Página 4
SÍMBOLO SIGNIFICADO Requerimiento de acción en un orden de acción: Aquí se debe re- alizar una acción. Requerimiento de acción en un orden de acción: Aquí se debe re- alizar una acción. … ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 5
ORBICOOL MW ► Requerimiento de acción individual: Aquí se debe realizar una ac- ción. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 6
ORBICOOL MW Abreviaturas ABREVIATURA SIGNIFICADO ORBICOOL MOBILE WELDER Otros documentos aplicables Los siguientes documentos son aplicables junto con este manual de instrucciones: • Manual de instrucciones con lista de piezas de repuesto MOBILE WELDER ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 7
Utilización en combinación con una fuente de corriente para soldadura orbital del tipo MOBILE WEL- DER y los cabezales de soldadura orbital y sopletes manuales y de máquina de la empresa Orbitalum Tools GmbH, o con un sistema de otros fabricantes en combinación con el adaptador para el cabezal de soldadura de la empresa Orbitalum Tools GmbH.
Página 8
• La utilización exclusiva de accesorios, piezas de repuesto y materiales operativos originales. • La utilización exclusiva de refrigerante OCL-30 de la empresa Orbitalum Tools GmbH. • La comprobación de todos los componentes y funciones relevantes para la seguridad antes de la puesta en funcionamiento.
Página 9
2.2.2 Refrigerante Elimine el refrigerante de acuerdo con las indicaciones de las prescripciones legales. (según directiva 2012/19/UE) ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 10
• Los dispositivos y máquinas de Orbitalum Tools GmbH que hayan sido adquiridos con posterioridad al 13 de agosto de 2005, serán eliminados de forma profesional después de su respectiva entrega gratuita para nosotros.
Página 11
ORBICOOL MW Datos técnicos UNIDAD DE REFRIGERACIÓN ORBICOOL MW UNIDAD VALOR Código 854 030 100 Tensión de alimentación (a través de fuente de corrien- [V (CC)] Peso (sin llenado de depósito) [kg] [lbs] 12,13 Dimensiones La x An x Al...
Página 14
Las señales de aviso forman parte de la máquina. No deben retirarse ni alterarse. Deben sustituirse in- mediatamente las señales de aviso que falten o estén ilegibles. IMAGEN POSICIÓN EN LA MÁQUI- SIGNIFICADO CÓDIGO Pared posterior ¡Utilice solamente líqui- 854 060 052 do refrigerante Orbitalum original! ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 15
Fig.: Chapas de montaje parte inferior Mobile Welder POS. DENOMINACIÓN FUNCIÓN Chapa de montaje Elemento de unión unidad de refrigeración-fuente de corriente Tornillo de cabeza avellanada Elemento de unión unidad de refrigeración-fuente de corriente M4x8 ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 16
Únicamente transporte la unidad de refrigeración en un embalaje exterior adecuado, protegido y resis- tente a los golpes, como la caja de envío original de ORBITALUM. En el caso de algunos tipos de transporte, se recomienda enviar las instalaciones sin líquidos.
Página 17
Peligro de accidente debido al transporte no autorizado por grúa El dispositivo puede caerse y causar lesiones. ► No transporte el dispositivo con grúa. ► Únicamente utilice asas, correas o soportes para el transporte ma- nual. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 18
► Informe inmediatamente de cualquier daño en su fuente de suminis- tro. Volumen de suministro ARTÍCULO CÓDIGO CAN- UNI- Unidad de refrigeración ORBICOOL MW Líquido refrigerante OCL-30 3,5 l/118,3 fl oz 850 030 010 Puente de manguera 875 030 016 Destornillador hexagonal 2,5x60 823 020 031 Línea de conexión MW-OCMW...
Página 19
Encontrará la clave de activación y el número de serie de la fuente de corriente correspon- diente en la documentación de activación adquirida («UPGRADE LI- CENSE» (LICENCIA DE ACTUALIZACIÓN)). Procedimiento: ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 20
Preparación de la fuente de corriente 1. Desconecte la fuente de corriente de la red eléctrica/desenchufe el cable de red. 2. Coloque horizontalmente la fuente de corriente sobre una base limpia que no raye. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 21
2. Monte con cuidado desde arriba y en posición inclinada la fuente de corriente en la unidad de refri- geración e introduzca el labio de la chapa del zócalo de montaje delantero (4) de la unidad de refri- geración en la ranura de la chapa de montaje delantera (1). ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 22
► Monte las líneas de conexión (6) entre la fuente de corriente y la unidad de refrigeración. Desmontaje Para el desmontaje siga los pasos de trabajo del capítulo Conexión de unidad de refrigeración con fuente de corriente [} 21] en orden inverso. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 23
Refrigerante NOTA ► El dispositivo solo puede ser operado con el refrigerante OCL-30 de la empresa Orbitalum Tools GmbH. ► Las mezclas con otros líquidos o la utilización de otros refrigerantes puede provocar daños. ► Compruebe periódicamente el nivel de refrigerante.
Página 24
► Rellene el nivel de refrigerante como mínimo hasta la marca «min» (mín.) (4) con refrigerante OCL-30. 4. Atornille la tapa de cierre (1) del depósito de refrigerante a la boquilla de llenado (2). ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 25
► Compruebe la presencia de suciedad en el refrigerante y sustitúyalo en caso ne- cesario. ► Compruebe el funcionamiento y la presencia de suciedad de las conexiones de refrigerante. Cada seis me- ► Sustituya el refrigerante totalmente. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 26
Ejecución Ejecute los siguientes pasos en el menú de la fuente de corriente de soldadura: ► Pulse el botón «Einstellungen» (Ajustes) (2) en el menú principal. ► Pulse el botón «Service» (Servicio) (3). ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 27
► El proceso debe repetirse hasta que el depósito de refrigerante esté totalmente vacío. ► Para soltar el tubo flexible de desagüe de la conexión de refrigeran- te empuje ligeramente hacia atrás el anillo azul de la conexión. ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 28
► Compruebe y active en caso necesario la licencia de actualización de software “ORBICOOL MW” ( -> Símbolo de gota en el encabezado del menú), véase el capítulo Activación de unidad de refrigeración en software [} 19] «Kühlmittelmangel»...
Página 29
Deben observarse las obligaciones del operador para la eliminación adecuada en el capítulo Protección medioambiental y eliminación [} 9] y la siguiente indicación de seguridad: PRECAUCIÓN Lesiones debido a un desmontaje incorrecto ► Apertura de la unidad solo por un electricista cualificado ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 30
Correo electrónico: customerservice@itw-ocw.com Teléfono: +49 (0) 77 31 792-786 En caso de asistencia, descargue nuestro formulario de servicio de la página web de Orbitalum en Ser- vicio y reparaciones y adjunte el formulario cumplimentado al envío de la mercancía afectada.
Página 31
Los operarios de construcción de instalaciones, contenedores y tuberías son especialmente adecuados como grupo objetivo de los distintos cursos de formación. Correo electrónico: training@itw-ocw.com Tlfn.: +49 (0) 77 31 792-741 ORBITALUM TOOLS GmbH , D-78224 Singen www.orbitalum.com...
Página 52
Orbitalum Tools GmbH provides global customers one source for the finest in pipe & tube cutting, beveling and orbital welding products. worldwide | sales + service NORTH AMERICA EUROPE ASIA Gulf Coast GERMANY CHINA Sales, Service & Rental Center E.H. Wachs E.H.