Descargar Imprimir esta página

Hansgrohe AXOR Citterio M Showerpipe 34630000 Instrucciones De Montaje página 16

Publicidad

D
Achtung!
Rückflussverhinderer müssen gemäß DIN EN
1717 regelmäßig in Übereinstimmung mit nation-
alen oder regionalen Bestimmungen (DIN 1988
einmal jährlich) auf ihre Funktion geprüft werden.
Eigensicher gegen Rückfließen.
F
Attention!
Les clapets anti-retour doivent être examinés
régulièrement conformément à la norme EN 1717
ou conformément aux dispositions nationales ou
régionales quant à leur fonction (au moins une
fois par an).
Avec dispositif anti-retour.
GB
Attention!
The non return valves must be checked regularly
according t o D IN E N 1 717 i n a ccordance w ith n ation-
al or regional regulations (at least once a year).
Anti-pollution function.
Attenzione!
I
La valvola di non ritorno deve essere controllata
regolarmente come da DIN EN 1717, secondo le
normative nazionali e regionali (almeno una volta
all'anno).
Sicurezza antiriflusso.
E
Atención!
Las válvulas anti-retorno tienen que ser controladas
regularmente según la norma DIN EN 1717, en
acuerdo con las regulaciones nacionales o region-
ales (una vez al año, por lo menos).
Seguro contra el retorno.
NL
Let op!
Keerkleppen moeten volgens DIN EN 1717 regel-
matig en volgens plaatselijk geldende eisen op
het funktioneren gecontroleerd worden. (Tenminste
een keer per jaar).
Beveiligd tegen terugstromen.
1
DK
Bemærk!
Ifølge DIN EN 1717 skal gennmestrømningsbe-
grænsere i overenstemmelse med nationale regler
afprøves regelmæssigt (mindst en gang om året).
Med indbygget kontraventil.
P
Atenção!
As válvulas anti-retorno devem ser verificadas
regularmente de acordo com a DIN EN 1717
segundo os regulamentos nacionais ou regionais
(pelo menos uma vez por ano).
Função anti-retorno e anti-vácuo.
PL
Uwaga!
Zawory zwrotne muszą być, według normy
DIN EN 1717 na regionalnych warunkach, kon-
trolowane (przynajmniej raz w roku).
Zabezpieczenie przed przepływem zwrotnym.

Publicidad

loading