(EN) Tools You Will Need
Hand Gloves
Cordless Drill - Philips Head
Screw driver - Philips Head
Carpenter's Square
Eye Protector
(FR) Outils dont vous aurez besoin
Gants
Perceuse sans fil – Tête Philips
Tournevis - Tête Philips
Équerre du Menuisier
Protecteur des Yeux
(PT) Ferramentas que irá necessitar
Luvas
Berbequim de bateria
Chave de fenda – cabeça estrela 3ft. Nível
Esquadro de carpinteiro
Protector Ocular
(ES) Herramientas necesarias para el montaje
Use guantes de seguridad
Atornillador eléctrico con cabeza estrella-
/ Philips
Destornillador estrella / Philips
Gafas protectoras
Escuadra
(DE) Benötigte Werkzeuge
Handschuhe
Akku-Bohrschrauber - Kreuzschlitzbit
Kreuzschlitz-Schraubenzieher
Winkelmaß
Schutzbrille
(EN) Note : Use screws with plastic washers on top of prepainted surface only.
(FR) Note : Utilisez des vis avec des rondelles en plastique sur le dessus de la surface pré peinte seulement
(PT) Nota : Utilize parafusos com anilhas plásticas em cima da superfície prepainted apenas.
(ES) Nota: Use los tornillos y las arandelas plásticas solo en las partes prepintadas
(DE) Anmerkung : Benutzen Sie bei lackierten Oberflaechen nur Schrauben mit Plastikunterlegscheiben.
(PL) Uwaga : Używaj śrub z plastikowymi uszczelkami wyłącznie na wcześniej pomalowanej powierzchni.
(NL) Notitie: Gebruik schroeven met plastieken ring aan de bovenkant of voor gelakt ondergrond.
(SV) Märk : Använd skruvar med plastbrickor bara på målade ytor.
(CS) Pozor : Používejte šrouby z plastovým těsněním pouze na natřenou plochu.
(EN) Note : Before starting installation, please refer Safety & Precautions.
(FR) Note: Avant de commencer l'installation, référez-vous svp à Sécurité et Précautions.
(PT) Nota: Antes de iniciar a instalação, cheque item "Segurança e Cuidados".
(ES) Nota: Antes de comenzar el montaje, consulte el apartado de seguridad y precauciones.
(DE) Anmerkung : Lesen Sie vor dem Aufbau die Sicherheitsanweisungen.
(PL) Uwaga : Przed rozpoczęciem instalacji należy przeczytać rozdział Bezpieczeństwo i środki ostrożności.
(NL) Notitie : Voordat u begint met installeren, verwijzing naar veiligheid vovorschriften.
(SV) Märk : innan man startar installationen ska man läsa igenom säkerhet & försiktighetsåtgärder.
(CS) Pozor :Před montáží si prosím přečtěte Bezpečnost a bezpečnostní opatření.
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
12
(ES) IMPORTANTE: UTILICE GUANTES PARA PREVENIR HERIDAS.
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
8' Step Ladder
Adjustable pliers
Level - 3ft.
Tape Measure
Escabeau 8'
Pince réglable
Niveau - 3ft.
Ruban à mesurer
Escadote 8'
Alicate ajustável
Fita Métrica
Escalera de 8 peldaños
Alicates
Nivel de 1m
Cinta métrica
8' Leiter
Verstellbare Zange
Wasserwaage – 1 m
Maßband
(PL) Potrzebne narzędzia
Rękawice ochronne
Bezprzewodowa wkrętarka – krzyżakowa
Śrubokręt krzyżakowy
Kątownik stolarski
Okulary ochronne
(NL) Gereedschappen die u nodig zult hebben
Handschoenen
Snoerloze boormachine met gekruiste kop
Snoerloze schroevendraaier met gekruiste kop
Winkelhaak
Oogbescherming
(SV) Verktyg du kommer att behöva
Verktygshandskar
Sladdlös borrmaskin - Philips borr
Skruvmejsel - krysshuvud
Vinkelhake
Ögonskydd
(CS) Budete potřebovat toto nářadí
Rukavice
Bezdrátová vrtačka - Philips
Vrták - Philips
Carpenters Square
Ochranné brýle
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(CS) DŮLEŽITÉ: K MONTÁŽÍ POUŽÍVEJTE RUKAVICE.
8' Drabina składana
Kombinerki nastawne
Poziomica – 91,4 cm
Taśma miernicza
Ladder met acht treden
Verstelbare tang
Waterpas
Meetlint
8-fots stege
Skiftnyckel
vattenmått - 3fot.
Måttband
8mi stupňový
žebřík
Kleště
Vodováha - 3ft.
Svinovací metr