Página 5
The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by ZTE Corporation is under license. microSDXC Logo is a trademark of SD-3C, LLC. Other trademarks and trade names are those of their...
Página 6
Getting to Know Your Phone Front camera Indicator light Earpiece/ Speaker Volume key Power key Touch screen Headset jack Back camera Flash Charging/ micro-USB jack Back cover...
Página 7
Setting Up Your Phone Power off your phone before removing or replacing the battery. WARNING! To avoid damage to the phone, do not use any other kind of SIM cards, or any non-standard nano-SIM card cut from a SIM card. You can get a standard nano-SIM card from your service provider.
Página 8
You should fully charge the battery as soon as possible. WARNING! Use only ZTE-approved chargers and USB cables. The use of unapproved accessories could damage your phone or cause the battery to explode.
Página 9
1. Connect the adapter to the charging jack. Ensure that the adapter is inserted in the correct direction. 2. Connect the charger to a standard AC power outlet. 3. Disconnect the charger when the battery is fully charged. NOTE: If the battery is extremely low, you may be unable to power on the phone even when it is being charged.
Página 10
You can wake up your phone by turning on the display and unlocking the keys. 1. Press the Power key to turn the screen on. 2. Swipe up on the screen. NOTE: If you have set an unlock pattern, a PIN or a password for your phone, you’ll need to draw the pattern, or enter the PIN/password to unlock your screen.
Página 11
Product Safety Information Don’t make or receive phone calls while driving. Never text while driving. Keep your phone at least 5 mm away from your body while making calls. Small parts may cause choking. Your phone can produce a loud sound. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Página 12
Only use approved accessories. For pluggable equipment, the socket-outlet shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. Don’t rely on your phone as a primary device for emergency communications. Specific Absorption Rate (SAR) Your mobile device is a radio transmitter and receiver. It is designed not to exceed the limits for exposure to radio waves recommended by international guidelines.
Página 13
Specification GSM900/1800 WCDMA Band 1,8 FDD LTE Band 1,3,7,8,20 TDD LTE Band 38 EUT tested 802.11b/g/n radios application Bluetooth V4.2+EDR/LE WCDMA Version Rel.9 LTE Version Rel.12 GSM900: 33.5 dBm GSM1800: 30.5 dBm WCDMA Band 1: 24.5 dBm WCDMA Band 8: 24.5 dBm FDD LTE Band 1: 24.5 dBm FDD LTE Band 3: 24.5 dBm FDD LTE Band 7: 23.5 dBm...
Página 14
CE Caution Battery Caution There is a risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the instructions. Do not dispose of a battery into fire or a hot oven, or mechanically crush or cut a battery.
Página 15
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for the environment and human health. For this product’s recycling information based on WEEE directive, please send an e-mail to weee@zte.com.cn...
Página 16
EU DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, ZTE Corporation declares that the radio equipment type ZTE Blade A31 Plus is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following Internet address: https://certification.ztedevices.com...
Página 18
Mittel, seien es elektronische oder mechanische, inklusive der Erstellung von Fotokopien und Mikrofilmen, verwendet werden. Hinweis Die ZTE Corporation behält sich das Recht vor, Druckfehler und technische Daten in diesem Handbuch ohne Vorankündigung zu korrigieren bzw. zu aktualisieren. Für kundige Anwender bieten wir auch die Möglichkeit der selbstständigen Fehlerbehebung an.
Página 20
Einrichten Ihres Telefons Schalten Sie Ihr Telefon aus, bevor Sie den Akku entfernen oder austauschen. WARNUNG! Um das Telefon nicht zu beschädigen, verwenden Sie keine SIM-Karten anderer Art und keine aus einer SIM- Karte gefertigte nano-SIM-Karte, die nicht dem Standard entspricht.
Página 21
HINWEIS: Beide nano-SIM-Kartensteckplätze unterstützen 4G-, 3G- und 2G-Netze. Beide können für mobile Daten genutzt werden. 3. Setzen Sie die microSDXC-Karte in den Steckplatz über dem linken nano-SIM-Kartensteckplatz ein. 4. Setzen Sie den Akku ein und stellen Sie sicher, dass die Kontakte ausgerichtet sind. 5.
Página 22
Anrufe zu tätigen. Sie sollten den Akku so bald wie möglich voll aufladen. WARNUNG! Verwenden Sie nur von ZTE zugelassene Ladegeräte und USB-Kabel. Die Verwendung von nicht zugelassenem Zubehör kann zu Schäden am Telefon oder zur Explosion des Akkus führen.
Página 23
Ein- und Ausschalten des Telefons Stellen Sie vor dem Einschalten sicher, dass der Akku geladen ist. Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Telefon einzuschalten. Zum Ausschalten halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt, um das Optionsmenü zu öffnen, und tippen Sie auf >...
Página 24
Sicherheitsinformationen zum Produkt Telefonieren Sie niemals beim Autofahren. Schreiben Sie während des Autofahrens keine Nachrichten. Halten Sie Ihr Telefon beim Telefonieren mindestens 5 mm von Ihrem Körper entfernt. Kleinteile können bei Verschlucken zum Ersticken führen. Ihr Telefon kann eine sehr hohe Lautstärke entwickeln.
Página 25
Zerlegen Sie Ihr Telefon nicht. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör. Zubehör mit Steckverbindung sollte sich bei Betrieb in der Nähe des Netzanschlusses befinden und leicht zugänglich sein. Verlassen Sie sich bei der Kommunikation in Notsituationen nicht ausschließlich auf Ihr Telefon. Spezifische Absorptionsrate (SAR) Ihr mobiles Gerät ist ein Funksender und -empfänger.
Página 27
CE-Warnung Akku-Warnung Explosionsgefahr, wenn der Akku durch einen nicht geeigneten Typ ersetzt wird. Entsorgen Sie gebrauchte Akkus gemäß den Anweisungen. Werfen Sie einen Akku nicht ins Feuer oder in einen heißen Ofen, und zerdrücken oder zerschneiden Sie ihn nicht mechanisch.
Página 28
Kommune dafür eingerichteten Sammelstellen abgegeben werden. 3. Das ordnungsgemäße Entsorgen von Altgeräten trägt dazu bei, negative Folgen für Umwelt und Gesundheit zu verhindern. Bitte senden Sie für auf der WEEE-Richtlinie basierende Recycling-Informationen zum vorliegenden Produkt eine E-Mail an weee@zte.com.cn...
Página 29
EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Die ZTE Corporation erklärt hiermit, dass das Funkgerät Typ ZTE Blade A31 Plus den Vorgaben 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: https://certification.ztedevice.com ErP-Konformität Die externe Stromversorgung dieses Produkts entspricht der Richtlinie über energiebezogene Produkte (ErP) 2009/125/EG des Europäischen Parlaments und des...
Página 30
ZTE Blade A31 Plus Guía de inicio rápido...
Página 31
El contenido de esta guía puede ser diferente del producto o software real. Marcas registradas ZTE y los logotipos de ZTE son marcas registradas de ZTE Corporation. Android™ es una marca registrada de Google LLC. ®...
Página 32
Conozca su teléfono Cámara frontal Luz del indicador Auricular/ altavoz Tecla de volumen Tecla de encendido Pantalla táctil Conector para auriculares Cámara posterior Flash Toma de carga/ micro USB Cubierta trasera...
Página 33
Configuración del teléfono Apague el teléfono antes de extraer o cambiar la batería. ¡ADVERTENCIA! Para no dañar el teléfono, no utilice ningún otro tipo de tarjeta SIM ni ninguna otra tarjeta nano-SIM no estándar recortada de una tarjeta SIM. Su proveedor de servicios puede proporcionarle una tarjeta nano-SIM estándar.
Página 34
NOTA: Ambas ranuras para tarjetas nano-SIM admiten redes 4G/3G/2G. Cualquiera de ellas se pueden utilizar para datos móviles. 3. Inserte la tarjeta microSDXC (no incluida en el paquete comercial) en la ranura situada por encima de la ranura izquierda de la tarjeta nano-SIM. 4.
Página 35
¡ADVERTENCIA! Utilice solo cargadores y cables USB aprobados por ZTE. Si utiliza accesorios sin aprobar podrían producirse daños en el teléfono o podría provocar la explosión de la batería. 1. Conecte el adaptador a la toma de carga. Asegúrese de que el adaptador se inserte en la posición...
Página 36
Encendido/apagado del teléfono Antes de encender el teléfono, asegúrese de que la batería esté cargada. Mantenga pulsada la tecla de encendido para encender el teléfono. Para apagarlo, mantenga pulsada la tecla de encendido hasta que se abra el menú de opciones y toque >...
Página 37
Información de seguridad del producto No realice ni reciba llamadas telefónicas mientras conduce. No escriba mensajes de texto mientras conduce. Mantenga el teléfono a una distancia mínima de 5 mm del cuerpo cuando realice llamadas. Las piezas pequeñas pueden provocar asfixia. El teléfono puede emitir un sonido fuerte.
Página 38
No intente desmontar el teléfono. Utilice solo accesorios aprobados. En el caso de equipos que puedan enchufarse, la toma debe instalarse cerca del equipo, en un lugar de fácil acceso. No dependa del teléfono como dispositivo principal para las comunicaciones de emergencia.
Página 39
** Consulte el uso del teléfono sobre el cuerpo en el manual del usuario. Especificaciones GSM900/1800 Banda WCDMA 1,8 Banda FDD LTE 1,3,7,8,20 Banda TDD LTE 38 Aplicaciones de 802.11b/g/n radio probadas por EUT Bluetooth V4.2+EDR/LE WCDMA versión Rel.9 LTE versión Rel.12 GSM900: 33,5 dBm GSM1800: 30,5 dBm Banda WCDMA 1: 24,5 dBm...
Página 40
Precauciones de CE Precauciones para la batería Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de tipo incorrecto. Deseche las baterías usadas de acuerdo con las instrucciones. No tire ninguna batería al fuego o a un horno caliente, ni aplaste o corte ninguna batería con herramientas mecánicas.
Página 41
3. Al desechar su viejo dispositivo correctamente ayuda a evitar consecuencias perjudiciales para el medio ambiente y la salud. Debido a que la información de reciclado de este producto está basada en la directiva WEEE, le rogamos que envíe un correo electrónico a weee@zte.com.cn...
Página 42
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE Por la presente, ZTE Corporation declara que el tipo de equipo de radio del ZTE Blade A31 Plus cumple con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración de conformidad UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://certification.ztedevices.com...
Página 43
ZTE Blade A31 Plus Guida rapida all'uso...
Página 44
Il contenuto di questa guida potrebbe differire dal software o dal prodotto reale. Marchi ZTE e i loghi ZTE sono marchi di ZTE Corporation. Android™ è un marchio di Google LLC. ® Il marchio e i logo Bluetooth sono marchi registrati di proprietà...
Página 45
Presentazione del telefono Fotocamera Spia luminosa anteriore Auricolare/ Altoparlante Tasto del volume Tasto di accensione Touchscreen Ingresso cuffia Fotocamera posteriore Flash Presa del caricabatteria/ micro-USB Mascherina posteriore...
Página 46
Impostazione del telefono Spegnere il telefono prima di rimuovere o sostituire la batteria. AVVERTENZA Per evitare di danneggiare il telefono, non utilizzare altri tipi di schede SIM né tagli di schede nano-SIM che non siano standard. Per richiedere una scheda nano-SIM standard, rivolgersi al proprio provider di servizi.
Página 47
3. Inserire la scheda microSDXC (opzionale) nello slot sopra lo slot sinistro della nano-SIM. 4. Inserire la batteria, assicurandosi che i connettori siano allineati. 5. Riposizionare la mascherina posteriore. Ricarica del telefono La batteria del telefono deve essere sufficientemente carica per consentire l'accensione del telefono, la ricerca di un segnale e la possibilità...
Página 48
AVVERTENZA Utilizzare solo cavi USB e caricabatterie approvati da ZTE. L'utilizzo di accessori non approvati può danneggiare il telefono o provocare l'esplosione della batteria. 1. Collegare l'adattatore alla presa del caricabatteria. Assicurarsi di aver inserito l'adattatore nella direzione giusta. 2. Collegare il caricabatteria a una presa di corrente CA standard.
Página 49
NOTA: Se lo schermo si blocca o richiede troppo tempo per rispondere, reinstallare la batteria e accendere di nuovo. Riattivazione del telefono Il telefono passa automaticamente in modalità sospensione se non viene utilizzato per un certo periodo di tempo. Il display viene disattivato per risparmiare energia e i tasti vengono bloccati per evitare operazioni accidentali.
Página 50
Informazioni di sicurezza del prodotto Non effettuare o rispondere a chiamate durante la guida. Non scrivere mai messaggi durante la guida. Tenere il telefono a una distanza di almeno 5 mm dal corpo mentre si effettua una chiamata. Le parti più piccole potrebbero causare soffocamento.
Página 51
Non tentare di smontare il telefono. Utilizzare solo accessori approvati. Per apparecchiature a innesto, la presa deve essere installata vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. Non affidarsi al telefono come dispositivo principale per comunicazioni di emergenza. Tasso di assorbimento specifico (SAR) Questo dispositivo mobile trasmette e riceve segnali radio.
Página 52
Specifiche GSM900/1800 WCDMA Banda 1,8 FDD LTE Banda 1,3,7,8,20 TDD LTE Banda 38 Applicazione 802.11b/g/n radio testata Bluetooth V4.2+EDR/LE WCDMA Versione Rel. 9 LTE Versione Rel. 12 GSM 900: 33,5 dBm GSM 1800: 30,5 dBm WCDMA Banda 1: 24,5 dBm WCDMA Banda 8: 24,5 dBm FDD LTE Banda 1: 24,5 dBm FDD LTE Banda 3: 24,5 dBm...
Página 53
Avvertenza CE Avvertenza batteria Può presentarsi il rischio di esplosione se la batteria viene sostituita con un tipo non corretto. Smaltire le batterie utilizzate in base alle istruzioni. Non smaltire una batteria in fiamme o in un forno caldo, né...
Página 54
3. Lo smaltimento corretto del vecchio apparecchio aiuta a impedire potenziali conseguenze negative per la salute e l’ambiente. Per ricevere il manuale sul riciclo basato sulla direttiva RAEE relativo a questo prodotto, inviare un messaggio e-mail all’indirizzo weee@zte.com.cn...
Página 55
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ UE Con la presente, ZTE Corporation dichiara che il tipo di apparecchiatura radio ZTE Blade A31 Plus è conforme con la direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile all’indirizzo seguente: https://certification.ztedevices.com Conformità ErP L'alimentazione esterna di questo prodotto è...
Página 56
ZTE Blade A31 Plus Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
Página 58
Telefonunuzu Tanıyın Gösterge Ön kamera lambası Kulaklık/ Hoparlör Ses tuşu Açma/kapatma tuşu Dokunmatik ekran Kulaklık jakı Arka kamera Flaş Şarj/mikro USB jakı Arka kapak...
Página 59
Telefonunuzu Ayarlama Pili çıkarmadan veya değiştirmeden önce telefonunuzu kapatın. UYARI! Telefonunuza zarar vermemek için diğer türde SIM kartlar veya bir SIM karttan kesilerek oluşturulmuş standart olmayan bir nano-SIM kart kullanmayın. Hizmet sağlayıcınızdan standart nano-SIM kart edinebilirsiniz. 1. Parmağınızı arka kapağın alt kısmındaki yuvaya yerleştirin ve kapağı...
Página 60
Telefonunuzdaki pilin şarjı telefonu açmak, sinyal bulmak ve birkaç arama yapmak için yeterli seviyededir. Pili en kısa zamanda tamamen şarj etmelisiniz. UYARI! Yalnızca ZTE onaylı şarj cihazlarını ve USB kablolarını kullanın. Onaylanmamış aksesuarların kullanılması telefonunuza zarar verebilir ya da pilinizin patlamasına neden olabilir.
Página 61
1. Adaptörü şarj jakına takın. Adaptörün doğru yönde takıldığından emin olun. 2. Şarj cihazını standart bir AC prizine takın. 3. Pil tamamen şarj olduğunda şarj cihazını çıkarın. NOT: Pil seviyesi çok düşükse telefon şarj edilirken bile telefonunuzu açamayabilirsiniz. Böyle bir durumda, telefonunuzu en az 20 dakika şarj ettikten sonra tekrar açmayı...
Página 62
Ekranı açtıktan sonra tuş kilidini devre dışı bırakarak telefonunuzu uyandırabilirsiniz. 1. Ekranı açmak için, Açma/Kapatma tuşuna basın. 2. Ekranda yukarı çekin. NOT: Telefonunuz için bir PIN kodu veya parola belirlediyseniz, ekran kilidini açmak için şekli çizmeniz ya da PIN kodunu veya parolayı girmeniz gerekir.
Página 63
Ürün Güvenlik Bilgileri Araba sürerken telefon görüşmesi yapmayın. Araba sürerken kesinlikle mesaj yazmayın. Arama yaparken telefonunuzu vücudunuzdan en az 5 mm uzakta tutun. Küçük parçalar boğulmaya neden olabilir. Telefonunuz yüksek ses çıkarabilir. Olası işitme hasarını önlemek için, sesi uzun süre yüksek seviyelerde dinlemeyin. Hoparlör açıksa telefonunuzu kulağınıza yakın tutarken dikkatli olun.
Página 64
Yalnızca onaylanmış aksesuarları kullanın. Prize takılabilir ekipman kullanırken, fiş ve priz ekipmanın yakınında ve kolayca erişilebilir olmalıdır. Acil durumlarda iletişim için temel kaynak olarak telefonunuza güvenmeyin. Cihaz, ETSI TS 123.038 V8.0.0 (veya daha yüksek sürümün kodu) ve tüm Türkçe karakterleri içeren ETSI TS.123.040 V8.1.0 (veya daha yüksek sürümün kodu) teknik özellikleriyle uyumludur.
Página 65
Özellikler GSM900/1800 WCDMA Bant 1,8 FDD LTE Bant 1,3,7,8,20 TDD LTE Bant 38 EUT testi 802.11b/g/n yapılmış radyo uygulaması Bluetooth V4.2+EDR/LE WCDMA Sürüm Rel.9 LTE Sürüm Rel.12 GSM900: 33,5 dBm GSM1800: 30,5 dBm WCDMA Band 1: 24,5 dBm WCDMA Band 8: 24,5 dBm FDD LTE Band 1: 24,5 dBm FDD LTE Band 3: 24,5 dBm FDD LTE Band 7: 23,5 dBm...
Página 66
CE Uyarısı Pil Uyarısı Pilin, hatalı türde bir pille değiştirilmesi halinde patlama riski vardır. Kullanılmış pilleri talimatlara göre atın. Pili ateşe atmayın, sıcak bir ocağın üstüne veya içine koymayın; ezmeye ya da kesmeye çalışmayın. Bu tür durumlar, pilin patlamasına neden olabilir. ...
Página 67
3. Eski cihazınızın doğru şekilde atılması, çevreye ve insan sağlığına olumsuz etkilerinin önlenmesine yardımcı olacaktır. Ürünün WEEE yönergesini temel alan geri dönüşüm bilgileri için, lütfen weee@zte.com.cn adresine e-posta gönderin...
Página 68
AB UYUMLULUK BEYANI ZTE Corporation bu belgede, telsiz ekipman türü olan ZTE Blade A31 Plus’ın 2014/53/AB sayılı Direktif ile uyumlu olduğunu beyan eder. AB uyumluluk beyanının tamamına şu İnternet adresinden erişebilirsiniz: https://certification.ztedevices.com ErP Uyumluluğu Bu ürünün harici güç kaynağı, Avrupa Parlamentosu ve Konseyi'nin Enerji ile İlgili Ürünler Yönetmeliği (ErP)
Página 69
ZTE Blade A31 Plus Guia de início rápido...
Página 70
O conteúdo deste guia poderá divergir do produto ou do software real. Marcas comerciais ZTE e os logótipos da ZTE são marcas comerciais da ZTE Corporation. Android™ é uma marca comercial da Google LLC. ®...
Página 71
Conhecer o seu telefone Câmara frontal LED indicador Auscultador/ altifalante Teclas de volume Tecla ligar/desligar Ecrã tátil Entrada para auricular Câmara principal Flash Entrada do carregador/ micro-USB Tampa traseira...
Página 72
Configurar o seu telefone Desligue o telefone antes de remover ou substituir a bateria. AVISO! Para evitar danos no telefone, não utilize outros tipos de cartão SIM, nem um cartão nano-SIM não padrão, cortado a partir de um cartão SIM. Pode obter um cartão nano-SIM padrão junto do seu fornecedor de serviços.
Página 73
NOTA: As duas slots para cartões nano-SIM são compatíveis com redes 4G/3G/2G. Ambas podem ser utilizadas para dados móveis, mas não em simultâneo. 3. Insira o cartão microSDXC (opcional) na slot por cima da slot 2 (à esquerda), conforme indicado na figura.
Página 74
Ainda assim, deverá carregar totalmente a bateria assim que possível. AVISO! Utilize apenas carregadores e cabos USB aprovados pela ZTE , caso contrário perderá o direito à garantia utilização de acessórios não aprovados pode danificar o telefone ou causar a explosão da bateria.
Página 75
Ligar/desligar o telefone Certifique-se de que a bateria está carregada antes de ligar o telefone. Mantenha premida a Tecla ligar/desligar para ligar o telemóvel. Para o desligar, prima sem soltar a tecla ligar/desligar para abrir o menu de opções e toque >...
Página 76
Informações de segurança do produto Não faça nem atenda chamadas enquanto conduz. Nunca escreva mensagens enquanto conduz. Mantenha o telefone a, pelo menos, 5 mm de distância da orelha ou do corpo durante a realização de chamadas. As peças pequenas podem provocar asfixia. O telefone pode produzir um som alto.
Página 77
Não tente desmontar o telefone. Utilize apenas acessórios aprovados. Quando ligar o equipamento a uma tomada elétrica, esta deve estar facilmente acessível e perto do equipamento. Não dependa do telefone como dispositivo principal para comunicações de emergência. Taxa de absorção específica (SAR) O seu telefone é...
Página 78
** Consulte a secção de funcionamento junto ao corpo no manual do utilizador. Especificações GSM900/1800 Banda WCDMA 1, 8 Banda FDD LTE 1, 3, 7, 8, 20 Banda TDD LTE 38 Aplicações de 802,11 b/g/n rádio testadas pelo EUT Bluetooth V4.2+EDR/LE WCDMA Versão Rel.
Página 79
3. A eliminação correta dos seus equipamentos usados ajuda a prevenir potenciais efeitos negativos sobre o ambiente e a saúde humana. Para obter informações de reciclagem deste produto, com base na diretiva REEE, envie um e-mail para weee@zte.com.cn.
Página 80
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE Pela presente, a ZTE Corporation declara que o equipamento de rádio do tipo ZTE Blade A31 Plus se encontra em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da declaração de conformidade da UE encontra-se disponível no seguinte endereço da Internet: https://certification.ztedevices.com.
Página 81
ZTE Blade A31 Plus Instrukcja obsługi...
Página 82
Treść tej instrukcji obsługi może odbiegać od działania rzeczywistego produktu lub oprogramowania. Znaki towarowe ZTE oraz logo ZTE są znakami towarowymi firmy ZTE Corporation. Android™ jest znakiem towarowym firmy Google LLC. ® Słowny znak towarowy Bluetooth i jego logo to zarejestrowane znaki towarowe firmy Bluetooth SIG, Inc.
Página 83
Informacje o telefonie Przedni aparat Dioda LED Słuchawka/ głośnik Przycisk głośności Przycisk zasilania Ekran dotykowy Gniazdo słuchawkowe Tylny aparat Lampa Gniazdo błyskowa ładowania/ micro-USB Tylna pokrywa...
Página 84
Konfigurowanie telefonu Wyłącz również telefon przed wyjęciem lub wymianą baterii. OSTRZEŻENIE! Aby uniknąć uszkodzenia telefonu, nie wolno używać innych rodzajów kart SIM ani niestandardowych kart nano-SIM wyciętych z normalnych kart SIM. Standardową kartę nano-SIM można uzyskać u lokalnego operatora. 1. Umieść paznokieć w otworze na dole po lewej stronie pokrywy, a następnie delikatnie unieś...
Página 85
UWAGA: Obydwa gniazda nano-SIM obsługują sieci LTE, 3G i 2G. Oba mogą być używane do danych mobilnych. 3. Włóż opcjonalną kartę microSDXC do gniazda nad lewym gniazdem nano-SIM. 4. Włóż baterię i upewnij się, że złącza są skierowane w odpowiednią stronę. 5.
Página 86
OSTRZEŻENIE! Należy używać wyłącznie przewodów USB i ładowarek zatwierdzonych przez firmę ZTE. Używanie niezatwierdzonych akcesoriów może doprowadzić do uszkodzenia telefonu lub eksplozji baterii. 1. Podłącz do ładowarki przewód z wtyczką do ładowania. Upewnij się, że wtyczka jest włożona właściwą stroną.
Página 87
UWAGA: Jeśli ekran zawiesi się lub zbyt długo nie będzie odpowiadać, należy na chwilę wyjąć baterię, a następnie ponownie włączyć zasilanie. Wychodzenie z trybu uśpienia Telefon automatycznie przechodzi w tryb uśpienia, gdy nie jest używany przez pewien czas. Wyświetlacz wyłączy się, aby oszczędzać baterię. Klawisze zostaną zablokowane, aby nie dopuścić...
Página 88
Informacje dotyczące bezpieczeństwa produktu Nie należy wykonywać i odbierać połączeń podczas prowadzenia pojazdu. Podczas prowadzenia pojazdu nie należy pisać wiadomości tekstowych. W trakcie rozmowy należy trzymać telefon w odległości co najmniej 5 mm od ucha. Niewielkie części stwarzają ryzyko zakrztuszenia się. Telefon może emitować...
Página 89
Należy unikać kontaktu z płynami. Telefon powinien być zawsze suchy. Nie należy podejmować prób demontażu telefonu. Należy korzystać wyłącznie z zatwierdzonych akcesoriów. W przypadku urządzeń podłączanych gniazdko sieciowe powinno być zainstalowane w pobliżu urządzenia i powinno być łatwo dostępne. Nie należy traktować telefonu jako podstawowego urządzenia do komunikacji w nagłych wypadkach.
Página 90
urządzenia, co zapewnia użycie jedynie minimalnej mocy wymaganej do utrzymania łączności z siecią. * Testy prowadzone są zgodnie z normami EN 50360, EN 50566, EN 50663, EN 62209-1 i EN 62209-2. ** Zobacz informacje na temat noszenia telefonu przy ciele. Dane techniczne GSM900/1800 Pasmo WCDMA 1,8...
Página 91
Uwaga WE Uwaga dotycząca baterii Używanie niewłaściwego rodzaju baterii grozi wybuchem. Utylizuj zużyte baterie zgodnie z zaleceniami. Nie wrzucaj baterii do ognia ani gorącego pieca; nie zgniataj mechanicznie ani nie przecinaj baterii. Może to spowodować wybuch. Pozostawienie baterii w bardzo wysokiej temperaturze otoczenia może spowodować...
Página 92
Wyrzucanie zużytego urządzenia 1. Jeżeli produkt oznaczony jest symbolem przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt ten podlega dyrektywie 2012/19/UE Parlamentu Europejskiego. 2. Wszystkie urządzenia elektryczne należy oddzielać od odpadów komunalnych i wyrzucać tylko do wyznaczonych pojemników przygotowanych przez rząd lub władze lokalne.
Página 93
środowisko, które może być zagrożone przez nieodpowiednie postępowanie z odpadami i składnikami niebezpiecznymi. Aby uzyskać informacje w sprawie recyklingu tego urządzenia zgodnie z dyrektywą WEEE, wyślij wiadomość e-mail na adres weee@zte.com.cn...
Página 94
DEKLARACJA ZGODNOŚCI UE Niniejszym firma ZTE Corporation deklaruje, że urządzenie radiowe ZTE Blade A31 Plus jest zgodne z Dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod adresem https://certification.ztedevices.com Zgodność z ErP Zasilacz zewnętrzny tego produktu jest zgodny z dyrektywą...