7
S3
(EN) Left Door Assembly
(FR) Assemblage Porte Gauche
(PT) Montagem da porta esquerda
(ES) Montaje de la puerta izquierda
(DE) Montage der linken Tür
1
(EN) Note: Remove the Polyethylene Film before assembling.
(FR) Note: Retirer le film de polyéthylène avant de commencer l'assemblage.
(PT) Nota: Remover o film Polyethylene antes da montagem.
(ES) Nota: Recuerdo quitar el fil que cubre el tejado.
(DE) Anmerkung: Entfernen Sie den Schutzfilm, bevor Sie mit der Montage anfangen.
(PL) Uwaga: Przed rozpoczęciem montażu zdejmij folię polietylenową.
(NL) Notitie: Verwijder de polyethyleen film voor u begint te monteren.
(SV) Märk: Ta bort plastfilmen innan man börjar montera.
(CS)Pozor: Něž začněte s montáží, odstraňte polyetylenovou blánu.
(EN) IMPORTANT: USE HAND GLOVES TO PREVENT INJURY.
(FR) IMPORTANT: UTILISER LES GANTS POUR PREVENIR LES ACCIDENTS.
(PT) IMPORTANTE: USAR LUVAS PARA EVITAR LESÕES.
43
(ES) IMPORTANTE: UTILICE GUANTES PARA PREVENIR HERIDAS.
(DE) WICHTIG: BENUTZEN SIE HANDSCHUHE, UM VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN.
DPRB
DH
(PL) Montaż lewych drzwi
(NL) Montage van de linkerdeur
(SV) Montering av vänsterdörr
(CS) Montáž levých dveří
S3
PW
DSS
(PL) WAŻNE: UŻYWAJ RĘKAWIC, ABY ZAPOBIEC URAZOM.
(NL) BELANGRIJK: GEBRUIK HANDSCHOENEN OM VERWONDINGEN TE VERMIJDEN.
(SV) VIKTIGT: ANVÄND HANDSKAR FÖR ATT FÖRHINDRA SKADOR.
(CS) DŮLEŽITÉ: K MONTÁŽÍ POUŽÍVEJTE RUKAVICE.
DPRB
DPLB
DSS