Raccordement électrique de l'appareil de base avec PROFIBUS PA 6DR410x–xx
Collegamento elettrico dell'apparecchiatura base con PROFIBUS PA 6DR400x–xx
Conexión eléctrica del aparato básico con PROFIBUS PA 6DR410x–xx
Câble–bus / 6XV1 830–5AH10
ou/ 6XV1 830–5BH10
Cavo bus / 6XV1 830–5AH10
oppure/ 6XV1 830–5BH10
Cable de bus / 6XV1 830–5AH10
o / 6XV1 830–5BH10
Fig. 7
Equipement du câble–bus (6DR410x–xx), appareils avec PROFIBUS PA
Figura 7
Preparazione del cavo bus (6DR410–xx), apparecchiature con PROFIBUS PA
Figura 7
Preparación del cable de bus (6DR410x–xx), aparatos con PROFIBUS PA
Câble–bus
Cavo bus
Cable de bus
Raccord PG
Connessione a vite PG
Racor de PG
Plaque d'obturation
Coperchio cieco
Tapa ciega
Fig. 8
Raccordement du câble–bus, appareils avec PROFIBUS PA
Figura 8
Collegamento del cavo bus, apparecchiature con PROFIBUS PA
Figura 8
Conexión del cable de bus, aparatos con PROFIBUS PA
Zone sans risque d'explosion
Area non pericolosa
Zona sin riesgo de explosión
+
–
EEx
Coupleur DP/PA
Accoppiatore DP/PA
Acoplador DP/PA
Fig. 9
Raccordement électrique, appareil de base avec PROFIBUS PA (6DR410x-xE)
Figura 9
Collegamento elettrico apparecchiatura di base con PROFIBUS PA (6DR410x–xE)
Figura 9
Conexión eléctrica, aparato básico con PROFIBUS PA (6DR410x-xE)
102
10
Collier de câble
Blindage du câble
Fascetta stringicavo
Schermatura cavo
Grapa de cable
Blindaje del cable
Boîtier
Scatola
Carcasa
Zone à risque d'explosion zone 1
Area con pericolo di esplosione Zona 1
Zona 1 con riesgo de explosión
9 ... 24 V
PROFIBUS PA
80
Blindage du câble
Schermatura cavo
Blindaje del cable
Platine de base
Circuito stampato
Tarjeta básica
3
7
9
10
Couvercle de la carte
Copertura gruppo costruttivo
Cubierta del módulo
Positionneur
#
3
Posizionatore
7
A
Posicionador
9
+3V
Entrée binaire 1
Entrata binaria 1
10
#
Entrada binaria 1
5
C79000-M7450-C156-01