной, 90 g/h / 1.25 kW。10000 Btu/h。 1.1. Изделие должно эксплуатироваться с твердой поверхности. 1.4 喷头:0.30毫米 (321450/51/53), газовыми картриджами Primus 2202, 2206 5.2. Поверните ручку против часовой стрелки и 2207. 0,37毫米 (321452)。 (2), немедленно зажгите горелку (4), 1.2. Применять газовые картриджи других...
  • Página 15 ‫9. قطع الغيار وامللحقات‬ .‫2.3 التخزين: قم بفك الخرطوشة من الجهاز عند عدم االستخدام‬ 定性) Primus ‫1.9 استخدم فقط قطع الغيار وامللحقات التي تحمل عاًلمة‬ 9.4 为了更加便利的获得各种配件或附件, ‫قم بتخزين الجهاز والخرطوشة يف مكان جاف وآمن بعي د ً ا عن‬ ‫التجارية. كن حذ ر ً ا عند تركيب قطع الغيار وامللحقات. تجنب‬...
  • Página 16 FOR YOUR SAFETY POUR VOTRE SÉCURIT IF YOU SMELL GAS QUE FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ : 1. Do not attempt to light appliance. 1. Ne pas tenter d’allumer l’appareil. 2. Extinguish any open flame. 2. Éteindre toute flamme. 3.

Este manual también es adecuado para:

Firestick 351190