Descargar Imprimir esta página

Pilz PZE X4P Instrucciones De Uso página 2

Ocultar thumbs Ver también para PZE X4P:

Publicidad

Die Sicherheitseinrichtung bleibt auch in fol-
genden Fällen wirksam:
• Spannungsausfall
• Ausfall eines Bauteils
• Spulendefekt
• Leiterbruch
• Erdschluss
Funktionsbeschreibung
Der Kontaktblock PZE X4P/PZE X4VP ist
ein Zusatzgerät und dient der Erweiterung
eines Sicherheitsstromkreises ohne/mit
Rückfallverzögerung. Der Kontaktblock
wird von einem Grundgerät (z. B. NOT-
AUS-Schaltgerät) angesteuert.
Sobald der Eingangskreis vor A1 geschlos-
sen ist und die Versorgungsspannung an-
liegt, gehen die beiden Ausgangsrelais in
Arbeitsstellung. Die Sicherheitskontakte
13-14, 23-24, 33-34 und 43-44 (PZE X4P)
bzw. 17-18, 27-28, 37-38 und 47-48 (PZE
X4VP) schließen. Die LEDs "CH. 1" und
"CH. 2" leuchten.
Wird der Eingangskreis geöffnet, fallen die
Relais K1 und K2 sofort (PZE X4P) bzw.
nach Ablauf der Verzögerungszeit zurück
(PZE X4VP). Die zwangsgeführten Sicher-
heitskontakte (s. o.) öffnen.
Sicherheitsfunktionen
Der Kontaktblock erweitert einen beste-
henden Sicherheitsstromkreis. Da die Aus-
gangsrelais durch den Rückführkreis des
Grundgerätes überwacht werden, übertra-
gen sich die Sicherheitsfunktionen des be-
stehenden Stromkreises auf den Kontakt-
block. Bei Erdschluss löst der Fehlerstrom
(> 300 mA) die interne elektronische Siche-
rung aus und die Ausgangsrelais fallen zu-
rück. Die Erdschlusssicherheit im Rück-
führkreis ist vom verwendeten Grundgerät
abhängig.
Betriebsart
• Einkanalige Ansteuerung: ein Eingangs-
kreis wirkt auf beide Ausgangsrelais
PZE X4P
U
B
A1
A2
K2
K1
Fig. 1: Schematisches Schaltbild/Wiring diagram/Schéma interne
The safety function remains effective in the
following cases:
• Power supply failure
• Component failure
• Coil defect in a relay
• Cable break
• Earth fault
Function Description
The contact block is an add-on unit for
expanding safety circuits with or without time
delayed contacts. The contact block is
controlled by a base unit (eg. E-Stop relay).
As soon as the input circuit, at A1, is
connected and the operating voltage is
applied, both relay outputs energise. The
safety contacts 13-14, 23-24, 33-34 and
43-44 (PZE X4) or 17-18, 27-28, 37-38 and
47-48 (PZE X4V) close. The LEDs "CH.1"
and "CH.2" illuminate.
When the input circuit is opened, both
relays K1 and K2 de-energise immediately
(PZE X4P) or once the delay-on de-
energisation period has elapsed (PZE
X4VP). The positive-guided safety
contacts (see above) open.
Safety Functions
The contact block provides additional
contacts in a circuit As the output relays
are monitored via the feedback control loop
of the base unit, the safety functions of the
relay are transferred to the contact block.
In the case of earth faults, the fault currents
( > 300 mA) trigger the electronic fuse and
the output relays de-energise. The earth
fault safety in the feedback control loop is
dependent upon the base unit used.
Operating Mode
• One-channel drive: one input circuit
operates both channels.
Y2
Y1
13
23
33
43
K1
K2
14
24
34
44
• Commande par 1 canal (contat)
Le relais répond aux exigences de sécurité
suivantes :
• défaillance tension d'alimentation-
défaillance bobine
• défaut soudure
• défaillance d'un composant
• mise à la terre
Description du fonctionnement
Le relais PZE X4P/PZE X4VP est un bloc
d'extension qui permet d'augmenter le
nombres des contacts de sécurité sans/
avec temporisation à la retombée. Le bloc
d'extension est piloté par un bloc logique
de base (PNOZ par ex.).
Dès que le circuit arrivant sur A1 est fermé
et que la tension d'alimentation est présen-
te, les 2 relais de sortie passent en position
travail. Les contacts de sécurité 13-14, 23-
24, 33-34 et 43-44 (PZE X4P) ou 17-18,
27-28, 37-38 et 47-48 (PZE X4VP) se
ferment. Les LEDs "CH.1" et "CH.2"
s'allument.
Si le circuit d'entrée est ouvert, les relais
K1 et K2 retombent instantanément (PZE
X4P) ou après écoulement de la temporisa-
tion (PZE X4VP). Les contacts de sécurité
s'ouvrent.
Fonctions de sécurité
Le bloc d'extension permet d'augmenter le
nombre des contacts de sécurité d'un bloc
logique de sécurité. L'auto-contrôle des
relais interne est réalisé à l'aide de la
boucle de retour. Ainsi les contacts du bloc
d'extension ont le même niveau de sécurité
que les contacts du bloc de base. En cas
de mise à la terre, le fusible électronique
interne déclenche pour une intensité
> 300 mA. La détection de la mise à la terre
de la boucle de retour est assurée par
l'appareil de base.
Mode de fonctionnement
• Commande par 1 canal: le circuit d'entrée
agit sur les relais internes (pilotage par 1
contact)
PZE X4VP
U
B
A1
K2
C1
K1
C2
Y2
Y1
17
27
37
A2
K1
K2
18
28
38
47
48

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Pze x4vp